355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Кондратенко » Под маской объективности » Текст книги (страница 5)
Под маской объективности
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 22:51

Текст книги "Под маской объективности"


Автор книги: Вера Кондратенко


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

«Нью-Йорк таймс» вполне отдавала себе отчёт в происходящих во Вьетнаме политических событиях. Так, в 1965 г., после интенсивных февральских бомбардировок ДРВ и после эскалации наземных военных действий США в марте, оценив создавшуюся обстановку, она в редакционной статье отмечала, что ставки в борьбе в Юго-Восточной Азии неуклонно растут и что вьетнамский конфликт таит в себе опасность мировой войны. Интересен вывод, который делала в этой связи газета для себя и своих читателей:

«Американскую честь необходимо сохранить всеми средствами. Однако ей следует придать какой-то разумный смысл»[62]62
  The New York Times, 22.VII.1965.


[Закрыть]
.

Подобное хладнокровие владельцев и редакторов газеты объяснялось во многом тем, что крупный финансовый капитал США продолжал в тот период извлекать из вьетнамской войны немалые прибыли. На страницах «Нью-Йорк таймс» можно было встретить в то время оптимистические высказывания его представителей в связи с политикой США в Юго-Восточной Азии. Так, в одной из статей секции «Бизнес» говорилось об оздоровлении рынка, о хорошем состоянии дел на бирже, что, по словам её главы, «являлось великой демонстрацией могущества Соединённых Штатов и их руководства»[63]63
  The New York Times, 6.VIII.1964.


[Закрыть]
. Большой бизнес ещё не роптал. Не роптала и «Нью-Йорк таймс» ни по поводу растущих расходов на войну, которые и для того времени были уже огромны, ни из-за отправки молодых американцев во Вьетнам.

Для того чтобы убедить читателей, что война во Вьетнаме – дело не слишком уж сложное, не затяжное, а главное, довольно выгодное, газета помимо стереотипного изображения её как «битвы против коммунизма» использовала его другую разновидность. В отдельных случаях она показывала эту войну как нечто вроде «лёгкой прогулки для американских солдат». Очень многие буржуазные журналисты смотрели на войну весьма оптимистически. В соответствии со своими радужными взглядами они формировали искажённое представление о ней у своих читателей. Вызывая у них ложное ощущение реальности, они таким образом манипулировали сознанием американцев.

Однако нужно помнить, что и в среде буржуазной интеллигенции есть в той или иной степени прогрессивно настроенные люди, которые видят пороки капиталистического общества. Многие из них скованы предрассудками, свойственными их классу, часто обнаруживают незнание и непонимание исторических закономерностей, но искренне хотят уяснить происходящее, встать на реалистические позиции.

Кроме того, в Соединённых Штатах в ряде городов издавались и издаются газеты и журналы либерального и прогрессивного направления, выпускаемые пацифистами, женскими и молодёжными организациями. Порой они занимали независимую от официальной точки зрения позицию по ряду вопросов. Эти издания стремились правильно взглянуть на события в Индокитае и своевременно более или менее объективно информировать о них своих читателей. Так, с критикой правительства за замалчивание правды о положении во Вьетнаме выступала ежедневная газета, выходящая в г. Йорке (штат Пенсильвания), – «Газетт энд дейли».

Попытки в известной мере обстоятельно разобраться в том, какую «свободу и демократию» решили защищать и поддерживать своими штыками США в Юго-Восточной Азии, предпринимали и отдельные буржуазные журналисты. Среди них были и сотрудники «Нью-Йорк таймс». Например, Дж. Рестон, Ч. Мор и Н. Шиэн, бывшие в то время специальными корреспондентами газеты в Южном Вьетнаме, в своих сообщениях, опубликованных с 26 августа по 5 сентября 1965 г., охарактеризовали сайгонский режим как продажный, чуждый народу и антидемократический.

Американский публицист Дж. Аронсон в своей книге «Упаковка новостей» дал глубокую оценку деятельности этих журналистов.

«Существовали группы честных репортёров настолько же мужественные, насколько и мелкие, – писал он, – по-видимому, временами они были не в состоянии связать свои выводы с целями американской внешней политики… Эти репортёры презирали корыстных вьетнамских руководителей, поддерживаемых США, и восхищались стойкостью и храбростью противников режима. Но ни один из них, казалось, не понимал тогда, что главная причина несчастья не люди, подобные Дьему, а само американское присутствие во Вьетнаме и во всей Юго-Восточной Азии…Они никогда не подвергали анализу политику США, а уж тем более не снисходили до чаяний вьетнамского народа, как на севере, так и на юге»[64]64
  Aronson J. Packaging the News. New York, 1971, p. 74–75.


[Закрыть]
.

Осторожные предостережения отдельных журналистов своему правительству, к тому же тонувшие в общем потоке буржуазной пропаганды, несли на себе печать классовой ограниченности, присущей взглядам их авторов. Тот же Дж. Рестон, например, допускавший критические высказывания, конечно, не являлся сторонником политики, проводимой Северным Вьетнамом. Он, по утверждению западных исследователей, ценный пропагандист. Его карьера сложилась крайне удачно с самого начала. Ещё во время второй мировой войны Дж. Рестон стал новой суперзвездой на небосводе «Нью-Йорк таймс». Он шёл к верному успеху. В глазах издателей и высокопоставленных сотрудников газеты он считался её самым важным и значительным приобретением. В послевоенные годы Дж. Рестон заявил о себе как о весьма влиятельном журналисте мира.


Он был доверенным лицом многих государственных секретарей США, ему давали личные интервью президенты и короли. Рестон завоевал уважение в академических кругах. Благодаря своему высокому профессионализму и личному обаянию ему удалось подобрать и объединить группу талантливых корреспондентов в вашингтонском бюро «Нью-Йорк таймс», где он работал многие годы. Это был самый сильный состав бюро за всю историю газеты. Дж. Рестон и поныне обладает в редакции влиянием, которого мало кому посчастливилось добиться. Он всегда отличался мягкостью по отношению к истэблишменту, никогда не ставил его под удар и слыл либеральным журналистом, становясь, однако, с годами более консервативным.

Поэтому критические замечания Дж. Рестона как в отношении Южного Вьетнама, так и о политике США в Индокитае в целом были направлены не на то, чтобы вскрыть её сущность, а лишь преследовали желание уберечь правящий класс от возможных ошибок.

К тому же не взгляды отдельных журналистов определяли позицию «Нью-Йорк таймс» и всей американской буржуазной печати как в любое другое, так и в то время, когда она поддерживала курс правительства США во Вьетнаме, состоявший в том, чтобы любой ценой, идя на любой риск, обеспечить победу.


Для всех событий версия одна

В США давно уже сложилось парадоксальное положение: казалось бы, страна, располагающая тысячами радио– и телевизионных станций, тысячами газет и журналов, кинематографической индустрией, производящей сотни фильмов ежегодно, системой частного книгоиздательства, выпускающего продукцию на миллиарды долларов, имеющая самую развитую в мире сеть информационных агентств, в состоянии обеспечить своё население богатым разнообразием познавательных и содержательных новостей.

Однако на деле её народ либо дезинформирован, либо плохо информирован о событиях на международной арене. В мире и в США происходят важные политические процессы, но когда американцы берут в руки газету, то часто не находят о них никакого упоминания. Зато там – множество второстепенных новостей. Такой подход вполне устраивает правящие круги.

Американский учёный Г. Шиллер, автор книги «Манипуляторы сознанием», признаёт тот факт, что в средствах массовой информации США едва ли существует разнообразие мнений по международным и внутренним проблемам. Причину этого он видит в монополизации этих средств, а также в идентичности как материальных, так и идеологических интересов их хозяев.

«Они предлагают лишь одну версию действительности – свою собственную. В категорию подобных средств информации попадает большинство национальных газет, журналов и фильмов, выпускаемых национальными или региональными информационными конгломератами»[65]65
  Шиллер Г. Манипуляторы сознанием, с. 37.


[Закрыть]
,

– утверждает он.

Основная масса американских газет и журналов, включая «Нью-Йорк таймс», в период эскалации войны США во Вьетнаме подавала информацию в таком виде и объёме, в каком она наиболее подходила для оправдания действий правительства. В это время практически не наблюдалось расхождений между позицией «Нью-Йорк таймс» и политическим курсом вашингтонской администрации, которая со своей стороны развернула настоящую информационную войну, применяя невиданную до того времени технику подтасовывания и фальсификации фактов.

Широко рекламируемая «американская свобода печати» может быть хорошо проиллюстрирована освещением средствами информации США американской агрессии во Вьетнаме. Любой эпизод из тысячи, имевший место на её первом этапе и нашедший отражение в печати, являет собой вопиющую ложь.

П. Сайнатх, индийский прогрессивный журналист

В 1985 г. в США широко обсуждалось нашумевшее судебное дело: бывший командующий американскими вооружёнными силами в Южном Вьетнаме генерал У. Уэстморленд подал в федеральный суд штата Нью-Йорк иск против телекомпании Си-би-эс, в котором он обвинял её в «клевете» и требовал выплаты компенсации за моральный ущерб в размере 120 млн долл.

Иск У. Уэстморленда вызвал показанный Си-би-эс документальный фильм «Неучтённый враг: очковтирательство во Вьетнаме», в котором телекомпания доказывала, что У. Уэстморленд умышленно занижал данные о боеспособности вьетнамских патриотов. В ходе процесса вскрылись факты, подтверждающие обоснованность обвинений телекомпании. Адвокаты генерала сочли нужным его предупредить, что дело разваливается на части. В результате Уэстморленд отказался от поданного им иска.

Предавать или нет огласке военную информацию – эта проблема возникла в США, наверное, вместе с образованием государства. Ещё первые трудности американской революции породили стремление замалчивать или подтасовывать сообщения о них. Историки с гордостью отмечали, что подобная тенденция была с негодованием отвергнута. Но нельзя сказать этого об американской буржуазной журналистике периода войны в Юго-Восточной Азии.

«На каждой ступени эскалации Соединённые Штаты пытались либо решительно отрицать происходящее, либо свести его эффект к минимуму, либо скрыть результаты за стремительным потоком сомнительной статистики, за сбивающим с толку эвфемизмом и специально изобретёнными словами, коверкающими английский язык»[66]66
  Knightley P. The First Casualty. New York, 1975, p. 381.


[Закрыть]
,

– указывал американский публицист Ф. Найтли.

Официальная пропаганда прилагала все усилия к тому, чтобы вне зависимости от действительного хода событий придать войне налёт обыденности, оптимизма и притупить её восприятие в сознании американцев. Для скрытия подлинного значения происходящего использовалась и лексика. Например, популярные в то время словесные конструкции типа «обычное, ограниченное по времени, усиленное защитное воздействие воздушного удара» звучат скорее как название диссертации физика-теоретика, чем как воздушная атака, каковой она на самом деле являлась. «Ограниченная воздушная преграда» – термин, вызывающий в представлении картину, связанную с программой аэрации почвы, а не с массированными бомбардировками, о которых идёт речь. Средства массовой информации США, как правило, избегали употребления слова «вторжение» (invasion), когда речь заходила о Вьетнаме. Его обычно заменяли нейтральным словом «incursion» – налёт, набег, словно речь шла о каком-то случайном, неучтивом приходе, а не об интервенции.

Использование подобных штампов в течение довольно продолжительного времени приносило успех их создателям. Правящая администрация пускала в оборот выражения «бороться за мир», «действовать в целях сохранения мира», «наша цель не война, а мир». Последний лозунг был особенно популярен в США в середине 1966 г., когда американские бомбы падали на вьетнамские города Ханой и Хайфон. Так продолжалось до тех пор, пока эти словесные ухищрения не начали оборачиваться против тех, кто их фабриковал. Позже буржуазная пресса признала, что именно правительство Джонсона положило начало злоупотреблению словом «мир».

Разумеется, усилия администрации не ограничивались одной лишь словесной эквилибристикой. Она стремилась давать свою интерпретацию важнейших событий, которой должны были придерживаться все средства массовой информации.

В результате отчёты американских корреспондентов из Сайгона в массе носили, особенно в начальный период, весьма односторонний характер, а многие боевые операции против южновьетнамских партизан просто замалчивались. Ничего не писала «Нью-Йорк таймс», как и вся буржуазная пресса, и о важных решениях по вопросам вьетнамской политики, принимаемых президентом Джонсоном в Белом доме.

В частности, она не упоминала, что генерал Уэстморленд непрерывно настаивал на увеличении численности войск. В июне 1965 г. он требовал 175 тыс. солдат, в июле – 275, а в декабре уже 443 тыс. В июне 1966 г. «аппетит» командующего увеличился до 542 тыс. человек. Президент Джонсон быстро одобрил все запросы Уэстморленда, кроме последнего. Однако никаких сведений об этом в своё время не было опубликовано. Газета, в которой должны быть собраны все новости, видимо, сочла в то время информацию об этом недостойной опубликования. Зато несколько лет спустя, 2 июля 1971 г., сделав, наконец, эти факты достоянием гласности, она будет в который раз сокрушаться о том, что общественность ничего о них тогда не знала.

Разумеется, «свободная пресса» полагается не только на официальные сообщения. История вьетнамской войны показала, что в ряде случаев американским журналистам удавалось выявить подлинные факты, которые впоследствии были напечатаны в газетах. Однако чаще всего такие материалы выходили в свет уже после того, как правительство США приняло решение по данному вопросу, и изложенные в них события ко времени публикации потеряли свою остроту. Таков один из приёмов манипуляции, которыми пользуется буржуазная пресса. Изучение редакционной политики «Нью-Йорк таймс» в отношении Вьетнама даёт этому немало подтверждений.

Для периода вьетнамской войны особенно характерно, что правительство Соединённых Штатов стремилось не просто предоставлять прессе официальную информацию, а и «управлять» ею, чтобы вызвать у американского народа благоприятную для себя реакцию. Как отмечал Д. Майнор в своей книге «Информационная война», «управление новостями» означает

«контроль над информацией, которую предоставляют общественности. Такой контроль вполне достаточен для руководства тем, что общественность думает, говорит и делает»[67]67
  Minor D. The information war. New York, 1970, p. 3.


[Закрыть]
.

Во время вьетнамской войны официальная пропаганда США на каждой ступени эскалации создавала впечатление, что победа вот-вот будет достигнута. Среди многих средств давления на прессу использовались брифинги государственного департамента США и пресс-конференции президента. В своих выступлениях президент Джонсон неоднократно заявлял, что, если сообщения корреспондентов из Вьетнама расходятся с официальными данными, значит, пресса ошибается. Органы информации, печатавшие и передававшие сообщения и комментарии, противоречащие официальной точке зрения на события в Индокитае, обвиняли в «оказании помощи и поддержки» врагу.

Характерно, что в этот период подобная система взаимоотношений между правительством и «свободной прессой» не вызывала противодействия или осуждения со стороны «Нью-Йорк таймс». Напротив, она нередко помещала материалы, в которых в основном пересказывала слова президента Джонсона, подтверждая разумность и обоснованность его планов. В других случаях газета замалчивала важные меры правительства, если то не желало предавать их огласке.

«…Необходимо помнить, что манипулирование сознанием начинается внутри страны, – писал по этому поводу Г. Шиллер, – и что общественность Соединённых Штатов является первой жертвой контроля над информацией. Современные масштабы подобной деятельности особенно очевидны при подготовке общественности к военному вмешательству за границей или к новым внешнеполитическим кампаниям, например, таким, как… вооружённое вмешательство во Вьетнаме в середине 60-х годов»[68]68
  Шиллер Г. Манипуляторы сознанием, с. 178.


[Закрыть]
.


Когда эскалация военных действий США во Вьетнаме непосредственно ударила по интересам каждой отдельной семьи, то всё большее число американцев начинало понимать, во что грозит обернуться «лёгкая прогулка». Один из представителей Вашингтона, побывавший к тому времени во Вьетнаме, с горькой иронией заметил, что выиграть войну в этой стране можно только в том случае, если иметь там американского солдата за каждым деревом.

Период с конца 1966 по 1971 г. можно назвать периодом поражения Соединённых Штатов в Юго-Восточной Азии. Попытки диктовать свою волю населению освободившихся стран силой оружия наталкивались на решительное и стойкое сопротивление народов, борющихся за свою национальную независимость. Война во Вьетнаме постепенно убеждала американцев в правильности забытой ими старой, но верной истины: воля людей, стремление их к свободе сильнее оружия. Эта истина верна и в век сверхзвуковых самолётов и ядерных бомб. Все самолёты Ф-111, электронные приспособления для обнаружения противника в джунглях, бомбы, направляемые по лазерному лучу, оказались не в состоянии подчинить вьетнамский народ американскому контролю. Война расшатывала издавна прививаемое американцам подсознательное убеждение в том, что они в моральном отношении стоят выше других народов.

Если газета в то время начала довольно решительно выступать за прекращение бомбардировок Демократической Республики Вьетнам и иногда высказывалась против эскалации войны, отражая недовольство самых разнообразных слоёв американского общества, то делала «Нью-Йорк таймс» это не потому, что её мучила совесть за зло, содеянное агрессорами США. Стоя на позициях «передового империализма», «Нью-Йорк таймс» не скрывала опасений, что расширение интервенции США в этой азиатской стране приносило не пользу, а вред международному престижу Америки.


Редакционные «ястребы» и «голуби»

По свидетельству Г. Тализа, проработавшего в «Нью-Йорк таймс» 10 лет, внутри редакции были свои «ястребы» и «голуби»[69]69
  Talese G. The Kingdom and the Power, p. 144.


[Закрыть]
. А. Сульцбергер санкционировал антивоенное направление редакционных статей. Среди редакторов наиболее «ястребиной» точки зрения придерживался X. Болдуин, специалист по военным проблемам, работавший в газете с 1937 г. Между 2 крайними лагерями стояли многие редакторы и журналисты, взгляды которых не были устойчивыми.

Возможно, что для подтверждения взглядов владельцев газеты, а также части редакторов и руководящих работников «Нью-Йорк таймс», а не только за новыми фактами был направлен в ДРВ в декабре 1966 г. Г. Солсбери. Выполняя социальный заказ хозяев «Нью-Йорк таймс», Г. Солсбери подготовил ряд репортажей. Он не менял тона и характера своих материалов и тогда, когда передавал их с территории ДРВ, и тогда, когда в начале 1967 г. оказался за её пределами.

Репортажи Г. Солсбери газета начала публиковать в последние недели декабря 1966 г. Они падали на американцев, как бомбы. Он рассказывал в них о Ханое, оживавшем только ночью, но сопротивлявшемся круглосуточно.

«Каковы бы ни были объяснения, обнаруживаешь, что самолёты США сбрасывают огромную массу взрывчатых веществ на чисто гражданские цели, – писал Г. Солсбери в „Нью-Йорк таймс“. – Страдает именно гражданское население»[70]70
  Там же, с. 532.


[Закрыть]
.

С оговорками, не осмеливаясь прямо судить Вашингтон, он всё же показывал варварские цели бомбардировок: физически и морально сломить северовьетнамцев, убить в них веру в победу.

Г. Солсбери вольно или невольно разоблачил и ложь официальных кругов, утверждавших, что мораль населения ДРВ ослаблена и подорвана 2 годами бомбёжек и что, мол, коммунистический режим в ДРВ держится только на штыках. «Подвёл» он и многих своих коллег по перу, проповедовавших эти выдумки на страницах буржуазных газет. В своих репортажах он не мог скрыть невольного уважения к смелому, трудолюбивому, героическому народу, готовому на многие жертвы потому, что считает своё дело правым, а победу несомненной.


Г. Солсбери разговаривал с вьетнамцами, дипломатами из капиталистических и социалистических стран. Взял интервью у премьер-министра Фам Ван Донга. В одном из репортажей, опубликованных в «Нью-Йорк таймс», он утверждал:

«Как говорят в Ханое, если наступит самое худшее и народ вбомбят в пещеры, ну что ж, они пойдут в пещеры и джунгли и оттуда будут продолжать борьбу, пока американцы не устанут от всего этого. Мрачная перспектива, но ваш корреспондент не нашёл в Северном Вьетнаме ни одного человека – будь то вьетнамцы или иностранцы, коммунисты или некоммунисты, – который сомневался бы в том, что они готовы пройти и через это, если необходимо»[71]71
  The New York Times, 30.XII.1966.


[Закрыть]
.

Публикации нанесли удар по образу вьетнамской войны, созданному «Нью-Йорк таймс» в сознании своих читателей на первом этапе. В этих репортажах она представала уже не как «достойная уважения и поддержки битва против мирового коммунизма», а как жестокое истребление народа ДРВ.

Как правило, они начинались на первой полосе, продолжаясь на следующих страницах. Броские заголовки сразу же вводили читателя в курс дела: «Наш корреспондент в Ханое видит ущерб, нанесённый американскими бомбардировщиками»[72]72
  The New York Times, 25.XII.1966.


[Закрыть]
, «Налёты разрушили жилые кварталы, но не перерезали линий коммуникаций»[73]73
  The New York Times, 27.XII.1966.


[Закрыть]
, «Ханой во время налёта»[74]74
  The New York Times, 28.XII.1966.


[Закрыть]
. В одном из репортажей Г. Солсбери убеждал американцев в том, что вьетнамцы готовы продолжать борьбу до полной победы,

«потому что иначе свобода и независимость будут потеряны, а они считают, что лучше умереть, чем быть порабощёнными»[75]75
  The New York Times, 30.XII.1966.


[Закрыть]
.

Те, кто читал репортажи Г. Солсбери, приходили к выводу о том, что чудовищная идея воздушной агрессии против мирного населения потерпела провал и что народ ДРВ никогда не прекратит борьбу.

В «Нью-Йорк таймс» хлынул поток писем. Одни американцы благодарили его за то, что он раскрыл им глаза на происходящее во Вьетнаме. Те же, кто находил оправдание преступлениям воздушных пиратов, кто наивно верил, будто 300 тыс. т бомб, сброшенных к тому времени на ДРВ, падали исключительно на военные объекты и, словно по волшебству, облетали гражданские постройки и невинных жителей, обвиняли его в том, что он внёс значительный вклад в усиление неуверенности, появившейся в американском обществе.

Г. Солсбери стал самым популярным журналистом дня. Его сообщения одобрительно цитировал У Тан, выступавший за полное прекращение бомбардировок Демократической Республики Вьетнам и находившийся в то время на посту генерального секретаря ООН. Б. Голдуотер назвал Г. Солсбери «рупором коммунистической пропаганды». Парижская «Монд» в передовой писала, что Джонсон и его компания пойманы с поличным в «отвратительной операции лжи»[76]76
  Le Monde, 28.XII.1966.


[Закрыть]
. Лидеры студентов из 100 крупнейших университетов Америки, излагая в письме Джонсону свои сомнения, касающиеся вьетнамской политики правительства, ссылались на сообщения Г. Солсбери. В своём письме они упрекали администрацию в расхождении между словами и делами. Студенты заявляли, что даже самые лояльные молодые американцы предпочитают тюрьму военной службе во Вьетнаме.

Орган Ватикана – газета «Оссерваторе романо» одобряла Г. Солсбери за «служение правде», тем более ценное, что

«эта истина может обернуться против источника или, скорее, против предполагаемых выгод пропаганды своей собственной страны, и у этой истины, видимо, есть много противников»[77]77
  Макгэффин У., Нолл Э. «Секреты» Белого дома. М., 1971, с. 77.


[Закрыть]
.

Выходящие в Копенгагене газеты «Политикэн» и «Информасьон» заявили, что престижу США нанесён удар. Европейские газеты превозносили американскую демократию за предоставление прессе «свободы».

Но то, что многие американцы восприняли в репортажах Г. Солсбери как сенсацию и открытие, для всего мира таковым не являлось. Хорошо было известно о жертвах среди мирных жителей, о разрушениях жилых домов, школ, больниц.

Больше того, правду можно было найти и в самой Америке. Г. Солсбери был первым буржуазным журналистом, посетившим Демократическую Республику Вьетнам, но отнюдь не первым американцем, увидевшим на земле Северного Вьетнама результаты варварских действий своих соотечественников.

Ещё за год до него в ДРВ побывали коммунист Г. Аптекер и один из лидеров движения «Новые левые» – профессор С. Линд. Вернувшись домой, они постарались сделать правду достоянием как можно большего числа американцев: устраивали пресс-конференции, публиковали статьи, печатали книги. Кроме этого сторонники мира в США выпускали листовки, брошюры, фотодокументы, обличающие прямых и косвенных убийц вьетнамского народа. Издаваемая в Америке прогрессивная газета «Нэшнл гардиан» регулярно публиковала репортажи У. Бэрчетта из Демократической Республики Вьетнам, разоблачавшие убийц – солдат и офицеров американской армии.


Но большая часть американцев, привыкшая получать новости из «своих» лояльных, солидных официальных буржуазных источников, относилась к этим фактам с определённым предубеждением.

Репортажи Г. Солсбери явились для них сенсацией только потому, что были опубликованы в «Нью-Йорк таймс». Она первой из буржуазных газет США сообщила известные всему миру факты, увеличив тем самым свой актив доверия у читателей. «Нью-Йорк таймс» доказала несоответствие слов и дел президента. Перед ноябрьскими выборами Джонсон сделал заявление о том, что самолёты США якобы никогда не бомбили население ДРВ. С такими же заверениями выступал государственный департамент. 23 декабря 1966 г., всего за 2 дня до появления репортажей Г. Солсбери, он в который раз уже подтвердил:

«США не бомбили гражданские районы Ханоя во время налётов… цели были только военные…»[78]78
  The New York Times, 23.XII.1966.


[Закрыть]

Теперь Вашингтону пришлось заговорить иначе: «Мы сожалеем о жертвах. Мы делаем всё возможное, чтобы свести их к минимуму…» В затруднительном положении оказался и Пентагон. Он также вынужден был впервые сделать официальное признание, запоздавшее на 2 года, что бомбы и другие взрывчатые вещества падали на гражданские объекты.

Ожесточённые и даже открыто враждебные отношения сложились в тот период между правительственными чиновниками и корреспондентами «Нью-Йорк таймс».

«Солсбери стал ненавистным лицом в Вашингтоне… Пентагон называл его Хо Ши Солсбери из „Ханой таймс“»[79]79
  Knightley P. The First Casualty, p. 416.


[Закрыть]
.

Не случайно после опубликования его первых репортажей на газету оказали давление из Вашингтона. Часов в 10 вечера государственный секретарь Д. Раск позвонил А. Сульцбергеру и осведомился, правильные ли вопросы задаёт его корреспондент в Северном Вьетнаме. «Надеюсь, да», – ответил А. Сульцбергер, которого этот звонок поднял с постели. После этого разговора он тут же позвонил одному из ответственных сотрудников газеты и попросил узнать, какие вопросы, по мнению Д. Раска, следовало бы Г. Солсбери задавать в ДРВ. У государственного секретаря, как оказалось, не нашлось готового ответа на этот вопрос[80]80
  Talese G. The Kingdom and the Power, p. 533.


[Закрыть]
.

Видный американский обозреватель У. Липпман писал в ответ на репортажи корреспондента «Нью-Йорк таймс», что, освещая события так, как тот видел их из Ханоя,

«Солсбери сделал себя орудием коммунистической пропаганды… Мы должны помнить, что во время войны то, что говорится по ту сторону фронта, – всегда только пропаганда, а то, что сообщается по нашу сторону, правдиво, справедливо, гуманно, не подлежит сомнению и служит делу мира»[81]81
  Там же, с. 534.


[Закрыть]
.

После такого «откровения» У. Липпман призывал запретить дальнейшую публикацию репортажей, о которых он отозвался весьма нелестно, как о «чепухе, вводящей в самообман».

По-видимому, нет другой такой области человеческой деятельности, где бы соперничество было столь острым, а конкуренция столь отчаянной, как между рабами пера.

Т. Кларк, английский журналист

Видимо, владельцы и редакторы «Нью-Йорк таймс» и сами решили, что зашли слишком далеко. В редакции начались распри. В результате вслед за первыми репортажами из ДРВ она выпустила на страницы газеты своего «ястреба» – X. Болдуина, её военного обозревателя.

Газета стала помещать его обзоры рядом с репортажами Г. Солсбери, при этом выступления X. Болдуина иногда в 2–3 раза превосходили по объёму сообщения из ДРВ. В своих материалах редакционный «ястреб», отстаивая точку зрения официальных представителей Вашингтона, превозносил воздушных агрессоров США.

Так, например, в одной из его статей, озаглавленной «Бомбардировки Севера» и сопровождавшейся выразительным подзаголовком «Официальные представители США утверждают, что это было оправданно и эффективно», автор доказывал, что

«высокопоставленные офицеры и гражданские служащие как в Вашингтоне, так и во Вьетнаме фактически единодушно выражают уверенность, что эти бомбардировки – важнейшая часть стратегии США во Вьетнаме»[82]82
  The New York Times, 30.XII.1966.


[Закрыть]
.

А то, что они разрушали гражданские объекты и вызывали множество жертв среди мирного населения, по мнению X. Болдуина, отнюдь не являлось преступлением, а лишь доказывало точность… бомбометания.

В своём стремлении принизить эффект публикации репортажей Г. Солсбери редакторы после того, как на них было оказано давление, так перестарались, что допустили явное противоречие. В одной из статей X. Болдуина утверждалось, что данные о жертвах гражданского населения, приведённые в репортажах из Ханоя на основании подсчётов ДРВ, «грубо преувеличены». А в другом материале этого же номера за 30 декабря 1966 г., в интервью А. Сильвестра, помощника министра обороны США по связям с общественностью, который до своей отставки в 1967 г. был одним из главных творцов техники манипулирования информацией в Пентагоне, говорилось, что, когда он прочёл в одном из сообщений Г. Солсбери, сколько мирных жителей было убито в одном из северовьетнамских городов во время налёта американской авиации, он прокомментировал это так: «…удивительно низкая цифра».

Вьетнам, вызывая у одних американцев обострённое чувство вины, прививал другим чёрствость и безразличие к страданиям людей. Характерно, что взгляды и тех и других находили место на страницах «Нью-Йорк таймс». Особенно наглядно это проявилось при публикации сообщений из ДРВ. В одном из номеров газета поместила на второй полосе репортаж Г. Солсбери, рассказывающий о жертвах бомбардировок, а на следующей, третьей – материалы, выражавшие поддержку курса администрации США в этом районе.

Подобная манера противопоставления должна была снизить эффект воздействия репортажей из ДРВ на читателей. Она носит название приёма двусторонней аргументации. «Нью-Йорк таймс» прибегала к нему довольно часто. Это позволяло ей, с одной стороны, продемонстрировать свою «независимость», добиваясь выгодного пропагандистского эффекта, а с другой – уменьшить или свести на нет результат её критических выступлений. Так было и на этот раз. Между тем правительство США по-прежнему придерживалось своих зловещих планов. Бомбардировки ДРВ, ужасающие последствия которых описывал корреспондент газеты, продолжались до ноября 1968 г., когда бесперспективность этих акций, а также давление общественности заставили президента Джонсона прекратить их, что, впрочем, не помешало позже Никсону возобновить бомбардировки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю