355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ви Киланд » Создана для тебя (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Создана для тебя (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 июля 2017, 03:02

Текст книги "Создана для тебя (ЛП)"


Автор книги: Ви Киланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

– Женщина, глядя на тебя в этом платье, я хочу облапать тебя полностью, а я люблю мужчин! – воскликнул продавец, вскакивая со стула.

– Черт побери, Сид, слово «сексуально» не может описать это. Вот, это платье! Я хочу трахнуть тебя, а ведь я тоже люблю мужчин!

Они начали прыгать и хихикать, словно знали друг друга долгие годы. Оглянувшись в зеркало, даже я согласилась, что выглядела хорошо, но платье было определенно вызывающим, чем я привыкла носить. В верхней части был вырез, тянувшийся практически до пупка, и ткань облегала только в нужных местах, чтобы подчеркнуть декольте. Талия у платья была высокой, а разрез начинался практически в неприличном месте и тянулся до самого пола. Он делал мои ноги очень длинными, а грудь выглядела больше, чем была на самом деле.

– Нет, Сид, – сказала Сиенна и я в замешательстве посмотрела на неё.

– Ты берешь это платье. Даже не думай отговаривать себя. Ты выглядишь потрясно, и знаешь об этом. Джек будет разрываться между тем, чтобы спрятать тебя ото всех, и тем, чтобы выставить напоказ всему миру.

На минуту я задумалась и улыбнулась. Сиенна была абсолютно права насчет Джека, что облегчило принятие решения о покупке платья.

Когда я подошла к кассе, у меня уже была пара идеальных шпилек к новому платью. Я была рада, что цены были в евро, и не знала, в какую именно стоимость мне всё это обошлось; иначе, я, скорее всего, начала бы сомневаться.

– Я обменяла два пропуска за кулисы на скидку сотрудника, – сказала Сиенна, гордо улыбаясь, когда я протянула свою кредитку, чтобы оплатить счет, который благодаря Сиенне был намного меньше, чем я ожидала.

Продавец передал мне пакет с одеждой и улыбнулся.

– Увидимся вечером, леди!

После быстрой остановки в магазине нижнего белья, где купили нечто розовое и сексуальное для нашей встречи с Джеком в Италии, мы направились к нашим автобусам.

***

Концерт в Милане был невероятным. Мы выступали на стадионе «San Siro», который являлся самым главным футбольным стадионом Италии. Погода была теплой, а ночь красивой, и акустика открытого стадиона была удивительной. Несмотря на то, что Сиенна была моей лучшей подругой, я получила немного садистского удовольствия от того, что мой голос продержался весь вечер, а её начал надламываться на последней песне.

ГЛАВА 10

Хотя я и наслаждалась туром, но не могла дождаться нашего перерыва между концертами в Риме. Мы с Джеком собирались встретиться и провести вдвоем три с половиной дня. Но чем ближе был день нашей встречи, тем, казалось, медленнее шло время.

Сиенна планировала поехать на двухдневную обзорную экскурсию по Риму. Мы договорились пересечься и посмотреть некоторые достопримечательности уже вместе с Джеком. Он тщательно скрывал от меня, чем мы будем заниматься эти два дня. Я ежедневно пытала его, но мои попытки не увенчались успехом. На самом деле, мне было все равно, что мы будем делать, пока Джек со мной.

Я тайком убедила Джека позвать в Рим Тайлера, объясняя это затянувшимся «периодом воздержания» Сиенны. Хотя он не хотел, чтобы мы играли роль сватов, но ради меня согласился. Сиенна не имела понятия, что Тайлер приедет, но судя по тому, как хорошо они провели время на Гавайях, я знала, она не будет расстроена.

Ведь когда я встретила Джека, им двоим было уютно вместе. Ни один из них не искал чего-то серьезного, и казалось, оба с удовольствием решили приятно провести время друг с другом. Джек упоминал, что Тайлер начал с кем-то встречаться, когда вернулся в Калифорнию, но недавно они расстались, поэтому время было подходящее.

Мы планировали встретиться в римском «Heston» и всю дорогу до него я ерзала на своем сидении. На моем лице расплылась огромная улыбка, когда мы подъехали к отелю, и я увидела Джека. Он дал понять носильщику, что сам откроет дверь машины. Казалось, он ждал нашей встречи не меньше, чем я.

Когда открылась дверь, я вылетела из машины и повисла на нем. От этого он улыбнулся, и хотя, скорее всего, не выскочил бы вот так из машины в мои объятия, но всё же долго меня не отпускал. После длительного и крепкого объятия я отстранилась, чтобы посмотреть на своего восхитительного мужчину, и улыбнулась, когда его глаза переместились на мои губы. Он начал целовать меня до дрожи в коленях.

В конце концов, Сиенна вмешалась:

– Рада тебя видеть, Джек.

Я стояла к ней спиной, но услышала улыбку в её голосе.

Джек кивнул, улыбаясь моей лучшей подруге:

– Сиенна.

Я вспомнила о Тайлере и шепнула Джеку:

– Где он?

– В баре отеля.

Повернувшись к Сиенне, я дьявольски улыбнулась:

– У меня для тебя сюрприз.

Она сузила глаза:

– Поход в СПА салон, где меня ждет итальянский жеребец, который собирается сделать мне массаж с последующим оргазмом?

Джек усмехнулся, покачав головой.

– Лучше, – ответила я.

– Лучше, чем оргазм? Не томи, Сид. Ты же знаешь, у меня давно не было.

Я посмотрела на Джека:

– Показывай дорогу.

Взяв меня за руку, он сказал носильщику, чтобы тот занес наш багаж в вестибюль, и повел нас в бар при отеле.

Мы завернули за угол и увидели бар, в котором я сразу же заметила Тайлера. Так как Сиенна не знала, какой сюрприз её ждет, ей потребовалось больше времени для этого, но когда мы начали приближаться к Тайлеру, который с интересом наблюдал за ней, она улыбнулась.

– Ты права, это лучше, чем оргазм. Помнится, Тайлер подарил мне множество оргазмов.

***

В баре мы отлично провели время, попивая напитки, но я поняла, что терпение Джека было на исходе, так как он начал всё сильнее прижимать меня к себе. Наконец, он встал и не очень вежливо сообщил, что мы уходим. От его резкости Сиенна засмеялась, и я в первый раз поняла, что, кажется, окружила себя людьми, которые говорили всё, что было у них на уме без прикрас.

Вчетвером мы вернулись в вестибюль, и тут же появился менеджер, чтобы отдать нам наш багаж.

– Сид, можешь дать мне свой телефон на минутку?

Просьба Джека сбила меня с толку, так как я не знала, зачем он ему нужен, но я без вопросов протянула телефон.

Он его взял и выключил, затем достал из кармана свой и протянул оба Тайлеру.

– Они нам не понадобятся. Можешь положить их в своих апартаментах вместе с багажом Сид, пока мы не вернемся?

Я посмотрела на Джека так, словно он был сумасшедшим.

– Там вся моя одежда, – ответила я так, будто он не понимал, что могло быть в моем чемодане.

Повернувшись, Джек посмотрел мне прямо в глаза:

– Она тебе не понадобится.

Его взгляд переместился на мои губы и медленно вернулся обратно, вызывая трепет в моем животе от предвкушения.

– Хорошо, – прошептала я, и Джек подарил мне свою сексуальную полуулыбку, которую я так любила.

Он окинул взглядом большую сумку, висевшую у меня на плече.

– Что в твоей сумке?

– Косметичка, айпод, кошелек, противозачаточные, – последнюю часть ответа я подчеркнула.

– Полагаю, что оторвать тебя от айпода будет гораздо труднее, чем заставить отказаться от всей своей одежды, – улыбнулся Джек, вопросительно вскинув брови.

Я улыбнулась в ответ. Для мужчины, который знаком со мной всего пару месяцев, он слишком хорошо меня знал.

– Куда бы я ни пошла, айпод будет со мной.

Сиенна прервала наши дебаты, адресуя вопрос Тайлеру:

– А мы чем займемся?

– Останемся в отеле «мистера Романтика» и посмотрим, насколько огромным нам удастся сделать счет за апартаменты, которые он собирается для нас снять, – сказал Тайлер будничным тоном.

Сиенна захихикала:

– Меня вполне устраивает.

По-мужски приобняв Тайлера, Джек добавил тихим голосом:

– Заказывай всё, что хочешь, чувак. Отлично проведите время за мой счет.

Мне нравилось то, что он хотел сделать приятное своему другу и моей подруге, не требуя ничего взамен.

***

Я не знала, к какому типу относилась эта машина, но Джек арендовал красивый кабриолет, который был припаркован перед отелем и ожидал нас. Он открыл мне дверь, и я села, наблюдая, как он изучает мои ноги. Он улыбнулся, ни капли не стесняясь того, что был пойман за разглядыванием меня. Как ни странно, эта его особенность была одной из первых, что заинтриговала меня при нашей первой встрече. Он нагло рассматривал меня с головы до ног и наслаждался тем, что видел, не скрывая этого. Когда это касалось других мужчин, я, скорее всего, нашла бы это грубым, но с Джеком мне казалось, что это самое сексуальное зрелище, которое когда-либо видела. И я не знала, почему. Может, потому, что меня привлекала его уверенность и прямолинейность. Или из-за того, что казалось, он показывал, чего хотел, и на что, без сомнения, заявлял права. В обоих случаях, я находила это чертовски сексуальным.

Некоторое время мы ехали по Риму, медленно продвигаясь в трафике. Мы остановились на светофоре, и я увидела красивую молодую девушку, которая ждала на пешеходном переходе зеленого света прямо перед нами. Я заметила, как она уставилась на Джека, и повернулась посмотреть, на что она так смотрит – вид его красивого загорелого лица, взъерошенных волос и квадратного подбородка застал меня врасплох. На самом деле, я не винила девушку за то, что она на него пялилась. Поистине он был восхитительным наслаждением для глаз. Поймав мой взгляд, Джек улыбнулся, прежде чем наклониться и поцеловать меня прекрасным, нежным и чувственным поцелуем, от которого у меня захватило дыхание, а сердце растаяло. Когда мы тронулись с места, я увидела, что та красивая девушка все еще пялилась на него, открыв рот и пропустив зеленый свет.

Мы ехали несколько часов, и я ни разу не спросила, куда мы едем, и как скоро приедем на место. На самом деле, мне было всё равно. Не было другого места, где бы я хотела оказаться, кроме того, куда мы направляемся, хотя и не знала, что это за место.

Наконец-то мы свернули с автомагистрали и поехали, насколько я знала, по региону Тосканы. Вдали виднелись холмы, вскоре появившиеся перед нами, и вдруг мы оказались в самом центре картинки с открытки: куда ни посмотри – везде были холмы, которые перемежались с оливковыми деревьями, а горизонт состоял из кипарисов. На одной стороне дороги расположились поля пшеницы и подсолнечников, а на другой гордо стояли фермерские домики. Я не могла оторвать глаз от этой красоты; всё это казалось таким невероятным и практически сказочным.

– Вау. Это выглядит, словно сон, – прошептала я Джеку в восторге от того, что меня окружало.

– Я знаю. Это кажется нереальным.

– Я видела такое на фотографиях, но эти пейзажи не идут с ними ни в какое сравнение, – я сделала паузу и предположила: – Ты уже бывал здесь раньше?

Джек сжал мою руку.

– Однажды. Мне было десять или одиннадцать. Мой отец был в Риме по работе, занятый покупкой того отеля, в котором мы только что были. Мама взяла меня с собой покататься, и мы заблудились. Мы оказались где-то тут, и я помню, что мне хотелось бы всё это нарисовать, но не существовало мелков таких же ярких цветов, как здесь.

Я улыбнулась, думая о маленьком Джеке, путешествующим со своей матерью. Должно быть, он был таким очаровательным.

– Вы были в кабриолете?

– Да.

– Ты был таким же очаровательным, как сейчас?

Джек засмеялся:

– Думаю, тогда я был скорее занозой в заднице.

Я представила маленького бунтаря, который выводил из себя свою маму.

– Я бы хотела познакомиться с твоей мамой, – мой голос был печальным.

Я не планировала этого говорить, но слова просто вылетели, когда подумала об этом.

– Она бы тебя полюбила, Сид.

Улыбнувшись, Джек погладил большим пальцем мою ладонь, которую держал в своей руке.

ГЛАВА 11

Вечером мы, наконец, свернули на длинную грунтовую дорогу, ведущую к уединенному, но умопомрачительно-красивому фермерскому домику. Припарковавшись, Джек вышел, чтобы открыть мне дверь и помочь выйти. Глубоко вздохнув, я повернулась и стала любоваться живописными окрестностями, ощущая запахи деревьев и полевых цветов, окружавших меня.

– Нравится?

– Очень! Чувствую себя такой умиротворенной. Здесь очень красиво и спокойно. Такое чувство, что я только что шагнула в шкаф и вышла в другом мире.

Джек улыбнулся, удовлетворенный моим ответом. Прежде чем направиться в сторону домика, он притянул меня ближе к себе и поцеловал в макушку.

Внутри фермерский домик был также прекрасен, как и снаружи. Старинное здание было бережно оснащено всеми современными удобствами, которые нисколько не портили его простоту. Мы блуждали по дому, держась за руки и оценивая его красоту. Но вид окон в дальней части помещения заставил нас остановиться.

Здесь находились шесть арочных окон без стекол, которые могли бы испортить открывающийся из них вид. За ними находился балкон, установленный чуть выше виноградников, расположенных внизу, и открывающийся вид на бесконечные ряды виноградной лозы.

Зайдя на балкон, Джек обвил руками мою талию и прижал ближе к себе.

– Красота.

Джек сказал это так близко к моему уху, что по моей спине прошла дрожь.

– Да, это абсолютно невероятно!

– И ты тоже хорошо пахнешь, как и всё вокруг.

Он зарылся лицом в мою шею и глубоко вздохнул, вбирая мой запах.

Я завелась. Ощущение его твердого, как камень тела позади меня, и его голос прямо у моего уха отправили дрожь по всему телу, которую он должен был почувствовать. Настанет ли когда-нибудь день, когда нахождение рядом с ним не будет приводить мое тело в исступление? Положив руки ему на грудь, я широко расставила пальцы, чтобы почувствовать его мышцы, и посмотрела на него, увидев, что он наблюдал за мной, а его зеленые глаза горели желанием.

– Ты нужна мне прямо сейчас, малышка, – его голос был низким и серьезным.

Я кивнула, не в силах произнести ни слова.

– Последние несколько недель были адом. Всё, что я видел, когда закрывал глаза – это то, как ты трогала себя для меня той ночью.

У меня ускорился сердечный ритм, когда я вспомнила о той ночи, как мастурбировала для него по видео-чату в задней части нашего автобуса.

Джек начал расстегивать пуговицы на моей блузке.

– Здесь или в доме?

– В доме.

Он кивнул и взял меня за руку, собираясь идти в дом, но я его остановила.

– Здесь есть еще кто-нибудь, кроме нас?

– На ближайшие несколько миль – нет.

Я дьявольски улыбнулась:

– Сейчас в доме, а позже здесь.

– Вот, это моя девочка.

Наклонившись, Джек поднял меня, положил к себе на плечо и нес так, пока не достиг спальни.

Он поставил меня на ноги, и не теряя времени, начал снимать с меня юбку. Сделав шаг назад, он посмотрел на мои новые кружевные шортики розового цвета.

– Розовое кружево, – эти простые слова отражали его желание.

Я улыбнулась его реакции, зная, что ему нравилось видеть меня в розовом и кружеве, поэтому специально совместила это вместе, надев бледно-розовый комплект белья, состоявший из шортиков и бюстгальтера «Анжелики».

– Мне срочно нужно быть внутри тебя, малышка. Я обязательно уделю тебе время позже.

В этом я даже не сомневалась.

Меня сильно завела мысль о том, что я довела такого сильного мужчину до потери контроля, а его желание стало диким и необузданным. Он снял штаны, не желая или не будучи в состоянии ждать, пока его раздену я, подвел меня к изножью огромной кровати и осторожно развернул, побуждая наклониться.

Я почувствовала его твердый член, упиравшийся в верхнюю часть моих ягодиц, когда он потянулся и ощутил влагу между моих ног. Он застонал, понимая, что я уже готова, затем быстро пристроил свою эрекцию в мою влажную щель и вошел в меня одним долгим глубоким толчком.

От острого ощущения наполненности я ахнула.

– Ты в порядке, малышка? – его голос был хриплым, с трудом сдерживая себя, он ждал моего ответа.

– О, Боже, да, пожалуйста... – сказала я почти шепотом, отодвигаясь назад и жестко насаживая себя на его член, и так уже находившегося глубоко во мне.

– Чёрт возьми, Сид.

Джек вышел из меня и начал входить глубокими толчками снова и снова, вбиваясь всё сильнее.

Спустя минуту я подстроилась и присоединилась к нему, двигаясь навстречу его сильным толчкам, чтобы он проник ещё глубже. Из моего горла вырвался стон и Джек, должно быть, почувствовал мой надвигающийся оргазм. Передвинув свои бедра ниже, он поменял положение своих толчков и слегка приподнял мои ягодицы так, что мои ноги почти не касались пола.

Его толстый член увеличился, а новое положение позволило проникнуть еще глубже, заставляя меня балансировать на грани оргазма. Простонав его имя, я пыталась сказать, что уже там, чтобы он присоединился ко мне, но он и так был в курсе. Я услышала, как он прошептал мое имя и кончил, выплескивая струю густого тепла, разлившуюся в моем дрожащем теле. Это ощущение продлило мой оргазм, позволяя нам пережить волну удовольствия, пока оба не были истощены.

Наконец, он вышел из меня, развернул, взял на руки и лег на кровать, бережно поместив меня сверху. Я полностью лежала на нем, чувствуя себя прекрасно.

Джек усмехнулся:

– Думал о том, чтобы свернуть с дороги ради этого. Ты бы изумительно смотрелась, склонившись над этим небольшим кабриолетом.

– Так, почему не свернул?

– Потому что, если бы кто-то увидел твою маленькую сексуальную попку, мне пришлось бы пуститься за ним в погоню и жестоко избить.

Я рассмеялась.

– Так вот о чем ты думал, пока мы ехали через прекрасные спокойные пейзажи?

Его игривый ответ согрел мне сердце.

– Ага, а помнишь ту каменную ограду, что ты нашла великолепной?

– Да.

– Я хотел склонить тебя и через неё.

Мы засмеялись. После нашей активной деятельности эта легкая беседа была именно тем, что нужно. Пока мы болтали, Джек нежно поглаживал рукой моё тело.

Положив подбородок на свои руки, лежащие на его груди, я посмотрела на Джека. Он взглянул на меня, заправив прядь волос мне за ухо, и ждал, что я скажу.

– Так, в чем мне ходить, раз ты не разрешил мне взять с собой одежду?

– Я сказал Клои, чтобы она выслала два шелковых пеньюара и халатик.

Клои – персональный закупщик одежды Джека, с которой я познакомилась несколько месяцев назад. У неё был безупречный вкус, и она выбирала для меня одежду лучше, чем я сама.

– А нижнее белье?

– Не-а.

– Лишь два пеньюара и халатик?

– В моих планах ты большую часть времени не будешь носить и это.

– Как мы пойдем в магазин?

– Нам не нужно никуда идти.

– А что насчет еды?

– Перед нашим приездом дом забили под завязку.

– А что, если я захочу выйти на улицу?

– Выходи. Ближайший дом находится в шести милях отсюда.

Джек погладил мои волосы и остановился.

– Что?

– Просто задумался, есть ли у тех виноградников снаружи каменная оградка.

Я почувствовала под собой его возбуждение.

– Это всё, о чем ты можешь думать? – поддразнила я.

– Если мы были бы дома, это было бы не так, но я вижусь с тобой один раз в месяц и ничего не могу с собой поделать, – его голос был серьезным.

Повернув голову, я поцеловала его в живот.

– Дом, – улыбнулась я.

– А что с ним?

– Мне просто нравится, что место, где мы живем, ты называешь домом.

***

На следующее утро я готовила завтрак, пока Джек был в душе. Он не шутил, сказав, что позаботился о запасах еды перед нашим приездом. Казалось, её хватит на месяц для восьми человек, а не на два дня для двоих. Но таков был Джек, и я уже убедилась, что этот мужчина всё доводил до конца.

Я знала, что он без колебаний съест всё, что я приготовлю, но одновременно понимала, как он заботился о своем теле и тратил много времени на поддержание его в хорошей форме. Так что я решила сделать ему омлет из яичного белка со свежими помидорами, индейкой и перцем. Я даже сама удивилась, насколько презентабельно выглядела еда, когда Джек подошел к столу.

Он вошел в кухню в тот момент, когда я заканчивала и увидела, как он взял мою пустую кружку из-под кофе и сделал мне новый именно так, как я люблю. Поставив кружку у плиты рядом со мной, он мягко убрал мои волосы на бок, чтобы получить доступ к шее. Он нежно прикоснулся губами чувствительной кожи у основания моей шеи, и мое тело покрылось мурашками.

– Доброе утро, красавица. Мне нравится это на тебе, – прошептал Джек у моего уха, щекоча дыханием шею, погладил руками талию и проскользил по мягкой ткани шелкового пеньюара, подобранного Клои.

– Доброе утро, – выдохнула я.

Поцелуи Джека начали превращаться в нежные посасывания, спускающиеся от шеи к ключице. Он осторожно отодвинул тонкую шелковую лямку с моего плеча, и соскользнув, она еще больше открыла вид на мое декольте. Мне пришлось заставить себя остановить его, пока мы не съедим приготовленный завтрак.

Я развернулась, и Джек улыбнулся мне своей полуулыбкой, от которой я всегда таяла.

Покачав головой, я улыбнулась:

– Не в этот раз. Садись, – указала я на стул.

На лице Джека появилась притворная невинность, будто он не знал, о чем я говорю, но так и не вышел из моего личного пространства.

– Садись, я приготовила тебе хороший полезный завтрак.

Джек выглядел шокированным, что я отшила его, но, тем не менее, пошел и сел.

***

До полудня мы решили исследовать окрестности. День выдался намного теплее, чем предыдущий, и полуденное солнце сделает его невыносимым для длительных прогулок. Было странно гулять по незнакомым местам в одном шелковом пеньюаре, но в любом случае, погода не позволяла надеть что-то еще.

Когда мы дошли до конца виноградников и обратно, то уже взмокли от жары. На Джеке были шорты с низкой талией и белая футболка, которая прилипла к его телу и обрисовывала забавно выпирающие мышцы живота. Виноградники были великолепны с перекатывающимися холмами, образующими горизонт, и самыми огромными подсолнухами, простирающимися вдоль всей границы фермы.

Взяв немного закусок и напитков, мы решили укрыться от полуденного солнца под красивой плакучей ивой, одиноко стоявшей посреди виноградников. Джек расстелил покрывало, а я выложила немного сыра и фруктов. Мы открыли бутылку вина, сделанную на этой ферме, и Джек налил нам по бокалу. Когда я села, Джек стянул свою футболку, удобно устраивая свою голову у меня на коленях.

– Твоя грудь такая теплая.

Легонько проводя пальцами по его груди, я почувствовала тепло, исходящее от неё. Мой ноготь прошелся по его соску, пробуждая его от расслабленного состояния.

– Твои руки не будут способствовать снижению моей температуры тела, малышка.

Заметив ведро льда, поддерживающее наше вино в холоде, я тайком вытащила один кубик льда. Я держала его между большим и указательным пальцем, перемещая по груди Джека вверх-вниз и оставляя след блестящей холодной влаги.

– Видишь, мои руки способны снизить температуру твоего тела.

Закрыв глаза, спустя минуту Джек сказал:

– Ничего подобного, малышка.

Его игривое и расслабленное выражение лица сменилось желанием и нуждой.

Он сел передо мной на колени и раздвинул мне ноги, располагая их по обе стороны от себя.

– Ложись на спину.

– Что ты задумал?

Джек игриво вскинул брови:

– Сегодня утром ты меня отшила, а теперь я заставлю тебя умолять меня.

От его слов у меня перехватило дыхание. Никогда в жизни я не встречала никого с такой похотливой сексуальностью. Его желание сделать мне приятное заставляло меня чувствовать себя такой могущественной и красивой, какой я никогда себя не ощущала. Я понимала, что у меня было не так много опыта с другими мужчинами, но если их сравнивать, то это будет тоже самое, что сравнивать яблоки с апельсинами. С Джеком была совершенно другая ситуация, чем секс с Майклом. Когда мы вместе, это интимно, чувственно и невероятно эротично. Мои годы с Майклом были больше похожи на старания достичь пункта назначения, а не насладиться самой поездкой.

В отличие от меня, Джек даже не пытался скрыть свои намерения, когда потянулся за кубиком льда, аккуратно опрокидывая меня на покрывало. Подняв мою ногу, он поднес её ко рту и поцеловал внутреннюю сторону моей ступни.

Он взял лед и медленно провел им по ноге, двигаясь от лодыжки до чувствительной кожи внутренней части бедра, и остановился у самой интимной части моего тела. Когда он проделал то же самое и со второй ногой, то не спеша задрал шелковый пеньюар, еле прикрывавший мою грудь. Он водил кубиком по моему плоскому животу, с каждым мучительно медленным кругом все ближе и ближе продвигаясь к пупку.

Когда мой живот заблестел от растаявшего льда, он осторожно поднял пеньюар и обнажил уже упругие соски. Закрыв глаза, я глубоко вздохнула и медленно выдохнула, зная, что последует дальше. Я чувствовала на себе взгляд Джека, но через минуту удивившись, не ощутила ожидаемого холода на своей коже. Открыв глаза, я увидела, что Джек ждал.

У него был глубокий и бархатистый голос, полный желания:

– Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой.

Закрыв глаза, я подавляла смущение, появившееся при мысли о словах, которые он хотел от меня услышать.

– Открой глаза и скажи.

Я распахнула глаза, и Джек спокойно повторил свои слова:

– Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой.

– Я хочу, чтобы ты меня ласкал, – шепотом сказала я, посмотрев на Джека.

– Покажи, где ты хочешь, чтобы я ласкал тебя.

Я понимала, что уже и раньше трогала себя при нем, но тогда мы были за тысячи миль друг от друга, а я находилась в автобусе одна. Застеснявшись, я не спеша подняла руку и дотронулась указательным пальцем до своего соска.

– Здесь, – от желания мой голос дрожал.

Потянувшись за очередным кубиком льда, Джек поднес его ко рту и вставил между своих сексуальных губ. Его взгляд встретился с моим, когда он медленно склонился надо мной, дотронувшись замороженным кубиком до моего соска. Ощущение холодного льда, смешанного с теплым дыханием Джека, пробудило каждую клеточку моего тела.

С удивлением я наблюдала, как Джек водил по моему соску кубиком льда круг за кругом, пока не стал твердым и набухшим, налитым почти до боли. Наш зрительный контакт ни разу не прервался, пока он двигался от одной груди к другой и оба соска не затвердели.

Не уверена, то ли кубик растаял на моей пылающей коже, то ли горячее дыхание Джека превратило его в воду, но от холода не осталось и следа, когда его теплый рот накрыл мой сосок и стал жестко всасывать его, кусая до тех пор, пока с моих губ не сорвался стон.

Чувствовала, как Джек опустил свою руку к низу моего живота и на мгновение задержал её, нежно массируя мой клитор, а теплым ртом продолжал свою атаку на мои соски. Затем его рука ненадолго покинула клитор, но через секунду большой палец вернулся, делая небольшие круги, и я почувствовала то, что сначала приняла за проникновение его пальца внутрь меня, но холод быстро заставил меня понять то, что он сделал.

Должно быть, Джек почувствовал, что я собиралась что-то сказать, поэтому перед тем, как накрыть мой рот в жарком поцелуе, я заметила дьявольскую ухмылку на его лице. Когда он протолкнулся языком между моих губ, захватывая мой рот так, как мог только он, мне не понадобилось много времени, чтобы забыть, что я хотела сказать. Несколько минут спустя я так затерялась в этом поцелуе, что даже не осознала, что он делал. Его губы не покидали моих, пока его пальцы раздвигали мои набухшие складочки, засовывая внутрь меня второй кубик льда. От ощущения между моих ног я начала извиваться и с моих губ сорвался стон, подавленный нашим поцелуем.

Он обхватил рукой мое лоно, и я выгнулась, отчаянно нуждаясь в том, чтобы мой клитор терся о его руку.

Джек прервал поцелуй, оставив меня лишенной воздуха.

– Еще рано.

Мне хотелось кричать. Он что издевается? Он заставил меня ласкать себя, пытал мое тело льдом и заставил соски набухнуть так сильно, что это ощущение граничило с болью, а теперь собирается мне сказать, что ещё рано?!

Застонав, я попыталась передвинуть его тело полностью на себя.

Джек посмотрел на меня сверху вниз, забавляясь моими тщетными попытками. Он выглядел чертовски сексуально со своими взъерошенными волосами и дьявольской улыбкой. Увидев мое разочарование, он жестко поцеловал и сполз ниже, а его голова остановилась между моих бедер.

Наблюдая, как он закрыл глаза и глубоко вздохнул, впитывая мой запах, в ответ на этот интимный жест я покраснела. Он поднял на меня свой взгляд, а руками проскользнул под ягодицы, приподнимая мой таз для встречи с его ртом. Знала, он хотел убедиться, что я могла наблюдать за ним, но просто не была уверена в том, кого из нас возбуждает больше тот факт, что я за ним наблюдала.

Джек посмотрел на меня, когда его язык ласкал мой набухший клитор. Тепло его рта и жар моего возбуждения заставили кубики льда раствориться в быстром темпе, заставляя поток холодной воды выливаться из меня. Интенсивность нескольких раздражителей, одновременно воздействующих на меня, заставили почувствовать знакомое головокружение, и мое тело приготовилось к тому, что последует далее.

Хриплый стон вырвался откуда-то из глубины моего тела, и даже не сразу осознала, что его издала я. У меня сердце ускорило ритм, а мышцы между ног начали сокращаться. Я двинула бедрами, заставляя лицо Джека ещё сильнее прижаться к моему лону. Засунув свой язык глубоко в меня, он посасывал и слизывал сочившуюся влагу. Движения его языка имитировали движения бедер, как если бы он входил в меня.

– Джек, – мой голос был таким высоким и похожим на писк.

Он проник двумя пальцами внутрь меня, а рот переместил на клитор, посылая в меня первую волну экстаза. Слышала, как выкрикивала его имя снова и снова, пока меня захлестывал оргазм, но не могла контролировать свой голос. Как только дрожь в моем теле ослабела, Джек вошел в меня, заполняя своей толстой эрекцией одним глубоким толчком.

– Это чертовски прекрасно, – хрипло сказал он.

Его взгляд встретился с моим, и он начал медленно двигаться внутри меня. Он нежно поцеловал, и почувствовав свой вкус на его языке, я удивилась, что меня это возбудило. Повторяя языком движения бедер, он нежно входил и выходил, затем начал вращать им, проникая достаточно глубоко, чтобы соприкасаться с моим клитором.

Толчки Джека ускорились, и он прервал поцелуй, чтобы посмотреть мне в глаза, приближаясь к своему оргазму. Наблюдая за ним, я ловила себя на мысли, что нуждалась видеть его во время освобождения, и внезапно поняла, почему Джек всегда смотрел на меня, когда я кончала для него. Он напряг подбородок, и я почувствовала, как первая струя тепла разлилась во мне. Напряженное выражение лица Джека и жар его освобождения удивили меня, накрыв очередной волной оргазма. Он застонал, понимая, что заставил мое тело содрогаться, а его толчки стали сильнее и быстрее, пока он полностью не опустошил себя, наполняя мое тело.

Несмотря на то, что было жарко и влажно, и мы были покрыты потом с ног до головы, я задрожала, когда он, наконец, слез с меня и обнял, крепко прижимая к своей груди. Он нежно поцеловал меня в лоб.

– Я люблю тебя, Сид.

– Я тоже тебя люблю, Джек.

И мы провалились в сон. Голые посреди виноградников в фантазии, которая каким-то образом стала реальностью.

ГЛАВА 12

Слишком быстро пролетели два дня в Тоскане, и я обнаружила, что старалась тянуть время до отъезда, не желая окончания нашего уединения. Мы и раньше проводили много ночей вместе, но никогда не были полностью отрезаны от интернета, мобильных телефонов и прочих вмешательств извне. Мне надо бы с нетерпением рваться возвращения в тур и ту жизнь, о которой многие могли только мечтать, но в реальности моя жизнь с Джеком была намного лучше, чем любой сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю