355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вернер Штиллер » Агент. Моя жизнь в трех разведках » Текст книги (страница 8)
Агент. Моя жизнь в трех разведках
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:05

Текст книги "Агент. Моя жизнь в трех разведках"


Автор книги: Вернер Штиллер


Жанр:

   

Cпецслужбы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Эти почтовые документы за ноябрь / декабрь 1978 года были отправлены следующим лицом:

Михновски, урожд. Кросс, Хельга

род. *** в ***

место жительства: Оберхоф, Вальдштрассе 26

Место работы: официантка в «Интеротеле Панорама», Оберхоф

На основании этих выводов письма преступника «Борсте», включая телеграммы от 20.12.1978 для сравнения почерка были переданы отделу 32 ОТС.

Результат этого исследования был указан в экспертном выводе 78.1803 от 03.01.1979, который гласил, что Михновски

– вероятно, является автором рукописного текста двух представленных телеграмм и

– как автор шифрованного текста (группы цифр), вероятно, не может приниматься в расчет.

Исходя из результатов исследования и на их основании впервые сделанного вывода, что речь может идти о двух преступниках, была выдвинута версия, что Михновски

– за прошедшее время переехала в Берлин

– или часто останавливается у родственников или знакомых в Берлине.

Полицейская регистрация ее в Берлине не могла быть установлена. У 16 установленных в Берлине людей по фамилии Кросс, которые могли состоять, возможно, в родственных отношениях с Михновски, не было обнаружено никакого сходства почерков с почерком из преступного материала.

Для дальнейшего выяснения и уточнения этого вывода 11/12.1.1979 отделом VI окружного управления Зуля и с его поддержкой было проведено расследование по делу Михновски в Обердорфе, включая получение следующих образцов почерка.

Важный результат расследования:

– Михновски вдова, и у нее уже примерно год есть друг в Берлине, который якобы работает в Министерстве химической промышленности в исследовательской сфере. Она посещает его в Берлине, насколько часто позволяет ей ее свободное время.

При более ранних посещениях в Оберхофе он приезжал на голубовато – сером «Вартбурге», теперь он водит "Ладу 1500". Адрес своего друга она до сих пор не раскрывала.

– Михновски находится в отпуске до 21.01.1979, так как отель из‑за непогоды закрыт, и в настоящее время пребывает в Берлине.

– В 1977 году отделом VI аэропорта Шёнефельд была сделана фотокопия записной книжки Михновски, она содержит три берлинских адреса.

– Есть несколько общих сообщений отдела VI о разговорах М. с ее проживающим в ФРГ братом ***, в D 8633 Рёденталь, которые она вела во время его приездов к ГДР.

Полученный в Зуле материал рукописных текстов (личное дело из отдела кадров, копия письма, записная книжка) Михновски был передан 16.01.1979 снова отделу 32 для уточнения первого вывода. В результате этого исследования подтвержден экспертный вывод номер 79.0078 от 18.01.1979, что Михновски

– вероятно, написала две телеграммы, однако, случайное совпадение написания букв не может быть абсолютно исключено

– вероятно, не писала тексты цифр (в шифрованном письме).

Известные по именам три поддерживающие связь с Михновски лица в Берлине были установлены, и их почерк проверен с результатом, что у лица

***, *** род. *** в *** место жительства: 1055 Берлин, ***

присутствует сильное сходство почерков с цифрами «Борсте». Согласно регистрации в регистрационной картотеке народной полиции он является политическим сотрудником Союза свободных немецких профсоюзов. Соответствующие мероприятия по приобретению последующих образцов почерка этого лица начаты (Шестое главное управление, народная полиция, картотека регистрации автомобилей, выяснение и перепроверка жителей дома для получения полезных источников).

11.01.1979 отдел М Берлин нашел в общей выемке писем одно подозрительное письмо.

Адресат:

Семья Карл Фандрай

D-3450 Хольцминден

Отправитель:

Райнер Франц

102 Берлин

Карл – Маркс – Аллее 19

с почтовым штемпелем Берлин 10, 79–19. Дата письма «маскирующего» текста была 14.12.1978. В дальнейшем было установлено, что по этому адресу уже 13.12.1978 (почтовый штемпель) от автора с тем же почерком поступило письмо для отправки. Оба письма прошли оперативно – техническую обработку в отделе М.

15.01.1979 отдел 34 подтвердил, что письма от 23.12.1978 и 04.01.1979 имеют тайнопись и код. Установленные шифры обоих писем (64 и 99 пятизначных групп) однозначно принадлежали «Борсте».

На основании этих исключительно активных действий шпиона и данных высказываний о вероятном авторстве почерка писем Михновски при обосновании результатов дознания об ее личности были проведены следующие мероприятия, учитывая версию, что ее друг проживает в районе улицы Мариенбургер Штрассе.

1. Учет запаркованных в этом районе легковых автомобилей "Лада 1500" (номер) и перепроверка владельцев этих транспортных средств по их почерку и профессии (инженер – химик).

2. Контроль отъезжающих скорых поездов Берлин – Майнинген для выяснения, находится ли среди пассажиров поезда Михновски, и прощалась ли она при отъезде с мужчиной.

Оба мероприятия не привели к положительному результату.

Перепроверка полученных к отправке писем почтамта 1055 отделом М привела 18.01.1979 к обнаружению двух писем Михновски от 16.01.1979, адресованных ***, в D-8633 Рёденталь с адресом отправителя в Оберхофе.

Оба письма без какого‑либо дополнительного текста содержали:

– 8 фотографий для паспорта Михновски, Хельга

– 4 фотографии для паспорта Михновски, ***

– по одному заявлению на получение водительского удостоверения для вышеупомянутых людей

Отправитель: Райнер Франц 102 Берлин, Карл – Маркс – Аллее, 19

– 1 удостоверение об участии в обучении организации «Немецкого Красного креста» на имя Михновски, Хельга

– 4 приходных кассовых ордера (почтовый перевод) каждый на 1000 М для ***

– Справка *** о кредите в размере 200 ДМ (запад) с ее счета для Хельги.

Проводившимся ПК через *** 19.01.1979 была перехвачена видовая открытка (Обердорф) с почтовым штемпелем Берлин 10, 79–1.

Содержание текста:

«Самые сердечные привету к отпуску, если их так можно назвать, шлет вам

Ваша Хельга.

До конца месяца я свободна. Отель закрыт».

Автор письма мог однозначно быть идентифицирован как Михновски.

Из содержания обоих писем Михновски ее брату 16.01.1979 следует, что она активно готовится к незаконному выезду из ГДР.

Поэтому тов. полковником Клиппелем 19.01.1979 были начаты широкомасштабные мероприятия для дальнейшего получения информации о Михновски, «Борсте», и для предотвращения предполагаемого нелегального перехода границы.

Майор Шрёдер

(BStU, MfS, XV / 5660/85 “Borste”, Bl. 275–283)

ПОСЛЕДНИЕ ДНИ «ШАКАЛА» В ГДР

После того, как документы прибыли в Мюнхен, все внезапно начало происходить действительно быстро. Очевидно, у БНД теперь испарились все сомнения в подлинности ее двойного агента. В следующей радиограмме был снова описан очередной тайник. Все же, как я вынужден был убедиться, место для него было избрано не особенно разумно: ниша под тротуарной плиткой на наружной лестнице перед Старой Национальной галереей на Музейном острове. Здесь крылись два опасных момента. С одной стороны, курьер при создании и закладке тайника мог попасть под наблюдение, а с другой стороны, я подвергался риску в момент его опустошения, так как за местом могли следить. Кроме того, это могло привлечь внимание слишком многих людей в этом хорошо обозреваемом месте. Я выбрал самое раннее утро. Холодная зима опять пришла мне на помощь. При двадцати градусах мороза все стремились находиться в тепле, а возможного наблюдателя я легко бы узнал по белому пару изо рта. Я смог беспрепятственно изъять новую передачу, которая снова была запаяна в черную пластиковую пленку. Содержание ее включало заграничный паспорт ГДР с многоразовой выездной визой для всех иностранных государств, а также желтой карточки регистрации въезда и выезда и справки об обмене валют, которые также требовались для перехода границы. Приложенное письмо в незашифрованном виде разъясняло условия. Мне следовало в Магдебурге сесть на скорый поезд из Берлина в Ганновер, выйти в Ганновере и подойти к эротическому кинотеатру на вокзале. Там бы со мной встретились. Но потом следовало: лишь когда я прибуду в Ганновер, можно будет начинать эвакуацию Хельги и ее сына.

Было 13 декабря. Я вызвал Хельгу в Берлин, у нее, к счастью, было несколько выходных дней. От вокзала Лихтенберг мы отправились напрямик к «Бургу». Там я дал ей прочитать письмо и увидел, как ее руки начали дрожать, и лицо становилось все бледнее. Она, очевидно, опасалась того же, что и я: другая сторона при случае могла бы решить бросить их. Прежде чем я сказал хоть что‑то, Хельга собралась с силами и заявила: – Иди ты, мы последуем потом за тобой. Я восторгался ее мужеством, но не хотел принять, однако, этой жертвы. Хельга находилась так же глубоко в этом деле как я сам, она взяла на себя такой же риск, или даже еще больший. Могло быть только одно решение: мы должны уходить вместе. Это не обсуждалось. Не полагаясь на сложные письма по сомнительным условным адресам, Хельга позвонила своему брату и сообщила ему в замаскированной форме наше однозначное решение.

16 декабря, в субботу, я снова приехал в «Бург», чтобы в одиночестве спокойно поразмышлять над возникшим положением и обдумать возможные шаги. Сначала я более внимательно просмотрел документы для поездки, переданные мне БНД. Паспорт ГДР, кажется, был в порядке, но в нем отсутствовали отметки о предыдущих въездах и выездах. То есть, это был новый, ранее не использовавшийся документ. Но этому не соответствовали дата выдачи паспорта и дата получения выездной визы, так как они отнюдь не были новыми. Толковому сотруднику паспортного контроля это могло показаться подозрительным. Сотрудники подразделений паспортного контроля на пограничных переходах хоть и носили форму пограничных войск, но на самом деле все были сотрудниками Шестого главного управления МГБ и были соответствующим образом хорошо обучены. Вслед за тем я сделал еще одно ужасное открытие: Как цвет глаз был написан в паспорте «серый», хотя мои глаза были отчетливо коричневого цвета, почти даже темно – коричневые. Наконец, моя желтая карточка регистрации въезда и выезда тоже не выдержала бы более тщательной проверки. Так как я регулярно по несколько раз в месяц отправлял своих НС на Запад, я имел о ней представление. Присланная мне карточка была старого образца, который уже не использовался. О да, после неудачи с первым тайником в поезде, мое доверие к способностям пуллахцев уже порядком пошатнулось. С такими документами я, вероятно, приземлился бы прямо в тюрьме. Может, они специально рассчитывали на мое разоблачение, после того как получили первую поставку материала? Может, я слишком много уступил им?

Как раз вопрос паспорта был для меня важен, я долго им занимался. Ходили слухи, что на выездных визах ставили секретные защитные знаки, которые были известны только служащим паспортного контроля, и которые периодически менялись, как пароли. У меня были очень близкие дружеские отношения с нашим соседом по дому Гюнтером Либхеном, капитаном МГБ и начальником подразделения паспортного контроля пограничного перехода на берлинской Хайнрих – Хайне – Штрассе. Мы вместе провели несколько летних отпусков в Прерове на Балтийском море, и я на нудистском пляже выманил у него много деталей организации пограничной охраны и проверки паспортов. Тайных защитных значков не существовало, я это знал, но мне также было ясно, как добросовестно на границы принимали во внимание каждую деталь в паспортах.

Ничего другого мне не оставалось, как снова искать собственный выход. Я вспомнил, что у меня был еще дипломатический паспорт, который я использовал для поездки в Хельсинки, он лежал в моем сейфе для деловых бумаг, так как его до сих пор никто назад не потребовал. С ним я мог бы уехать когда и куда угодно. Вот его я и хотел попробовать использовать.

Мне следовало как можно быстрее проинформировать Пуллах о новой ситуации. Но к последней тайниковой передаче не прилагались никакие новые предписанные письма, куда я мог бы вписать свое сообщение с помощью тайнописи, а письма из первой передачи были уже израсходованы. Поэтому я написал в незашифрованном виде трогательное письмо бабушки своему внуку на западе по поводу близкого Рождества. Это была мудреная затея, так как одни профессионалы не должны были раскусить истинный смысл послания, а другие профессионалы, напротив, должны были суметь его понять. В качестве адреса отправителя я выбрал дом престарелых для функционеров СЕПГ в Берлине. Используя в письме договоренные слова, я предложил дать мне четыре недели отсрочки для перехода, так как мне сначала нужно было найти собственные способы, и еще раз настаивал на гарантиях для Хельги и ее сына. Теперь днем X должно было стать 18 января 1979 года. Этот день я выбрал обдуманно, так как это был четверг, а в пятницу утром согласно очередности были предусмотрены два часа занятий спортом, потому по – настоящему рабочий день начинался только около десяти часов утра. Только тогда бы обнаружилось мое отсутствие. Это дало бы еще несколько часов дополнительной форы для Хельги и ее сына.

Так началось ужасное время ожидания, совпадавшее с Рождеством и Новогодним праздником 1979 года. Я до сих пор не понимаю, как мне удалось тогда оставаться внешне спокойным и не дать никому заметить что‑либо необычное в моем поведении. Вероятно, я в душе уже подвел окончательную черту, потому что я либо вскоре бы ушел, либо был бы мертв. Если бы мои прежние действия всплыли на поверхность, смертной казни я бы не избежал, это мне было совершенно ясно. Но именно без риска ничего нельзя было достичь.

Зима 1978/79 года была самой холодной и самой тяжелой на моей памяти. Незадолго до Рождества температура резко упала с пятнадцати градусов тепла до двадцати градусов мороза всего за несколько часов. Только что шел дождь, и внезапно все покрылось скользким льдом. К этому добавился бесконечный снегопад. Движение по дорогам прекратилось почти полностью, и многие дни только немногие осмеливались выйти на улицу. МГБ тоже значительной частью было парализовано. Разумеется, радиоперехват по – прежнему функционировал, и он зарегистрировал 20 декабря 1978 года возобновление передач для шпиона с позывным 688. Федеральная разведывательная служба не посчитала необходимым за это время сменить радиопозывной. Однако, из‑за праздников, к счастью, только 2 января дошло до анализа обработки по делу «Борсте». Теперь, исходя из сравнения разных образцов почерка, они пришли к выводу, что в деле замешаны два преступника. Мое письмо с незашифрованным текстом, написанное в середине декабря, было выловлено из почты и обработано, но затем на него 4 января все же поставили почтовый штемпель и отправили на Запад. Так как в нем не было обнаружено признаков использования средства для тайнописи, контрразведке о нем тоже не сообщили. Только когда я много лет спустя прочёл об этом, мне стало понятно, как невероятно мне тогда повезло.

Мой план предусматривал выезд 18 января сначала в Прагу – в зависимости от погоды машиной или поездом. Для въезда туда не требовалась виза, лишь удостоверение личности, а в моем письменном столе их было несколько с моей фотографией, но на различные имена. Оттуда тогда я с дипломатическим паспортом вылетел бы в Федеративную республику. Это казалось совсем простым. Поэтому я подал заявку на 18 января на одну из моих обыкновенных командировок в Галле и Карл – Маркс – Штадт, откуда я официально должен был вернуться во второй половине 19 января. Это должно было создать свободу действий для вывоза Хельги и ее сына.

Но все случилось иначе. За неделю до запланированного дня X мой руководитель реферата Петер Бертаг зашел в мою комнату и самодовольно спросил: – А ну‑ка, рассказывай, с каких пор ты тайком катаешься в Западный Берлин? Всё, подумал я, вот и всё. Впрочем, ухмылка на его лице заставляла предположить какой‑то двойной смысл в вопросе, потому я с легкомысленным видом ответил: – Там на Кудамме есть одна шлюшка, из‑за которой я, к сожалению, потерял голову. Петер ухмыльнуся. – Ну, тогда возвращай поскорей свой диппаспорт, пока ты ничего от нее не подхватил. Я попросил прощения: – Мне жаль, я просто – напросто забыл его вернуть. Затем я подошел к сейфу для документов, и, изобразив длительное копание в куче хранившихся там паспортов, вынул его и передал ему. Петер исчез с ним в кабинете начальника отдела.

Я сидел как окаменевший в своей комнате. Мой запасный выход был отрезан. Или все еще хуже, может, они меня разоблачили, и тут же последует мой арест? Когда я вскоре после этого еще раз встретил Петера в холле, он, однако, проворчал только: – Разгильдяй! Очевидно, упущенный мною возврат паспорта был замечен только в ходе рутинной канцелярской проверки, и более глубоких причин требования возврата не было. У меня было, скажем так, счастье в несчастье, впрочем, несчастье состояло в том, что у меня больше не было надежного пути для выезда за рубеж. Итак, мне все‑таки пришлось бы воспользоваться переданным мне БНД фальшивым загранпаспортом ГДР. Но карточку регистрации въезда и выезда мне в любом случае следовало заменить новой. Для этого у меня был свой план. Также я надеялся на то, что контролеры на границе предположат во мне выездного НС и проявят некоторый задаток доверия по отношению к «коллеге».

Вскоре после этого мне угрожала следующая неприятность. У нас всех были служебные пистолеты марки AP-9 венгерского производства, и я в такой напряженной ситуации очень хотел бы держать пистолет поблизости. Оружие хранилось в закрывавшемся каждый день служебном сейфе соответствующего офицера. Теперь в январе поступило новое распоряжение о том, что оружие нужно сдавать для хранения на центральном складе оружия. Причина не называлась, но ходили слухи, что в последнее время произошло сразу несколько случаев самосуда и самоубийств с применением служебного оружия. Однако в середине января состоялась ежегодная демонстрация памяти убийства Розы Люксембург («свобода это всегда свобода инакомыслящих») и Карла Либкнехта. Во время ее МГБ должно было обеспечивать безопасность партийного и государственного руководства на пути к кладбищу социалистов в берлинском районе Фридрихсхайн. Как свежеизбранный секретарь партийной ячейки нашего отдела, я хотел идти впереди, показывая всем хороший пример того, что на меня можно положиться даже в самый жуткий мороз. Мы получили для этой операции наши пистолеты. Когда спектакль закончился, я остановился на пути домой и засунул оружие в снег. На следующий понедельник на пистолете появилась небольшая ржавчина. Ответственный за хранение оружия, увидев это, скривился от отвращения и отказался принять пистолет, потребовав от меня основательно его почистить. Итак, я снова взял его с собой.

Время не терпело. Я больше не мог откладывать день моего ухода, так как на 20 января должен был прибыть для встречи мой НС «Клаус» из ядерного научно – исследовательского центра в Карлсруэ. На предыдущей заявленной встрече у лодочного причала Цюрихского озера он не появился. Наш инструктор зря ждал его. Вместо этого в почтовой открытке, отправленной в конверте на оговоренный условный адрес, он сообщил, что его уличила ревнивая жена, что она что‑то пронюхала о нем. Это значило, что за ним наблюдали, то есть, что он уже попал под прицел ведомства по охране конституции. Если бы агент сообщил об этом на официальной встрече в ГДР в присутствии моих начальников, был бы большой шум, и сирены тревоги завыли бы на самых верхних этажах. Неизбежно последовало бы более глубокое расследование моей работы, чтобы установить, не было ли каких‑то ошибок или неосторожности с моей стороны. Такой оборот меня действительно никак не устраивал.

Но время торопило еще по другой причине. В конце января меня должны были на полгода послать в районную партийную школу ГУР в Бельциг для повышения квалификации в теории марксизма – ленинизма – обязательной аттестации на пути к должности руководителя реферата. Однако это означало мою абсолютную изоляцию, это было бы пребывание в интернате среди сотрудников МГБ, без малейшего шанса неподконтрольного контакта с внешним миром. Там я бы оказался в абсолютной ловушке.

За три дня до 18 января я покинул свой дом около шести часов утра, как обычно. Моя машина стояла на стоянке рядом с другими служебными автомобилями. Но что это? Там стояла еще и машина западногерманского представительства в ГДР. Я мало что смог разглядеть в темноте, но машина не была пустой. Я осторожно широко расставил указательный и средний пальцы на левой руке: Victory! После этого я взялся за скребок. Когда я очистил ветровое стекло от льда, другой машины уже не было. Пуллах хотел удостовериться, что я еще на свободе.

Мы долго ждали знака из Пуллаха, как теперь должна была происходить эвакуация Хельги и ее сына. Для них до сих пор не пришли никакие документы. Когда, наконец, долгожданная радиограмма прозвучала, это снова был холодный душ: БНД настаивала на том, что сначала на Запад должен был попасть один я, но обещала, что сразу после этого устроит вывоз их обоих, все будет подготовлено. Вывоз должен был осуществиться через третью страну.

Теперь больше не помогало никакое промедление. Все становилось слишком горячим. Хельга и ее сын с вещами приехали в Берлин в понедельник 15 января. Мы увиделись только на очень короткое время. Они вдвоем сели на ближайший поезд до Варшавы, куда в то время тоже можно было ездить без виз с удостоверением личности. Я инструктировал их разместиться там в маленьком, неприметном пансионе, где не уделяют особое внимание формальностям при регистрации. Еще перед моим уходом на Запад нам следовало созвониться, чтобы я точно знал, где они поселились. Там тогда с ними установила бы контакт западная сторона и устроила бы все остальное. Мы расстались в надежде, что все каким‑то образом сложится хорошо.

Впоследствии мы задним числом узнали, что в тот момент всё сорвалось. Курьер БНД, верный ХСС «журналист», регулярно приезжавший в страны Восточного блока, приехал в Варшаву с двумя фальшивыми паспортами. Там он должен был оставить все это в камере хранения. Но уже после въезда он заметил, что его собственные въездные документы внешне сильно отличаются от тех, которые Федеральная разведывательная служба передала с ним для Хельги и ее сына. Штемпели, удостоверяющие въезд, не соответствовали, отсутствовали обязательные для туристов гостиничные штемпели и справка об обмене валюты государственного туристического бюро ORBIS. С такими документами они оба могли бы только провалиться. Он самостоятельно решил, что уничтожит эти плохо изготовленные документы и возвратится как можно скорее. Все же, когда, наконец, были изготовлены лучшие документы, пурга занесла снегом Варшавский аэропорт. Никто не знал, что произойдет дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю