355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Черняк » Куклы Сатила. Разработка сержанта М » Текст книги (страница 6)
Куклы Сатила. Разработка сержанта М
  • Текст добавлен: 27 июня 2017, 18:30

Текст книги "Куклы Сатила. Разработка сержанта М"


Автор книги: Виктор Черняк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Сток не слушал. Сатил вызвал конвоира, отправил Стока в камеру. Вошла мисс Рэмптон, Сатил привлек девушку, прижался к губам, мисс Рэмптон не сопротивлялась. Поплыла. Сатил отстранил девушку.

– Неплохо целуешься, не напрягаешь губы, молодец! Учил кто?

Мисс Рэмптон порозовела.

– Значит, от природы. Еще лучше. – Сатил подтолкнул юное создание к двери.

Днем лейтенант заявился в дом Стока, предварительно вызнав, что дежурит пуэрториканка.

Визитер прижал нос к стеклу, постучал согнутым пальцем. Взметнулись черные глаза. Сатил распахнул дверь.

– Привет, Хуанита!

– Вы кто? – Пуэрториканка посерела.

– Господь. Для тебя, Хуанита, я господь бог. Ты здесь на птичьих правах. Зацепить тебя… на наркотиках? Или на неуплате налогов? Или на липовой страховке? А как насчет вторжения в жилища без ведома жильцов?..

Сатил точно рассчитал удар. Зрачки затопили глаза дежурной, чернота выплеснулась и залегла обводами серости под густыми ресницами.

– У тебя ключи от всех квартир? – напирал Сатил, ответа не дождался, сжевал пару вишен из горки пунцовых ягод на тарелке. – У тебя есть записная книжка?

Сатил подцепил подбородок Хуаниты, принялся вращать немую голову, будто скульптор, примеривающийся к натуре.

– Ну ладно, ладно! – подобрел лейтенант. – Давай поболтаем для первого знакомства. Ты нашего брата уважаешь, мужиков то есть, вижу по глазам. – Сатил повернулся профилем к девушке, зная, что в профиль неотразим. – Давно мечтал познакомиться с красоткой, родившейся на южных островах… – Далее Сатил понес про карибские ураганы, про ущелье Сан-Кристобаль, где побывал с родителями мальчишкой, про листики орехового дерева и махагони, которые вывез с острова и долго держал засушенными в альбоме, про первые слова пуэрториканского гимна, про лангустов и песни под гитару…

Хуанита не шелохнулась; когда Сатил на миг умолк, выдавила:

– Вы кто?

Сатил сжевал еще одну вишню, сок окрасил выпяченную нижнюю губу и уголки рта, сейчас Сатил походил на позавтракавшего вурдалака:

– Слушай, крошка, мне с тобой п… – лейтенант употребил крепкое словцо, – недосуг. Расскажи-ка мне о жильце по фамилии Сток.

Черные глаза девушки метались по остеклению конторки, будто хозяйка искала возможность ускользнуть от нахального посетителя.

Сатил положил руку на колено девушки:

– Вникни, сучонка, я, например, в курсе, что вы с дружком купили домик за гроши, подкрасили чуть-чуть и толкнули за полтораста тысяч или вроде того, а насчет налога подзабыли… – Сатил импровизировал, и, похоже, удачно. – Ты, видно, утешаешься, что на острове действуют все федеральные законы, кроме подоходного, но… здесь, крошка, не остров. – Рука Сатила поползла вверх. Хуанита не шелохнулась. Сатил поднялся. – Записная книжка есть?

Девушка согласно кивнула:

– Дома… принесу завтра…

– Завтра не годится. – Лейтенант облизнулся, увидав в зеркале на стене губы, выпачканные вишневым соком. – Этот Сток баб таскал?

Хуанита задумалась. Сатил напирал:

– А ты его выручала?

Пуэрториканка гневно зашипела.

– Нет?.. Значит, нет. Спросить нельзя. Так как Сток насчет слабого пола?

– Жил тут с одной около года, месяца три назад вроде расстались.

– Вроде или расстались? – не унимался Сатил.

Хуанита сорвалась:

– Откуда мне знать! Может, Сток теперь к ней ездит барахтаться в кровати.

– О! Да мы злые. Может, и завистливые?! – Сатил шарахнул кулаком по столу. – Книжку выкладывай!

Хуанита полезла в нижние ящики стола, Сатил заглянул в вырез, подмигнул, будто рядом дружок по гулянкам, восторженно покачал головой.

Девушка протянула записную книжку с готовностью, даже излишней. Сатил понял: ничего интересного в книжке нет, решил зайти козырем:

– Хорошо знаешь домовладельца?

Девушка кивнула.

– И я хорошо. Домовладельцы с нами предпочитают дружить, а Мэгнус вообще корешок, стоит мне шепнуть – вылетишь в два счета, работенка не пыльная, крути свои делишки сколько влезет, на твое место дурех найдется невпроворот. – Сатил решил рискнуть. – Мне нужен один номер. У тебя под стеклом лежала бумажка с телефоном…

Хуанита держалась молодцом:

– Не представляю, о чем вы!

Лейтенант запустил пробный шар, – похоже, удачно, заглотнула крючок, – вскочил, не прощаясь, помчался к машине. На переднем сиденье лежал прибор-перехватчик. Сатил выставил на дисплее семь цифр телефона пуэрториканки. В этот миг Хуанита набрала номер Патрика Эмери, чтобы посоветоваться и сообщить, что приходил дознаватель. Эмери поднял трубку, тут же на дисплее прибора Сатила жидкие кристаллы высветили семь цифр служебного номера Эмери.

– Патрик Эмери, – произнес мужской голос. Услыхав Хуаниту, Эмери тут же швырнул трубку. Поздно! Сатил так и предполагал. Все вершил друг Стока. Подъехал к таксофону, взял справочник, выписал семь цифр домашнего номера Эмери.

Через час лейтенант вызвал Стока, накрыл клочок бумаги ладонью:

– Здесь номер телефона, тот, из конторки Хуаниты. И вам этот номер известен.

Сток слушал рассеянно, решив не ввязываться в словопрения, нехотя отвечал на вопросы Сатила, не балуя лейтенанта подробностями. Пару раз прозвучала фамилия Паллиса, Сток не заметил, чтобы она произвела впечатление на Сатила, правда, когда Сток невзначай описал коротышку с бакенбардами, Сатил оживился.

Через час Сатил сгонял в Старый город, бросил машину у магазинчика пряностей «Пемба» и, минуя закусочную «Семья Маруцци», свернул в проулок, где с месяц назад размещалась лавочка кукол исчезнувшего Паллиса. Сатил сразу смекнул, лишь взглянув на витрину с золотыми вензелями, что Сток попал в подвальное помещение с сообщающимися ходами, давно известное полиции и доставляющее немало хлопот, когда приходилось разбираться с простофилями, решившими прикупить пяток пакетиков с дурью: их вводили в дверь с золотыми вензелями, спускали в подвал, а далее преступник, обобрав дурачков, уходил через магазинчик на противоположной стороне, бросив жертву в темном подвале. Со Стоком проделали нечто подобное…

Сатил быстро разыскал коротышку с бакенбардами, говорить пришлось через стойку, заляпанную подтеками кофе и пива.

– Привет, Паллис! – Сатил потрепал обвисшую щеку коротышки.

– Не понял, – прошипел коротышка, и кадык его заплясал, как теннисный мячик, брошенный на мраморный пол.

– Брось трепаться! – Сатил опустился на потертое кожаное сиденье стула-гриба. – Вартанян, мы ж давно знаем друг друга…

Паллис кивнул, расплылся:

– В чем дело?

– Говорят, ты занялся торговлей куклами?

– Я? Куклами?.. Стукачи совсем охамели, что угодно припишут приличному человеку.

Сатил знал: Вартанян работает тайным агентом одного из его коллег, но делал вид, что ему и в голову не приходит, будто коротышка стучит.

Вартанян придвинул Сатилу кружку пива, лейтенант отхлебнул, поморщился: приходится возиться с дерьмом, вроде ему и не по чину, но привык не передоверять другим свои дела.

– Слушай, – Сатил обтер рот салфеткой, отодвинул вторую кружку слишком резко, пиво перелилось через край, замочило живот Вартаняна. – Вы тут облапошили одного мужика, но…

Вартанян ковырял в ухе, счищая серу с пальца о край стойки:

– Но… ничего доказать нельзя. Так?

Сатил улыбнулся – само радушие:

– Так, старина! Никто и не собирается доказывать. Ваш клиент пришил красотку, пропорол горлышко, обернутое бархатной кожей, тут доказывать нечего, взят прямехонько у трупика, благо доброхот неизвестный отзвонил в полицию.

Вартанян молчал, в темных глазах читалось осуждение: есть же негодяи, сотрудничают с полицией! Сатил обожал наблюдать, когда нерасшифрованные, по их мнению, стукачи корчат целомудрие.

– Я полагаю, некто Эмери запутался с бабенкой, дамой, надо признать, экстра-класса, и решил, чтобы дружок, то есть Сток, подсобил ему избавиться от обузы. (Вартанян напоминал безмолвием каменную глыбу.) Видишь, я в тонюсенькой рубашке – жара! И брюки в облипку. Магнитофон спрятать негде, разве что в ноздрю засунуть. – Сатил снова потрепал обвисшую щеку. – Выпусти пар! Никто тебя вязать не собирается. Если мой рассказ правдоподобен, только кивни. – Сатил хотел пугнуть Вартаняна, благо было чем, но решил: вдруг пережмет, понадеялся на благоразумие продувной бестии. – Итак, Эмери прознал про кукол, выполнил копию своей красотки, нанял пуэрториканку в доме Стока, чтобы та пускала мужиков в квартиру, прогревая Стока для решительных действий… и наконец, Стока довели до белого каления, в тот вечер, когда Сток отправился пьянствовать, за ним следили, а в его спальню подложили вместо куклы опоенную снотворным подружку Эмери. Сток под парами вернулся и… попортил красотке облицовку, располосовав глотку. Так… или примерно так? Детали неважны.

Вартанян швырнул порожнюю пивную кружку в мойку. Бархатные глаза южанина ощупали Сатила сверху донизу, лже-Паллис поморщился и… кивнул.

Еще через час в полиции Сатил потребовал, чтобы доставили Стока. Лейтенант снова извлек бумажку с номером домашнего телефона Эмери, по которому поддерживала связь с Патриком Хуанита.

– Сток, – лейтенант перевернул бумажку цифрами вверх, – взгляните!

Сток нехотя потянул бумажку к себе – бледность разлилась по напряженному лицу: номер Патрика Эмери!

– Обычная история. – Сатил кивнул мисс Рэмптон: – Дайте ему воды.

Сток пил жадно. Лейтенант терпеливо ждал. Мисс Рэмптон любовалась загорелыми ногами, то и дело дотрагиваясь до тугих икр. Сатил изредка тыкался взглядом в округлые колени мисс Рэмптон: есть женщины, один вид которых заставляет мужчин забывать о сложностях жизни. Сатил перевернул пластиковый стаканчик дном вверх, прицелился и щелчком отправил стакан в зев урны.

– Вот что, Сток… – Сатил пересказал слово в слово то, что поведал Паллису, особенно подчеркнул ценность кивка коротышки: коллега Сатила уверял, что информация Вартаняна не нуждается в перепроверке. Сатил уважал коллегу.

Стоку тоже все время лезли в глаза ноги мисс Рэмптон, но, в отличие от Сатила, он не восторгался: между этими ногами и вообще любыми женскими ногами и Стоком теперь пролегали годы несвободы.

Сатилу не нравилось, что Сток, не считая бледности, держится более-менее:

– Слушайте, старина, давно хотел спросить, у вас фамилия завершается одним «к» или двумя?

Сток[1]1
  Stoc – место, жилище, дом, скит, небольшой монастырь (англ.), stocc – пень, столб, бревно (англ.).


[Закрыть]
думал недолго:

– Судя по рассказу и кивку коротышки, двумя «к».

Сатил с любопытством всматривался в лицо преступника:

– Зачем Эмери знать, что вы разобрались? Пусть не сомневается, что облапошил дурачка. Пень он и есть пень. Засадить Эмери целое дело. Улик нет, показаний свидетелей нет, все сплошь догадки, мои фантазии штука зыбкая, а кивок Вартаняна к делу не приобщишь. Начнем копать – только спугнем Эмери, еще вывернется и… даст ноги. А если не спешить, отсидите этак… – пожал плечами, – не слишком долго, скостят за вашу выдержку, вообще за приличность непременно. Я бумаги составлю так, чтоб у присяжных свербило: мол, засадили невинного. Выйдете на свободу и… посчитаетесь с обидчиком. Заедете за дружком, пригласите сгонять к озеру Слезы Марии купнуться, позагорать, а там безлюдье, ни души… туда вдвоем, обратно в одиночку. Или что другое на ваш вкус…

Сток не протестовал, лишь слабо сопротивлялся:

– Вы?.. Предлагаете такое?

Сатил умел создавать задел, собственными руками лепить будущие шумные дела, в которых он как рыба в воде:

– Мерзавцев надо наказывать!

– А закон? – не утерпел Сток.

Сатил помрачнел:

– Закон, говорите?.. По закону божьему – вы правы! А захотите подставить щеку – воля ваша, можете простить… время подумать будет.

Из тюрьмы Сток послал Эмери к дню рождения куклу в три фута с шелковыми бантами и васильковыми глазищами под пепельными локонами. К груди дара булавкой приколол записку на кремовой бумаге: «Спасибо за все. Обязательно вернусь! Жди!»

Через пару недель Сатил назначил свидание Эмери в Старом городе на берегу залива.

Воды Кающегося Грешника тысячами стальных кинжалов отливали в лучах закатного солнца. Сатил предложил Эмери сделку: лейтенант кое-что поведает, а Эмери, по собственному усмотрению, оплатит сведения или нет.

Сатил продал Стока с потрохами.

Эмери хмуро слушал, не проронил ни слова, ни подтверждая, ни опровергая. Вдруг неожиданный доброхот записывает их беседу?

Выслушав, Эмери отрубил:

– Бред! Ко мне не имеет ни малейшего отношения.

Сатил иного и не ожидал.

Эмери щедро оплатил сведения, понимая, что сами по себе деньги ничего не доказывают, а Сатила лучше держать в союзниках.

– Зачем же деньги, если не про вас? – Сатил любил поиграть с мышкой-жертвой, размышляя в то же время о мисс Рэмптон и отчетливо представляя ее мордашку на своей подушке.

Эмери улыбнулся:

– Вы из полиции?.. Можете не отвечать. Плачу за складную историю, с детства неравнодушен к Шахрезадам.

Мужчины расстались. Вечером Сатил принимал мисс Рэмптон, девушка перебрала, повторяла фамилию лейтенанта, уверяла, стреляя глазенками, что Сатил[2]2
  Sutil – тонкий, нежный, изысканный; хитрый, коварный (англ.).


[Закрыть]
опасный человек, хотя и неотразим.

В тюрьму Стоку Эмери писал часто, каждый раз завершая послание одним: «Возвращайся скорее. Жду!»

_____


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю