355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Кримпэлл » Исцели меня (СИ) » Текст книги (страница 7)
Исцели меня (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 23:00

Текст книги "Исцели меня (СИ)"


Автор книги: Вера Кримпэлл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Ухаживания Биртона я тоже принимала осторожно, при всяком удобном случае напоминая, что не готова к каким-либо отношениям, кроме дружеских. Возможно, я была бы и более категорична с ним не вызывай моя скромная персона столько интереса среди представителей противоположно пола. При этом среди всех них больше всего тревог у меня вызывали знаки внимания, если так можно назвать попытки подловить и зажать в темной углу, со стороны управляющего Зокра. Несмотря на достаточно привлекательную внешность, во мне господин Роктан не вызывал ничего, кроме презрения и страха. Он был слишком настойчив и уверен в том, что я просто таки сгораю от желания оказаться в его объятиях. А если и не сгораю, то его это не особо-то и волнует – он все равно намерен получить то, что хочет. Эту истину мужчина довольно четко донес до меня уже на третью неделю моего пребывания в доме Вистола.

Избежать неприятного мне внимания и череды «случайно проходящих мимо» мужчин, считающих своим долгом «заглянуть на огонек», можно было лишь несколькими способами. Попытаться смотаться под крыло к Шерграну, что я в принципе не считала выходом из ситуации или обзавестись кавалером, на даму которого управляющий городом, да и остальные охочие, просто не осмелились бы даже посмотреть криво, случайно встретив ту на улице.

Тут у меня тоже было только два варианта – начальник стражи или начальник безопасности. Драконы.

Увы, но и этот выбор был без выбора, так как, прими я ухаживания Лэгра и на моей репутации можно было бы ставить жирный крест. Вообще, если бы я не имела «счастья» лицезреть Лэгра и его доблестных «рыцарей» в ночь моего прибытия в город в том состоянии, до которого они допились на своем дежурстве, подумала бы, что передо мной благородный аристократ. Но встреча была, и первого нелицеприятного впечатления уже было не изменить, так же как он уже не мог, как бы не старался, изменить свою репутацию отъявленного ловеласа и распутника в обществе.

Биртон же был полной противоположностью Лэгра – серьезный и пользующийся уважением в обществе дракон. Мужественный, добрый, отзывчивый, милый... и мне становилось тошно от того, что я так нагло использую его. Но я просто боялась остаться без его защиты, хоть и не могла предложить ему чего-то больше теплых дружеских отношений.

Вся эта ситуация заставляла меня с каждым днем все больше ненавидеть ту оболочку, которую сотворила Создательница для моей души. Было противно от самой себя, но мне необходимо думать о своей безопасности и репутации, так как теперь на моем попечении находился ребенок – местный аристократ, богатый наследник. И вряд ли ему пойдет на пользу, если имя его опекунши и названной матери будут трепать все кому не лень. Высокородные барышни порой бывают так жестоки к более удачливым соперницам... уж это я хорошо выучила за год придворной жизни. Да и не выдержит репутация никому не известной девушки постоянного потока поклонников в свой дом. Во всяком случае, в Хизэ не выдержала бы...

А потому мне следует как можно быстрее найти дом в каком-то тихом и безопасном месте, защищенном магическим контуром, подальше от здешнего высшего света, раутов и балов, от посещения которых нельзя отказаться, от липких взглядов и сплетен. Меня ничего не держит в Зокра – с делами Вистола отлично справляется его управляющий, а учителя Леристана прекрасно смогут продолжить свою работу и в каком-нибудь пригородном поместье.

Но, увы за этот месяц мне так и не удалось найти желаемого. Предлагаемые управляющим Вистола дома либо находились на окраине крупных городов и были окружены такими же загородными поместьями знати, что непременно означало нанесение визитов новым соседям и ответные приглашения, либо были на недостаточно защищенной местности.

Ах, насколько проще все было бы останься Вистол с нами... Я очень скучала по оборотню, который успел стать мне настоящим другом. И пусть я никому не признавалась в этом, но до сих пор ждала и верила, что в один прекрасный день он снова появиться в моей жизни и самое главное в жизни Леристана.

Как это бывает свойственно детям, мальчик держал свои переживания в себе и не спешил делиться ими даже со мной. Если первые недели он постоянно спрашивал об отце сначала только у слуг, а потом и у меня, когда я начала выходить из своих покоев, то сейчас он даже не упоминал о нем... так, словно его никогда и не было в нашей жизни. Я понимала, что нельзя оставлять малыша один на один с его тревогами, но любая попытка заговорить с ним об отце воспринималась в штыки, и мне пришлось смириться, что еще не время. Ему еще слишком больно воспринимать жестокую правду такой, какая она есть.

– Мисс Вайол, – раздался стук в дверь библиотеки и голос дворецкого, где я коротала по нескольку часов ежедневно, изучая новый мир и незнакомые мне традиции.

– Входите, Кардэ, – откладывая в сторону очередную книгу, позвала я.

– Мисс Вайол, к Вам каоли Тарго, – известил мужчина, заходя в помещения. – Она говорит, что Вы согласились составить ей компанию во время верховой прогулки за городом. Мне сказать, что Вы заняты?

– Нет-нет, Кардэ, передай каоли, что я спущусь буквально через несколько минут, – вскакивая с места, приказала я. – Совсем из головы вылетело.

Дворецкий окинул меня подозрительным взглядом, и я, немного покраснев из-за того, что снова соврала, поспешила в свою комнату. Порой у меня складывалось впечатление, что он обо все догадывается, так как во время последних внезапных визитов Тарго ловила на себе его укоризненный взгляд.

– Что-то случилось, Тарго? – взволновано спросила я, когда, переодевшись в костюм для верховой езды, спустилась в гостиную.

– Дорогая, тебя научить ездить в дамском седле? окинув мой наряд красноречивым взглядом, спросила каоли.

Несмотря на то, что она предпочла выбрать себе столь несвойственное для леди занятие, Тарго была из семьи местных аристократов и не могла скрыть, насколько ее коробит моя привычка одеваться в мужской костюм и пользоваться мужским седлом.

На ее предложения я скривилась так, словно съела лимон – терпеть не могла дамские седла. С ними прогулка превращалась в какую-то каторгу. Во всяком случае, для меня.

– А потом она еще жалуется, что на нее все самцы палятся, – покачала та головой, а мне хватило совести покраснеть. Между прочим, я не единственная женщина в двух мирах, которая предпочитает мужской костюм для верховой езды. – Ладно, погнали. Буквально несколько часов назад на одну из дорог поселка свалился раненный дракон. Перетаскивать его сюда опасно – слишком много переломов. Кровь я остановила... но самое печальное – ранение отравленной стрелой. Так что он полностью твой.

Спустя двадцать минут мы остановились у небольшого аккуратного домика, на пороге которого стояла приятной наружности девушка.

– Каоли Тарго, Вы вовремя – ему становится хуже, – встревожено прошептала она, ведя нас в одну из комнат в задней части дома.

– Спасибо, Заира. Оставь нас, – попросила девушку каоли, когда мы вошли в комнату к раненому. – Сначала яд. Он забирает его жизненные силы быстрее ран.

Я сразу же бросилась к кровати, окутывая свои руки голубым свечением и прикладывая одну из них на оставленную стрелой рану, а другую – на сердце. Оно уже едва билось, и я послала импульс своей энергии, заставляя его встрепенуться и начать гонять уже очищенную от яда кровь по сильному телу воина с новой силой.

Когда я закончила с ядом и осмотрела на предмет повреждений его тело, то ужаснулась. Правая рука с несколькими переломами, одна нога открытый перелом, другая – два закрытых. Ребра... стало страшно, что моего резерва магии просто не хватит, чтобы полностью исцелить его.

– Отдохни немного, теперь моя очередь, – отодвинула меня от больного Тарго.

Я не спорила, отойдя в другой угол комнаты и усевшись прямо на пол, попыталась сконцентрироваться на магическом поле этого мира. Я слышала, что маг может быстро восполнить свой внутренний резерв, если сумеет «подключиться» к этому полю. Как это делается, знала я лишь в теории и то довольно смутно, потому моей радости просто не было предела, когда я почувствовала слабый поток магии извне. Попыталась потянуть сильнее, но ничего не вышло – тоненький ручеек магической энергии иссяк, а я впервые поняла причину, почему в Коргдаре так мало магов. Да им просто неоткуда взяться в большом количестве в таком магически истощенном мире! Еще удивительно, откуда черпают магию драконы...

С кровати послышался полный боли вскрик и я моментально оказалась на ногах, подлетая к раненному и ложа руку на голову в намерении облегчить боль.

– Миллиока, не смей тратить на это силы! – оттолкнула мою руку Тарго. – Он воин, он приучен терпеть боль, а твоей силы будет очень хорошо, если хватить залечить хотя бы переломы на ногах.

Тяжело вздохнула и кивнула, поморщившись от очередного стона. Мое сердце целителя разрывалось, видя чужие страдания. Поэтому стоило каоли отойти от больного, я тут же заняла ее место, заживляя переломы и раны. На удивление моего резерва не хватило только на заживление одного сломанного ребра. Это означало, что я, наконец, научилась более рационально использовать свои силы.

Закончив работу, удовлетворенно улыбнулась и вытерла стекающую по виску струйку пота. Переведя взгляд на лицо воина, с удивлением заметила, что тот вовсе не без сознания, как я думала. Глаза орехового цвета с неприкрытым интересом смотрела на мои ладони, все еще окутанные едва заметным голубым свечением. Почему-то этот внимательный взгляд заставил меня занервничать, и я быстро одернула руки от голой груди воина, спрятав их за спину. Теперь ореховые глаза с зелеными искрами возле зрачка с не меньшим интересом изучали, собственно, меня. Вспыхнувший в их глубине чисто мужской интерес заставил меня раздраженно заскрежетать зубами и быстро ретироваться из комнаты. Донесшийся мне в спину слабый окрик я проигнорировала – было в этом драконе нечто такое, что заставляло меня заметно нервничать, а еще магическое истощение и усталость всегда делали меня нервной и резкой...

– Тарго, я все, убегаю. Мне сегодня еще готовиться к маскараду, – крикнула я на ходу пьющей в соседней комнате чай каоли.

– Эй, стой, ненормальная! – окликнула меня женщина. – Куда тебе сейчас на лошадь? Небось, слабая после лечения.

– Нормально, – отмахнулась я. За время моей дружбы с Тарго я привыкла к ее странной манере разговора и уже не обижалась на подобное обращение. – Иди лучше пациента своего проверь.

Выбежав из дома и уткнувшись в шею своей лошади, я недовольно поморщилась, понимая, что совершаю очередной малодушный побег. Вздохнув, запрыгнула в седло и, пришпорив животное, поскакала в сторону дома. Мне действительно еще на этот бал-маскарад у мадам Лагорнэ собираться. Уже пообещала Биртону, что буду сопровождать его.

Ах, если бы я только знала, как после этого бала изменится моя жизнь, придумала бы тысячу причин, лишь бы сохранить этот хрупкий и относительный покой в своем все еще тоскующем сердце.

Придумывать какой-то необычный наряд по случаю сегодняшнего бала-маскарада я не стала, ограничившись довольно милым, но скромным платьем из золотого атласа и золотой же ажурной маской. С недавних пор я осознала, что подобные увеселительные мероприятия не приносят мне былой радости. Не хочется, как раньше кружить с кавалером по залу, не хочется шутить и флиртовать... ничего не хочется – только покоя и уединения. Что поделать, без Него мне не в радость бальные залы и веселые мотивы.

Я уже давно запретила думать себе о Нем, как о своем любимом, безуспешно пытаясь стереть его образ со своей памяти и своего сердца, обезличить, забыть. Но почему-то именно в вот такие вечера Он снова врывается в мою память...

– Мисс Вайол, господин Лейст прибыл и ожидает Вас в гостиной, – постучав в двери моих покоев, объявил дворецкий.

– Спасибо Кардэ, уже спускаюсь, – крикнула я, наблюдая, как Риста заканчивает колдовать над моей прической.

– Все, мисс, я закончила, Вы просто очаровательны, – довольная своей работой, заметила горничная, придирчивым взглядом окидывая мой наряд и прическу. – Были бы еще краше, позволяй Вы улыбке чаще появляться на своем личике. Обычно молодые барышни души не чают в балах, а Вы что на каторгу всякий раз идете.

– Спасибо, Риста, но я действительно устала от всей этой суеты, – подхватывая маску, вздохнула я.

– И когда уж успели-то в таком-то юном возрасте? – недоверчиво всплеснула в ладони женщина.

Я кисло улыбнулась Ристе на прощание и выбежала из комнаты, пытаясь настроить себя на нужный лад.

В гостиную к Биртону я входила уже с веселой улыбкой на губах.

– Миллиока, Вы как всегда очаровательны, – отвесил галантный поклон мужчина, взяв меня за затянутую в длинную перчатку руку и запечатлев на ней нежный поцелуй.

– Спасибо, Биртон, – улыбнулась я и лукаво добавила, окинув взглядом мощную фигуру воина в расстегнутой у шеи шелковой серой рубашке и узких штанах, заправленных в высокие сапоги, – Вы тоже выглядите потрясающе. Уверена, нынешней ночью многие девушки потеряют покой и сон из-за Вас. А возможно, и свои сердца...

– Тогда, быть может, сегодня мне удастся, наконец, украсть сердце той самой девушки, что давно забрала мой покой? – блеснув стальными глазами, предположил Биртон.

Я звонко рассмеялась, хоть от его слов в моей душе поселилась тревога – мне не хотелось причинять боль этому потрясающему мужчине. Он достоин лучшей из женщин.

– Насколько я знаю, нынче необычная ночь. Ночь, когда луну укутывает багровый туман, особенная для каждого дракона. И я желаю Вам, мой милый друг, встретить сегодня ту самую, что заставит пробудиться Вашу кровь и которая согласится разделить с Вами жизнь, – искренне пожелала я мужчине, направляясь к двери.

– А может, я уже встретил ту самую? – нагнав меня, с вызовом в голосе спросил он.

– Если Вы намекаете на меня, то нет, – развернувшись и встречаясь с ним взглядом, твердо ответила я. – Я уже говорила – мне нечего предложить Вам. И мне действительно искренне жаль, что это так.

– Но ты позволяешь мне находиться рядом, – отбрасывая всякий официоз, выдохнул Биртон, притягивая меня в свои объятия. – И пока это так, у меня есть надежда.

– Биртон...

– Тшш... идем, – не дал мне сказать и слова мужчина, легонькой поцеловав в губы и выпуская из своих рук. – Я не просто так просил тебя составить мне компанию – сегодня я просто обязан быть на этом балу. Мне придется ненадолго покинуть тебя, чтобы встретиться с кое-какими людьми. И мы уже опаздываем.

И почему я чувствую себя так мерзко? Я была уверена, что Биртон просто спутал сильную увлеченность с любовью. А если это не так?

В этот раз, сидя с ним в одной карете, я чувствовала себя особенно неловко и ощутила настоящее облегчение, стоило ей остановиться у крыльца богатого особняка мадам Лагорнэ.

Войдя в огромный бальный зал с высокими колонами и мраморным полом, я восхищенно распахнула глаза, впитывая в себя царящую тут необычную атмосферу и признавая – слова Тарго о том, что мадам Лагорнэ устраивает самые лучшие балы в День багровой луны – чистая правда.

– Я рад, что тебе нравится, – склонившись к моему уху, прошептал Биртон, поправляя маску, которую я наспех одела еще в карете, и, не давая мне времени опомниться, потянул на середину зала. – Потанцуем?

Оказавшись в руках мужчины и в плену мелодии, я подумала, что, пожалуй, в этот вечер мне не придется притворяться веселой и жизнерадостной спутницей самого завидного жениха в Зокра.

Станцевав со мной несколько танцев подряд, Биртон отвел меня к небольшому диванчику и, принеся прохладительный напиток, направился по своим делам. Я немного нервничала от того, что останусь совсем одна, но мужчина заверил меня, что сегодня я могу быть полностью спокойна – обвивающие колонны растения с огромными белыми соцветиями обладают уникальным свойством отбивать нюх у существ.

– Иначе что это за бал-маскарад был бы? – весело спросил он и, подмигнув на прощание, скрылся в толпе.

Я же, поудобней устроившись на диванчике, принялась рассматривать зал, украшенный по случаю праздника цветами, рубиновыми и золотыми свето-кристаллами...

– Мисс, разрешите пригласить Вас на танец? – отвлек меня от созерцания обстановки приятный мужской голос.

Немного повернув голову, окинула взглядом высокую фигуру чуть склонившегося и предлагающего руку мужчины. Задумалась на мгновение и... приняла приглашение. Я любила танцевать, и сегодня, впервые за последние несколько месяцев, у меня было отличное настроение. Так почему бы и нет?

– Вам никогда не говорили, что сбегать, не дав сказать и слова, некрасиво, маленькая каоли? – лукаво спросил меня мужчина, едва мы оказались среди танцующих.

Резко вскинув голову, вгляделась в скрытое классической черной маской лицо и виднеющиеся в прорези ореховые глаза. Внимательный, чуть насмешливый взгляд выбил почву из-под ног и заставил покраснеть, так как не догадаться, кто сейчас так уверенно ведет меня в танце, было просто невозможно.

– Что Вы здесь делаете? – возмущенно прошипела я, стараясь не смутиться еще больше под этим изучающим взглядом. – Насколько я понимаю, Вы сейчас должны лежать в лечебнице каоли Тарго и...

Мою речь прервал низкий бархатистый смех, лаской прошедшийся по моему телу и заставивший мои щеки еще сильнее заалеть румянцем. Да что ж это такое!

– И вообще, как Вы меня узнали? – спросила я, когда незнакомец отсмеялся.

– Очень просто, – улыбнулся мужчина. – У Вас очень красивые глаза, маленькая каоли. Глаза, цвета лесных фиалок. Достаточно одного лишь взгляда, чтобы попасть в их плен, но будет мало и всего времени мира, чтобы забыть.

Я тяжело сглотнула, так как заканчивал он говорить, склонившись к моему лицу, и сейчас его горячее дыхание овевало висок.

Сколько раз мне говорили подобные слова? Уже и не счесть... Так почему мое сознание так реагирует именно на этого конкретного дракона? Почему заледеневшее сердце так сладко встрепенулось, на миг забыв свою боль? Отчего так невыносимо сильно хочется, чтобы этот танец никогда не заканчивался, а эти сильные руки никогда не выпускали из своего плена?

Дурочка... неужели тебе было мало? Неужели ты вновь согласишься открыть свое сердце? И кому? Тому, кого абсолютно не знаешь... А может он играет, может и не хочет от тебя ничего, кроме нескольких украденных поцелуев, да одного встреченного вместе рассвета?

Одернула себя, так как мысли завели меня на опасную для внутреннего покоя территорию. В моей жизни есть место лишь для одного мужчины Леристана, и больше мне никто не нужен!

– О чем задумалась, маленькая каоли? – вывел меня из мыслей, все тот же бархатистый голос, и я заметила, что мы уже не танцуем, а стоим около одной из стеклянных дверей, ведущих на лоджию.

– Я не каоли, – поправила я. – Просто помогаю. А Вам пора возвращаться. Насколько я помню, у Вас все еще сломано ребро и...

– О, ради Богов, это даже не стоит внимания, – усмехнулся мужчина и вдруг совершенно серьезно спросил. – Скажи мне, как тебя зовут? Тарго наотрез отказалась говорить твое имя или назвать адрес.

У меня все внутри похолодело от одной лишь мысли о том, что в один прекрасный день я могла обнаружить этого мужчину в своей гостиной.

– Сегодня вечер, когда имена и титулы не имеют значения, – спрятав за игривой улыбкой свою тревогу, отказала я. – Этой ночью мы свободны от условностей и правил, что накладывают на нас имена. Так пусть так и остается. А теперь прошу меня извинить, не хочу заставлять своего кавалера нервничать. Прощайте.

Я буквально впилась глазами в высокую фигуру Биртона, который пробирался в нашу сторону сквозь толпу.

– До встречи, – поправил дракон и неохотно отступил в сторону, позволяя мне пройти.

– В чем дело? Тебя кто-то обидел? – сразу набросился с расспросами Биртон, стоило мне влететь в его руки.

– Нет, с чего ты взял? – сделав удивленное лицо, спросила я.

– Ты была встревожена, – укоризненно посмотрел на меня дракон.

– Забудь, ничего серьезного, – отмахнулась я. – Эм... как прошла ваша встреча?

– Мне нужно будет отлучиться еще ненадолго, – с покаянным видом признался Биртон. – Простишь меня?

– Ну, в это раз Вы, мистер Лейст, справились довольно быстро, – улыбнулась я.

– Мне не нравится, что ты постоянно пытаешься отдалиться от меня, – недовольно поморщился мужчина. – Мне больше по душе, когда ты обращаешься ко мне так, как несколько секунд тому назад.

Я просто забылась...

– Какая красивая музыка, – воскликнула я, переводя разговор в другое русло и восхищенно наблюдая за парами, каждая из которых танцевала свой, какой-то особенный танец. – А я так не умею, – расстроено заметила я. – Научите?

– Научишь, Миллиока, – исправил Биртон. – Хватит возводить между нами эту невидимую стену. – И увлек меня в круг танцующих.

– В этом танце нет определенных движений, – наклонившись к моему уху, прошептал он, – ведь порой двигаться в ритме заученных движений так скучно... Просто иди за мной и прислушайся к своему телу, отпусти все мысли и впусти мелодию в свое сердце, позволь ей вести себя в этом танце...

И музыка действительно увела меня, я растворилась в ней, в руках Биртона, в новых ощущениях абсолютной свободы и даже почувствовала укол разочарования, когда волшебная мелодия перестала литься по залу.

А дальше были танцы, разговоры ни о чем, снова танцы, короткие прогулки под необычной луной и опять танцы...

Я устала.

Когда прозвучали последние аккорды очередной мелодии, я была твердо намерена выдрать Биртона из загребущих лапок одной слишком приставучей дамы и дать себе отдохнуть. Но не успела. Стоило моему кавалеру отойти, как моя рука тут же оказалась в плену большой горячей ладони, а сама я – неприлично близко придвинута к твердой груди. Подняв возмущенный взгляд на наглого незнакомца, наткнулась на дикие зеленые глаза. В мгновение ока меня окутала исходящая от него аура опасности и властности. Прищур изумрудных глаз – и мне хочется сбежать, провалиться под землю лишь бы не быть их целью; хищно раздувшиеся крылья прямого носа и я понимаю не поможет, найдет.

Несмотря на то, что музыка сменилась и меня уже уверенно вели в танце, я дернулась в попытке сбежать и чуть на месте не умерла от страха, когда его зрачки сначала неестественно сильно расширились, а потом вытянулись и из груди незнакомца вырвался тихий рык. Наплевав на все нормы приличия, мужская рука еще сильнее сдавила мою талию, буквально впечатывая в сильное тело, а моя ладонь была настойчиво сжата сильными пальцами. Я уже не танцевала, просто не могла заставлять свое тело двигаться, просто хотела избавиться от этого ненормального. И в данный момент меня абсолютно не волновало, как это будет выглядеть со стороны, и какие сплетни могло бы породить узнай, кто под маской мисс Миллиоку Вайол-Ольгрест. Но мужчину, казалось, сейчас не волновала такая небольшая деталь, как нежелание партнерши танцевать – он слегка приподнял меня за талию над полом и просто кружил по залу, сверля своим пугающим до дрожи в коленях взглядом.

И я бы, наверное, закричала, но горло сдавило от какого-то безотчетного страха, когда незнакомец вдруг резко наклонился и, уткнувшись носом в мой висок, шумно вдохнул и утробно зарычал на выдохе.

– Не бойся, – почувствовав прошедшеюся по моему телу дрожь страха, через силу прорычал незнакомец. – Я не причиню тебе вреда.

Но я не была так уверена в этом. На меня наводило ужас даже не столько странное и пугающее поведение мужчины, сколько его глаза, в которых уже не осталось ничего человеческого, а еще окутывающая его мощную фигуру аура, давящая и пугающая. Будь я оборотнем, мне непременно захотелось бы склониться перед ним, признать его силу.

Внезапно, я поняла, что мы уже не танцуем, а просто стоим у дальней стены недалеко от одного из столов с прохладительными напитками. Мужчина все еще слишком сильно сжимал меня в своих руках, но постепенно его окаменевшие мышцы расслаблялись и я, наконец, получила шанс вздохнуть свободно и немного увеличить расстояние между нашими телами.

– Отпустите, – едва нашла в себе силы испугано пискнуть я.

Сжав челюсти, незнакомец резко отступил и, практически оттолкнув от себя, быстро направился в сторону выхода из бальной залы.

От охватившего меня облегчения я привалилась спиной к стене. Горло пересохло и безумно хотелось пить, но все еще дрожащие ноги отказывались слушать свою хозяйку, и мне не оставалось ничего другого, как стоять на месте и пытаться унять выпрыгивающее от страха сердце.

В данную минуту мне ничего не хотелось так сильно, как просто покинуть этот бал. Страх снова повстречать зеленоглазого незнакомца был сильнее желания увидеть запланированные на полночь мадам Лагорнэ мероприятия. Но подобный побег сочли бы признаком дурного тона, а зная о ранимости хозяйки сегодняшнего бала... Нет, нужно найти в себе силы дожить до полночи и уйти, едва придет время снимать маски.

Спустя несколько минут ко мне подошел Биртон. Благо, к тому времени мне удалось взять себя в руки достаточно для того, чтобы не дать дракону повода устроить мне очередной допрос. А во время танца с ним, мне даже удалось успокоиться и вернуть себе часть утерянного настроения. Конечно, обещавший стать незабываемым и приятным вечер уже был безнадежно испорчен двумя довольно неприятными инцидентами, но я была твердо намерена не дать им испортить еще и праздничную ночь.

Когда Биртон оставил меня во второй раз, я как раз разговаривала со своими новыми приятельницами – сестрами Дазмонд. Эти близняшки даже на бал-маскарад пришли в одинаковых платьях. Где-то я слышала, что, еще будучи юными девицами, они поклялись выйти замуж только за особенных мужчин, идеально подходящих им. А чтобы определить этих самых идеальных индивидов противоположного пола, сестрами был составлен целый тест... на выживание, как порой шутили в обществе. Примерно с тех пор и длится эта странная и непонятная мне игра. Однако, несмотря на все их странности, мне было приятно в их компании – всегда веселые и приветливые, они обладали удивительной способностью притягивать к себе людей. А душевные беседы с ними располагали к откровению. И это было главным для меня.

Сейчас эти две демоницы занимались высматриванием очередных несчастных для своего «теста». Воспользовавшись тем, что меня попросили о помощи, я решила совершить свою маленькую и, в некоторой степени, подленькую месть и указала на Лэгра, которого заприметила еще в начале вечера. Не знаю, что сестры Дазмонд делают с мужчинами, но сама неоднократно видела, как предыдущие жертвы их шалостей начинали краснеть и заикаться, стоило им узреть две тоненькие фигурки неподалеку.

Эта встреча заметно подняла мое настроение, а предвкушение «наказания» Лэгра, который с недавних пор стал вести себя чересчур развязно и навязчиво, вызвало улыбку на губах. С ней я и прошла на балкон, чтобы вдохнуть свежего воздуха и просто побыть в тишине. Облокотившись о широкие перила, я запрокинула голову вверх, рассматривая ставшее необычным небо и вдыхая полной грудью свежий ночной воздух.

– Нет, ну ты представляешь, она еще и скандал устроила! – на балкон с другой стороны вплыла компания из трех девушек. – Никогда не забуду безумных глаз этой оборотницы. Когда она кинулась на меня, я даже с жизнью успела попрощаться. Если бы не мой Зергранчик, не знаю, что эта ненормальная сделала бы со мной. А потом я слышала, как она рыдала у него в кабинете. Вы представляете?! Совсем гордости нет!

Я скривилась – и здесь всем охота говорить про этого правителя. И что только они все в нем находят? Ведь судя по тому, что мне удавалось услышать – более самовлюбленного и эгоистичного дракона еще надо было бы поискать.

– Ну-ну, Митали, не боишься через несколько недель оказаться на ее месте? – несколько ехидно спросила другая девушка. – Интересно как ты поведешь себя, застав своего любовника в постели с другой.

– Он никогда со мной так не поступит, – взвизгнула, видимо, теперешняя фаворитка правителя Дантайра. – Он добивался меня не один год и не посмеет променять на какую-то доступную девку.

Девушка еще что-то говорила, ну а я вдруг поняла, что на этом балу вполне вероятно присутствует и сам правитель Дантайра, раз его новая любовница здесь. Значит ли это, что и его младший брат тоже здесь? Мне очень хотелось увидеть Шерграна, все-таки он был одним из тех немногих, которых я могла называть своими друзьями. Жаль только он с этим определением был не согласен...

– И что Вы думаете об этом? – раздался в стороне от меня незнакомый тихий мужской голос.

Я вздрогнула от неожиданности, так как за своими мыслями даже не заметила появления на террасе еще одного человека.

– О чем? – удивленно переспросила я, поворачивая голову и в окутывающей нас темноте пытаясь разглядеть костюм незнакомца.

– Об этом, – он кивнул в сторону все еще о чем-то перешептывающихся девушек.

– А что я должна о них думать, позвольте спросить? – прищурилась я.

– Не о них, о правителе Дантайра, – уточнил мужчина, облокачиваясь спиной о стену.

– Если Вы хотите услышать какие-то сплетни, то обратились не по адресу, – немного раздраженно ответила я, – а если Вам интересно, осуждаю ли я такое поведение, то да осуждаю, хоть и не имею на это никакого права. А теперь, если Вы не против, я бы предпочла вернуться в зал.

Я попыталась пройти мимо незнакомца, но его мощная фигура загородила мне проход, не позволяя выйти из темноты. Стало не по себе. Да что за вечер сегодня такой?! Неужели не только драконов затянувшаяся аномальной дымкой луна делает более дикими? Может, мне не стоило поддаваться на уговоры Биртона и принимать приглашение на этот маскарад?

– А девушки? Они ищут выгоды от связи с правителем. Их Вы не осуждаете? – задал очередной странный вопрос мужчина.

– Слушайте, чего Вы от меня хотите? – устало спросила я. – Вам что, больше не с кем и не о чем поговорить? Я не любитель сплетен и перемывания костей. И я никого не знаю, чтобы иметь право осуждать или одобрять их действия. И вообще, чего Вы прицепились ко мне? Вон, идите поговорите с теми девушками, я уверена, они охотно ответят на все Ваши странные вопросы.

Я кивнула на освещенную часть балконной террасы, где совсем недавно находилась стайка девушек и похолодела – там было пусто и кроме меня с незнакомцем здесь больше никого не было.

– Да Вы правы, сам не понимаю, что на меня нашло, – теперь в голосе незнакомца слышалась улыбка. – Разрешите проводить Вас в зал.

Странно, но это не прозвучало как вопрос, скорее как констатация факта. Но я не возражала. Наполненный людьми бальный зал был единственным местом, где мне хотелось бы сейчас оказать. Ну, за исключением разве что собственного дома и собственной спальни. Какой вечер испортили!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю