355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Доценко » След Бешеного » Текст книги (страница 7)
След Бешеного
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:21

Текст книги "След Бешеного"


Автор книги: Виктор Доценко


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Алло, Костик! Ты куда пропал?

– Да не пропал, я думаю!

– Думаешь, с какого конца взяться?

– Нет, дорогой Андрюша, думаю, как убедительнее мотивировать свой отказ,

– признался Константин.

– Ты отказываешься? – Плешков был настолько не готов к такому неожиданному повороту разговора, что даже подходящих слов сразу не нашел, чтобы выразить возмущение. – Хорош, нечего сказать! В кои-то веки обратился к нему за помощью друг, и на тебе! «Для тебя, Андрюша, сделаю все, что ни попросишь!» – передразнил Плешков и зло добавил: – Трепло!

– Да погоди ты нападать на меня, – виновато возразил Константин, – у самого на душе тошно… Дело в том, что я завтра улетаю у Америку…

– Счастливого отдыха! – с иронией пожелал собеседник.

– Да не отдыхать я еду! – с отчаянием воскликнул Рокотов-младший. – Помнишь парня, с которым я тебя когда-то познакомил и которому ты помог предотвратить взрыв в Президент-отеле?

– Я тогда на Петровку информацию сбросил… Бешеный, что ли? – сразу вспомнил Андрей. – Конечно, помню. И что?

– Исчез Бешеный: то ли захватил его кто, то ли еще что пострашнее, а у него свадьба совсем недавно была, да и сын, которому чуть больше года, весь в соплях: куда делся папочка… Вот генерал и приказал лететь и помочь в поисках.

–А что американские власти… – начал Андрей, но тут же сам себя и прервал: – Собственно говоря, мы и своей-то стране не очень нужны, а другим и подавно… – размышлял он вслух. – Вижу, ты прав. Кому его искать, как не тебе – профессиональному сыщику? Не молодой же супруге или малому ребенку. – Плешков вздохнул. – Извини, что наехал на тебя понапрасну, но я в полной прострации и не знаю, что делать, как помочь этим несчастным старикам. Их сын умер у меня на руках в Афганистане, и я обещал ему позаботиться о его родителях. Блин, хоть автомат в руки, чтобы истребить эту мразь…

– Автомат, говоришь? – перебил задумчиво Рокотов-младший и внезапно тихо сказал: Кажется, я нашел того, кто сможет помочь твоим старикам лучше, чем я…

– А он не откажется?

– Ради такого святого дела? Никогда! – твердо проговорил Константин. – Ты дома?

–Ну…

– Не отходи от телефона: минут через пять– десять перезвоню… – Константин отключился, достал записную книжку, быстро нашел номер мобильного телефона Андрея Ростовского и набрал., его.

– Говорите, слушаю! – У Ростовского был густой баритон такого специфического тембра, что его голос не узнать было просто невозможно.

– Привет, дорогой Андрюша! Рокотов беспокоит!

– А, Костик! Привет, каким судьбами? Как наш братишка Бешеный поживает?

– Честно говоря, даже не знаю, что ответить…

– Как есть, так и говори! – Ростовский явно насторожился.

– Пропал наш Бешеный! – выпалил Константин.

– Как пропал?! – встрепенулся тот.

– Несколько дней от него никаких известий, несмотря на обещание отзвониться… Даже жене своей не звонит!

– Это действительно серьезно: Бешеный – человек слова. Какая помощь нужна?

– Завтра я улетаю в Америку, чтобы хоть что-то прояснить, а возможно, и подключиться к его поискам. Так что пока ничего не нужно, но за готовность помочь спасибо!

– За своего братишку я башку оторву кому угодно! – серьезно заявил Ростовский.

– Нисколько не сомневаюсь, Андрюша… Однако помощь твоя действительно нужна… – Константин рассказал все, что знал о трагедии стариков Лукошниковых со слов Плешкова.

– Вот суки, совсем оборзели! Твари позорные! – не на шутку разошелся Ростовский. – Таких давить нужно, как клопов давить! Говори телефон твоего компьютерного гения.

– Он, кстати, твой тезка: тоже Андрей.

– Тем более… – Ростовский записал номер телефона и сказал: – Можешь спокойно заниматься поисками братишки, а я займусь этими стариками.

– Спасибо тебе, Андрюша!

– Рано пока спасибо говорить…

Обычно Ростовский был более категоричен, оценивая ожидаемый результат дела, за которое он брался: либо «Все будет о'кей!», либо «Вряд ли что получится, но попробую!»

Выслушав Константина, Ростовский понял главное: эти подонки здорово прикрылись документами, судя по всему, давить придется не только на психику, но и на «физику», а физическое воздействие «на клиента» требует существенной подготовки.

Закончив разговор с Константином, Ростовский набрал номер своего компьютерного тезки, и уже через час они сидели в комнате Плешкова, обставленной последними новинками компьютерного мира. Несколько компьютеров постоянно находились в работе, автономно принимая и отсылая информацию в разные концы света. На экранах непрерывно мелькали какие-то цифры, бежали строчки, калейдоскопом возникали и пропадали картинки, фотографии, а то и целые сценки. А один компьютер нет-нет да что-то говорил электронным голосом: то по-русски, то по-английски, то по-французски, а то и совсем на каком-то непонятном языке.

Хозяин дома сразу перешел к делу и спросил:

– Так что, тезка, рассказать тебе все, что мне известно об этих несчастных стариках?

– Нет, сначала скажи: кто они тебе? Почему ты именно за них взялся хлопотать? Ведь несчастных и обездоленных стариков тысячи, если не сотни тысяч вокруг.

– Ты прав, тезка, наверное, нужно было начать именно с этого. – Хозяин дома тяжело вздохнул и начал рассказывать про стариков то, что уважаемый читатель уже знает.

Когда он закончил, Ростовский, задумчиво молчавший, тихо сказал:

– Выполнить слово, данное своему умирающему другу, и помочь в беде его родителям – святое дело. И я, конечно же, помогу всем, чем смогу, без базара!

– Можешь не сомневаться: я оплачу твой труд, – заявил компьютерщик.

– Скажи, сколько тебе заплатил Бешеный, когда ты серьезно помог ему? – недовольно спросил Ростовский.

– Нисколько, – удивился тот, – мы с Рокотовым приятели, и он попросил помочь своему другу: о каких тут деньгах может идти речь? Друзья должны помогать друг другу!

– Теперь ты понял, что ты мне только что предложил?

– Извини, тезка, брякнул, не подумав. – Он протянул руку, пожав которую Ростовский сказал:

– А теперь звони своим старикам и поехали к ним: я должен услышать все от них лично, а мой юрист оценит имеющиеся документы.

– Как скажешь, тезка!

Плешков позвонил старикам Лукошниковым, предупредил о своем приезде, и они, заехав по пути за Сергеем – двоюродным братом Ростовского, втроем вскоре были в небольшой однокомнатной квартирке несчастных стариков.

Едва взглянув на них, Ростовский от удивления замер и наморщил лоб: показалось, что их лица ему чем-то знакомы. Однако вспомнить сразу не удалось, и он отложил эту мысль на потом.

Тепло поздоровавшись со стариками, Плешков представил им Ростовского и его брата.

Старушка была очень рада гостям и стала суетиться, чтобы напоить их чаем. Сергей уселся за изучение документов, а глава семейства Кузьма Лукошников, по просьбе Ростовского, не упуская всех подробностей, приступил к печальному повествованию. Слушая его со всем мыслимым вниманием, ни сам Ростовский, ни его брат не задали ни единого наводящего вопроса. Обоим было все ясно: стариков просто кинули. Оставалось только, как они говорили меж собой, «хирургическое» вмешательство, которое требовало серьезной подготовки и предварительного изучения «клиента».

– Извините, не запомнил ваше имя, – обратился к старику Ростовский.

– Кузьма Силантьевич. Насколько я помню из нашей родословной, всех детей всегда старались называть исконно русскими именами, – пояснил тот.

– Хорошая традиция… Скажите, Кузьма Силантьевич, вы давно звонили своим так называемым квартирантам?

– Хотите узнать, не продали ли они нашу квартиру и не съехали ли оттуда?

– догадался Лукошников. – Нет, продолжают жить как ни в чем не бывало!

– Очень хорошо, – Ростовский взглянул на своего брата, – продиктуйте адрес вашей бывшей квартиры.

Когда Сергей записал, Андрей спросил:

– Мы можем на пару часиков взять эти документы, чтобы снять ксерокопии?

– Ни к чему, Андрюша предупредил меня, и я уже сделал копии. – Старик открыл створку буфета, достал оттуда несколько листочков и протянул Сергею…

X. Это – Широши!

Через несколько дней Позин опять позвонил. К счастью, трубку подняла сама хозяйка.

– Джульетта, здравствуйте, это Александр Позин.

– Здравствуйте, Александр.

– А как Сергей: на этот раз он дома?

Почему-то Джульетте стало неловко морочить голову человеку с таким вежливым, приятным голосом, кроме того, у нее уже просто не оставалось сил притворяться.

– Сергей пропал, – грустно сказала она.

– Как пропал? – не понял Позин.

– Как пропал, не знаю. Просто взял и исчез. И где он, я не знаю. – Ее голос был таким расстроенным, что казалось, еще немного, и она зарыдает.

– Каким образом и когда это произошло? – по-деловому спросил Позин.

– Это не телефонный разговор.

– В таком случае давайте повидаемся.

– Хорошо, только не сегодня: я только что вернулась из аэропорта и очень устала.

– Тогда завтра?

– Согласна.

– Где?

– Вы знаете, где наш дом?

– Да, Сергей мне показывал, когда мы проезжали мимо.

– В ста метрах от дома, если идти в сторону центра по авеню, уютное кафе, встретимся там после ланча…

Джентльмен Позин приехал немного раньше назначенного срока. Это было типичное американское недорогое кафе с покрытыми пластиком столиками. Две девушки-официантки, по внешности уроженки одной из азиатских стран, были настолько похожи, что их вполне можно было принять за близняшек. Девушки щебетали у стойки бара на своем мелодичном языке. За столиком у окна одинокий неопрятный старик жевал беззубым ртом: сандвич. Позин заказал кофе, который неожиданно оказался вполне сносным.

Когда появилась Джульетта, они без особого труда узнали друг друга, поскольку народу в кафе практически не было.

– Возьмите кофе, – посоветовал Позин, – он здесь очень даже приличный.

– Знаю, я здесь нередко встречаюсь со своими бывшими университетскими подружками.

Кофе Джульетте принесли довольно быстро. Повисла неловкая пауза. Позину не терпелось узнать, что приключилось с его новым приятелем, но он считал неудобным торопить Джульетту, которая выглядела более спокойной, чем положено молодой женщине, у которой неизвестно куда пропал муж, хотя вчера, судя по голосу, она очень нервничала.

Джульетта прихлебывала кофе и, казалось, думала о чем-то своем. Наконец Позин решился:

– Не знаю, рассказывал ли вам Сергей обо мне, но за последнее время мы с ним здорово сдружились, и я…

– О вашей дружбе мне Сережа не рассказывал, наверное, не успел. Сразу после свадьбы ему опять пришлось уехать. О том вечере, где вы познакомились, мне рассказывал дядя Матвей.

– Мне кажется, я имею право знать, что же с Сергеем приключилось, – с какой-то мальчишеской решимостью произнес Позин.

Джулия кивнула в ответ и поведала ему, что по просьбе их друга Майкла Джеймса, высокопоставленного чина из ФБР, Савелий летал несколько раз в Никарагуа на остров Маис – для чего и почему, ей это неизвестно– и в последний раз оттуда не вернулся.

– Вчера я прилетела с этого острова без результатов: никаких реальных следов Сергея обнаружить не удалось. – Джульетта огорченно покачала головой.

– Местные жители, которым удаюсь с ним пообщаться, считают, что его похитили. Причем есть одна странность: одни утверждают, что его увезли на катере, другие уверяют, что на вертолете. И знаете, Александр, и в том, и в другом случае в рассказе присутствовал какой-то отвратительный карлик!

– Карлик! – возбужденно воскликнул Позин и даже привстал со стула. – Широши! Это все он! Я так и предчувствовал! Это он, гад, все подстроил!

Позин буквально захлебывался от внезапно открывшейся ему истины. Он снова опустился на стул и принялся нервно стучать пальцами по крышке стола.

– Подождите! – остановила его Джульетта. – Объясните мне, кто такой Широши.

Она начисто забыла, что именно этим именем было подписано письмо, которое принесли за несколько минут до возвращения домой похищенного неизвестными маленького Савушки.

– Извините, Джулия, но я был уверен, что он вам известен… Слушайте…

Позин рассказал Джульетте во всех деталях, где они с Сергеем познакомились с Широши, как потом вкусно пообедали в его ресторане…

– Собственно, в этом ресторане мы и столкнулись с отвратительного вида карликом… Он – служащий этого самого Широши.

– То есть вы хотите сказать, что это тот же самый карлик, о котором рассказывали жители острова Маис? – нахмурилась Джульетта и задумчиво добавила: – Такие совпадения весьма маловероятны.

– Вот видите, я прав, я наверняка прав! Это все Широши! – вновь заговорил Позин. – Надо обязательно разыскать этого подлеца. Я сразу почувствовал, что он – темный тип и только он мог подменить телефон…

– Какой телефон? – недоуменно спросила Джульетта.

Тут Позин спохватился – супруга Сергея наверняка ничего не знает о злополучном телефоне, тем более что Сергей тогда версию Позина категорически отверг.

– Да была там история с одним телефонным аппаратом, который я должен был передать человеку в Нью-Йорке по просьбе московских друзей…

Быстро соображавший Позин почувствовал, что, переключив разговор на себя, сможет избежать нежелательных вопросов.

– Про этот телефон можно забыть: к исчезновению Сергея он не имеет никакого отношения, – заверил Александр. – Важно, что я заподозрил Широши в каких-то темных махинациях, а Сергей не придал моим предостережениям должного значения.

Зная необыкновенные способности Савелия, Джульетта подумала, что либо Позин ошибается в отношении этого неизвестного ей Широши, либо Бешеный по каким-то только ему ведомым причинам не поддержал вслух опасений Позина. В любом случае этим типом стоит заняться. И надо будет рассказать о нем Майклу Джеймсу.

Позин как будто прочел ее мысли:

– Я твердо уверен, что к похищению Сергея Широши имеет прямое отношение. Нам надо обязательно его найти. Вам, Джульетта, следует немедленно сообщить это имя вашему другу из ФБР.

– А этот Широши – японец? – Она, естественно, подумала о своем сэнсэе.

– Внешне он не выглядит как типичный японец, но у него специфический разрез глаз и в жестах и манере разговора иногда проскальзывает что-то восточное. Со своей стороны я обещаю вам предпринять некоторые шаги и выяснить все, что возможно, по своим каналам.

– Очень буду вам признательна.

– Я только прошу: если появятся какие-нибудь новости, обязательно сообщите их мне.

– Куда, на деревню дедушке? – улыбнулась она.

– Господи, я же не дал вам свой телефон! Прошу прощения, запишите, пожалуйста…

Когда Джульетта записала, он поцеловал ей руку на прощанье и они расстались.

Следующим естественным ходом был визит к Толстому Марику. Приехав к нему в ресторан, Позин, не вдаваясь в подробности, попросил его:

– Слушай, Марик, тебя не слишком затруднит отвезти меня к Моне?

– Ну вот, не успел ко мне приехать, как торопишься к Моне. Скажи, у тебя таки серьезное дело к нему, что так спешишь?

– Очень серьезное, – кивнул Позин, но больше не добавил ни слова, вопреки ожиданиям Толстого Марика.

Тот развел руками:

– Как скажешь, Шура: я ж вечный твой должник, сейчас позвоню Моне, а ты выпей, чего душа просит. – Он направился в сторону своего кабинета и через несколько минут вышел. – Таки Моня нас же ждет…

Моня принял друзей весьма радушно. После того, как они пообнимались, спросил:

– Хотите чего-нибудь выпить?

– Если я, так нет! – улыбнулся Позин.

– И это правильно, – охотно согласился Моня. – Дела нуждаются в трезвых мозгах. Чем могу быть полезным?

Позин в общих чертах обрисовал историю исчезновения Сергея Мануйлова.

– Вот беда-то какая! – горестно вздохнул Моня, подняв свои печальные выразительные глаза к небу. – Сергей показался мне таким приятным парнем, а не везет так не везет: то ребенка похитят, то самого. Ребенка-то хоть удалось найти? – озабоченно поинтересовался Моня у Позина. – И каков размер выкупа?

Позин рассказал то, что ему было известно от Джульетты.

– Таки говорите, вернули безо всяких денег целым и живехоньким? Ничего не понимаю. Судя по всему, я уже стал старый дурак или что уже творится в этом безумном мире? Я и тогда не мог помочь, к сожалению, а как здесь помочь, я совсем никак не вижу.

– Вы когда-нибудь слышали о бизнесмене по имени Широши? – спросил Позин. Моня на мгновение задумался.

– Представьте, кое-что слышал. Он не антисемит, каких много в Америке.

– С какой стати японец будет антисемитом? – искренне изумился Позин.

– А вы уверены, что он японец?

– А кто же он тогда?

– Может, он китаец или кореец, а возможно, и европеец. Во всяком случае, по-русски говорит не хуже, чем мы с вами.

– Вы в этом уверены? – переспросил совершенно ошеломленный Позин.

– Уверен-таки так, как меня зовут Моня Циперович, – весомо произнес тот.

– А кроме того, что он не только-таки знает русский, Широши и многих разных людей хорошо в Москве знает.

Мудрый и хитрый Моня не забыл, как по просьбе людей Широши в Москве с Брайтон-Бич ушел приказ группе отморозков выколотить большую сумму долга и как Широши за это щедро расплатился, но счел сообщать об этом Позину неуместным.

– Наши ребята имели с ним дело, – уклончиво начал Моня, – точно не скажу, но, по-моему, они поставляли бензин на бензоколонки, которые принадлежали какой-то его левой фирме…

«Бензин чик-то был здорово разбавлен водой», – про себя подумал Позин, вспомнив, что писали в газетах об этом громком деле «русской мафии» в Нью-Йорке.

–… человек он в делах порядочный. Как я слыхал, все в том деле неплохо подзаработали, а в конце операции он продал все эти бензоколонки нашим совсем по дешевке…

– А вы его сами когда-нибудь видели?

– Нет, сам я с ним не встречался. Времени не хватает. – Моня многозначительно кивнул на толстые книги на иврите, лежавшие стопкой на старинном изящном столике. – Серьезное чтение требует много времени и, скажу я вам, Александр, некоторых мозговых усилий. – Он выразительно посмотрел на Толстого Марика.

– А как этого Широши найти? Вы мне не посоветуете? – спросил настырный Позин.

Толстый Марик неодобрительно засопел: Моня четко дал понять, что в этом деле участвовать не намерен, чего никак не мог уразуметь Позин.

– Таки вам кажется, что вашего приятеля похитили люди Широши? – прямо спросил Моня, испытующе глядя на Позина.

– Об этом свидетельствуют некоторые факты, – упрямо настаивал на своем Александр. Моня задумчиво пожевал губами.

– Позвольте дать вам бесплатный и совсем маленький совет. Если вашего приятеля действительно похитили люди Широши, то вам лучше в это дело не вмешиваться. Вы ведь человек государственный, при должности и положении. – Он замолк, потом опять пожевал губами и резко спросил: – Вы давно знакомы с этим вашим Сергеем?

– Нет, – честно ответил Позин.

– Таки вот, – удовлетворенно подвел итог Моня. – Ведь вы можете и не знать, где ваш Сергей и Широши пересекались и какие у них могут быть свои счеты, не так ли?

Позин со вздохом кивнул.

– Таки послушайте старого нудного еврея – не лезьте в это темное дело.

Позину ничего не оставалось, кроме как выслушать этот совет и, распростившись с Толстым Мари-ком и Моней Циперовичем, отправиться восвояси.

Информация о том, что Широши свободно владеет русским языком и имеет в Москве знакомых, не только поразила его, но и дала толчок к еще одному ходу. Естественно, он не собирался следовать совету мудрого Мони.

Хотя Моня не сказал прямо о том, что Широши бывал в России, Позин счел необходимым для своих дальнейших действий попробовать выяснить это.

На следующее утро он отправился в российское консульство в Нью-Йорке, где узнал, что господин Широши никогда ни в одно консульство, расположенное на территории США, за визой в Россию не обращался. Позин был готов к подобному повороту событий.

Не будучи по натуре охотником, Александр все-таки был заядлым игроком, и имевшаяся в его распоряжении противоречивая информация наводила на мысль о том, что идет какая-то крупная тайная игра с абсолютно непонятными участниками и ставками. Присущий Шуре азарт не позволял ему остаться в стороне. Он должен был вступить в эту игру с неизвестными ему правилами и, скорее всего, в высшей степени рискованными ставками.

Что было ему известно хотя бы об одном участнике этой игры? Непонятного происхождения бизнесмен, очевидно, очень богатый, свободно знающий русский язык и имеющий какие-то, похоже, сомнительные связи в Москве.. «.

Таких людей по определению не так много на земле. И потому Позин решил попробовать обратиться к человеку, волею судеб тесно связанному с секретными службами бывшего СССР и США. Еще по той, московской демократической тусовкеконца восьмидесятых годов он был шапочно знаком с генералом КГБ Евгением Палугиным, который одним из первых публично выступил с резкой критикой своего ведомства и был за это Горбачевым лишен всех званий и наград.

Палугин выглядел в глазах демократической общественности как идейный борец, с которым власти обошлись несправедливо. В настоящее время он жил в штате Вермонт и кому-то что-то преподавал. Отношение к этому человеку в России было далеко не однозначным. Когда-то он возглавлял во внешней разведке суперсекретное контрразведывательное подразделение и был человеком в высшей степени информированным о всех тайных операциях КГБ. В московских политических кругах не без оснований полагали, что вряд ли он получил бы вид на жительство в США без того, чтобы не поделиться с соответствующими американскими ведомствами большей частью известной ему информации. А в отечественных секретных службах его откровенно называли предателем.

С учетом всего вышесказанного в другой ситуации Позин наверняка не стал бы искать с ним встречи, но сегодня следовало использовать любой шанс, чтобы найти Широши и узнать о судьбе Сергея Мануйлова…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю