Текст книги "Запретный поцелуй. Тайна дебютантки (СИ)"
Автор книги: Вероника Крымова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 5
– Что происходит?– визгливо допытывалась мадам Венефика.– Эй! Не приближайся ко мне. Кыш!
Дама активно замахала руками, пытаясь видимо отогнать подальше явившееся привидение. Моя призрачная прабабуля впрочем, тоже не особо горела, желанием, знакомится поближе, лишь брезгливо кривила серые губы и с некоторой долей отвращения поглядывала на впечатлительную экономку.
– Это вы мне сейчас, любезная?– вкрадчиво поинтересовалась леди Дарла.
– Гадость какая!– выпалила мадам Венефика, отступая вглубь коридора. Густая сметана медленно стекала с впалых щек на не слишком внушительное декольте.
– Это она опять про вас,– посчитала своим долгом уточнить Хейзл, мстительно сощуривая веки.
– Гадость – это то, что вы каждый день видите в зеркале, любезная,– проворковала призрачная леди.
– Завтра же вызову специалиста по изгнанию нечисти,– мадам Венефика продолжала уверенно навлекать на себя неприятности. Судя по тому, как стремительно темнело полупрозрачное лицо моей прабабушки, экономка стояла буквально на краю пропасти.
– Так вас любезная изгонять надобно?– пропела леди Дарла.– Сами значит, не уберетесь из дома.
– Я…с меня достаточно!– мадам Венефика зашипела разъярённой кошкой.
– Выход там,– невозмутимо заявила моя прабабушка, учтиво отлетая в сторону.
Неожиданно перепалка двух почтенных дам прекратилась. Все мгновенно замолчали, прислушиваясь к новым жалобным крикам. На этот раз голос резко оборвался.
– Вопят явно из южной гостиной,– задумчиво протянула леди Дарла.
Не сговариваясь, мы дружной гурьбой потянулись к лестнице. Миновав ступеньки, спустились на первый этаж и оказались в холле. Сквозь распахнутые створки резных дверей виднелась большая комната, одну стену которой полностью занимало панорамное окно с выходом в сад.
5-2
***
Несколькими часами ранее.
Мисс Шерил Брукс примеряла новую шляпку, вертясь перед огромным зеркалом. Дверной колокольчик зазвонил, извещая о новом посетителе, и в магазин вошли две покупательницы.
– Вы великолепно выглядите,– заливался соловьем усатый продавец рядом с которым на прилавке стояла целая башня из круглых коробок. Шерил перемерила их все, и все равно не могла выбрать. Траурная шляпа, с черной густой вуалью, удивительно бледнила ее прекрасное лицо.
– И кто придумал эти дурацкие правила, являться на похороны непременно в темном,– ворчливо пробормотала она себе под нос, капризно надув губки.
Мисс Брукс тяжело вздохнула. Дуглас Кларк завладел ее маленьким сердечком с первой же минуты знакомства. В тот день конная прогулка закончилась вывихом лодыжки. Папенька тут же послал за семейный доктором, но тот оказался занят родами одной из своих пациенток и посоветовал обратиться к новому молодому врачу, недавно появившемуся в городе.
Кто мог подумать, что внезапная встреча обернется таким бурным романом! О нет, Шерил вовсе не из тех уступчивых девушек, позволяющих кавалеру целовать ручку на первом свидании, но объятия мистера Кларка оказались настолько волнующими, а слова, которые он шептал ей на ушко настолько горячими, что…
– Вы слышали сегодняшнюю новость?
Голос одной из посетительниц магазинчика, вырвал мисс Шерил из воспоминаний. Она раздраженно дернула плечиком и решительно стянула со своей головы шляпку. Папенька строго настрого запретил являться на церемонию погребения. А все мерзавка Тереза! Мачеха стащила дневник Шерил и вручила ее отцу. А там было все, даже тот поцелуй под кроной векового дуба в парке. Подружки визжали от восторга, когда она рассказывала им об этом, а вот папенька кричал гораздо громче, когда прочел скандальные строки.
– Я запрещаю тебе видеться с этим прохвостом!
– Дуглас явится просить моей руки…
– Никогда в жизни! Ноги этого подлеца не будем в нашем доме.
– Но папенька…
Мэр Джейкоб Брукс вовсе не горел желанием выдавать единственную дочь за какого-то местного докторишку. Тем более с такой сомнительной репутацией. Он навел справки о мистере Кларке и узнал много любопытного. Из столицы за будущим зятем тянулся целый шлейф грязных историй и карточных долгов.
Но разве влюбленную юную девушку остановят запреты? Нет, мисс Шерил с детства привыкла получать, все что хотела. А сейчас она желала лишь страстных объятий от своего возлюбленного, колечко на пальчик и завистливых взглядов заклятых подруг. Она как бы невзначай разболтала всем, что сбежит с любимым и тайно обвенчается, воображая себя героиней дамского романтического романа. Но случилось нечто непредвиденное, нарушившее все ее планы. Жених скоропостижно скончался.
Нет, мисс Брукс конечно всплакнула, услышав столь печальную весть. А потом разозлилась. А как же ее тайное венчание, их авантюрный побег и приключения?
Как ты мог, Дуглас Кларк?! Взял и помер, оставив ее скучать, выбирая траурный наряд вместо свадебного платья.
Несправедливо!
Шерил топнула ножкой, отчего продавец испуганно вздрогнул и осторожно спросил:
– Записать на счет вашего батюшки?
– Да. Я беру вот эту, с большим пером.
– Как вам будет угодно,– молодой человек поклонился и проворно побежал упаковывать шляпку, ловко завязывая на коробке бант из широкой атласной ленты.
– Прости Пем, я отвлеклась, как тебе эти фетровые цветы, не слишком яркие? Так что за новость ты хотела мне рассказать…
Одна из женщин повернулась к своей спутнице и выжидающе уставилась на нее, предвкушая услышать очередную сплетню.
Мисс Шерил недовольно посмотрела в их сторону, нетерпеливо ожидая свою покупку.
– Доктор Кларк– то жив, здоров!
– Не может быть!
Послышался потрясенный возглас. Ахнули от неожиданности сразу две дамы.
– Истинная правда,– хихикнула Пэм, довольная произведенным впечатлением.– Мало того, что жив, так еще и женился!
– А кто же тогда…ну кто умер в его доме…
– Брат его, говорят.
– А разве у него был брат?
– Ну может, какой другой родственник, не в этом суть. Полиция разберется.
В этот момент мисс Шерил Брукс не сдерживая эмоций, подлетела к Пэм и схватила за руку.
– Кто?!– требовательно пыхтела она, вцепившись в тонкую лайковую перчатку.
– Мисс Брукс? Простите, я вас не узнала.
– Кто?!– вновь воскликнула Шерил.
– Я не совсем понимаю, что вы…
– Кто та мерзавка, на которой женился Дуглас!?
5-3
***
– Ну что там?– допытывалась Хейзл, нетерпеливо подпрыгивая за моей спиной, пытаясь разглядеть живописное представление. На подмостках сцены, то есть посреди гостиной вверх тормашками парила девушка. Стройные ножки, затянутые в белые плотные чулки, неуклюже барахтались в воздухе, подол платья задрался на голову, скрывая лицо.
– Безобразие! Я доложу господину Лефевру обо всех непотребствах творящихся в этом месте, – мадам Венефика боязливо остановилась в дверном проеме, не решаясь зайти в комнату.– Кстати, а что здесь собственно происходит?
– Сейчас узнаем,– невозмутимо отозвалась прабабушка и медленно проплыла сквозь экономку, заставив ту поежиться от пронизывающего льдом прикосновения.
На мгновение в голове пронеслась мысль – в доме воры! Правда, я тут же отмела ее, не так я представляла злоумышленников, промышляющих грабежом. Вряд ли воровка надела бы изящные туфельки на каблуках и несколько накрахмаленных нижних юбок украшенных пеной хлопковых кружев. И уж точно не стала бы летать по гостиной. Хотя…
Я перевела растерянный взгляд на паркет, усыпанный осколками и открытое окно, ведущее прямо в погруженный во тьму сад. Девица явно проникла в дом и вероятно…Ой! Неужели Эйдан поставил защитные чары?
Послышался хруст разбитого стекла, оконная рама резко закачалась от ворвавшегося порыва ветра, заставив вздрогнуть от неожиданности. Бархатная портьера резко всколыхнулась и тут же опала, и из сумеречной уличной прохлады появился маг.
– Я же велел оставаться вам в спальне,– пронзительные серые глаза смотрели прямо на меня.
Здесь может быть опасно.
Настойчивый шепот зазвучал прямо в моей голове.
– Только благодаря вашему появлению,– язвительно ответила одними губами, но он услышал, взгляд моментально потемнел и маг переключил все свое внимание на незнакомку.
– Помогите! А-а-а-а!!!
– Вот мы и нашли источник шума,– флегматично заметила прабабушка.
Эйден приблизился к девушке, едва заметно щелкнул пальцами, и она тут же свалилась в его объятия.
Хм…значит артефакт, а не заклятие. Интересно, и много таких штучек сейчас в поместье?
– Дуглас!– испуганный голосок быстро сменил тон на рассерженный.
– Мисс Брукс?– удивленно воскликнула я.
Шерил, дочка мэра Брукса, избалованная и слегка высокомерная особа. Она рано потеряла маму, и отец старался исполнять любое желание своей единственной красавицы дочки. Наше общение с ней ограничивалось исключительно формальными приветствиями на приемах и праздниках. Но за последний год я не получила ни одного приглашения в дом мэра, и знала – за моей спиной Шерил и ее высокородные подруги азартно перемывают мне косточки.
– Негодяй! Изменщик! – ночная гостья не стеснялась в выражениях, вот уж не думала что такая утонченная мисс может знать такие некрасивые слова.
Тусклый взгляд мадам Венефики загорелся огнем, она даже приосанилась, наслаждаясь разыгравшейся бурей.
– Как ты мог?! Променял меня на эту…она же…изгой и преступница!
Маг поставил Шерил на пол, что оказалось ошибкой, на него тут же посыпался град из ударов. Разъярённая девица попыталась дать пощёчину Эйдену, но тот легко увернулся, следующая попытка так же не увенчалась успехом.
– Это ведь не я пробралась ночью в чужой дом, мисс Брукс, – тактично напомнила я.
– Но вы украли чужого жениха, леди Лефевр!– Шерил развернулась ко мне, явно намереваясь оттаскать меня за волосы. Маленькие кулачки красавицы напряженно сжались.
– Я не нарочно…то есть…мисс Брукс, уже поздно для визитов, я попрошу вас покинуть мою гостиную. Через дверь, разумеется.
– Чем ты его заманила? Соблазнила и обесчестилась, да?
– Простите…что?– ахнула я, отступая на всякий случай назад.
5-4
– Ага! Я тебя раскусила,– азартно воскликнула Шерил и погрозила мне пальчиком.– Ты заколдовала моего дорого Дугласа. Да, так все и было!
Я недоуменно приподняла брови, смутно догадываясь об истинных причинах светского визита. Дочка мэра скорее всего была замешана в романтической истории с покойным доктором, и явилась сюда для отмщения. Ой…
– Послушайте, мисс Брукс, это вовсе не…
– Нет, это вы выслушаете меня леди Лефевр,– бесцеремонно перебила Шерил.– Я обо всем нажалуюсь папеньке. Вот увидите, он выведет вас на чистую воду. Не знаю, что уж там вы использовали, приворот или запрещенное зелье, пусть полиция разбирается. Ведьма!
Последнее слово девушка буквально выплюнула, брезгливо морщась.
– Пойдем Дуглас, мы немедленно уходим,– торжественно объявила Шерил, хватая Эйдена за руку.
Маг не сдвинулся с места, но маленькую ладошку не отпустил, продолжая удерживать ее в своей.
– Ты обещал жениться на мне-е,– обиженно всхлипнула Шерил.– Я не поверила… хотела лично убедиться…а ты сбежал с другой. Фу, как гадко!
– Юной даме не пристало пробираться в чужие владения под покровом ночи,– мягкий бархатистый голос Эйдена заставил Шерил прекратить истерику. Она подняла голову, внимая каждому слову. Слезинки, скатившиеся по напудренным щекам высохли, огромные голубые глаза неотрывно смотрели на мага.
– Папенька во…возместит стоимость окна, – заикаясь, пробормотала красавица.
– Вы сейчас вернетесь к себе и…
Договорить Эйден не успел, в этот момент мадам Венефика желая насладиться скандалом поближе, а позже вероятно задокументировать в докладной записке, протиснулась вперед и, запутавшись в подоле собственной ночной сорочки, упала, неэстетично растянувшись на паркете.
– Кто подставил мне подножку?– взвыла она, глядя исключительно на парившую рядом леди Дарлу.
Призрачная дама сделала невинное лицо, и исчезла, а через секунду материализовываясь в другом конце гостиной, возле мисс Брукс.
– В самом деле милочка, пора бы вам уже покинуть наши гостеприимные стены,– заявила моя прабабушка.– С кем не бывает? Мало ли кто вам и что обещал, но женился мистер Кларк на моей внучке, а не на вас.
– Мамочки, привидение,– испуганно прошептала красавица, ошарашенно уставившись на призрачную бабулю.
– Ах, да. И уберите уже свои ручонки с моего зятя, не пристало благородной мисс лапать чужого мужа.
– Что?!– Шерил встрепенулась, ее хорошенькое личико раскраснелось, а ушки и вовсе побагровели.
– А я не достаточно ясно сказала?– нарочито наивно спросила леди Дарла.– Да у вас милочка проблемы не только с воспитание, но и со слухом.
– Я не позволю так со мной обращаться!– взвизгнула мисс Брукс, рассерженно размахивая расшитым шёлковыми розами, ридикюлем.
– Так мы вас и не задерживаем. До свидания, мисс…как вас там…Брукс? Хм…а уж не того ли Брукса вы внучка, который лет семьдесят назад торговал чудодейственной болотной жижей, уверяя горожан в ее целебных свойствах. Хотя вряд ли. Того Брукса погнали из города, вымазав в этой самой жиже и облепив перьями.
– Мой дедушка был уважаемым аптекарем!
– Значит, все же он…
– Я так посмотрю, вы из тех заговорщиков, которые распускают грязные сплетни про мою семью? Я нажалуюсь папеньке. Все-все ему расскажу, и вас всех-всех отправят на каторгу.
Мисс Брукс пылала от ярости, резко дернув за застежку ридикюля, она трясущимися пальцами вынула небольшую шкатулку, но, не удержав, уронила на пол. Крышка открылась и из нее выпала маленькая белая мышка.
– А-а-а! Крыса!– закричала истошным голосом экономка, проворно забираясь на кресло.
– Терпеть не могу мышей,– неожиданно согласилась с ней леди Дарла, взлетая на то же кресло, подальше от перепуганного белоснежного мышонка.
– Летите в другое место, здесь занято,– прошипела мадам Венефика, пытаясь спихнуть полупрозрачную леди.
– Сами уходите, я боюсь.
– Подумаешь мышка,– громко объявила Хейзл, становясь на колени рядом с грызуном.– Пойдем маленький, я отнесу тебя в сад.
Неожиданно Эйден нахмурился, быстро взглянул на ухмыляющуюся Шерил, а затем на перевернутую шкатулку, валяющуюся на паркете.
– Не подходи к ней.
Но служанка уже успела протянуть руку, и мышонок тут же резво запрыгнул в ладонь.
5-5
– Ути-пуси, какой миленький,– просюсюкала горничная, поглаживая подушечкой большого пальца мягкую белоснежную шерстку грызуна.– Ой!
В первый момент я подумала, что мышка укусила Хейзл, но на лице девушки мелькнула вовсе не гримаса боли, а крайняя степень удивление. Она ошарашенно уставилась на упитанную мышку, раздувшуюся до состояния круглого мехового шарика.
– Ой!– вновь воскликнула служанка, как раз в тот момент, когда загадочный грызун с громким хлопком разделился на два пушистых комка и теперь блестели уже две пары красных глаз и фыркали два мокрых розовых носика.
– Ого…он…они…теперь их двое,– изумленно протянула я.
– А теперь четыре,– заметила леди Дарла, выглядывая из-за экономки.
Мышки продолжали появляться со скоростью света и резво спрыгивали с ладошки, где уже не умещались всей пушистой компанией.
– Заклятье кресчере,– пояснил Эйден, внимательно взирая на творившееся безобразие, после чего повернулся к довольной Шерил и поинтересовался: – И много у вас еще в запасе сюрпризов, мисс Брукс?
– Самые ценные экспонаты папенька хранит под замком,– пожаловалась негодница.– Но и этой гадкой мыши достаточно, скоро весь дом наполнят бесчисленные стаи голодных зверей, они выгрызут дыру в вашем бюджете, леди Лефевр! А папуля всегда говорил, что самая лучшая месть, это заставить противника расстаться с деньгами.
Только ленивый не судачил про страсть мэра к коллекционированию разных диковин. Поговаривали, мистер Брукс успел собрать обширные собрание редкостей, в том числе проклятую картину, на которой изображен пиратский корабль попавший в шторм, ветер рвал черные паруса, а волны неистово бились о высокие борта, грозя затопить судно. Правда моя мама, которой довелось увидеть сию картину, потом смеялась, рассказывая папе, что полотно просто зачаровано каким-то выдумщиком и в полнолуние с холста выливается кружка воды, чрезвычайно пугая прислугу и радуя довольного хозяина.
– Нужно немедленно всех изловить,– ахнула Хейзл, осторожно переступая с ноги на ногу, боясь ненароком задавить одну из мышек.– Только вот как…
– Главное не трогать их руками,– предупредил Эйден.
В воздухе замерцали плетения магии и, сливаясь в золотистую сеть, резко опустились на паркет, подхватывая норовящих убежать грызунов. Несколько мгновений спустя сияющие искры окутали зачарованных мышат, послышались хлопки и мышки, словно мыльные пузыри стали исчезать, оставляя после себя золотистую пыль. Вскоре на полу остался лишь один единственный зверек. Перепуганный, трясущийся и жалобно пищащий.
Маг обернул руку платком, подхватил белоснежного малыша и посадил его на стол, накрыв сверху хрустальной вазой.
– Он же там задохнется,– укоризненно проворчала горничная, собираясь освободить узника, но была остановлена грозным взглядом Эйдена.
– На нем заклятье, боюсь мышь уже не совсем…хм…в общем воздух ему точно не нужен, не переживай.
Хейзл насупилась, продолжая с недоверием поглядывать в сторону пушистого проказника, который и правда чувствовал себя вполне прекрасно и намывал лапками усы, потеряв к нам интерес.
– Я отвезу мисс Брукс домой и удостоверюсь в ее желании больше никогда не посещать ночью чужие дома,– объявил Эйден.
– Дуглас, мы прямо сейчас сбежим?– воодушевилась Шерил, и бросила на меня победный взор.– Ты на мне женишься, да? Поехали скорее…
– Пойдёмте, вы уже достаточно натворили дел, на сегодня думаю, вам хватит приключений.
Маг усмехнулся, но улыбка оказалась холодной, мрачной. Мисс Брукс моментально скисла, азарт и жажда мести будто испарились, плечи обмякли, голова поникла.
– Я скоро вернусь, постарайтесь за мое отсутствие, больше не влезть ни в какие неприятности, Кристель,– перед уходом попросил Эйден, и шагнув к дверям, исчез за ними, а следом поплелась странно отрешенная Шерил.
Неприятности! Нет, вы слышали…А ведь они начались в моем доме с появления этого… с позволения сказать мужа.
– Идите – идите, и можете подольше не возвращаться, – не сдержалась и язвительно прошипела себе под нос.
– Я обязательно вернусь,– тут же раздался настойчивый шепот в ухе.
Надеюсь к этому времени я буду крепко спать и не замечу появление этого…этого прохвоста.
– Вот значит как?!– неожиданно раздался скрипучий, обвинительный голос мадам Венефики.– Мало того, что магией балуется ваш супруг, замечу явно незаконной, так еще и вертеп устроил. Гулящих девиц в дом водит, а вы и рады. Как некрасиво, леди Лефевр. Так низко пасть…
Пока я стояла, едва не задохнувшись от возмущения и выслушивая лживые обвинения, шпионка моего дяди, удостоверившись, что мышка под замком, кряхтя, принялась слезать с кресла.
– Сдается мне Кристель, сейчас еще одна крыса отправится в вазу, вернее в бочку с кухонными отходами,– мстительно проворковала моя прабабушка.
– А мне сдается, одна старая жаба отправится наконец к праотцам и будет развеяна,– не осталась в долгу экономка и толкнула леди Дарлу , но руки прошли насквозь привидения и потеряв равновесие, мадам Венефика свалилась на пол, задев при этом стол. Ваза покачнулась и упала, покатившись по полированной столешнице. Мышенок тут же юркнул вниз, соскочил на паркет и исчез в густом ворсе ковра.
– Вы не ушиблись?– я подхватила экономку, помогая встать, и как только она оказалась на ногах, тут же отмахнулась от меня.
– Я …я доложу обо всем лорду Лефевру!
Пока мадам кричала, я напряженно оглядывалась по сторонам, пытаясь высмотреть беглеца. Внезапно послышался писк и опустив вниз голову увидела, как мышь проворно карабкается по подолу ночной рубашки экономки, но дама не замечая его, продолжала громко возмущаться.
– Мадам Венефика, только не двигайтесь…– тихо попросила я.
– Что?! А-а-а!!– женщина не послушалась, увидев грызуна, принялась стряхивать его, отчаянно пританцовывая при этом.
– Только не затроньте его, пожалуйста,– взмолилась я.
– Уберите их с меня! – истошно орала экономка, вертясь на месте, словно волчок.
– Леди Дарла, чего же вы стоите, помогите нам,– укоризненно воскликнула я.
– Крысы чувствуют родственную натуру и тянутся к себе подобному,– торжественно объявила прабабуля.
В этот момент послышался уже знакомый хлопок. Потом еще один. И еще.
Нет. Пожалуйста, только не это…
Глава 6
Карета плавно неслась по ночной дороге, освещенной газовыми фонарями. Блики света просачивались свозь мутное стекло и ложились причудливыми узорами на гладкую брусчатку, по которой мерно стучали колеса экипажа.
В полумраке комфортабельного салона, на мягком бархатном сидении расположился Эйден. Напротив него сидела мисс Брукс. Девушка, подобно ребёнку положив ладони на колени, устремила рассеянный взгляд на мага. Но он знал – вряд ли Шерил сейчас что-то видит. Достаточно того, что она слышит его…
Чарующий, тягучий словно патока, мужской голос затопил ее сознание. Внезапно все остальные звуки для Шерил стихли, тяжелый топот копыт исчез вместе с завыванием разыгравшегося ветра. Осталось лишь эхо, мерцающее в голове короткими приказами. Слова заклинания сплетались в магические чары, отпирая самые потаенные двери души мисс Брукс. Красавица вздрогнула, ощутив, как ее разум заволакивает ледяным туманом и тут же обмякла, послушна уступив власть над своими мыслями и чувствами.
Маг даже не надеялся узнать какую-то ценную информацию от этой капризной, избалованной девчонки, но осторожность победила. Он не в том положении, чтобы пренебрегать воспоминаниями невесты, хотя и сомневался в том, что доктор доверял этой вздорной леди свои секреты.
Конечно, Шерил не была по настоящему влюблена в покойного жениха, да и мистера Кларка вряд ли влекли исключительно романтические чувства к богатой наследнице, ведь судя по той информации, которую удалось собрать, он был циничным повесой, разбившим немало сердец.
Вначале могло показаться, что мисс попала во власть паука, опытный ловелас ловко расставил паутину, и когда мошка попалась в цепкие лапы…то внезапно обернулась осой, жалящей без сожаления. Шерил хоть и была слегка наивной, но уж точно не глупенькой. Даже она не могла не замечать, то, как смотрят на ее жениха другие женщины, а однажды и вовсе застала Дугласа в пикантной ситуации, явившись в его кабинет без приглашения. Подумать только, ее жених поглаживал бедро посторонней дамы, при этом самым бесстыдным образом задрав подол ее платья! Конечно, Дуглас сразу объяснил возмущенной возлюбленной, что проводил лечение и даже отчитал за то, что помешала. И мисс Брукс поверила. Почти…Доверяй, но не забывай контролировать, так всегда приговаривал папенька. Немного поразмыслив, Шерил уговорила ассистентку Дугласа, вдову Парсон, за разумное вознаграждение докладывать про всех неурочных посетительниц врачебного кабинета. Отчеты приходили регулярно, молодая женщина приносила короткие записки, где мистер Кларк представал в образе верного и порядочного мужчины. Мисс Брукс окончательно успокоилась и даже подумывала отказаться от шпионских услуг. Как раз сегодня должна была состояться очередная встреча. К сожалению, случилось несчастье, доктор погиб, но, несмотря на это неприятное обстоятельство, миссис Парсон набралась наглости и все же явилась к Шерил, хотя та по разумным причинам больше не нуждалась в ней. Ассистентка доктора казалась взволнованной, все время нервно теребила свою сумочку и несла какую-то чушь, обещая за приличное вознаграждение рассказать нечто важное про усопшего. Шерил разумеется не стала слушать, велев лакею прогнать докучливую посетительницу, и даже не заплатила за последний отчет, просто скомкала лист бумагу, и отправив записку в мусорное ведро, вместе со своими мечтами о замужестве.
На губах Эйдена мелькнула довольная ухмылка. Чутье подсказывало магу, он, наконец, нашел ту самую нить, которая приведет его к неуловимому убийце. Но вначале нужно помочь мисс Брукс забыть о докторе Кларке, иначе эгоистичная натура девушки вновь доставит ему и Кристель досадные неприятности.
На мгновение он подумал о той, которую назвал своей женой. Взбалмошная леди Лефевр свалилась словно снег на голову со своим свидетельством о браке. Что ему оставалось делать? Оставить ее одну Эйден не мог, зная какой хищник вышел на охоту. Дерзкая, смелая, неунывающая, Кристель давно разучилась смяться, но не утратила тепла, щедро одаривая окружающих своей заботой.
Его жена…
Вернее жена Кларка, личину которого Эйден носит, и только одна прекрасная девушка видит его истинный облик. Как она это делает? Загадка не давала ему покоя, но мужчина усилием воли заставил себя перестать думать о ней. Сейчас он должен заняться совсем другими делами.
Через полчаса Эйден уже стоял перед домом вдовы Парсон. Молодая дама, несколько лет назад потерявшая супруга жила довольно скромно, небольшой сад зарос сорняком, забор обветшал, а калитка нещадно скрипела ржавыми петлями. Отложить визит до утра маг не мог, чем больше утекает времени, тем дальше он становится от неведомого убийцы. Желание найти его , ослепляло.
Самообладание на долю секунды покинуло Эйдена, сильные пальцы сжались в кулак, так крепко, что костяшки побелели. Нет, он не остановится и найдет его , и тогда даже сам Всевышний не спасет врага от неминуемой кары.
Маг решительно шагнул вперед и постучал, на одном из окон покачнулась занавесь. Эйден чувствовал, хозяйка безумно напугано и добровольно никогда не пустит в дом незнакомца, поэтому чуть отклонился назад, так чтобы свет уличного фонаря упал на лицо. Послышались торопливые шаги, и через минуту щеколда звякнула, а на пороге показалась женщина. Уставшее осунувшееся лицо, темные круги под округлившимися от ужаса глазами. Она тот час же пожалела о своем поспешном решении открыть дверь.
– Нет! Этого не может быть, ты мертв…
Вдова закричала, будто увидела привидение, но если та же Шерил быстро приняла тот факт, что вместо жениха по случайности погиб другой, то миссис Парсенс допускать подобную мысль отказывалась. Разве что…ассистентка была железно уверена в смерти своего работодателя, а это означало…
– Не мог… ты не мог … я же видела как тебя….








