Текст книги "Запасной жених"
Автор книги: Вероника Крымова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
ГЛАВА 3
В гостиной было очень шумно. Папа, несмотря на раннее время суток, плеснул в бокал изрядную порцию виски и разом опустошил его.
– Что будем делать?
Мама дрожащими руками достала коробочку с нюхательной солью. Но не удержала и всю высыпала себе на юбку.
– Черт! – выругалась она, стряхивая белые кристаллы с платья. – Налей и мне немного. Иначе я сейчас точно грохнусь в обморок, как кисейная барышня.
– Каталина, почтенной леди не пристало так выражаться, – неодобрительно покачал головой отец и наполнил второй стакан, но не отнес жене, а вылил себе в рот.
– Итак, дорогие родственники. – Бен присел рядом с мамой на софу и положил руки за голову. – Из сложившейся ситуации можно сделать два замечательных вывода: проклятие перестало действовать и у нас появился новый член семьи.
– Бенедикт, – матушка бросила на него взгляд, полный негодования, – тебя это забавляет?
– А чего грустить, все живы и здоровы, а я возвращаюсь в столицу. Признаться, деревенский воздух действует на меня угнетающе.
– Что же мы будем делать с этим… – Леди Каталина многозначительно посмотрела в потолок, намекая, что сейчас на втором этаже находится ее новоиспеченный нежелательный зять.
– Если хотите, можете прихлопнуть его. – Брат встал на ноги. – Вы же, в сущности, это и собирались проделать.
Я охнула – мои родители никогда не станут марать руки убийством. Одно дело, когда неизбежное проклятие заберет жизнь, и совсем другое – сделать это намеренно.
– Молодой человек, вы забываетесь. – Отец подошел к Бену. – В столицу ты больше не вернешься, хватит прожигать мои денежки. Твое содержание с сегодняшнего дня серьезно урезано. Я уже устал выплачивать долги и откупаться от беременных продажных девок.
– Грег, пожалуйста, ты же обещал! – Глаза мамы увлажнились, она всегда близко к сердцу воспринимала ссоры отца и сына.
Я покашляла, привлекая их внимание:
– Сейчас не время выяснять отношения, нужно решать проблему!
– Как это вообще возможно? – Отец стал мерить шагами комнату, жестикулируя при этом. – Должна быть причина, почему все пошло не по сценарию и проклятие не подействовало.
– Может, нужно вступить с ним в близость? – предположила матушка, нервно выкручивая в руках кружевной платок.
– Что? – в один голос возмутились мы с папой.
– Это ты по собственному опыту советуешь? – Лицо папы покрылось бордовыми пятнами, даже шея покраснела.
– Ну что ты, милый, нет, конечно, – спохватилась леди Каталина. – Просто я уже не соображаю, что говорю. Я же тебе рассказывала, мой первый мм… супруг был старый бродяга, покрытый язвами и беспрестанно кашляющий. Батюшка выкупил его у палача. Он на венчании еле стоял на ногах и напился до чертиков. Его даже не успели донести до спальни, как он отдал богам душу.
Папа все еще недоверчиво смотрел на жену, злобно фыркая себе в бороду.
– Может, прошло слишком мало времени? – высказала я новое предположение.
– Еще ни один жених после заключения брака не жил более суток, тут что-то не так. – Мама закусила губу.
Родители решили самолично удостовериться, что Сантар остался жив. Они поднялись по лестнице на второй этаж в комнату для гостей, я последовала за ними. Внутри меня терзали противоречивые чувства: с одной стороны, радость, что проклятие закончилось, с другой – как же теперь быть с нежелательным законным супругом.
Отец распахнул дверь и встал в дверях как вкопанный. Я не успела затормозить и стукнулась лбом о его спину.
– Пап, что там? – спросила я, пытаясь заглянуть в спальню через его плечо.
– Доброе утро! – донесся голос моего супруга.
Перед нами предстала удивительная картина. За то время пока мы держали семейный совет, лакеи принесли Сантару огромную бадью воды, и сейчас он сидел в ней, самозабвенно намыливаясь. По комнате разлетался терпкий запах бальзама из сирени.
– Отличная штука, – похвалил муж, выливая весь пузырек себе на голову.
Взбил облако пены в волосах и нырнул в воду, окатывая собравшихся брызгами.
– Что вы тут устроили! – Отец был возмущен. – Сейчас же вылезайте из ванны!
– Как скажете. – Сантар усмехнулся и, встав в полный рост, перешагнул через бортик.
По его широким обнаженным плечам стекали струйки воды, опускаясь ниже по мускулистому торсу и дальше… Мама закрыла мне ладошкой глаза. Когда я убрала ее руку, Сантар уже стоял завернутый в чистую простыню.
– Ваше поведение возмутительно! – Отец попытался вытолкать меня из комнаты.
– Мне кажется или это вы ворвались в спальню всей толпой и что-то втолковываете мне про приличия? – немного насмешливо проговорил Сантар.
– Каталина, проводи дочь в ее комнату. – Граф скривился, как будто ему в рот запихали целый лимон. – Нам с господином нужно провести беседу.
– Право слово, вы меня уже начинаете пугать. – Сантар уселся на стул и скрестил руки на груди.
Под сердцем у него был заметен свежий след от недавно затянувшейся раны. Бесстыдник ничуть не смущался своего вида. Перед нами он был абсолютно обнаженный, если не считать мокрого полотна, обернутого вокруг бедер, и медальона на кожаном шнурке, висевшего на шее. Было видно, что его забавляют пламенные раздраженные взгляды, которые бросали на него родители.
– А я бы попросил остаться мою супругу, – возразил Сантар. – Утром она выскочила из спальни словно ошпаренная. Мы даже не успели толком пообщаться.
– Вот и ладненько, вы сами подтвердили, что не успели. – Папа наконец выдавил из себя подобие улыбки. – Брак будет расторгнут. Мы поспешили с решением и сейчас очень жалеем об этом.
– И что вас не устроило? – Лицо Сантара стало серьезным, он задумчиво нас оглядел и откинулся на спинку стула. – Что-то вы темните, господа. Вчера вечером устраивал, а утром уже нет. Что же такого могло случиться за ночь? Или не случиться?
А Сантара не назовешь дураком или простофилей. Я отдала должное его уму и проницательности.
– Мой секретарь подготовит все соответствующие такому случаю бумаги, и вы сможете спокойно уехать. Помилование уже на руках, поэтому претензий в нашу сторону быть не должно.
– Вы покроете свою семью позорным пятном развода?
– О нет, конечно, брак будет расторгнут по причине вашей несостоятельности как мужчины. Вы добровольно подтвердите, что не смогли исполнить супружеский долг.
Сантар нахмурился:
– Слишком все гладко у вас, милорд, выходит. На словах. – На мгновение он замолчал и, поймав мой взгляд, продолжил: – Я был пьян и мало что помню. Возможно, брак был подтвержден, и леди Ликмирис уже ждет ребенка.
Сантар подмигнул мне. Вот мерзавец!
– Мы пригласим доктора для освидетельствования. – Мама зашипела, как кошка, которой наступили на хвост.
Если бы у нее были когти, она с удовольствием прошлась бы ими по лицу своего зятя, чтобы стереть гадкую ухмылку.
– Что ж, делайте что пожелаете, а теперь попрошу оставить меня одного, чтобы я смог хотя бы надеть брюки. Или вы желаете присутствовать при этом?
Мы гуськом вышли из спальни, я отправилась к себе, а родители последовали в кабинет отца. Их там уже ждал сэр Фистреп.
Я все еще не могла прийти в себя. Как же так получилось, что проклятие перестало действовать? Неужели все закончилось? Как будто гора свалилась с плеч. Чужая загубленная жизнь не будет висеть тяжелым камнем на моей душе и омрачать светлое безоблачное семейное счастье с Эштеном.
Тесса встретила меня счастливой улыбкой:
– Миледи, не переживайте, ваш батюшка прогонит взашей этого липового муженька, и будет вам счастье.
– Хорошо бы, – протянула я, но почему-то червячок сомнения все же грыз мои надежды. – Сантар Наритен – непростой человек. Я бы не хотела долго находиться в его компании. Он внушает мне страх.
Белый пушистый комок шерсти с горящими зелеными глазами спрыгнул с кровати на пол. Моя кошка Мариелла принялась тереться об ноги, довольно мурлыча при этом. Бедняжка успела уже соскучиться, ждала, наверное, всю ночь, когда придет хозяйка.
– Неудивительно… – Служанка выпучила глаза и понизила голос до шепота, что выглядело комично, если учесть, что в комнате, кроме нас, никого не было. Не считая, конечно, Мариеллы. – После всего, что милорд натворил. Я удивлена, как граф вообще мог пригласить его в дом.
– А что Сантар сделал? – Я только сейчас поняла, что не додумалась спросить, за какое преступление жениха приговорили к столь суровому наказанию.
– Вы разве не помните? Несколько месяцев назад был большой скандал.
– Точно, мне его имя еще показалось смутно знакомым. – Я нагнулась, чтобы почесать кошку за ухом.
Та с наслаждением выгнула спинку и зажмурила глаза.
– Милорд Наритен устроил погром в доме терпимости. И жестоко убил одну из тамошних продажных девиц. Ее нашли всю растерзанную. Бедняжку невозможно было узнать, так он глумился над телом.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. И за это чудовище меня выдали замуж. Ну, папенька, спасибо!
ГЛАВА 4
На обед я спускалась в расстроенных чувствах. Та жалость, которую испытывала к супругу, бесследно пропала, уступив место желанию, чтобы он поскорее покинул наш дом.
– Когда приедет лекарь? – первым делом спросила я, присаживаясь за стол.
– Дорогая, мы тут с матушкой подумали… – Папа повертел в руках салфетку. – Сейчас скандал нам совершенно ни к чему. Доктор Свирк не самая лучшая кандидатура.
– Этот старый сплетник растрезвонит на весь город о нашей пикантной ситуации, – пояснила леди Каталина. – Вспомни, как он неосмотрительно рассказал всем, что у Фанни Мэривэзер были вши. А с тех пор прошло уже несколько лет. Бедняжка так и осталась старой девой, никто не хотел идти к ней свататься.
– И что вы предлагаете? – Я и так была взвинчена до предела. С трудом подавила желание расплакаться, как маленькая девочка. – Оставить все как есть? Может, еще сыночком будете его называть? А ничего, что он грязный маньяк и убийца? Это на репутацию благородного рода не повлияет?
– Перестань дерзить, Ликмирис Амалфея. – Мама строго посмотрела на меня. – Отец уже выписал из столицы врача с лицензией, его подпись на документе будет действительна. Конечно, мы не отдадим тебя в лапы этого мерзавца. Как ты могла подумать, что мы можем пойти на такое?
Я немного успокоилась, сердце уже билось не так часто, а дыхание выровнялось.
– Не понял, почему на столе стоит пять приборов? – Отец недоуменно взглянул на лакея.
– Я подумал, что господин Наритен будет обедать в столовой, – испуганно промямлил парнишка.
– Мы платим вам не за то, чтобы вы думали. – Матушка поддержала возмущение супруга. – Сейчас же уберите это.
– Вся семья в сборе, вот и славно. – Мы разом подняли глаза на Сантара. Никто не заметил, что он вошел в комнату. Интересно, как долго он тут стоит и что успел уже услышать. – Все же попрошу оставить столовый прибор, не хотелось бы есть прямо из общего блюда. Вчера вы милостиво накормили меня безейными пирожными, от которых утром было жуткое несварение. А сейчас, с вашего позволения, неплохо было бы подкрепиться нормальным обедом.
Мама брезгливо поджала губы, когда зять демонстративно провел рукой по своему животу.
– Где вы взяли одежду? – Отец не отрываясь смотрел на гостя.
С тех пор как мы расстались, облик моего мужа преобразился. Он успел побриться, и я смогла разглядеть его лицо. Высокие скулы, чуть раскосые синие глаза, прямой нос выдавали в нем нечистокровного эктерца, примесь чужих кровей была очевидна. Ничего общего с моим дорогим Эштеном.
– Это я ему одолжил, – подал голос Бенедикт. Похоже, он забавлялся сложившейся ситуацией. Я понимала желание брата досадить отцу, но я в чем виновата? Мы всегда были в хороших отношениях. – Ну а что, в самом деле, не ходить же ему в обносках. Зять достопочтенного графа Дерлингера должен выглядеть достойно.
– Благодарю еще раз! – Сантар кивнул шурину и присел рядом со мной.
Слуги тут же положили ему порцию запеченных мидий под сырным соусом. Муж безошибочно выбрал нужную вилку из четырех лежавших рядом с ним на салфетке и принялся есть.
– Я не голодна. – Матушка встала и, гордо вздернув подбородок, удалилась из столовой.
После ее демонстративного ухода воцарилась тишина, которую нарушали только Сантар и Бенедикт. Мужчины продолжали принимать пищу, ничуть не смущаясь.
Отец смотрел в свою тарелку, но к еде так и не притронулся.
– Итак, господин Наритен, – решил он наконец заговорить.
– Милорд Наритен, – поправил его Сантар и сделал глоток воды из бокала. К налитому вину он не прикоснулся.
– Ну хорошо – милорд, – зло продолжил граф. – Итак, сколько вы хотите, чтобы расторгнуть брак и без шума и скандала покинуть наше поместье?
– То есть чтобы я женился на Ликмирис, вы выпросили для меня помилование, а для того чтобы я с ней развелся, вы готовы еще приплатить кругленькую сумму?
Я напряглась. Ну что ты думаешь, соглашайся и проваливай из моей жизни.
– Вообще-то я и так хотел покинуть ваш чрезвычайно гостеприимный дом. – Сантар загадочно улыбнулся. – Бумаги о помиловании для этого мне вполне достаточно.
Я облегченно улыбнулась и наконец расслабилась. У папы тоже заметно поднялось настроение, он даже подал знак лакею налить ему лукового супа.
– Вот так бы сразу. – Если бы позволяли приличия, папа даже бы, наверное, запел от радости, как Тесса.
– Я сказал – уеду, но не подтвердил, что согласен на расторжение брака.
Отец так и застыл с ложкой, поднесенной к открытому рту. Вот мерзавец! Да он забавляется с нами, играет, точно кошка с мышками.
– Ну, знаете, милорд! – Теперь отец резко встал, отчего стол слегка качнулся, бокал с дорогим бертольским вином пятилетней выдержки опрокинулся, и на белоснежной скатерти проступило алое пятно. – Чтобы к вечеру же вашего духа не было в моем поместье. Проваливайте к чертям собачьим!
Он ушел, громко хлопнув дверью. Я тоже не хотела оставаться и выскочила вслед за папой. Такое ощущение, что боги подшутили над нами. Это наказание за то, что мы хотели обмануть судьбу. Но почему именно я? У бабушки и мамы прекрасно получилось обойти проклятие.
– Вот ты где, мой цветочек! – Я вздрогнула, услышав любимый голос.
В гостиной стоял Эштен. Как виконт здесь оказался? Он же раньше завтрашнего дня не должен был появиться. Юноша отдал котелок и трость лакею и, подойдя ко мне, нежно взял ладошку в свою руку. От прикосновения его губ к пальцам по телу пробежала приятная дрожь.
– Ликмирис, я уже несколько дней лишен твоей компании. Мое сердце страдает. – Эштен изящно заправил белокурый кудрявый локон за ухо и продолжил: – Я приехал к твоему папеньке по важному делу. Но, увидев тебя, решил, что можно тебе первой сообщить одну чудесную новость.
Он увлек меня на диванчик. Мы присели, и Эштен обнял меня.
– Мои почтенные родители одобрили твою кандидатуру в качестве невесты! – торжественно выпалил виконт. – Поэтому я приехал просить твоей руки. Правда, здорово?
Эштен нежно улыбнулся, его губы потянулись к моим устам. Я закрыла глаза, приготовившись к долгожданному поцелую.
– А ну убери руки от моей жены!
На мгновение показалось, что я стала проваливаться в глубокую бездну. Голова закружилась, я в ужасе уставилась на Сантара, который шел прямо к нам.
Эштен подпрыгнул будто ужаленный.
– Милорд, ваша шутка не достойна джентльмена. – Любимый выпустил мою руку. – Дорогая, кто этот сумасшедший?
Я открывала рот, словно рыба, выброшенная волной на берег, не в силах произнести ни слова.
– Слушай, джентльмен, если ты сейчас же не отойдешь от моей женщины, я оборву твои холеные ручонки.
– Да что вы себе позволяете? – Эштен вскочил на ноги, полный возмущения. Он вытаращил глаза и уставился на меня, ища поддержки.
Это жуткий кошмар. Этого не может происходить со мной на самом деле. Сейчас я проснусь в своей постели, и даже воспоминаний не останется об ужасном сновидении.
– А вы, миледи, только вчера обвенчались, а уже милуетесь с другим мужчиной. – Сантар подошел ко мне и встал рядом, словно хищник, охраняющий свою добычу.
– Ты вышла за него замуж? – Эштен побледнел, новость потрясла его.
– Я все объясню! – Я наконец обрела дар речи и кинулась к любимому. – Поверь мне, это было необходимо. Но папенька все решит, он обещал.
– Так, значит, мадам, вы от этого напыщенного хлыща ждете ребенка? – Супруг цокнул языком и скрестил руки на груди.
– Ты что, еще и беременна? – Казалось, Эштен вот-вот грохнется в обморок.
– Конечно, а она вам разве не сообщила? Значит, не вы виновник?
– Нет, конечно, я приличный молодой человек. – Виконт произнес эти слова, исполненный чувства собственной важности. – Я даже поцелуй считаю непристойностью, если дело еще не дошло до помолвки.
– Ну, значит, пока ты ходил вокруг да около, кто-то более резвый залез под юбку Ликмирис. Я его понимаю, однако расхлебывать, видишь, пришлось мне. Но теперь она моя законная жена, и я никому больше не позволю дотронуться до нее. Поэтому если вы не хотите потерять свое хваленое достоинство, советую держаться от нее подальше.
– Правильно маменька говорила, что ты легкомысленная девушка, – с обидой выкрикнул Эштен мне прямо в лицо. – А я защищал тебя перед ней.
– Я не виновата! – Из глаз потекли слезы. – Постой, Эштен. Не уходи!
Я кинулась вслед несостоявшемуся жениху, но он уже выскочил, громко хлопнув дверью.
– Это вы виноваты! – Я накинулась на Сантиара с кулаками, мои удары обрушились на его грудь.
Он не защищался и даже не отстранился, молча вытерпев мою истерику.
– Если вы так влюблены в этого слащавого юношу, почему же сказали вчера перед алтарем «да» мне, а не ему? Миледи, давайте говорить начистоту. Зачем я понадобился вашей семье?
– Вы мерзавец, грязный, гадкий, отвратительный тип! Боги решили наказать меня за грехи предков и послали вас! – Я уселась прямо на пол и плакала навзрыд. Плечи подрагивали, сотрясаемые рыданиями.
Сантар присел рядом и вкрадчиво заговорил:
– Ликмирис, скажи мне правду.
– Почему вы не умерли? – выкрикнула я в лицо своему супругу и тут же ужаснулась собственным словам.
Я же настоящая дрянь, ничуть не лучше его. Кто вообще дал нам право вершить приговор? Разве мы судьи, чтобы решать, кто достоин смерти, а кто нет?
Лицо Сантара напряглось, глаза сузились.
– Как это понимать?
– Простите. – Я вытерла мокрые щеки рукавом, продолжая тихо всхлипывать. – Прошу прощения за все, что мы вам причинили.
– Значит, не скажете?
– Не могу, – пропищала я, вставая на ноги.
– В таком случае бегите обрадуйте родителей, что я намереваюсь еще до наступления сумерек покинуть ваш отчий дом.
– Благодарю вас.
– Я взял на себя смелость послать лакея в город к моему поверенному. Надеюсь, Перинс все еще в столице и ждет от меня весточки. – Сантар отошел от меня и, отвернувшись, как бы невзначай добавил: – Думаю, экипаж прибудет часа через два. У вас как раз хватит времени собрать необходимые вещи.
Через час я сидела возле мамы, положив голову ей на колени, и горько плакала.
– Грег! – вопила матушка на весь кабинет. – Сделай же что-нибудь! Хватит ходить из угла в угол!
– Что я могу? Если он захочет увезти ее с собой, мы бессильны его остановить. С точки зрения закона, он прав. Ликмирис больше не принадлежит нашей семье, она вошла в его род.
– Папуля, я должна буду уехать с этим маньяком?
– Ну что ты, дорогая, конечно нет. – Мама погладила меня по волосам, пытаясь успокоить. – Папа сделает все, чтобы этого не допустить.
Внезапно отец остановился и схватился за голову.
– Есть только один выход! – Его глаза загорелись безумным огнем.
Он подскочил к письменному столу и выдернул оттуда ящик. Содержимое рассыпалось по полу, бумаги и перья были нещадно выброшены.
– Вот! – Папа торжествующе достал из тайника небольшую шкатулку из красного дерева. – Пистолеты! Правда, из них давно никто не стрелял, но, думаю, они исправны. Порох придется насыпать новый, пошли за Принглом, старый проныра знает, где он хранится.
Мы завопили одновременно с мамой и, подскочив к отцу, вырвали коробку из его рук.
– Вы не понимаете, папа все решит! – заявил он, возмущенный нашими действиями. – Я вызову лорда Наритена на дуэль и убью. Кики будет свободна!
– Прекрати говорить глупости, Грег. – Матушка потрогала супругу лоб из опасения, что у того горячка.
– Скорее он пристрелит тебя. Мы этого не переживем. – Я чмокнула его в щеку и ободряюще улыбнулась. – Я знаю, что делать. Не беспокойся, все будет хорошо.
Перед тем как выйти, я обернулась и посмотрела на родителей. Они стояли у окна, обнявшись, совершенно потерянные.
Поднявшись в свою спальню, я велела Тессе собирать вещи. Она доставала из шкафов все, что мне могло пригодиться в дороге.
– Миледи, никуда я вас одну не отпущу. – Горничная глотала слезы, складывая мои платья в дорожный сундук. – Делайте что хотите, но я поеду вместе с вами.
– Ты не обязана. – Я была благодарна Тессе за этот великодушный порыв, но сама ехала в полную неизвестность. Не хотелось, чтобы эта славная девушка пострадала из-за меня.
– Дело решенное, я приготовлю свой саквояж.
– Хорошо, только поторопись. Не хочу, чтобы родители узнали, что я согласилась уехать. Папенька готов уже наделать ужасных глупостей.
Я написала прощальное письмо и положила его на кровать. Лишь после этого спустилась в холл. Возле двери стоял мой ненавистный супруг. Когда он меня увидел, его ехидная рожа расплылась в улыбке.
– Миледи, вам чрезвычайно идет эта милая шляпка. Вероятно, пришлось изрядно погоняться за петухом, из хвоста которого были выдернуты эти великолепные зеленые перья.
– Благодарю за комплимент, но это был павлин. – Я гордо вздернула подбородок и походкой вдовствующей королевы-матери проследовала в ожидающий экипаж.
Возница соскочил с козел и распахнул передо мной лакированную черную дверцу.
– Моя горничная поедет со мной, – холодно сообщила я, втайне надеясь, что супруг не станет возражать.
Сантар промолчал. Неожиданно раздалось протяжное мяуканье.
– Что это? – Левая бровь милорда удивленно взлетела вверх.
– Мариелла, она не сможет без меня, – сказала я, и мы с Тессой переглянулись.
Служанка крепко прижимала к груди корзинку, внутри которой на мягкой шелковой подстилке сидела кошка.
– Хорошо, – наконец кивнул Сантар. – А что в сундуках? Надеюсь, не папенька с маменькой притаились?
Я вспыхнула и поджала губы.
– Там только одежда, шляпки и нижнее белье. Может, продемонстрировать? – с вызовом бросила я ему в лицо.
– Не торопитесь, у вас еще будет время, – сказал Сантар, загадочно улыбнувшись.
Я покраснела еще больше. Мы с Тессой уселись в карету, и я отдернула шторку на окне, чтобы в последний раз взглянуть на родной дом.