Текст книги "Обратная сторона обмана (Тайные операции Моссад)"
Автор книги: Виктор Островский
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)
Глава 9
В дверь постучали. Эфраим умолк. Я подошел к двери и посмотрел в глазок. Это был генерал. Я открыл дверь, и он влетел вовнутрь, будто за ним горел коридор. Это точно не доставляло ему удовольствие – быть посыльным.
Следующий час мы обедали, говорили мало. Я пытался определить мою роль в схеме, но так и не смог четко распознать цель. Понятно, он сказал, что хочет указать Моссад его место, но что это означает?
Я представил себе, что Эфраим намеревался его вначале разрушить, и для этого я ему и нужен. Но я вовсе не был уверен, что тот новый Моссад, который он хочет возвести на руинах старого, будет лучше. Было ли у него такое же представление о более чистом, честном и лучшем Моссад, как у меня? А если нет, то зачем мне с ним связываться? Я теперь был сам себе господин, зачем мне оставаться замешанным в эти дела?
Я решил дослушать Эфраима до конца и потом определиться, что я хочу делать. Я канадский гражданин с настоящим канадским паспортом, и он никак не сможет меня запугать.
Но одновременно меня охватывало чувство того, что ко мне постепенно возвращается вкус к жизни, и это мне нравилось. Я был как бы в состоянии солдат, для которых война слишком быстро закончилась. Потом они бродят по миру, пытаясь продлить их войну. Их притягивает возможность балансировать на краю пропасти. Относился ли я теперь тоже к ним, хотел ли я достичь своих границ, или я вовсе не был таким уж новичком в этой компании?
– Что мы теперь будем делать? – спросил генерал и пошел вымыть руки.
Эфраим встал. – Мы скоро уйдем, а Виктор завтра улетит.
– На самом деле?
– Да, ты полетишь в Нью-Йорк, а потом заедешь в гости к своему отцу в штат Небраска.
– А почему в Нью-Йорк?
– Потому что так мы сможем узнать, есть за тобой «хвост» или нет.
– А разве ты в этом не уверен? Что ты имеешь в виду? – спросил озабоченно генерал.
– Мы никогда ни в чем не уверены, мой дорогой. Но есть определенные возможности, чтобы проверить это.
– Какие же? – спросил генерал. Мне показалось, что ответ мне вряд ли понравится.
– Виктор в Нью-Йорке найдет и посетит бюро ООП. Если в штабе Моссад завоют все сирены и зажгутся все огни, то мы узнаем, что он под колпаком.
– Я думал, вы сами там можете узнавать такие вещи, – сказал генерал с более серьезным выражением лица.
– Мы можем, но мы никогда не уверены. Для нас тоже есть пределы. Если команда, идущая по нашему следу, достаточно велика, мы этого не узнаем. А этим мы не можем рисковать.
– А что, если в бюро ООП кто-то работает на Моссад? – спросил я.
– У нас там нет агента. Но даже если бы он там был, то прошло бы достаточно времени, пока он сообщил бы в посольство, чтобы ты успел уйти достаточно далеко.
– О'кей. Но я все же попытался укрепить мой аргумент. – Но что, если кто-то сразу же побежит и доложит в посольство? Тогда мне конец и раньше, чем я успею покинуть город.
– Ты не скажешь им, кто ты. Войдешь просто и представишься израильтянином, симпатизирующим палестинцам, или что-то вроде этого.
– Но как это поможет нам дальше в наших планах? Генерал сильно затянулся трубкой. Я заметил, что это была не его игра; он хотел увидеть своего друга и оценить его. Несомненно, храбрый человек, но и у него был какой-то страх тьмы.
– В будущем от Виктора потребуют выполнять экстремально опасные, сверхопасные задачи. Он будет делать это в местах, которые намного менее гостеприимны, чем Нью-Йорк. Перед тем как послать его в такие места, я хочу быть полностью уверен. Если есть проблемы с его прикрытием или если кто-то подозревает его, что он «не кошерный», то пусть мы выясним это сейчас, когда он будет в США, где Моссад не так легко действовать. Если они наблюдают за нами, то они захотят узнать, что будет следующим в наших действиях. Мы принесем им это на подносе. Если они идут по нашему следу, то они арестуют нас – тебя и меня, как только он зайдет в бюро ООП. На лбу генерала появились крупные капли пота. Эфраим продолжал: – Если это произойдет, мы, конечно, не будем вступать в контакт с Виктором. А для него это будет сигналом, что он должен исчезнуть, действительно лечь на дно. Но если этого не произойдет, то мы узнаем, что мы «чистые».
– Как он должен исчезнуть? Голос генерала немного дрожал.
– Для него это не будет сложно. В конце концов, его учили лучше всех в мире. По крайней мере, мы так считаем.
Генерал прокашлялся и спросил: – Что они сделают с нами?
– Мы же уже раз прошли через это, – сказал, погрустнев, Эфраим. – Я думаю, ты должен был бы понять.
– Да, да. Но только, чтобы я не... Он запнулся.
– Что «не»? Ты хочешь выйти из игры? Если ты собрался сделать так, то скажи об этом сейчас, пока мы ничего не предприняли. С сегодняшнего дня у нас больше не будет пути отхода. Мы очень быстро приближаемся к точке, откуда уже не будет возврата. Как только Виктор полетит в Нью-Йорк, мы должны будем исполнить наш долг.
– Это очень мило с вашей стороны. Я рассердился. – Если ты ему позволяешь выйти из игры, то меня ты даже ни разу не спросил, хочу ли я садиться в самолет. Как, черт побери, я переживу эту адскую скачку?
– Нет, ты меня не понял. Я говорил о нем. Если он захочет уйти, то сможет, но у нас есть долг. Если он сейчас действительно уйдет, а мы находимся под наблюдением, то его уберут так же, как меня, и как они попытаются расправиться с тобой. Но он еще может всегда выйти из игры, если выяснится, что мы «чистые».
Генерал встал и покачал головой. Я чувствовал, что он начинал понимать мои душевные волнения, что он был озабочен тем, что через несколько секунд дело может стать необратимым. – Я не хочу выходить из игры. Но только то, что сейчас начинается, становится очень реальным для меня. Я никогда раньше не играл в такие игры, и у меня нет об этом ни малейшего представления, на которое я мог бы положиться. Меня пугает не то, ЧТО мы хотим сделать, а то, КАК. Я хочу только знать: Если они возьмут нас, что, как ты думаешь, они с нами сделают?
– Ты можешь быть спокоен, если ты беспокоишься, что предстанешь перед судом. Этого они себе не смогут позволить. Они урегулируют проблему за закрытыми дверями. Возможно, несчастный случай, или они на неопределенное время засунут нас в «психушку». Почти все возможно, но только не открытый судебный процесс.
– Не очень многообещающее будущее, – улыбнулся генерал.
– Ну, это в том случае, если они нас поймают до того, как мы закончим задуманное. Я думаю, мы не перенесем неудачу, это слишком дорого обойдется нашей стране, не говоря уже о нас самих.
Мы помолчали несколько минут. Потом я встал и обратился к Эфраиму:
– Я хочу, чтобы ты еще кое-что сделал, пока я не ввязался в вашу затею.
– Ты ввязался уже, – ответил Эфраим.
– Возможно, но я обещаю тебе, что больше не пошевелю даже пальцем для тебя, если ты не сделаешь кое-что для меня.
– И что же?
– Ты должен, причем именно сейчас, – я показал на телефон, – свести меня с кем-то в твоей клике в Моссад, кого я знаю лично.
– ЧТО?!!
– Ты правильно расслышал. С кем-то, кого я знаю. Я хочу быть уверен, что ты не готовишь мне западню.
– А как же генерал? Я думал, ты доверяешь ему.
– При всем уважении к нему, мы ведь оба знаем, что ты с воскресенья мог десять раз перехитрить этого человека. Я хочу кого-то из Моссад, кого-то, кто знает эти уловки.
– Я же тебе не могу так просто кого-то выдать.
– В таком случае я ухожу.
Эфраим помолчал. – Ты знаешь, что после всего, что ты узнал, я не могу просто позволить тебе уйти.
– Тогда убей меня, но если ты хочешь, чтоб я работал с тобой, то лучше позвони кому-нибудь.
Эфраим несколько секунд пристально рассматривал меня. Потом он подошел к телефону и, получив свободную линию, набрал номер. – Рувен? – спросил он наконец-то и подождал. – Минутку, пожалуйста. Он повернулся ко мне: – Ты знаешь Рувена Хадари?
– Да.
Он изложил человеку на том конце провода, что я хочу удостовериться, что в Моссад есть и другие люди, сотрудничающие с Эфраимом. Рувен, которого я знал и высоко ценил, подтвердил это. Я настоял на том, чтобы он дал мне свой номер телефона. В случае неудачи я позвонил бы ему, и не был бы зависим только от Эфраима. Они согласились и я, положив трубку, на самом деле успокоился. Это не была ловушка, нет, это была законная попытка перевернуть Моссад вверх килем и создать на его месте то, что, как мы надеялись, будет лучше.
Я открыл окно, мне срочно был нужен свежий воздух. После всего: сигарет, трубки, рыбы и картошки «фри» запах в номере был невыносим.
– Еще вопрос, – сказал я. – Сколько всего человек в деле?
– Около десяти. Но только трое знают, что происходит на самом деле. Или я теперь могу сказать, что четыре? Никто за пределами этой комнаты, за исключением Рувена, не знает о тебе, если ты это хотел знать.
Я не ответил. Я сидел у открытого окна и смотрел на серый железобетонный комплекс, который этот отель предлагал как лучший вид из окна.
– Второго апреля ты прилетишь в Нью-Йорк. С этого дня ты сам отвечаешь за себя. Я не буду предлагать тебе определенную гостиницу. Я даже не хочу знать, где ты остановился.
Я кивнул, по-прежнему смотря в окно.
– Ты меня слушаешь? – спросил участливо Эфраим.
Я кивнул.
– Вот номер, по которому ты позвонишь, когда побываешь в бюро ООП. Он передал мне визитную карточку. – Такой же номер есть в Нью-Йорке; это пекарня. Набери тот же номер в Тель-Авиве и я у аппарата.
– А если нет?
– Позвони трижды, каждые четыре часа, но никогда с одного и того же телефона. После первого звонка готовься к уходу, а после последнего ты уже должен быть далеко.
– Что мне делать, если они возьмут тебя?
– Постарайся просто выжить и не попасться в их лапы. Пока я скажу тебе: Ты справишься с этим лучше, чем мы.
– Это слабое утешение. А что будет с моей семьей?
– Если нас схватят, у тебя ее больше не будет. Или, скорее, тебя для них уже не будет. Для них ты станешь как бы мертвец.
– Это произойдет так резко?
– Нет, я буду у телефона. Я не хочу потерять тебя, мой мальчик.
Через несколько минут оба они ушли без особых церемоний. Простым рукопожатием они послали меня в путешествие, в которое я, порой, желал бы никогда в жизни не отправляться.
Глава 10
Среда, 2 апреля 1986 года. Нью-Йорк
Прибыв в Нью-Йорк, я чувствовал себя настоящим трупом, совершенно измученным, а живот мой был полон содержимым маленьких бутылок рома и наполовину полных стаканчиков с «Пепси-колой», которых я немало выпил в самолете.
После бесконечных серых коридоров я внезапно оказался в огромном терминале. Запах горячих сосисок со свежими булками вытеснил вонь бензина и застоявшегося воздуха. У меня потекли слюнки, я автоматически закурил сигарету, чтобы заглушить чувство острого голода. Действительно, утолить голод я смог бы лишь после прохождения первой бюрократической линии обороны США – контроля Службой иммиграции и натурализации и таможенного контроля. Я едва мог открыть глаза, пока медленно продвигался в очереди. Наконец я стоял прямо напротив офицера иммиграционной службы, который выглядел так, будто он охотнее всего послал бы меня снова туда, откуда я приехал.
– Паспорт, пожалуйста, – произнес он механически.
Я положил на стол мой канадский паспорт. потому что в это время, после приземления в Гатвике, снова стал канадцем. Синий документ с канадским гербом придавал мне чувство относительной безопасности.
– Вы по делам или..
– Просто в отпуск, в гости к отцу.
– В Канаду?
– Нет, он живет в Небраске. Он американец.
– Как долго вы останетесь в США?
– Пока не знаю. А что, есть проблемы?
Офицер вернул мне паспорт, поставив в него красный штамп. – Приятного пребывания. Он махнул рукой, пропуская меня.
Таможню я тоже прошел без проблем. Хотя я был слегка выпивши, казалось, я производил на чиновников неплохое впечатление. Кроме того, мне действительно нечего было скрывать, не учитывая, конечно, спрятанных в секретном кармашке чемодана документов.
После короткой поездки на такси я прибыл в маленькую гостиницу недалеко от аэропорта. Я упал на кровать и уснул, не раздеваясь, только, и то с трудом, сняв обувь.
Четверг, 3 апреля 1986 года
Первый луч света, пробившийся сквозь дырку в занавеске, вернул меня в сознание. В этот момент я подумал, что уже неделю не разговаривал с Беллой. Учитывая, как я уехал, и то состояние, в котором я ее оставил, я ощущал себя полным засранцем. Медленно встав с кровати, я старался не слишком резко двигать головой, которая страшно болела. Алкоголь довершал свою месть.
Я взглянул в треснувшее зеркало и заметил, что выгляжу я намного лучше, чем чувствую себя. Радиобудильник на маленьком деревянном прикроватном столике показывал семь часов утра. Я попытался высчитать, который час сейчас в Израиле, но так и не смог сконцентрироваться.
Эфраим говорил мне, что третьего числа после шести я могу позвонить. Я должен был обязательно это сделать.
Я зажег сигарету, сел на край кровати и обхватил голову руками. Я положил сигарету в стеклянную пепельницу и заметил, как часто кто-то из прежних постояльцев «промахивался» мимо нее – на полу повсюду были следы пепла и искр. Кто-то даже повтыкал окурки в тонкий, затоптанный ковер. Как я мог попасть в такую дыру? Когда я сказал водителю такси, что ищу недорогой отель, мне, наверное, стоило бы выразить свое желание поточнее. С другой стороны, гостиница была хороша тем, что вряд ли кто будет искать меня здесь, если, конечно, они гонятся за мной.
Я заказал международный разговор; если они подслушивают, то в разговоре это было бы тем, что они хотели б услышать. Эфраим хотел, чтобы я подтвердил то, что они ждут. «У них должно быть подтверждение того, что ты в Нью-Йорке, если мы хотим что-то выяснить». Когда он это говорил, мне казалось это разумным, но сейчас я не улавливал логики. Я мог только механически набрать номер.
Ее голос был для меня как свежий бриз, разогнавший темные тучи боли в голове. Я всегда только хотел слышать ее голос. Для меня не было так важно, что именно она говорит. Я мог слышать, что она устала, беспокоилась из-за того, что я не звонил. Она жаловалась очень недолго и когда заметила, что не получит полного объяснения, спросила: – Что же ты теперь будешь делать?
– Я побуду денек в Нью-Йорке, а потом поеду к папе.
– Что ты там собираешься делать?
– Пока не знаю. Возможно, найду работу или еще что-то. Не беспокойся, все еще будет хорошо.
– Они вчера приходили с повесткой о твоем призыве как резервиста.
– Кто ?
– Морской офицер передал мне ее лично.
– Правда? Я никогда не слышал, что они так делают.
– Я сказала им, что ты уехал за границу. Сначала они не поверили.
– Что они говорили?
– Они спросили, как ты мог уехать, не получив отсрочки от призыва?
– Но у меня есть отсрочка. Проклятые бюрократы, правая рука не знает, что делает левая.
– Ты уже звонил своему отцу?
– Нет, я сейчас позвоню.
– Надеюсь, он дома. Возможно, он не уехал в город или куда-то еще. Что тогда ты будешь делать?
Я чувствовал, что она говорила бы и дальше, как и я.
– Не беспокойся, все будет хорошо, – солгал я. Сейчас ничего не указывало на хороший конец.
Внезапно я захотел прервать разговор. Я боялся, что я скажу что-то, что еще больше осложнит ей жизнь. На это я сейчас пойти не мог. Я пообещал ей позвонить на следующий день.
После горячего душа и завтрака я был готов к действию. Я позвонил в приемную гостиницы и сказал, что оставлю за собой комнату еще на несколько дней, и заказал такси.
Менее чем через полчаса я был у небоскреба ООН. Оттуда пешком я дошел до бюро Организации Освобождения Палестины. Я знал, что туда можно большую часть пути проехать на метро, а на остаток дороги взять такси, но так я с большой вероятностью оторвался бы от своих возможных преследователей. И тогда мы поверили бы, что я чист, потому что в штаб Моссад не поступило бы сведений о моем визите в офис ООП. Но это ошибочное чувство безопасности могло бы в будущем доставить нам большие неприятности.
Встало солнце, и день обещал быть прекрасным, конечно, для условий Нью-Йорка. Воздух еще был прохладен и приятно освежал город.
Я знал, что от меня ждут, и не хотел совершать ошибки. Было то, что я обязан сделать, и я хотел справиться с этим как можно быстрее. Я нашел бюро ООП и зашел в маленькое кафе на противоположной стороне улицы. Мне нужно было немного переждать. Если преследователи немного отстали, то они должны были бы выиграть время, чтобы нагнать меня и найти позицию для наблюдения за происходящим.
После второй чашки кофе и очень вкусного круассона я медленно перешел улицу. Я нервничал. Я еще раньше имел дело с палестинцами, но всегда выступая с позиции силы, со всей мощью армии или Моссад за спиной. Сегодня все было по-другому. И люди из ООП, с которыми я встречаюсь, вовсе не подчинены моей власти или моей воле. Я был вооружен только доверием к самому себе и надеждой, что все будет хорошо.
В приемной были разложены брошюры и проспекты; светло-голубые и светло-серые тона придавали всему помещению ноту хорошего вкуса. Приемная была пуста, только через несколько минут пришел большой, хорошо одетый мужчина. Его очки в золотой оправе чуть-чуть съехали с носа, так что он рассматривал меня немного поверх очков. Он был ростом около 1,80 м и крепкого телосложения. Его черный костюм был сшит как на заказ, от него пахло дорогим одеколоном. Я в своих джинсах и кожаной куртке почувствовал себя немного не в своей тарелке.
– Чем я могу Вам помочь, сэр? У него был низкий, дружелюбный голос без всякого акцента.
– Я хотел бы поговорить с ответственным лицом, если можно.
– Это я. Меня зовут Ясин. Что я мог бы сделать для Вас?
– Хорошо. Можем ли мы здесь говорить открыто?
– Это зависит от того, что Вы хотите сказать. Я уверен, что наш разговор здесь слушают больше людей, чем присутствуют, – сказал он улыбаясь.
Я вынул из кармана израильский паспорт и передал ему. – Я спрашиваю себя, захотите ли Вы выпить кофе со мной, – сказал я. – Здесь напротив есть кафе.
Он, казалось, немного удивился, перелистывая паспорт, потом с улыбкой вернул мне его. – Действительно, – сказал он, я как раз хотел уходить. Здесь немного вниз по улице есть одно милое местечко. Хотите пойти со мной?
– С удовольствием, – улыбнулся я, в самом лучшем настроении. Я установил контакт, и если Моссад следит за мной, то меня увидят вместе с человеком, который им точно известен. Так мы гарантированно узнаем, что произойдет.
– Я только быстро прихвачу пальто, – сказал мужчина и исчез в конце коридора. Я посмотрел через окно на улицу. Хотя людей на ней было немного, я нигде не находил признаков слежки. У меня не было сомнений, что американцы – ФБР и, возможно, еще и городская полиция, наблюдают за этим местом, чтобы контролировать любые исходящие оттуда подрывные действия и в то же время, чтобы защитить само бюро от терактов и нападений.
Меня только беспокоило, что они сфотографируют меня с палестинцем и передадут фотографии Моссад. Тогда я на самом деле влип бы в дерьмо. Хотя Эфраим и объяснил мне, что этот аспект операции застрахован, я знал, что на это никакой абсолютной гарантии быть не может.
С этого момента возврат для меня был невозможен, и я был рад, что перешел этот рубеж. Сейчас для меня снова начиналась жизнь.
По пути в маленький ресторан, который находился через квартал от бюро, мы молчали. Само помещение освещалось слабо и подходило для съемок фильмов с Богартом. Я заказал кофе, он тоже. У меня было впечатление, что он также хотел бы побыстрее разобраться с этой встречей.
– О чем же Вы хотели сказать?
– Как Вы знаете, я израильтянин.
– Он кивнул. – Что же Вы хотите?
– Я хочу только предупредить Вас. Он немного приподнял брови, из-за чего его взгляд стал строже.
– Ничего личного или особо срочного, просто общее предупреждение.
– О чем?
Эфраим мне четко разъяснил, что я не должен вдаваться в детали, а только передать самую общую информацию и один-два примера, чтобы они сообразили, что я не сумасшедший, «поехавший» на этом.
– Это важно, чтобы Вы сообщили своим руководителям, что все, что они говорят, по любому их телефону, прослушивается. Я приведу Вам пример. Когда Ваши люди перед войной в Ливане разговаривали с Фелицией Лангер[21]21
Известный израильский адвокат, которая выступает в защиту прав палестинцев.
[Закрыть], а именно до самого вторжения, – это все было зафиксировано. Также прослушивались телефонные переговоры Арафата и короля Саудовской Аравии во время блокады Бейрута, и разговоры Арафата из ливанского Триполи с Дамаском во время сирийской осады Триполи. И сегодня – все разговоры, которые ведутся с кем бы то ни было из Туниса.
– Это мы знаем. Неужели Вы думаете, что мы идиоты? Кто Вы вообще такой?
– Я могу только сказать, что не каждый, кто против Вас – Ваш враг. Есть люди, которые думают, что мы, даже находясь по разные стороны баррикад, должны жить в мире вместе или, по крайней мере, рядом друг с другом.
– Посмотрите, как много у нас врагов, и разные ведомства этой страны используют любой повод, чтобы вышвырнуть нас и опорочить наше дело. По этой причине я вынужден закончить эту беседу с Вами.
– Я понимаю. Но вы должны знать одно: только в Тунисе Арафат находится в безопасности.
– Вы смешные люди, – улыбнулся он. Вы знаете о нас больше, чем мы сами, вы знаете нашу историю, обычаи, наши привычки. Вы можете определить любое дерево в палестинском лесу, но всего леса вы не видит. Вы не можете понять нас как народ, вы вообще ничего в нас не понимаете.
Несколько секунд царила тишина. Палестинец посмотрел мне прямо в глаза, как будто хотел распутать головоломку или найти выход из темного лабиринта. – Я только могу сказать Вам, что на нашей стороне баррикад есть много людей, которые думают точно также. Мы хотим жить в мире как свободный народ. Есть и такие, кто думает, что это достижимо только через труп Вашего народа. Большинство нас так не считает, но мы всегда должны держаться вместе, чтобы не быть уничтоженными вами. Мы требуем уважения и место, которое мы могли бы назвать Родиной. Позвольте и мне предупредить Вас. В этом нет ничего личного, но это срочно, поверьте мне. Придет время, и оно уже не за горами, когда улица будет диктовать нам, что делать, когда экстремисты займут наше место. И тогда вы сможете разговаривать только с вашей Стеной Плача. Кто бы Вас ни послал, скажите ему, что именно сейчас стоит воспользоваться случаем.
Он встал и протянул мне через стол руку, хотя его лицо все еще оставалось непроницаемым. Я встал, пожал ему руку и заметил, как на его лице появилась легкая улыбка. Он кивнул. – Скажите им, – продолжил он, – что если они хотят узнать, какие мы на самом деле, им нужно просто взглянуть в зеркало. После этого он повернулся и вышел.