355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Рэндалл » Любовь и ложь » Текст книги (страница 6)
Любовь и ложь
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:26

Текст книги "Любовь и ложь"


Автор книги: Вера Рэндалл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Глава 5

Придя в пятницу утром на работу, Лорин, к своему удивлению, обнаружила, что Джесси уже ждал ее. День выдался великолепным. Ярко светило солнце, а на голубом небе не было заметно ни единого облачка. Джесси развалился на ступеньках крыльца, одетый в свои тесные джинсы, бледно-голубую ковбойскую рубашку и избитые коричневые сапоги. Его светлые волосы были зачесаны назад, но ветер растрепал их, и они почти полностью закрывали его лоб, совсем немного не доходя до бровей.

Пройдя мимо Джесси, Лорин стала открывать дверь. Джесси неожиданно почувствовал, какой притягательной силой он обладает. В его присутствии Лорин постоянно чувствовала себя неловко. Разговаривая подчеркнуто вежливо и выказывая постоянную готовность помочь, Джесси как бы показывал ей, что все, что о нем говорят люди, – не правда, но уже через минуту-другую он говорил или делал что-то, что вполне соответствовало его репутации, и Лорин просто не знала, как к нему подступиться.

– Разрешите мне попробовать?

Лорин застыла на месте, держа пальцы на ключе, вставленном в никак не хотевший открываться замок, и чувствуя, как ее ноги подкашиваются, а язык немеет.

– Простите? – тихо переспросила она, не осмеливаясь поднять голову.

– Замок. Хотите, я попробую открыть его? – Джесси подошел совсем близко к Лорин, и его тень полностью накрыла ее. Протянув руку, он положил ее на ключ.

Испугавшись его прикосновения, Лорин отдернула руку, и связка ключей со звоном упала на доски крыльца. Джесси нагнулся, чтобы подобрать их, и взору Лорин на мгновение предстала его прическа. У него был вихор, поднимавшийся над самой макушкой и выглядевший столь по-домашнему, что Лорин неожиданно почувствовала желание нагнуться и ласково, по-матерински поцеловать его светлые кудри.

Взяв с пола ключи, Джесси поднял голову и взглянул на нее.

– Вот, – начал он и, заметив в ее карих глазах выражение симпатии, смущенно добавил:

– Они.

С самого первого дня Лорин не подпускала Джесси близко к себе, и он не раз думал, что ему, может быть, вообще не удастся ничего узнать. Как можно заставить разговориться человека, который даже не всегда здоровается с тобой? Что касается Лорин, то она просто не знала, как держать себя с Джесси. Если его поведение во время их встречи в магазине показалось ей несколько странным, то после того, как он поцеловал ее около кладовой, а затем внезапно стал извиняться, она была окончательно сбита с толку. С одной стороны, поцелуй Джесси вызвал у нее негодование, с другой – она не могла забыть приятного, щекотавшего нервы возбуждения, которое она испытала, находясь в его объятиях.

– Лорин!

Джесси медленно начал вставать, зачарованный ее взглядом. Он сам не знал, что с ним происходит, и ему казалось, что он готов отдать все на свете, чтобы еще раз почувствовать вкус ее поцелуя.

– Лорин!

Обернувшись на зов, Лорин увидела Кэлэна. Перейдя пыльную улицу, Кэлэн подошел к ним, и они с Джесси смерили друг друга взглядами:

Кэлэн смотрел спокойно и уверенно, Джесси – как обычно, вызывающе, нахально вскинув брови.

Толкнув дверь, Кэлэн обнаружил, что она закрыта. Взяв из рук Джесси ключи, он открыл ее и отступил на шаг, пропуская Лорин. Когда Лорин прошла, он вошел сам и, не обращая внимания на Джесси, последовал за ней к стойке.

– Ну, как проявил себя Джеймс Дин в роли работника библиотеки? спросил Кэлэн, когда они остались одни.

– Что? – Лорин смущенно посмотрела на помощника шерифа.

Растерянный взгляд Джесси поразил ее, и она была не в состоянии думать ни о чем другом. Кроме того, она впервые слышала полное имя Джесси не от него самого и не сразу сообразила, о ком идет речь.

– Ну, вот этот хулиган на крыльце. Я спрашиваю, есть у тебя с ним проблемы или нет.

Кэлэну никогда не нравилась идея Рэнда послать Джесси к Лорин, чтобы помочь ему. Он считал Джесси наглецом и ловеласом и даже предполагал, что именно он напал на Лорин в кладовой библиотеки. Его подозрения рассеял только Рэнд, напомнивший ему, что у Джесси стопроцентное алиби.

– О да, все хорошо, – поспешно ответила Лорин. – Он держит себя в руках, выполняет свою работу и никому не мешает. – Она старалась говорить искренне. – Вначале у меня были некоторые сомнения, но сейчас все хорошо.

Лорин знала, что, несмотря на то, что Кэлэн относится к ней очень хорошо и никогда ни о чем не говорит, он хочет видеть ее не только своей подругой. Она задумалась, понимает ли Кэлэн, что Джесси вызывает у нее беспокойство, и на какое-то мгновение ей стало не по себе. Вчера вечером их пригласил к себе шериф, и, когда они после чудесного вечера вышли на улицу, Кэлэн вызвался проводить ее домой. У самого дома Лорин подняла голову, ожидая, что он поцелует ее, но он всего лишь пожал ей руку и стоял на улице до тех пор, пока она не скрылась в дверях. Почему же, подумала она, такой человек не может быть ей симпатичен?

– Послушайте, Лорин, оставьте наконец эту папку и подойдите сюда. Мне надо поговорить с вами.

Сказано это было таким властным тоном, что Лорин безропотно подчинилась. Она не знала, что сказать Кэлэну. Ей хотелось, чтобы они продолжали оставаться друзьями – а Кэлэн, как она думала, мог быть ей прекрасным другом, всегда готовым помочь в трудную минуту, – но она боялась, что для него этого уже недостаточно.

– Я знаю, почему вы так нервничаете. – Лорин резко подняла глаза, но последующая фраза Кэлэна успокоила ее. – Конечно, то, что он набросился на вас, а затем еще и позвонил – во всем этом мало хорошего, но все-таки вам надо прийти в себя и жить нормальной жизнью.

Огромные руки Кэлэна взяли ее за плечи, и Лорин почувствовала, как он ласково гладит ее по спине. Затем он осторожно усадил ее себе на колени, и, несмотря на то, что вначале Лорин пыталась освободиться, желание обрести покой и уют оказалось сильнее, и она понемногу начала успокаиваться.

– Вам удается заснуть? Может быть, неплохо было бы…

Лорин знала, что он сейчас скажет.

– Не надо, – ответила она, не дав Кэлэну договорить и глядя прямо в его серые глаза.

– Вам нужна собака. Сторожевая собака. Я знаю за Рэдли-Роуд одного человека, который продает немецких овчарок.

– Нет, спасибо. – Лорин отрицательно покачала головой. – У меня есть Дэниэл, и мне не нужно никакой собаки.

– Да, вы очень упрямая женщина. – Кэлэн улыбнулся. – Может быть, именно поэтому… – Он помолчал, не сводя глаз с ее лица. – Может быть, именно поэтому вы мне так нравитесь.

– Вы мне тоже очень нравитесь, – ответила Лорин, моля в душе Бога, чтобы Кэлэн удовлетворился этой фразой и не делал ничего большего.

Перед тем как уходить, Кэлэн наклонился и крепко, по-дружески обнял ее. Их губы соприкоснулись, и Лорин почувствовала успокоение. В том, что делал Кэлэн, не было заметно страсти; его объятия были объятиями преданного, заботливого друга, но не любовника. Ласково обняв помощника шерифа за талию, Лорин поцеловала его в губы.

Внезапно раздавшийся громкий шум заставил Лорин вздрогнуть. Отпрянув от Кэлэна, она посмотрела в сторону двери. Там никого не было. Подойдя совсем близко к ним и остановившись у Кэлэна за спиной, Джесси бросал на него такие взгляды, что, если бы огонь, пылавший в его глазах, был настоящим, помощник шерифа был бы, наверное, обращен в пепел. У ног Джесси лежала стопка книг, которую, как подумала Лорин, он специально бросил на пол.

– Извините, – сказал Джесси, переступая через обернутые в яркие суперобложки книги – в основном научно-популярные, – я понимаю, о вкусах не спорят…

Он повернулся и пошел в глубину зала. Дойдя до его середины, он обернулся и через плечо посмотрел на Лорин. Его взгляд был настолько красноречив, что Лорин поняла, какие мысли владели им в тот момент. Кэлэн тоже пристально посмотрел на Джесси и, увидев, что тот удаляется, вновь повернулся к Лорин. Лорин была явно взволнована. Ее лицо было залито краской, а глаза ярко блестели.

– Лорин, – начал Кэлэн, – я хочу сказать тебе, что…

Кэлэн не договорил. Внезапно раздался стук в дверь, и на пороге библиотеки появился посетитель.

– Извините, Кэлэн, мне надо работать, – сказала Лорин и резко отвернулась.

Джесси никак не мог понять, что с ним происходит. "Какое мне дело до того, что происходит между библиотекаршей и этим парнем из лавки уцененных товаров?" – думал он, пытаясь разобраться, что заставило его уйти. Парнем из лавки уцененных товаров он называл про себя Кэлэна. Это прозвище Джесси мысленно дал ему несколько месяцев назад, в тот самый день, когда Кэлэн, переведенный из какого-то западного округа, впервые появился в Чэнсе.

Со злостью пнув ногой стоявшую за дверью коробку, Джесси посмотрел вокруг, надеясь найти себе какое-нибудь занятие. Работа в библиотеке казалась ему скучной. Ему хотелось чего-нибудь более интересного, захватывающего, требующего полной отдачи сил. Джесси подумал, что отдал бы сейчас все на свете, только бы вернуться к своей прежней жизни и вновь начать ездить по приграничным городам, собирая информацию о преступниках, разыскивать контрабандистов, бороться с гангстерами, не думая о том, с кем сейчас целуется библиотекарша за стойкой. С отвращением открыв банку с краской, он стал размешивать густую, едко пахнувшую жидкость, по-прежнему думая о Лорин. Джесси просто не мог смотреть на то, как она обнимается с другими мужчинами.

– Все это чепуха, – тихо сказал он. – Это библиотека, а не место для свиданий. Она не стала бы встречаться с любовниками в таком месте.

"Так, значит, тебе небезразлично, кто для нее Кэлэн? – прошептал откуда-то из глубины внутренний голос. – Ты просто сгораешь от ревности, Тайлер, но почему-то не хочешь себе в этом признаться. Согласись, тебе же хотелось самому оказаться на месте Кэлэна".

– К черту, – пробормотал Джесси, пытаясь убедить себя, что это не так. Лорин не его тип женщины, думал он. Ему нравятся высокие девушки с… ну, скажем, с более развитым бюстом. На память сама собой пришла Росалита Мендес. Вот она точно удовлетворяла всем его запросам: была хорошо сложенной, страстной и, что тоже было немаловажно, никогда не отвергала его.

Джесси опустил голову и посмотрел на банку. Погруженный в свои мысли, он как бы по инерции продолжал перемешивать краску, как хозяйка тесто для пирога. Но вместо густой белой жидкости он вновь увидел перед собой лицо Лорин. Она стояла нагнувшись, чтобы поднять упавшую на пол книгу. Ветер раздувал ее темные волосы, и Джесси хорошо видел ее лицо.

Нет, она все-таки не такая уж страшная, подумал Джесси, вспоминая их последнюю встречу в магазине. В любом случае, нельзя сказать, что она его отталкивает.

"Ты шутишь? – вновь заговорил внутренний голос. – Неужели ты действительно думаешь, что можешь ее заинтересовать? Ты, Джесси Тайлер, человек, который всегда был готов делать что угодно, лишь бы это было не так, как предписывают общепринятые правила. Твое увлечение Лорин – это остаток детства. Даже если бы вы сошлись в школе, сейчас ты уже давным давно отказался бы от нее. Вся эта любовь – как легкий зуд: стоит только почесать – и он пройдет".

– Остаток детства, – с отвращением пробормотал Джесси. Опустив в краску кисточку, он решил выбросить все из головы. Он пришел сюда, чтобы работать, а не заниматься пустопорожними увлечениями. Впрочем, и с работой дело не особенно продвигалось.

На всех телефонах в библиотеке и дома у Лорин были установлены определители номера с магнитофонами для записи разговора, однако таинственный незнакомец больше не звонил. Джесси часто думал, что он вообще уехал из города и забыл Лорин навсегда. Кем бы ни был незнакомец, Джесси очень хотелось последовать его примеру и, оставив Лорин, вернуться к своей прежней работе. Он искал Человека, которого нет, – того, кто хладнокровно убил его друзей: шерифа Слэйда и Рауля Эстевеса, и был готов сделать все, чтобы посадить его за решетку. А Лорин, подумал он, может заниматься кто-нибудь еще, например Кэлэн Холтцер. Ему эта работа совершенно точно не будет в тягость.

После обеда в библиотеку приехал Хенк. Он тоже решил начать работать в библиотеке, что очень обрадовало Джесси. Между ним и Лорин теперь постоянно должен был быть кто-то третий, и это заметно смягчало напряженность, воцарявшуюся всякий раз, когда Джесси и библиотекарша оставались одни. Когда Джесси надо было что-то передать или узнать, он просто посылал к Лорин Хенка, не замечая удивленных взглядов, которые бросал на него его друг.

Лорин тоже была рада тому, что в библиотеке будет новый работник, и во многом по той же причине, что и Джесси. Распорядившись кое-что перенести со второго этажа вниз, она объяснила, что и куда сложить, и ушла, оставив Джесси и Хенка наедине с работой. Приблизительно за два часа до закрытия библиотеки она вновь зашла и, довольная тем, как подвигаются дела, купила для всех холодного пива. Не желая оставаться наедине с новыми работниками, она предложила им посидеть снаружи, за небольшим столиком, но Хенк, к ее удивлению, предложил ей присоединиться к ним.

Решив принять приглашение, Лорин повесила на дверь библиотеки записку, указывавшую, где ее следует искать, и направилась к столику. Здание библиотеки было небольшим, и читателю, пришедшему во время этой импровизированной паузы, было достаточно всего лишь пройти вдоль стены и заглянуть в задний двор, чтобы найти Лорин.

Дойдя до столика, Лорин уселась напротив Хенка и с интересом спросила, почему он недавно столь внезапно и резко прекратил ходить в библиотеку. Раньше Хенк часто заходил туда и готов был сидеть до самого вечера, впившись в какой-нибудь детектив, а потом неожиданно куда-то пропал. Прямой вопрос, по-видимому, несколько озадачил Хенка, и он, покачав головой и пожав плечами, неуверенно ответил:

– Я… был занят… Надо было кое-что сделать для отца… Сейчас на ранчо очень много работы.

Между Хенком и Лорин завязалась оживленная беседа. Положив ногу на ногу, Джесси наблюдал за ними. Лорин с жаром доказывала что-то насчет детективов, а Хенк, явно не ожидавший, что она проявит к нему такое внимание, покраснел, но, тем не менее, пытался спорить. Запрокинув голову назад, чтобы поймать лицом солнечные лучи, Джесси неожиданно поймал себя на мысли, что ему доставляет удовольствие вот так сидеть со своим лучшим другом и Лорин и потягивать холодное пиво. Нет, это действительно было неплохо. Вновь опустив голову, он приоткрыл глаза и, внимательно посмотрев на Лорин, стал прислушиваться к разговору.

– Я ожидала, что вы зайдете, – увлеченно продолжала Лорин, не замечая взгляда Джесси. – У нас как раз новые поступления. Кстати, есть новая книга Билла Симмонса. Вы прочли все его романы, и я, честно говоря, думала, что вы ее не пропустите.

– Дело в том, что я, как уже сказал, был очень занят, и у меня почти не было времени, чтобы взять в руки книгу, – ответил Хенк, уставившись на яркую красно-белую банку.

– Да, я знаю. Я разговаривала с вашим братом, Полом, и он сказал мне, что вас долго не было в городе.

Джесси допил пиво и, сорвав травинку, стал задумчиво пожевывать ее, стараясь смотреть не на Лорин, а на Хенка. Хенк казался сердцеедом, но эта маска спадала с него, едва какая-нибудь женщина заговаривала с ним. Обычно он старался держаться раскованно, но Джесси знал, что его друг часто просто не знает, что сказать. Не раз, разговаривая с женщинами, Хенк терялся, и Джесси приходилось выручать его.

Неожиданно внимание Джесси привлекла бабочка-шоколадница. Пролетая над Лорин, она на мгновение села на ее темные волосы, а затем, расправив крылья, полетела дальше. Лорин не заметила ее и, отпив пива, неожиданно облизнулась, прежде чем ответить на какой-то вопрос Хенка. Это было так естественно и вместе с тем привлекательно, что Джесси чуть не застонал от восхищения. Положив ногу на ногу и попытавшись успокоиться, Джесси вновь сосредоточил свое внимание на разговоре. Лорин и Хенк обсуждали привычки Пола, которые в большинстве своем вполне соответствовали его возрасту. Пол был десятилетним мальчиком, и многое из того, что он делал, казалось смешным. Запрокинув голову назад, Лорин весело смеялась, и Джесси неожиданно подумал, какая прекрасная у нее шея. Он посмотрел на своего друга. В серых глазах Хенка поблескивали давно знакомые искорки, и Джесси понял, что и он не может остаться равнодушным к библиотекарше. Лорин, по-видимому, обладала каким-то даром, позволявшим ей нравиться всем – от фермеров до осведомителей.

Подумав, что перерыв явно затягивается, Джесси резко поднялся на ноги. Пора было вновь идти работать. Хенку, скорее всего, вообще не следовало проводить с Лорин слишком много времени. Из-за отца у Хенка и так хватало забот, и заранее обреченная на безответность любовь к такой женщине, как Лорин, могла принести ему только новое разочарование. Впрочем, стремление закончить перерыв могло иметь и другое объяснение. Как ни гнал от себя Джесси эту мысль, ему не хотелось видеть Лорин в обществе кого-то другого.

Выбросив банки, Хенк помахал рукой и двинулся к грузовику. Лорин проводила его взглядом. Нет, подумала, она, хотя он и кажется застенчивым, на самом деле с ним очень интересно – стоит только завязать разговор. Она заметила это еще несколько месяцев назад, когда Хенк начал приходить в библиотеку. После сегодняшнего разговора ее симпатия к Хенку заметно возросла.

– По-моему, Хенк смутился, – сказал Джесси, наблюдая, как Лорин смотрит на его друга. – Иногда женщине ничего не стоит произвести впечатление на мужчину – особенно на такого, как Хенк. Мне кажется, у женщин это в крови.

Лорин обернулась к нему. В ее глазах промелькнуло негодование.

– Так, значит, вы хотите сказать, я кокетничала с вашим другом? резко спросила она. – Большей глупости, по-моему, трудно даже придумать. Посмотрите на меня внимательно, мистер Тайлер. Неужели я напоминаю вам тех женщин, с кем вы, видимо, привыкли общаться?

Не дожидаясь ответа, Лорин повернулась и быстро пошла к входной двери, всем своим видом показывая, что сама мысль о том, что она может пытаться соблазнить Хенка, смешна и нелепа. Весь следующий час она демонстративно избегала Джесси, и если бы он не спросил, куда поставить несколько ящиков, она, наверное, так и не заговорила бы с ним.

Приблизительно через час Лорин медленно поднялась на второй этаж. Верхние комнаты использовались только как кладовые. Когда-то Лорин хотела поставить стеллажи и там, но эти планы так и остались планами, и сейчас весь второй этаж, темный и пыльный, представлял собой просто рай для разного рода насекомых – пауков, ночных бабочек и других.

– Джесси! – позвала Лорин, дойдя до верхней ступеньки, Джесси, где вы?

– Я здесь.

Голос Джесси прозвучал откуда-то слева, и Лорин сразу повернула в ту сторону. Комната, в которой находился Джесси, была очень темной, и она, открыв дверь, сначала ничего не увидела. Только через несколько мгновений, когда ее глаза немного привыкли к темноте, она смогла различить фигуру Джесси, склонившегося над контейнером с книгами.

– Вы не могли бы включить свет? Я ничего не вижу, – произнесла Лорин, оглядывая комнату. Комната выглядела ужасно. Ящики были покрыты толстым слоем пыли, повсюду висела паутина, и отвращение к беспорядку на минуту заставило Лорин забыть свою неприязнь к Джесси. Она очень редко появлялась наверху, и теперь ей стало совершенно ясно, что второй этаж надо основательно почистить – хотя бы для того, чтобы просто чувствовать себя в безопасности. Малейшая искра – и все, что было в этих комнатах, могло загореться в считанные секунды.

Джесси включил свет, и Лорин вновь осмотрелась. Ничего особо ценного в кладовой не было. В основном в ней стояла старая мебель, использовавшаяся еще в то время, когда это здание было не библиотекой, а частным особняком. Сейчас она пришла в совершенную негодность, и Лорин подумала, что однажды надо будет избавиться от нее.

Прохаживаясь по комнате, Лорин неожиданно обнаружила в одном из углов кипу иллюстрированных журналов начала шестидесятых годов. Они были в неплохом состоянии, и Лорин принялась с увлечением перелистывать их, рассматривая прически и дизайны многолетней давности. Это занятие неожиданно так увлекло ее, что она забыла обо всем на свете и не обратила никакого внимания на то, что с потолка прямо на ее голову стал спускаться паук.

Заметив паука, Джесси подошел ближе.

– Пожалуйста, не пугайтесь, – сказал он, – но над вашей головой паук. Если вы отойдете, я уберу его.

Пауки всегда вызывали у Лорин какой-то необъяснимый панический страх, и, возможно, именно это, как она сейчас думала, отпугивало ее от второго этажа.

– Так достаточно? – спросила она, немного отойдя и, зажмурившись, затаила дыхание. Вид живых пауков был ей отвратителен, и ей совершенно не хотелось смотреть на то, как они умирают.

– Можно открыть глаза. – Джесси стоял рядом с ней и улыбался. Кстати, если хотите знать, я не убил его, а просто перенес в другой угол.

– А как вы узнали, что я закрыла глаза?

– Если бы они были открыты, вы бы, наверное, заметили, что, когда я попытался схватить его, он чуть не упал вам на нос.

Лорин не смогла сдержать улыбки. На какое-то мгновение ей показалось, что с Джесси можно найти общий язык. Впрочем, это согласие вряд ли будет долговечным, тут же подумала она. С Джесси Тайлером никто не может уживаться долго.

Блеск глаз Лорин оказал на Джесси едва ли не магическое действие. Их взгляды встретились, и в комнате воцарилось напряженное, тягостное молчание. Джесси и Лорин стояли друг напротив друга, как зачарованные, не в силах не вздохнуть, ни пошевелиться.

– Не смотрите на меня так, – прошептала наконец Лорин. Ее голос был столь же нечетким, сколь и владевшие ею чувства. Все ее внимание было сосредоточено на голубых глазах Джесси, и ей почему-то нравилось видеть в них свое отражение.

– Как? – мягко спросил Джесси, подходя к ней ближе. – Как я смотрю на вас?

Между Джесси и Лорин оставалось всего несколько сантиметров, и она прерывисто дышала, не в силах справиться с волнением. Она чувствовала тепло, исходившее от его тела, страсть, блестевшую в его глазах, дыхание, хрипло и громко раздававшееся в комнате, и ей было не по себе. Воздух в кладовой был таким густым, что, казалось, его можно было видеть. Лорин продолжала все так же напряженно смотреть, на Джесси. Что-то говорило ей, что надо спасаться, бежать, пока не стало совсем поздно.

Легким прикосновением руки Джесси убрал волосы у нее со лба. Лорин настороженно посмотрела на его пальцы, но рука осталась у нее на лице и только опустилась немного ниже, на щеку. Прикосновение Джесси было таким страстным, что Лорин отвернулась и попыталась сделать шаг в сторону.

– Нет, нет, не уходи. Не сейчас… – тихо сказал Джесси. Схватив ее за плечи, он притянул ее к себе. Лорин почувствовала у себя на лице его горячее дыхание. – Кто вы все-таки такая? – спросил Джесси, погружая губы в ее волосы, а затем опуская их, чтобы поцеловать ее в мочку уха. – Почему всякий раз, когда мы с вами остаемся наедине, у меня возникает желание поцеловать вас?

Джесси прижал ее к себе, и Лорин почувствовала, как его руки вновь начали гладить ее: одна оставалась у нее на лице, держа его напротив ее глаз, другая легла ей на спину.

– П-пожалуйста, не надо, – сказала она, всеми силами пытаясь вырваться. Она выпрямилась, готовая сопротивляться существу из другого мира, каким Джесси казался ей в этот момент. Сексуальность, исходившая от него, была ей абсолютно чужда.

Закрыв глаза, Джесси уткнулся лицом в ее волосы. Страсть, которую она у него вызывала, было невозможно отрицать, и он ждал, пока его возбуждение уляжется, тяжело дыша, как стайер после забега. В таком состоянии он просто не мог отпустить ее.

Лорин не заметила изменения в настроении Джесси. Она слышала, как бьется его сердце, чувствовала, что он по-прежнему крепко держит ее за плечи, и ей казалось, что он отнюдь не собирается отпускать ее. Полная желания сопротивляться, она яростно забилась в его объятиях. Внезапно Джесси открыл глаза и разжал руки. Оказавшись на свободе, Лорин стала быстро отступать к двери, не сводя с него глаз, чтобы вовремя предотвратить возможное нападение. Джесси застонал, и Лорин, охваченная страхом, стремительно бросилась вон из комнаты, как испуганная газель.

– Извините! – крикнул ей вдогонку Джесси. Он поднял руки, показывая, что не замышляет в отношении ее ничего плохого. – Я знаю, что не должен был дотрагиваться до вас. Мне нужны другие… более уступчивые женщины. Обычно я обхожу таких деликатных девушек, как вы. – Он попытался улыбнуться. Сегодня я несколько изменил себе, но не беспокойтесь: этого больше не повторится. Кстати, – он указал на ящики с книгами, – куда их поставить?

– Отнесите вниз, – ответила Лорин, чувствуя, что вновь оказалась бессильной справиться с Джесси. – Я посмотрю их попозже.

Вслед за Лорин Джесси спустился вниз и сложил ящики в кладовой. Лорин осталась у дверей, не желая переступать порог комнаты, где на нее напал незнакомец, но внезапно Джесси позвал ее, и она, подавив страх, вошла.

– Это ваше? – Джесси показал ей какой-то предмет, лежавший у него на ладони.

– Нет, я никогда этого не видела. Откуда он у вас?

Лорин подошла ближе, чтобы посмотреть на серебряный с бирюзой медальон, лежавший на ладони у Джесси, но, протянув руку, чтобы взять его, она почувствовала прикосновение не металла, а кожи – толстой мозолистой кожи. По ее телу как будто пробежал электрический ток. Волнение вновь овладело Лорин, она с трудом могла дышать. Длинные пальцы схватили ее руку, и Лорин показалось, что рука Джесси проникла в самые глубины ее души.

Непонятно что – то ли страх, то ли инстинкт самосохранения – придало Лорин силы, и она выдернула руку. Освободившись на секунду от объятий Джесси, она попыталась броситься к двери, но на это ее порыва уже не хватило, и она осталась стоять напротив Джесси, со страхом глядя в его темные глаза и тщетно пытаясь понять, почему она не может сопротивляться. Джесси мог делать с ней практически все – ни один мужчина, даже Рауль, которого, как думала Лорин, она могла полюбить, не смел даже мечтать об этом.

Как бы почувствовав смятение Лорин и сжалившись над ней, Джесси положил медальон на полку и дружески протянул руку. Лорин заметила в его пристальном взгляде какое-то странное выражение, но что оно означало – она не знала. Только после того как Джесси взял ее кисть и медленно поднес ее к своему лицу, она поняла, к чему он стремился. Прижав ее пальцы к щеке, Джесси стоял, наслаждаясь ее прикосновением. Лорин почувствовала, как ее пальцы скользят по жестким волосам у него на подбородке. "Вот такой человек, – подумала она. – В нем нет постоянства; он может быть то грубым и резким, то, когда ты меньше всего этого ожидаешь, мягким и человечным".

Внезапный резкий шум, раздавшийся из коридора, заставил их обоих вздрогнуть. На какое-то мгновение они как будто оцепенели. Первым пришел в себя Джесси. Отпрянув от Лорин, он отступил на шаг и из-за нее взглянул в сторону двери. Лорин медленно двинулась к выходу. По читальному залу шел Кэлэн Холтцер. Несколько секунд Лорин в нерешительности простояла на месте, а затем бросилась за ним.

Из глубины кладовой Джесси наблюдал за Лорин. Простояв так некоторое время, он молча собрал свои инструменты и ушел, преисполненный решимости раз и навсегда отделаться от нее.

– Я больше не могу, – заявил он вечером, когда они с Рэндом встретились на обычном месте, в задней комнате ресторанчика Пита. – Мне там просто нечего делать. Я чувствую себя как мальчишка, которого послали посидеть с соседским малышом. От кого ты собираешься охранять ее днем и ночью? Никто на нее и так не нападает. А кроме того, на всех ее телефонах установлены определители с магнитофонами. Если даже негодяй и позвонит ей, то твои люди приедут к ней раньше него.

Нервно расхаживая по комнате, Джесси был непохож на самого себя. Обычно он был спокоен и прекрасно владел собой; сейчас же, казалось, он вот-вот перестанет контролировать свои действия. Что-то подсказывало Рэнду, что Джесси хочет закончить со всем не только потому, что работа в библиотеке кажется ему неинтересной.

– Скажи мне, Джесси, только искренне, почему ты хочешь бросить нашу идею? – задумчиво спросил шериф.

– Ну, если ты помнишь, я с самого начала не хотел в это ввязываться…

– Я помню, но это не тот случай, когда можно просто встать и уйти. Если мы узнаем, кто нападал на Лорин, мы выйдем на след Человека, которого нет, я уверен в этом. Конечно, мне очень жаль, что у тебя с Лорин ничего не получается. Но понимаешь, людям свойственно ссориться и мириться. Тебе надо только почаще вспоминать, что отношения с Лорин для тебя – работа, и никто не может сделать ее лучше, чем ты. Хотя, если честно, я сам не ожидал, что Лорин так себя поведет. Мне казалось, она может ужиться со всеми.

Джесси подумал, что сводись дело только к тому, что Лорин не хочет с ним разговаривать, он вряд ли даже поднял бы этот вопрос. Интересно, промелькнула в его голове мысль, что сказал бы Рэнд, если бы знал, что он избегает Лорин прежде всего потому, что хочет с ней близости – намного более тесной, чем это предполагало данное ему задание. Скорее всего, он ничего бы не понял и ответил бы что-нибудь ободряющее – ну, например, что это просто счастье – работать и одновременно ухаживать за женщиной.

– Давай, дружище, все нормально. У меня слишком мало людей, чтобы я приставил кого-то к Лорин. Так что или ты, или никто. И если с ней что-то случится, это будет на твоей совести.

Джесси подошел к окну и взглянул на небо. Около четырех часов оно покрылось тучами, и сейчас шел дождь. Провести ночь в такую погоду возле дома Лорин, охраняя ее неизвестно от кого, было для Джесси не самой лучшей перспективой, и он едва не молился, чтобы все поскорее закончилось, и он смог вернуться к своей прежней работе. Отношения с Лорин не давали ему ничего, кроме одного сплошного разочарования.

Подойдя к Джесси сзади, Рэнд остановился за его плечом.

– Я одолжил бы тебе машину, но думаю, что городской совет отрицательно отнесется к тому, чтобы на автомобиле шерифа ездил Джесси Тайлер, – сказал он. В другое время Джесси, наверное, только засмеялся бы, в очередной раз подумав о том, с каким праведным гневом осуждают его люди, даже не подозревая, что он в действительности делает. Сегодня он даже не улыбнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю