355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Венди Уэкс » Поговорим о любви » Текст книги (страница 6)
Поговорим о любви
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:18

Текст книги "Поговорим о любви"


Автор книги: Венди Уэкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Блейк наклонился и чмокнул Шеннон в кончик носа, тут же с удивлением почувствовав, как им снова овладело желание. Он подумал, что им пора выйти из этого сексуального тупика, а не то ему скоро придется ходить в постоянном состоянии «готовности номер один». Он взял ее руку и приложил ее к своему «причинному месту», недвусмысленно выдающемуся вперед, с тем чтобы она собственноручно убедилась в том, что делает с ним.

У Шеннон перехватило дыхание, когда она ощутила его твердую плоть под рукой. Если бы Блейк сейчас прижал ее к себе, она не смогла бы устоять.

– Горничная приходит только раз в неделю, если меня здесь нет, поэтому тебя никто не побеспокоит. Кофе на кухне. И никого не впускай. Швейцар позвонит тебе, когда приедет Джефф.

Утро прошло незаметно. Шеннон выпила кофе и пошла осматривать апартаменты Блейка.

Бродя по квартире, она не переставала удивляться тому, что Блейк, выросший в такой роскоши, оставался в своем поведении человеком простым. Снова оказавшись в отведенной для нее комнате, Шеннон свернулась калачиком в уютном кресле и стала представлять себя в постели с Блейком.

Звонок напугал ее. Она взглянула на тумбочку – часы показывали одиннадцать сорок пять. У нее упало сердце. Нет, это невозможно! Она вскочила с кресла и почти бегом бросилась к телефону внутренней связи.

– Миссис Смит?

Шеннон так запыхалась, что даже не смогла ответить.

– Миссис Смит, с вами все в порядке?

– Да, м-м, Джон, – поежившись, ответила Шеннон, она не сразу вспомнила имя, которое назвал ей перед уходом Блейк.

– Ваш водитель приехал, мадам. Сказать ему, что вы спускаетесь?

– Да, скажите ему, пожалуйста, что я спущусь через минут двадцать.

Хорошенькое дело, через двадцать минут! Да она будет выглядеть как чучело!

– Хорошо, мадам, я так и передам.

Шеннон побежала в ванную, ругая себя за неорганизованность. Но уже через пятнадцать минут она была готова к выходу. Надевая свои здорово поношенные полуботинки, она молила Бога, чтобы обстановка на нью-йоркской радиостанции была не более официальной, чем у них во Флориде.

Дорога на радиостанцию не заняла много времени. Джефф высадил Шеннон у небоскреба, который был настолько высоким, что она чуть шею не свернула, когда, задрав голову, пыталась увидеть, где он кончается. Волнуясь, Шеннон вошла в лифт и поднялась на сороковой этаж. Красиво одетая рыжеволосая особа позвонила в офис и сообщила о прибытии Шеннон, и вскоре секретарша Блейка, дама средних лет, из тех, кому палец в рот не клади, провела Шеннон в рабочий кабинет Блейка.

– Мистер Рамзи скоро подойдет. Вы несколько задержались, и он вынужден был продолжить свои дела. Сейчас проходит очередное собрание. Я сообщу ему, что вы здесь.

Шеннон оглядела роскошную комнату, обратив внимание на со вкусом подобранную мебель.

Скользнув взглядом по столу Блейка, желая увидеть какие-нибудь личные вещи или семейные фотографии, Шеннон заметила старинную черно-белую фотографию в простой рамке. На ней были изображены немолодой человек и маленький красивый светловолосый мальчик лет десяти или одиннадцати. Пожилой джентльмен был одет старомодно. В одной руке он держал что-то похожее на свернутый чертеж, а другой рукой обнимал преданно смотревшего на него мальчишку, на голове у которого был не по размеру большой строительный шлем. Похоже, что это были Блейк и его дедушка.

Взяв фотографию, Шеннон поднесла ее ближе и стала внимательно рассматривать. В этот момент дверь кабинета отворилась, и на пороге показался Блейк. Шеннон почувствовала, как радостно забилось ее сердце.

– Я вижу, тебе понадобилось не больше времени, чем обычно, чтобы собраться, – улыбаясь, заметил он и чмокнул Шеннон в макушку. – Мы могли бы чуть попозже что-нибудь перекусить, а сейчас, если хочешь, я попрошу Джеффа, чтобы он отвез тебя куда пожелаешь.

С нескрываемой гордостью Блейк провел Шеннон по радиостанции, знакомя со всеми сотрудниками. Огромное впечатление на Шеннон произвело взаимное уважение и расположение, с какими Блейк и люди, подчиненные ему, относились друг к другу. Правда, несколько раз она почувствовала легкую неприязнь, исходящую от женщин-сотрудниц, и, прекрасно зная, как гипнотически притягательным мог быть Блейк, она испытывала даже некоторое сочувствие к этим особам. Она допускала мысль, что была не первой из тех, с кем он вот так вышагивал по радиостанции, и старалась отрезвить себя и не принимать все происходящее слишком серьезно.

Помогая Шеннон сесть на заднее сиденье лимузина, Блейк нагнулся, чтобы поцеловать на прощание. Ее губы разомкнулись в ответ на его поцелуй. Блейка охватил соблазн забраться внутрь, к Шеннон, скомандовать Джеффу ехать, пока они будут развлекаться, но побоялся, что зайдет слишком далеко. Все-таки это было не совсем удачное место, для того чтобы воспользоваться ее явной капитуляцией. Если он правильно понял – а это прерывистое дыхание не могло его обмануть, то у него появился шанс заняться этим в более подходящем месте и в более подходящее время. Уж он об этом непременно позаботится.

Блейк сжал руку Шеннон и, пригнув голову, вылез из машины, захлопнув за собой дверцу. Ему понадобилось еще несколько секунд, чтобы взять себя в руки, после чего он отправился на радиостанцию.

Ему было интересно, надолго ли увлечет Шеннон перспектива разъезжать по городу в сопровождении Джеффа. Он взял с шофера слово, что тот не будет спускать с девушки глаз. Жаль парня, это была незавидная миссия.

Шеннон не могла вспомнить, когда она еще так уставала. На карте центральная часть города – Манхэттен – не казалась такой большой, но она вот уже четыре с половиной часа оставалась на ногах и сейчас, в половине восьмого, готова была упасть.

Шеннон вытащила телефон, чтобы позвонить домой и узнать, нет ли сообщений на автоответчике.

Предложений о подработке не оказалось, зато от матери было сообщение, как всегда в ее духе, но на сей раз еще и с нотками паники в голосе.

– Шеннон, сегодня утром я пыталась дозвониться к тебе на радиостанцию, но какая-то девушка, по имени Сэнди, сказала мне, что тебя нет в городе и что ты в Нью-Йорке. Что, скажи на милость, ты там делаешь?

Чтоб этот Блейк провалился вместе с его настырностью! Как, интересно знать, она станет объяснять матери причину своего неожиданного отъезда?

– Шеннон, пока ты там, не могла бы ты заглянуть в «Элизабет Арден» и купить увлажняющий крем, которым я всегда пользуюсь? А то он у меня почти закончился. Да, чуть не забыла, Шеннон. Мне кажется, что сын Диди Райс живет в Нью-Йорке.

Девушке показалось, что она слышит, как со скрипом крутятся колесики в голове ее матери.

– Не вижу ничего страшного, если я попрошу у них его номер телефона. Я уверена, что он будет рад показать тебе город. Позвони мне, дорогая, и мы обговорим детали.

Идея! Ей нужно состыковать Блейка с Хелен Смит. После разговора с ней он вряд ли осмелится вообще связываться с Шеннон. Она уже готова была стереть сообщение, когда неожиданно услышала еще один гудок. После него последовала звенящая тишина, а затем… Это, конечно же, был он! Голос снова показался Шеннон знакомым, несмотря на то что звонивший намеренно пытался его изменить:

– Я знаю, Шеннон, что тебя нет дома. Я также знаю, что ты уехала, но надеюсь скоро снова увидеть тебя. Ты ведь вернешься к своему прямому ток-шоу, не так ли?

Так, прекрасно! Неужели он собирается попросить билетик? Нет, похоже, он хочет опять почитать стихи. Не переставая слушать, она нащупала ручку и блокнот, затем прокрутила записи еще три раза, пока не убедилась в том, что записала все слово в слово. Она понимала, что это уже никак не удастся утаить от Блейка. А в общем-то она и не собиралась это делать. Этот парень начинал ее пугать. Как он узнал, что она уехала? А еще ей показалось, что в его голосе появились нотки раздражения.

Шеннон посмотрела на часы, пора было встречаться с Блейком. Ей совсем не хотелось заниматься всем этим сейчас, да и голода она почти не чувствовала. Единственное, чего ей хотелось, это залезть в постель и уснуть.

 
Моя судьба, мои надежды
находятся в твоих руках.
Все то, о чем мечтал я прежде, —
все может превратиться в прах.
Что делать, я тебе открою,
как прикасаться, как любить,
Как чувствовать меня, как строить…
Я потерял себя. Как быть?
В мечтах все ночи лишь тобой согреты.
Но новый день встает,
И утро каждое с рассветом
надежду на любовь несет.
Хочу любить я страстно, нежно,
испепелять любовью в прах.
Мои мечты, мои надежды
находятся в твоих руках.
 

– А он романтик, этот твой поклонник! – заметил Блейк, прочитав стихи вслух. – Правда, несколько назойливый, на мой взгляд. Ему явно нравится, как звучит его голос. Ты уверена, что не узнаешь его, Шеннон?

Девушка отрицательно покачала головой:

– Нет, по-моему, он чем-то прикрыл трубку. Слова можно понять, но и только. Не могу отделаться от мысли, что знаю этот голос, – сказала Шеннон, ковыряя вилкой в тарелке.

Они сидели в маленьком ресторанчике «Аллея», расположенном в Ист-Виллидж. В другое время в такой обстановке Шеннон чувствовала бы себя счастливой, но сейчас она была измотана и серьезно обеспокоена последним сообщением от «поклонника». Мысли о нем никак не выходили у нее из головы.

– А вот и Джефф!

Блейк отодвинул стул и помог Шеннон встать. Затем, одной рукой обняв ее за плечо и крепко прижав к своему плечу, проводил к машине и усадил на заднее сиденье. Сам сел рядом. Пять минут спустя она уже спала на его плече. Блейк не переставал удивляться тому, что никак не может отделаться от непреодолимого желания опекать и защищать эту девушку, хотя казалось, что ничто в этой жизни не раздражает ее так сильно, как подобные действия с его стороны. Он взял трубку и позвонил в Тампу Биллу Дебни, который оказался дома.

– А, Блейк! Я как раз собирался звонить тебе немного позже. Как там Шеннон? В порядке?

– Да, спасибо. – Блейк говорил тихим голосом, стараясь не разбудить девушку.

Шеннон заворочалась во сне, ее рука непроизвольно задела его, и Блейк содрогнулся от волны внезапно охватившего его желания. Он взял руку и бережно переложил ее на колени.

– Кроме того, что «наш парень» оставил сегодня довольно длинное послание на автоответчике. Немного попозже я собирался послать тебе копию по факсу. Оказывается, он знает, что она уехала, и с нетерпением ждет ее возвращения.

– Прекрасно, Блейк. Ты мог бы мне сейчас зачитать его послание? Я хочу посмотреть, совпадает ли оно с тем, что мы имеем на сегодняшний день.

Блейк прочитал строки, которые Шеннон списала с пленки, почувствовав, как разволновался Билл на том конце провода.

– Знаешь, я думаю, что слова скорее всего из репертуара группы «Легаси», но мне никак не удавалось найти эту самую вещь. Поэтому я стал искать дальше и наконец наткнулся на стихотворение «Я знаю любовь» Джеймса Линдли, который написал большинство песен для этой группы. Они записаны на студии звукозаписи Себастьяна Грэхэма. Все, кто по-настоящему увлекается группой «Легаси», конечно же, знакомы с творчеством Джеймса Линдли.

– Но что нам это дает?

– Это говорит о том, что наш «фанат» – большой знаток музыки и что он, вероятно, знает и любит «Легаси». Я думаю, что этот парень имеет возможность постоянно видеть Шеннон.

– Да, – согласно закивал Блейк. – Он уже во второй раз узнал ее не занесенный в справочник номер, и ему удалось оставить письма на радиостанции и в фотостудии, не привлекая внимания. А еще он знает, что сейчас ее нет дома.

– Да, еще кое-что в отношении «Легаси», – продолжил Билл. – Я заметил, что на трех машинах, которые стоят на стоянке для сотрудников радиостанции, наклейки, рекламирующие эту группу. На одной из них изображено фамильное древо, а на двух других, кажется, или манускрипты, или птичьи перья.

– А эти машины все принадлежат мужчинам? – насторожившись, спросил Блейк.

– Две из них. Я понимаю, что ты имеешь в виду. У тебя есть сейчас с собой пленка с записью голоса этого парня, когда он звонил на ток-шоу?

– Конечно, и сейчас, возможно, нам удастся ее кое с чем сравнить. Пришли мне кассеты с записями радиопередач за два последних дня. Если ты сможешь сделать это сегодня, то завтра утром я покажу их одному моему другу, у которого есть нужное оборудование, чтобы проверить сходство голосов, речевых оборотов и всего такого.

– Без проблем, – прозвучал в ответ голос Билла. – Дай мне знать о результатах. Передавай привет и наилучшие пожелания Шеннон.

– Хорошо. – Блейк отключил телефон и нежно поцеловал спящую девушку в теплую щеку. Он решил, что не будет беспокоить ее всякими подробностями, пока сам обо всем конкретно не узнает. События, однако, начинали принимать интересный оборот.

Глава 11

Пронзительный звонок разорвал тишину, и, чтобы хоть как-то приглушить его, Шеннон натянула на голову одеяло. Через несколько минут звонки прекратились, и снова воцарилась тишина.

Шеннон потянулась, зевнула и оглядела красивую комнату. Наверное, те серьезные клиенты, которые одеваются в самых известных салонах мод и которых сразу можно распознать по определенному шику, проходят сюда беспрепятственно. Что касается ее, то она отдает предпочтение вещам простым и без излишеств, можно даже сказать, что у нее нет какого-то определенного стиля. Глядя на все это великолепие, она попыталась представить, что ей предстоит весь день провести, уютно устроившись в кровати, а бесшумно ступающие слуги будут приносить ей еду прямо в постель и для нее не будет ничего более важного, чем решить, какие конфеты съесть или на какую светскую вечеринку отправиться.

Или, пришла ей в голову озорная мысль, как сделать так, чтобы лорд, владелец поместий, поцеловав ее, робко предложил ей руку и сердце. Хотя почему робко? Блейку Рамзи не занимать смелости, когда речь идет о любовных делах, уж ей это хорошо известно. Фактически он дал ей понять, что ждет от нее последнего слова. Правда, то, что он имел в виду, ограничивалось определенными рамками, и мечтать о том, что он сделает ей предложение, было просто смешно.

Блейк Рамзи был изысканным и утонченным и привык видеть рядом с собой более именитых и известных женщин, чем она. Да и вообще он был избалован вниманием дам. Поэтому ждать от него чего-то большего, чем просто приятное времяпрепровождение, означало заведомо обрекать себя на разочарование.

Шеннон перебирала в памяти события прошедшего дня. Она попыталась вспомнить, чем закончилось посещение ресторана, и с удивлением обнаружила, что помнит, только как они с Блейком сели в машину и больше ничего. Шеннон, насторожившись, заглянула под одеяло и обнаружила, что на ней ничего нет, кроме верхней части пижамы, принадлежащей Блейку. Шеннон покраснела. Одно дело, когда она сама принимала решение обнажиться перед мужчиной и разделить с ним ласки, другое – когда он без ее согласия раздевает ее и укладывает в постель. Шеннон почувствовала досаду на себя.

Вдруг раздался звонок по телефону внутренней связи. Шеннон подняла трубку.

– Мэм?

– Да, Джон.

– М-м, мадам, мне звонил мистер Рамзи и сказал, что не смог дозвониться до вас. Не могли бы вы поднять трубочку, когда телефон опять позвонит?

Должно быть, он решил, что у нее не все в порядке с головой.

– Да, Джон, спасибо, я обязательно так и сделаю.

Когда раздался звонок, Шеннон схватила трубку и низким, прерывающимся от страсти голосом произнесла:

– Резиденция мистера Рамзи. Что конкретно (слово «конкретно» она произнесла с многозначительной интонацией) я могу для вас сделать?

Последовало минутное молчание, а затем прозвучал выразительный женский голос:

– Прошу прощения, но я пытаюсь дозвониться до своего сына, Блейка Рамзи. Он дома?

– Но его сейчас нет. Могу я ему что-нибудь передать?

– Нет, спасибо. Я позвоню ему на радиостанцию.

Голос миссис Рамзи звучал учтиво, но холодно, Шеннон пошла в ванную комнату и стала наполнять водой огромную мраморную ванну. Да, вряд ли эта дама захочет стать ее свекровью. Шеннон попыталась представить себе женщину, с которой только что была так невежлива. Интересно, привыкла ли мать Блейка разговаривать по телефону с находящимися в доме ее сына неизвестными особами, которые даже не считают нужным представиться? Ясно, что ответ будет отрицательным.

Конечно же, такого никогда раньше не было! Аманда Рамзи смотрела на телефонную трубку, которую она только что держала в руке, и улыбалась своим мыслям. Она бы многое отдала, чтобы увидеть выражение лица молодой женщины в тот момент, когда та поняла, что разговаривает с матерью Блейка. Аманда была заинтригована. Уж очень это было не похоже на ее сына – поместить какую-то женщину в своей первой резиденции, там, где даже не приветствовалось появление экс-миссис Блейк. Она набрала известный только близким людям номер телефона сына и стала с нетерпением ждать ответа.

Шеннон насухо вытерлась и обмоталась большим полотенцем. Затем, подойдя к своему чемодану, стала рыться в нем, рассматривая свои наряды.

Когда зазвонил телефон, она уныло улыбнулась и сухо произнесла: «Алло».

– Ты что же, оставляешь секс по телефону для матерей и для других ничего не подозревающих абонентов, которым за шестьдесят? Признаться, я ожидал услышать хоть немного страсти в твоем голосе.

Шеннон покраснела:

– Так мне и надо! Твоя мать, наверное, очень расстроилась?

– Наоборот, она не могла сдержать смех, когда дозвонилась до меня. Ты не смотри на ее аристократический выговор. Она воспитывалась одним из самых больших шутников на свете и очень ценит юмор. Может быть, поэтому она и настаивает на встрече с тобой, – смеясь проговорил Блейк. – И должен тебе сказать, моя матушка очень настойчивая женщина. Боюсь, нам не удастся отказаться от ее приглашения.

Шеннон не могла понять, хорошо это или плохо.

– Слушай, Шеннон, я сейчас работаю кое над чем в агентстве звукозаписи «Инфинити рекординг», – сменил тему разговора Блейк. – Так вот, у ее владельца, моего старого друга, небольшие проблемы. Как раз сейчас должна проходить рекламная сессия, но их главный исполнитель не явился. У них просто нет времени, чтобы все переписывать, поэтому им нужен кто-нибудь, кто бы справился с тем, что у них есть. Ты не хотела бы взяться за это?

Не хотела? Что за вопрос? Она об этом только и мечтала.

– Да, мне бы хотелось попробовать. А ты уверен, что я подойду? – неуверенно спросила Шеннон.

– У меня нет ни капли сомнения по этому поводу, – произнес Блейк волнующе низким голосом. – Ты прекрасно подходишь для этого. Они будут готовы целовать тебе ноги только за то, что ты придешь. Между прочим, за это немало заплатят! Я просто уверен, что ты справишься, ведь я видел, как ты работаешь.

– Ну, в таком случае, думаю, что мне нужно одеться.

– Да, я тоже так думаю. Джефф уже едет к тебе. До скорой встречи!

Шофер въехал на ровную площадку перед массивным зданием, в котором находилась агентство «Инфинити рекординг».

– Пожелай мне удачи, Джефф, – волнуясь, произнесла Шеннон.

– Покажите им класс, мэм! – улыбкой подбодрил ее Джефф.

Шеннон была самой прекрасной из всех женщин, которых ему доводилось возить по просьбе босса, и он искренне желал ей удачи.

– Они и не догадываются, как им повезло!

Когда дверь лифта открылась, прямо перед ней возник Блейк.

– Молодчина! Да ты добралась за рекордное время! – радостно воскликнул он при виде Шеннон.

На ней не было лица. Блейк подошел вплотную, стараясь закрыть Шеннон от любопытствующих взглядов администратора и сотрудников агентства.

– Послушай, вдохни поглубже и на некоторое время задержи дыхание. Тебе сразу станет легче. Не нужно так волноваться! Сама подумай, это привычная для тебя работа. Все, что от тебя требуется, это слушать, что они говорят, и выполнять это. Представляешь, насколько бы ты упростила нашу жизнь, если бы точно так же вела себя со мной?

Шеннон взглянула на улыбающегося Блейка и облегченно вздохнула:

– Спасибо, теперь я готова. И благодарю за то, что предоставил мне такой шанс.

Продюсер агентства Сэм Грин был солидным мужчиной в возрасте от сорока до шестидесяти лет. Одет он был в обычные джинсы и блейзер. Такая демократичность в одежде очень импонировала Шеннон, у нее сразу стало легко на душе.

– Блейк нам много рассказывал о вас и даже послал человека, который привез демонстрационные образцы вашей записи. Вы прекрасно звучите. Кстати, знакомьтесь, это Сара и Стив. А наш клиент ожидает в студии, – добавил Сэм и, приобняв Шеннон за плечо, повел ее по коридору, сопровождаемый остальными. – Позвольте мне объяснить вам, что нам нужно.

Шеннон не помнила, чтобы когда-нибудь еще получала большее удовольствие. Хотя, конечно, получала, но тогда она была в горизонтальном положении и в почти полуобморочном состоянии от страстных поцелуев Блейка Рамзи. По-своему эта сессия оказалась такой же опьяняющей, как его любовь.

Шеннон смогла отработать так, как никогда раньше. Она безошибочно сделала все, о чем ее просили.

Блейк с гордостью наблюдал за ее работой. Он-то знал, каково это – пробиться на более высокий уровень, и наслаждался мыслью, что теперь она тоже это знает.

Интересы Блейка были неразрывны с Шеннон и ее карьерой. Он желал ей всего того, чего бы больше всего хотел для себя. Думая о будущем, он видел ее рядом с собой. Вот они вместе пьют утренний кофе, затем едут на работу, а потом готовят еду, путешествуют.

Блейк так далеко унесся в своих мечтаниях, что даже не заметил, как Шеннон вышла из кабинки звукозаписи, громко попрощавшись с Сэмом Грином и его людьми. Подойдя сзади, она прильнула к нему и прикрыла глаза теплыми руками. Затем ее рука скользнула в открытый ворот его рубашки и стала нежно поглаживать его грудь. Шеннон обошла вокруг и села Блейку на колени. Ощутив под собой его вмиг отвердевшую плоть, она хихикнула и попыталась усесться поудобнее.

– О-о, парень, что это у тебя в кармане? Или это ты просто рад меня видеть? – произнесла она, подражая Мей Уэст.

Он улыбнулся, глядя на нее и испытывая удовольствие от того, что она сидит у него на коленях и обнимает его.

– Мне кажется, что вопрос о том, рад ли я тебя видеть, по крайней мере неуместный! – заметил он, целуя ее снова и снова. – Ты была потрясающей. Они там все просто судьбу благодарят, что тот великий «талант», на которого все так рассчитывали, не явился.

– Ты и вправду так думаешь? – Шеннон внимательно посмотрела на Блейка, пытаясь понять, шутит он или нет.

– Я это точно знаю! – с нежностью в голосе произнес он.

– Просто не верится, что я только что записала свою первую национальную рекламу и осталась жива, да еще могу об этом говорить. У меня никогда ни одна сессия не проходила так блестяще, – призналась Шеннон и еще теснее прижалась к Блейку. – А хочешь услышать кое-что покруче?

Она провела пальцем по его губам и чуть не вскрикнула, когда он захватил его губами и стал ласкать языком.

– Они приглашают меня на очередную сессию в следующем месяце. Похоже, я могу рассчитывать на то, что отныне мой счет будет регулярно пополняться.

Шеннон удивленно посмотрела на Блейка, почувствовав, как его рука пробирается к низу ее живота.

– И что мы будем делать с тем чувством, которое ты собираешься пробудить во мне? Может, мы приляжем прямо здесь, на полу, после завершения работы в студии?

Блейк вздохнул:

– Я не сомневаюсь, что так бы и случилось, если бы на двери был замок, а на стеклянной перегородке – занавеска и если бы я не опаздывал на собрание.

Он еще раз крепко обнял Шеннон, а затем помог ей встать и стал приводить себя в порядок, пытаясь освободиться от давящего ощущения в паху.

– Итак, мы продолжим это позже. – Он кисло улыбнулся, чувствуя себя сексуально озабоченным подростком, которого неплохо бы окатить холодным душем. – Я достану билеты на спектакль, если тебе интересно, а затем мы могли бы встретиться с моими родителями за ужином. Они собираются завтра приехать в Нью-Йорк на благотворительный аукцион, и моя матушка настаивает на встрече с тобой. Ты определенно произвела на нее впечатление.

– Хорошо, а я собираюсь познакомить тебя со своей матерью. Ты меня просто вынуждаешь это сделать! – добавила, в свою очередь, Шеннон. – Послушай, Блейк, а я могу на этот ужин пойти в джинсах?

– Думаю, что нет. Ты захватила с собой что-нибудь еще?

– Тебе не следует волноваться по этому поводу. Просто покажи мне, в каком направлении магазин. Может, я и не так часто хожу за покупками, но я знаю, как это делается. Моя матушка об этом позаботилась. Фактически я была у нее на побегушках. Если ты высадишь меня у «Элизабет Арден», я сегодня вечером пойду с тобой хоть на край света.

Доехав до магазина, который оказался неподалеку, они расстались, поцеловавшись на прощание.

– Позвони мне в офис в пять. Я буду ждать. Если меня куда-нибудь вызовут, то Ширли будет в курсе всего.

– А, мисс Любезность и Осведомленность, – улыбнулась Шеннон и, вдруг посерьезнев, добавила: – Спасибо, Блейк, за сегодняшний день. Он был замечательный.

Блейк улыбнулся, глядя на то, как Шеннон вышла из машины и пошла по тротуару, как с интересом стала рассматривать витрину.

– Пожалуйста, родная, – тихо проговорил он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю