412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вика Вокс » Апокалипсис 1920 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Апокалипсис 1920 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:16

Текст книги "Апокалипсис 1920 (СИ)"


Автор книги: Вика Вокс


Соавторы: Артем Рудик
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Феликс об Иштване Великом, проклятиях и воле

В девятнадцатом веке, немецкий философ Артур Шопенгауэр, предположил мир как единое первородное пространство в котором разница между человеком, его сознанием и окружающим миром полностью отсутствует. Он назвал это миром воли, из которого мы, люди, благодаря сознанию и формируем образ окружающей действительности, то есть наше представление. По сути, всё окружающее нас иллюзорно и увидеть суть всего мы можем только через эстетическое наслаждение, к примеру картиной или музыкой. Чем-то таким, что растворяет наше сознание в себе и отделяет нас от собственных представлений и желаний.

Если говорить совсем просто, то видимый нами мир – лишь бледная копия настоящего мира воли, где всё и все являются частью одной единой материи. Эта очень коллективистская теория, так как по сути своей, она убирает разницу между сознанием одного человека и сознанием другого, полностью уравнивая их в мире воли и осуждая эгоизм мира представлений. А также все желания, являющиеся спутниками эгоизма: обжорство, жадность, ненависть и все прочие прелести.

Впрочем, сейчас важно не это, а то, что на мир воли можно влиять, обладая достаточным стремлением. Это влияние не будет вырываться за пределы рамок, установленных судьбой. Однако, всё же, высвобождение большого количества воли, свойственное гениям, создаёт своего рода переворот в воспринимаемой реальности, изменяя её правила и внешний вид. Особенно часто такое бывает в местах так называемых "переломов в истории".

В первый раз из тех, что были нам известны, это случилось примерно в момент первого пришествия Христа. Тогда в Палестине родился человек, что своей волей сломил устоявшийся языческий миропорядок и привнёс прогрессивный институт монотеизма. Да настолько успешно, что теперь мы отмеряем время начиная с его рождения.

Второй раз, и самый важный, для понимания механизма проклятия, случился практически ровно тысячу лет спустя. Тогда, в Венгрии, стране одних из последних язычников и кочевников Европы, происходил очередной перелом. Ранее средневековье сменялось высоким, а цивилизация и централизованная государственность одерживали победу над старыми порядками и хаосом раннего феодализма.

Представлявший западную цивилизацию король Вайк, позже наименованный Иштваном, сражался со своим двоюродным братом Коппанем, представителем старого венгерского язычества и клановой системы. Оба они были по-своему велики и оба обладали правами на престол. Вайк, как сын почившего короля, а его брат как самый старший в роду. Всё зависело только от системы, по которой должны были выбрать наследника. По новой, христианской традиции, должны были выбрать Иштвана, а по старой Коппаня.

Конечно же, тут не обошлось без войны. Вайк повёл на брата рыцарей, а тот, в ответ, традиционных венгерских всадников, ещё недавно кошмаривших Европу налётами. И силы их, на деле были равны, и мастерство схоже. А потому исход этой битвы, всего этого переломного момента в истории, решался сражением их воли. И была та огромна у обоих, но разнонаправленна.

Коппань молил своих языческих богов о том, чтобы все люди вернулись к своему естественному виду, подразумевая под этим приобщение к языческим корням. Иштван молил единого бога о силе для победы над братом. И желания обоих исполнились, однако же обернувшись для одного проклятием, а для другого поражением.

Когда две армии встретились под местечком Веспрем, небеса разверзлись и из небесной тверди в землю ударил огненный шар. То была комета, ударившая прямо в тело Иштвана. Он успел прикрыться своей рукой, однако та страшно обгорела.

Шар же упал на землю и испустил чёрный туман. То был вирус, вскоре подаривший всем людям животный вид, в исполнение желания Коппаня. Он же, вероятно, и стал причиной проклятия, пробудив возможность влиять на пространство у тех, кто был полон волей, первым обладателем которого стал Иштван. Его обгоревшая рука стала вместилищем силы, что переломила ход битвы и принесла победу.

Коппань был убит и четвертован. Его конечности развесили на четырёх разных замках в устрашение старому миру. А Иштван был коронован в тысячном году, ознаменовав этим не только появление Венгрии, но и приход в наш мир новой силы.

Силы, которую стали бояться и презирать. Силы, что даровала своим носителям только боль и отчаяние. И, тем не менее, она же была у всех тех людей, что перенесли лишения и силой одной только своей воли к жизни, могли пробить себе путь куда угодно. Её не было, к примеру, у наследственных монархов, которые ничего не сделали для власти. Но она была у Робеспьера и Наполеона, которые выковали своё правление сами. Она же вела и многих других великих людей, чья воля к власти была достаточно сильна.

Она есть и у некоторых простых людей, у которых она проявилась в моменты слабости и отчаяния. Таких людей, как мы с тобой. Им воля тоже приносит страдание и тоже дарует силы. Но раньше нас, тех кто не мог пробиться на верх, унижали, изгоняли и не считали за людей, боясь и наших возможностей, и наших слабостей. Но теперь, после революции, когда наконец-то все могут быть по-настоящему равны, кажется назревает новый перелом и новая победа над старым порядком вещей.

Памятуя об Иштване и Коппане, я верю в то, что вскоре придёт кто-то, способный окончательно уничтожить былые предрассудки и сделать людей равными и едиными, приблизив нас всех к миру воли.


Печать первая – Йозеф – Матфей

– И я тоже в это верю. Но вы же здесь появились не для того, чтобы пофилософствовать, не так ли, господа чекисты? – сказал грубый мужской голос, когда Феликс закончил свой рассказ.

Мы оба повернулись к его источнику и увидели козла с начертанным на голове красным крестом. Он сверлил нас своими раскрасневшимися глазами, из которых непрерывно лились слёзы. Его просторные монашеские одеяния не оставляли сомнений, перед нами был сектант. Вот только тот ли это был человек, которого мы искали?

– Ты Матфей? – спросил у него я, без излишних прелюдий.

– Допустим, что да. Что дальше? – он был спокоен и даже несколько расслаблен несмотря на постоянное слёзотечение из глаз.

– Дальше мы тебя арестуем. За убийство.

– Я никого не убивал.

– Вот в этом мы и разберёмся. Но сначала ты пойдёшь с нами.

– С какой стати?

– С той, что мы из Особого отдела ВЧК.

– У вас здесь нет власти. Вы же в курсе, что мы сейчас в Венгрии? В городе Вышеград, если быть точным. Подземелья под Башней Соломона.

– В Венгрии с каких-то пор убийство стало законным?

– Нет. Но с тех пор, как пала Венгерская Советская Республика, ЧК стало незаконным. Ваша зараза здесь была уничтожена и теперь гонима.

– Слушай, Феликс, – я слегка наклонился к товарищу и тихо произнёс, – Прострели-ка ему колено для острастки. Так, за глумление над венгерской трагедией.

Глаз напарника вспыхнул, но стрелять он не стал:

– Не могу. – сказал он.

– Почему? – спросил я.

– Он увернётся.

– От твоего выстрела? Ты же можешь рассчитывать траекторию...

– В том то и дело. Я просчитал все возможные варианты попаданий. И в каждом он автоматически уклониться от всех моих выстрелов. Даже от серии из всего магазина. Его тело... Я почему-то уверен, что его инстинкты позволяют предсказывать угрозу также, как мои помогают мне эту угрозу осуществлять. Это что-то вроде чрезмерно сильного вестибулярного аппарата.

Я вновь посмотрел на Матфея. Он не выглядел так, будто бы мог представлять для нас хоть какую-то опасность. Но если Феликс считал, что его невозможно ранить пулей, я был склонен ему верить. В анализе он всегда был лучше меня.

– И так, – сказал я, – Я не собираюсь вступать с тобой в спор по разграничению обязанностей всяких международных служб. Мы сейчас здесь, и мы тебя арестуем, несмотря ни на что. А потом ты выложишь нам всё что знаешь об убийстве Шарикова.

– Ну, вы можете попытаться меня арестовать. Но не думайте, что я не буду сопротивляться. Я это место не просто так охраняю.

Он достал откуда-то из-под своей мантии шашку. Это, очевидно, был вызов лично мне, и я не мог его не принять. Мой меч также легко выскочил из ножен и крутанув восьмёрку для разминки, я приготовился к тому, чтобы пообрубать этому наглому сектанту всё, чем он там собрался сопротивляться. Конечно, я понимал, что раз он может уворачиваться от пуль, значит и от шашки моей увернётся. Но мой план состоял в том, чтобы он как можно быстрее "перегорел", используя свою способность слишком долго.

– На войне, знаешь ли, я достаточно махал этой штукой. – сказал я, – И я достаточно хорошо фехтую, чтобы порезать тебя, какой бы силой ты там ни обладал! Лучше сдавайся без боя и тогда сможешь на следующий день проснуться со всеми своими конечностями.

– Лучше бы ты на войне и полёг, краснопузый, вместо того чтобы тут кичиться. За царя-батюшку. Хоть бы жил без позора. – он, в отместку, также стал пытаться вывести меня на эмоции, чтобы я оступился и совершил ошибку.

Но мы оба были непреклонны и потому всё ещё стояли друг на против друга, не сделав и шага.

– Ну, твой царь-батюшка с позором умер. А я всего лишь живу с этим позором. К тому же, что же ты по нему страдаешь? Он нас, проклятых, ненавидел. Да и весь народ в целом.

– А как нас можно любить? После того, как мы допустили, чтобы с царской семьёй сделали такое?

– Нет ничего более бескорыстного, чем любовь раба к своему хозяину.

– От раба и слышу. Морда жидовская!

– Польская, вообще-то.

– Один чёрт, предатели всего святого.

– Не самая плохая роль, знаешь ли. Всяко лучше, чем целовать господские пятки.

– Вы драться не собираетесь, как я понимаю. – сказал язвительно Феликс, наблюдающий за тем, как наша словесная перепалка перетекает в фарс, – Вы похожи на двух собак, которые остервенело, лают друг на друга из-за забора, но никогда не нападут. И это уже даже не смешно.

– Да ладно тебе, любая хорошая драка должна начинаться с крепких слов. – сказал я.

– Да, тем более мы вроде как идеологические враги. Тут уж сам бог велел задеть друг друга. – подтвердил мои слова мой противник.

– Это глупо. – лис развёл руками, – Мы с вами все здесь взрослые люди и все всё прекрасно понимаем. И если уж взрослые люди задумали поубивать друг друга, то пусть убивают без храбрящих кричалок и не тратят время. Мы же не былинные герои и не персонажи какой-нибудь дрянной книги.

– Умеешь ты портить веселье, Феликс.

– Делу время, а потехе час, друг. Ладно, я вам помогу начать.

С этими словами лис вскинул оба маузера и открыл огонь по монаху. Тот, как и предсказывалось, увернулся от всего залпа. Однако это дало мне столь необходимое окно для взятия инициативы на себя. Я рванул к своему врагу и нанёс стремительный рассекающий удар в район его живота.

На удивление, козёл смог отпрыгнуть и от этого удара, оставшись невредимым. Однако, теперь он был обязан защищаться и уклоняться от града моих ударов. Фехтовал он не очень хорошо, но его чёртова способность позволяла ему отскакивать всякий раз, когда он открывался или не успевал поставить блок от моих разящих скоростных замахов.

Феликс также не переставал стрелять по нам, создавая лишнее напряжение для Матфея. И мы кружились с козлом в смертоносном танце, высекая искры из металла. Если быть менее поэтичным, то кружился только я, применяя всё своё мастерство, полученное на фронте, чтобы не давать противнику ни минут расслабиться. Я сыпал его ударами, а он неизменно от них уклонялся, всё же будучи не в силах мне ответить.

В какой-то момент мне стало казаться, что скорее один из наших мечей треснет и сломается от такого напряжение, нежели кто-то из нас сдаст текущие позиции. И вот тот, с кем это случиться прежде всего и проиграет в дуэли. Думая об этом, я на секунду забылся и слегка оступился, допустив ошибку. Да такую, что мой противник, будучи совсем уж неуклюжим мечником, смог всё-таки пойти в контратаку.

Я отпрянул, но его клинок прошёлся в точности по моей проклятой руке, распоров и перчатку, и длинный ворот плаща. В момент, когда моя проклятая плоть показалась на свет, оступился уже мой оппонент, на секунду замерев и потеряв всякую концентрацию. Этим воспользовался уже я, со всей силы вмазав ему кулаком по носу. От этого удара он не только не смог уклониться, но и полностью потерял равновесие, выронив шашку и приземлившись на каменную кладку.

– Я сдаюсь! – совершенно неожиданно произнёс он и поднял копыта в воздух.

– Быстро ты сдулся. – сказал я, убирая клинок обратно в ножны.

– Я больше не хочу с тобой драться.

– Что это он вдруг стал таким шёлковым? – спросил Феликс, также убравший оружие.

– Выясним, когда приведём его в контору и намнём бока. – заключил я.

Печать первая – Феликс – Допрос

Я проходил через приёмную со стеклянной бутылью, когда наш штатный секретарь вдруг остановил меня неожиданным вопросом:

– Я так понимаю, что ваше дело оказалось не столь уж и скучным, как следовало бы полагать?

– Учитывая, что мы подвергли опасности полгорода? – я задумался на секунду, а затем продолжил, – Вполне. Это даже не слишком похоже на наказание.

– Теперь вас едва ли кто-то снова накажет или отнимет ваше дело. Начальство отметило вашу роль в устранении угрозы заражения.

– Но всё планировалось не так?

– Планировалось, что вы сразу провалитесь и будет резонный повод вас отстранить.

– А оно вот как вышло, ха! – меня обуяло злорадство над несбывшимися планами Бельчина, нашего начальника.

– Но этот успех всё ещё не искупает ТОТ СЛУЧАЙ... – ибис помрачнел.

– Ну да, ТОТ СЛУЧАЙ... Вы из-за него и хотели от нас избавиться, я понял.

– Тебя никто не винит. А вот товарища Ярузельского...

– И, тем не менее, избавиться вы хотите от нас обоих?

– Ты же понимаешь, что это всё вполне себе заслужено? По крайней мере с точки зрения других сотрудников Особого отдела?

– Ну спасибо хоть, что как профессионалов нас цените! – возмущённый этим скоротечным диалогом, я направился дальше.

Мне и думать то более не хотелось о ТОМ СЛУЧАЕ. Но мне, конечно же, все будут постоянно о нём напоминать, забывая и про мои прошлые заслуги, и про то, что моей вины не было. Как, всё же, иногда одно событие может повлиять на репутацию человека столь сильно, что его иногда и, собственно, за человека перестают считать.

Мне было жаль, что такое случилось с Йозефом. Да и себя самого было жаль не меньше. Но жалость ситуации не исправит, особенно той, что уже произошла и переросла в факт. Так что приходится жить с тем, что мы имеем. И стараться не сильно вспоминать о прошлом. Оно всё равно само о себе напомнит.

Я дошёл до двери, у которой меня ждал мой напарник. За ней располагалась небольшая комнатка для допросов, куда мы оба и направились без лишних разговоров. За столом сидел козёл, закованный в наручники. Его глаза всё ещё не переставая слезились, и я всё ждал, когда же вода в его организме закончится. Но воды в нём, кажется, был неиссякаемый источник и несмотря на покраснение глазных яблок, монах чувствовал себя бодрячком.

– И так, Матфей, Матвей или как там тебя ещё звать... зачем ты убил доктора Шарикова? – спросил Йозеф, грозно хлопнув по столу.

– Я его не убивал. Не знаю, с чего вы это взяли... – козёл покачал головой.

– Шарикова убили палашом. Мы нашли палаш... – начал было я, но Матфей меня быстро прервал.

– Вы что?! Вы думаете я мог убить кого-то священным клинком короля Иштвана?! Или вы всех считаете святотами навроде себя?

– Ну да, едва ли он мог... – шепнул я товарищу, а затем вновь обратился к допрашиваемому – А что ты скажешь насчёт того, что таких мечей в Москве почти нет? А на твоём есть капли крови.

– Это кровь Базула, князя, что восстал супротив Иштвана. Ей лет девятьсот уже! Кроме того, вы не думаете, что палаш не настолько редкий меч, чтобы подозревать одного меня. Мало в Москве музеев? А бывших кавалегардов мало?

– Значит, ты и про кавалегардов знаешь. – заметил я.

– Знаю. Они даже среди нашего маленького аристократического сообщества были.

– И много из них в городе на семи холмах? – спросил Йозеф.

– Один. Но с вашим профессионализмом в обвинении случайных людей, вы его точно не поймаете. Почему этим делом вообще занимаетесь вы, а не сотрудники московского уголовного розыска?

– Кто это? Кого ты имеешь в виду? – Йозеф ещё раз стукнул по столу.

– Скажу, когда ответите на мой вопрос. Я на ваши вопросы охотно отвечаю. Почему меня мучаете вы, а не МУР?

– Сотрудники уголовного розыска не занимаются делами, связанными со смертью проклятых. Это наша работа. – пояснил я.

– Кроме того, Шариков сотрудничал с ВЧК. – добавил мой напарник.

– Правда? Почему ты мне об этом не сказал? – я был удивлён вскрывшемуся факту не меньше, чем наш пленник.

– Потому что сам только недавно узнал. Шариков и правда был кротом. И в руководстве Особого отдела знали, куда примерно нас приведёт эта ниточка. – сказал Йозеф.

– И думали, что нас этот контрреволюционный клубок задушит. Ясно. – я кивнул.

– Так всё же, кто этот московский кавалергард? – мой напарник вернулся к допросу.

– Морозов.

– Глава Синдиката? – глаза Йозефа радостно расширились

– Он самый.

– И какой у него был мотив? – спросил я, не доверяя возникновению нового подозреваемого.

– А вам нужен мотив? Меня вы, кажется, решили обвинить без мотива. – козёл покачал головой.

– У тебя мотив как раз был. – сказал я, – Едва ли ты одобрял эксперименты Шарикова с заккумом, в чём бы они там ни заключались.

– Не одобрял, – подтвердил Матфей, – но и не препятствовал им. Да, то что он хотел даровать проклятия простым смертным, является явным вмешательством в божий замысел. Но как я сказал во время твоего рассказа об Иштване, мы верим в то, что вскоре может прийти человек, который перевернёт устоявшийся порядок вещей. И уж я больше поверю в то, что это будет благоразумный интеллигент с его странным экспериментом, чем какой-нибудь неотёсанный смерд, решивший взять богом данную власть в свои грязные руки. Я настолько благоприятно относился к экспериментам этого доктора, что даже позволил ему взять плоды со священного дерева.

– Почему же они с Заречным тебя тогда так сильно боялись, что хотели скрыть свой эксперимент?

– От меня? Нет, быть не может. Мы как раз собирались об этом вчера поговорить. Все втроём. Они хотели меня о чём-то предупредить. Мне кажется, что это мне стоило бояться того разговора. Всё же, как сейчас выяснилось, Шариков был из ваших. Значит он вас ко мне и привёл.

– Нас к тебе привёл настоятель храма на набережной.

– Вот оно как... Значит, мне не стоило звать его в наш маленький круг. Да и Шарикова тоже не стоило. Знаете что? Следить за чистотой наших рядов было работой Морозова. Вот вам и мотив. Может он знал, что наш доктор, на самом деле – крыса? Он даже пригласил меня поговорить о безопасности нашего сообщества недавно. Может, как раз о том, что хочет расправиться с Шариковым.

– И где эта встреча должна была произойти? – Йозеф проявлял какой-то чрезмерный интерес к Синдикату и всему, что с ним связано.

– Сегодня в восемь вечера, в клубе "Чёрная кошка". Знаете такой?

– Известное кабаре. – произнёс я, – Но на кой чёрт ты нам так просто это рассказал? Разве вы не... м-м, сообщество?

– У вас, дорогой чекист, в руках бутылка явно не с водой. Это ведь спирт, так? – он указал на бутыль, что я всё ещё держал в руках, – Я разумею, как он действует на проклятые органы и части тела. Я пользовался им ещё когда состоял в епархии. С его помощью мы "очищали нечистых". Я этим не горжусь, особенно учитывая, что я сам был проклят. Но испытывать что-то такое на себе, я бы не хотел.

– А тебе стоило бы. – я поставил бутыль перед ним.

– И вам бы не помешало. – шикнул козёл.

– Ладно. – заключил Йозеф, – Пошли, Феликс, навестим "Чёрную кошку".

– А меня вы не собираетесь освобождать? – спросил вдруг Матфей.

– Нет, с чего бы вдруг? – сказал мой товарищ, – Подозрения с тебя ещё не сняты. Кроме того, даже если не брать убийство, ты виноват ещё во многих других контрреволюционных делах. Например, в пособничестве бандитизму, организации антинародных религиозных структур и прочих, прочих нарушениях.

Выходя из комнаты, он добавил:

– Не скучай, святоша. Как вернёмся с главой синдиката под мышкой, проведём очную ставку с Морозовым.

Оказавшись в коридоре, вне досягаемости глаз и ушей козла, он спросил уже у меня:

– Что думаешь?

– Думаю, что вы стоите друг друга. Удивительно, сколь похожие люди могут быть по разные стороны баррикад.

– И чем же я на него похож?

– Он такой же язвительный пофигист.

– Ты так говоришь, будто бы тебе это не нравится.

– А ты так говоришь, будто бы тебе не нравится, что я этим возмущаюсь.

– Ха! Справедливо. В любом случае, я хотел спросить про то, что ты думаешь о поимке Морозова.

– Я думаю, что нам надо проверить эту версию. Но как мы его узнаем, когда придём на место?

– Я знаю, как он выглядит, поверь.

– Но откуда?

– Мы как-то пересекались, в прошлом.

– Ты не рассказывал.

– У меня должны быть хоть какие-то секреты от вас, пан следователь? У тебя, Феликс, наверняка тоже есть что скрывать от меня.

– А если я тебе расскажу свою тайну?

– Тогда и я поделюсь своей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю