Текст книги "Тёзки"
Автор книги: Василий Клёпов
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Иван Ильич, отец Вани, снимал на дереве в корзину спелые яблоки. Он перегнулся с яблони, и его большое бородатое лицо приветливо смотрело вниз.
– Плохие дела, Иван Ильич, – пожаловался Тоша. – Прививки у меня не приживаются.
– Надо ещё разок привить. Время ещё не упущено.
У Зюзиных сад – не то, что у Тоши: большой и кудрявый. Сквозь тонкую светло-зелёную листву персиков ярко просвечивали крупные, с золотистым пушком плоды. А две яблони в самом углу были до того обременены плодами, что свешивали ветки почти до земли.
Наконец мальчики нашли то, что искали. Но результат тот же: прививки так и не прижились на яблоне.
– Это почему же, Зюзя, а?
– Наверно, нам попались очень непрививучие яблони, – высказал предположение Ваня.
Тогда они снова отправились в селекционный сад.
– Скажите, а бывают непрививучие яблони? – спросил Тоша у Антона Ивановича.
– Как, как?
– Непрививучие…
Антон Иванович рассмеялся и сказал, что таких яблонь нет, надо только знать, что прививать. Конечно, если на яблоню привить картошку или огурец, то они ни за что не привьются.
– Я не картошку прививал, а персик, сливу и абрикос, – сказал Тоша. – Да ещё сирень…
– Сире-е-ень? – протянул учёный. – А ты видел когда-нибудь, чтобы у собаки рождались котята, а у коровы – верблюжата?
Оба мальчика захохотали.
– А как же вы хотите, чтобы на яблоне у вас выросли персик и сирень?
Антон Иванович сорвал яблоко, а потом персик, разрезал их и показал ребятам, что у плодов в серединке. У яблони были семечки, а у персика – косточка. Втроём они стали ходить по саду, разламывать плоды и смотреть, что у них внутри. Оказалось, только у яблони да груши были семечки, а у сливы, абрикоса и: алычи – косточки. И Тоша понял, что нельзя прививать так, как прививали они: можно прививать только косточковые к косточковым и семечковые – к семечковым.
А вы не сможете нам дать глазков с самых лучших яблонь? – попросил Тоша.
Антон Иванович нарезал им веточек с яблонь, а потом ещё выкопал одно небольшое деревце и оказал, что дерево-сад выросло на таком подвое.
Тоша спросил, что такое подвой, и ему объяснили, что подвой – это растение, на которое что-нибудь прививают.
– А ещё, – оказал Антон Иванович, – есть привой, и привой – это как раз то самое, что прививают к подвою.
– А это что за подвой?
– Это – алыча.
С глазками и алычевым подвоем Тоша и Ваня побежали домой. Тоша сразу решил делать прививку на яблоне. Он теобразно надрезал яблоню, взял почку с веточки, которую дал им Антон Иванович, и завязал надрез мочалкой. Так он привил несколько глазков к яблоне и повесил табличку, на которой написал: «Огневка», потому что у Антона Ивановича была фамилия Огнев.
Потом они с Ваней выкопали ямку для алычи. Тоша натаскал в неё навозу и посадил алычу.
– Весной, когда моя алыча примется, я напрививаю к ней разных косточковых, и у меня будет дерево-сад «Антон Иванович».
Они пошли в сад к Зюзиным.
– Ох, и счастливый ты, Зюзя! – воскликнул Тоша. – Столько у вас яблонь, и ты – хозяин, что хочешь, то и делаешь.
– Подумаешь, счастье! Одни зимородки! Твёрдые, как дуб. Вот бы мне такие, как у Антона Ивановича, – вот это да!
– А мы сейчас привьём, и будут у тебя хорошие яблоки.
– Да, когда-то они вырастут! – огорчённо сказал Ваня.
Всё же он полез на большую яблоню и стал выбирать веточку, на которой можно бы привить новый сорт. Тоша тоже взобрался к нему.
– Пожалуй, вот здесь, а? – спросил Ваня, показывая ветку.
Он стал делать теобразный надрез. Ветка шевелилась под его руками, и он никак не мог вырезать на ней букву Т. Тоше это удалось, и он, взяв у Вани мочалку, замотал ею сверху и снизу привитую почку, как это делал Антон Иванович.
– Э, Зюзя, мы с тобой, – спохватился он, когда они уже слезли с дерева, – забыли отрезать ветку над местом прививки. Так делал Антон Иванович. А то привитая почка не будет расти.
Они снова забрались на яблоню и тщательно отрезали концы у привитых ветвей, замазали их садовым клеем и завязали покрепче.
Тоша теперь вставал раньше всех. Ещё солнце, бывало, не выйдет из-за гор, а он уже на ногах. Он умывался, хватал на кухне кусок хлеба и моментально исчезал.
– Куда ты бегаешь так рано? – спрашивала мать.
– К Антону Ивановичу.
Но как бы рано Тоша ни приходил в селекционный сад, Антон Иванович был уже около растений.
– Зачем вы так рано встаёте? – спросил его однажды Тоша так же, как его самого спрашивала мать.
– Утро для меня, словно праздник, тезка, – сказал учёный. – Утром я вижу, как в саду всё просыпается, а просыпается оно всегда уже не в том виде, в каком уходило в ночь. Там, где вчера была почка, я нахожу цветок, где висели недозрелые плоды, – я уже слышу аромат созревших…
Антон Иванович спросил Тошу, читал ли он описание охоты в романе Льва Толстого «Анна Каренина». Мальчик романа ещё не читал, но описание охоты знал по отрывку из хрестоматии.
– Ты помнишь, как там Левин заметил, что росток приподнял с земли прелый листочек и вышел на свет?
Тоша помнил эту историю, но только не знал, к чему сейчас потребовалось вспоминать об этом. Антон Иванович подвёл его к кусту, шиповника.
– Вот видишь, на шиповнике нет ни одного цветка. Давай внимательно посмотрим на него минут… – он посмотрел на часы, – минут десять-пятнадцать…
– А зачем?
– Сам увидишь, – улыбнулся Огнев. – Это будет зрелище почище того, что наблюдал Левин в лесу.
Они присели на влажную от росы траву. Солнца ещё не было на небе, но из-за гор бил сильный свет, и перед ним расступалась туманная дымка. Тёмное облачко над морем начало белеть, вот его краешек стал золотым, засверкал, и в то же время на морской воде заплясали золотисто-жёлтые и оранжевые полосы. Где-то за горой солнце уже взошло, хотя из сада его ещё не было видно. По зелёной листве мандаринов прошёлся ветерок и стих. Вот он снова подул, теперь уже сильнее, и с деревьев посыпались на землю большие чистые капли росы.
И вдруг длинные солнечные лучи, как золотые нити, протянулись из-за горной вершины.
Над ней показался ослепительно-светлый край солнца, и морской бриз влетел в сад и начал переворачивать листья на ветках нижней, бледной стороной вверх. Мандарины стали отряхиваться после сна и разбрызгивать вокруг себя водяную пыль.
– Антон Иванович! – закричал радостно Тоша. – Посмотрите!
На шиповнике оживали цветы: они шевелили лепестками, расправляли их и, казалось, замирали от наслаждения, раскрыв красные чашечки навстречу солнцу. Куст в какие-нибудь десять минут расцвёл, и на его розовые семафоры уже мчались отовсюду шмели и пчёлы.
– Такое, тёзка, и во сне не увидишь, – заговорил Огнев, поднимаясь и отряхивая белые брюки. – Только вот ради такой живой картинки стоит вставать пораньше. Все свои открытия, тёзка, я сделал утром.
Тоша стал приходить в сад даже раньше Антона Ивановича. Он бежал пустынными улицами и аллеями зелёного города, поёживаясь от сырой прохлады и думая о том, что придёт же такое одно прекрасное утро, когда и он сделает своё открытие. Это должно быть непременно большое открытие, которое поможет людям создавать новые сорта растений за один или самое большое за два года.
В ожидании Огнева Тоша обходил все растения, которые ему довелось прививать, а также те, к которым прикасался волшебный ножичек Антона Ивановича. Он хотел приметить на них что-нибудь новое, такое, что умел видеть Огнев, и очень огорчался, что ничего особенного открыть до сих пор не смог.
Вечером Тоша снова был в селекционном саду.
Антон Иванович закончил работу и ходил по саду просто так, рассматривая растения.
Его большая голова с высоким лбом мелькала меж кустов. Тоша посмотрел на него и закричал:
– Антон Иванович, подождите! Вы что, уже закончили работу?
– Закончил, тёзка, а ты зачем прибежал?
– Да просто так, – улыбаясь, ответил Тоша. – Вечер очень хороший, хотелось пройтись.
– Тогда пойдём. У меня есть одна штуковина, которую ты ещё не видел.
Они пошли на край сада, где стояла беседка. Сели на скамейку, и Антон Иванович вытер лоб клетчатым платком.
– Сегодня, тёзка, большой день, – заговорил Антон Иванович. – Ты видишь эту беседку? Что, по-твоему, вьётся по бамбуковым палкам?
Тоша медленно оглядел беседку. Какое-то незнакомое растение, похожее на повилику, карабкалось сотнями нитей вверх.
– Не знаю…
– Это луноцвет. Сегодня он должен зацвести. Вот мы и посмотрим на него.
Мальчик подумал, раз луноцвет, значит, надо на него смотреть вечером.
С горы видно было, как солнце опустилось в море. Зажглась короткая южная заря. Там, где только что садилось солнце, вспыхнул бледно-розовый цвет, который медленно переходил в более красный. Вскоре будто пожар охватил всю западную половину неба.
– Сейчас начнётся, – тихо проговорил Огнев.
– Что начнётся? – спросил, тоже понижая голос, Тоша.
– Смотри вот на этот бутон, – уже шепотом сказал Антон Иванович.
Тоша посмотрел – ничего особенного: большой, копьеобразный, в палец величиной, зеленоватый бутон. Вдруг он, повинуясь каким-то силам, вздрогнул и начал качаться. Потом, – Тоша не успел даже вскрикнуть, – быстро-быстро раскручиваться, и через несколько секунд на веточке уже покачивался белый, похожий на шёлковый парашют, цветок луноцвета.
– Ох, вот чудо-то! – воскликнул мальчик.
– Да, да, да… Это, брат, такое чудо, что иной бы отдал полжизни, чтобы только посмотреть на это.
– А можно я приведу маму, чтобы посмотреть? Она вам не помешает…
– Приводи, приводи, тёзка, – улыбаясь своей чудесной, приветливой улыбкой, сказал учёный.
Вся беседка как будто ожила. Один бутон раскрылся, другой, третий, и вот уже казалось, что группа сказочных балерин-лилипутиков в быстром движении разворачивает свои пышные белоснежные юбочки. В вечернем воздухе запахло чем-то медвяно-дынным. Это благоухали цветы луноцвета.
Уже стало совсем темно, а учёный и Тоша все сидели, очарованные этим вечерним танцем цветов.
– Пошли домой, тёзка! – сказал, наконец, Огнев, надевая фуражку.
– Пошли, – ответил Тоша и рассмеялся.
– Ты что?
– Да вот люди обычно говорят, что работали с утра до ночи. А о нас с вами можно сказать по-другому: пришли они в сад – зацветал шиповник, уходили – зацветал луноцвет. Ведь это и есть с утра до ночи.
– Правильно, тёзка, – похлопал его по плечу учёный. – Так мы, ботаники, и живём – от цветения шиповника до цветения луноцвета.
Тоша всё время выбегал на крыльцо и вглядывался в сторону порта.
– Что же это папа не идёт, а, мама?
– Наверно, снова срочная работа… Ведь теперь у них, Тоша, подготовка к летнему сёзону.
– К лету? – изумился мальчик.
– Ну да… Сейчас к ним приходят суда, и все ждут ремонта. Ты заглянул бы в порт – там столько этих теплоходов! Я никогда и не думала, что у нас их так много.
Наконец отец пришёл. Тоша подал ему тапочки и сказал:
– Папа! Можно тебя попросить об одной вещи? Только ты сразу скажи, что исполнишь мою просьбу…
– Хорошо, – улыбнулся отец, вытирая полотенцем шею: – Даю слово моряка, что выполню…
– Ура, мама! Скажи мне спасибо, – папа пойдёт с нами в селекционный сад.
– Ку-у-да? – изумлённо протянул отец. – Что я там не видел?
– Ты дал слово, папа, – привязался к нему Тоша. – А там есть одна вещь, которой ты даже не представляешь…
Отец надел вышитую украинскую рубашку, мать красиво взбила свои белокурые волосы, и они отправились.
Тоша ворвался в сад и закричал:
– Веду, Антон Иванович! Принимайте гостей…
Огнев, сутулясь от смущения, прятал измазанные в грязи руки и по своему обыкновению зададакал:
– Да, да, да, привёл, значит, своих родителей. Это хорошо. Покажу я вам сейчас луноцвет…
Он сожалеюще посмотрел на свой стол в беседке и сказал:
– Тёзка, ты разберись вот в этих письмах. И все, в которых содержатся просьбы, отложи отдельно. А мы пока пойдём – скоро зацветёт луноцвет.
Тоша с удовольствием взялся за папку. Он вынимал из неё разные письма и читал. Все, кто писал их, называли Антона Ивановича то товарищ Огнев, то товарищ учёный, и почти все просили у него семян или черенков.
Одно письмо озадачило Тошу. Оно было написано не по-русски. Обратил внимание на марку. Бородатое лицо в тёмно-зелёном, сдвинутом вправо, берете, показалось ему до того знакомым, что он даже вскрикнул: «Фидель!»
Да, это было письмо с Кубы. Тоша вертел его и так и сяк, наконец, на обороте он увидел перевод.
Писал какой-то мальчик с острова Свободы:
«Мы здесь очень заинтересовались Вашим методом выращивания цитрусовых. Не можете ли Вы прислать нам парочку Ваших саженцев. Мы будём очень рады. О том, как поведут себя в нашем климате новосёлы, будем каждую неделю Вам сообщать».
Тоша побежал к Антону Ивановичу. Он сидел с родителями Тоши, и все они были наполнены тем ожиданием, которое заставляет говорить шёпотом.
– Антон Иванович! А можно я ему отвечу? – крикнул Тоша.
– Тсс! – учёный приложил палец к губам. – А что же и кому ты ответишь?
– Да вот… кубинцу. Насчёт того, что я живу в Советском Союзе и… вообще…
– Вообще ему не надо. Ему надо получить ответ о том, как выращивать цитрусовые.
– Ну-у! Я бы ему написал, что живу в Советском Союзе и что мы любим кубинцев…
– Ну об этом ты можешь написать… Смотрите, – обратился он к Тошиным родителям, – открывается.
Они столпились около бутона, а Тоша убежал и, не медля, начал писать письмо:
«Здравствуй…» – он обратился в конец письма, чтобы узнать, как зовут мальчика, и вдруг закричал:
– Антонио?! Его зовут Антонио! Антон Иванович, тёзка!
К сожалению, Антон Иванович, увлечённый наблюдением над цветущими луноцветами, сидел рядом с Корешковыми и не смог услышать возгласа Тоши.
«Здравствуй, Антонио! Я не знаю, как у вас на Кубе, но по-нашему, по-русски, ты выходишь мне тёзка. Меня тоже зовут Антоном. Мы в Советском Союзе живём очень хорошо! И мы очень любим кубинцев. Давай с тобой переписываться. Если ты мне ответишь, то посылай письмо на имя Огнева Антона Ивановича. Я тебе в тот же час отвечу. Антон Корешков.»
– Антон Иванович, – прибежал к Огневу Тоша, – а как отправить это письмо?
– Почтой. Как же ещё?
По дороге на почту Тоша заглянул к Ване Зюзину и похвастался кубинской маркой:
– Смотри, Зюзя, какая у меня марка!
– А где ты её взял?
– О, ты знаешь, сколько у меня будет кубинских марок! Вот погоди, Антонио мне ответит! Пойдём на почту, отправим письмо на Кубу…
Они пришли на почту и подали письмо в окошечко. Белобрысая девушка глянула на них озорными смешливыми глазами и сказала:
– Молодой человек, придётся переписать, – она показала ему шрифт, образец которого висел у окошечка, и спросила: – Вот так ты сможешь написать?
– Конечно, смогу, – храбро отвечал Тоша и, взяв у неё новый конверт, начал выводить адрес этим незнакомым шрифтом.
С большим трудом мальчик всё же вывел такой адрес: Куба, провинция Ориенте, муниципия Эль-Кобре, посёлок Пеладеро, Антонио Ривера.
Он подал письмо почтальонше и посмотрел, как она приклеила свою, советскую марку и проштемпелевала письмо.
– Нет, вы заказным, – сказал Тоша, так как очень боялся, что его письмо не дойдёт до кубинского мальчика.
Когда они вышли с почты, Ваня попросил:
– Дай ещё раз посмотреть на марку.
Он был большим любителем разных марок и собирал их, где только мог. Сейчас он долго всматривался в бородатое лицо под зелёным беретом и, наконец, сказал:
– Сколько ты хочешь за эту марку?
– Что-о? – глянул изумлённо Тоша. – Мне за эту марку ничего не надо. Я её ни за какие деньги не продам!
– Но ведь ты же не собираешь марок…
– Да разве дело в марке! Тут – человек! И не какой-нибудь, а Фидель!
– Я тебе дам за неё пять венесуэльских, три бразильских, чилийскую марку и шесть американских. Идёт, а?
– Ты что это, Зюзя? Да не надо мне и двенадцати американских! Я же тебе сказал… А ты мне всё толкуешь о марках. Вот погоди, Антонио Ривера ответит мне, и тогда я дам тебе марку.
И Тоша стал ждать ответа. Он высчитывал, сколько дней его письмо должно идти до острова Кубы, потом от Гаваны до провинции Ориенте, а потом ещё от провинции Ориенте до муниципии Эль-Кобре. А тут ещё Ваня каждый раз подливал масла в огонь.
– Ну, как? Не получил ещё? – спрашивал он.
– Ты что? – изумляясь, отвечал Тоша. – Да ты знаешь, сколько оно должно идти? Не меньше двадцати дней!
Но сам Тоша бегал к Антону Ивановичу каждый день и спрашивал:
– Антон Иванович, сегодня была почта?
– Была… Но твоего письма всё ещё нет, – шутливо говорил учёный.
Однажды он помахал ему письмом.
– Пляши, тёзка! Пришло письмо, и я уже дал его перевести.
«Здравствуй, мой незнакомый далёкий советский друг! – читал Тоша, – Что же ты не написал, как ты живёшь? И как вообще могло попасть к тебе моё письмо, когда я посылал его совсем другому человеку. Но очень хорошо, что ты его получил. Теперь мы с тобой будем переписываться.
У нас организовался кружок по изучению русского языка. Я тоже записался в этот кружок. Скоро ты получишь от меня письмо на русском языке.
Я живу в небольшом посёлке на берегу моря. Раньше мой отец занимался тем, что выжигал уголь из мангро [2]. Жили мы плохо, потому что какая же это жизнь, если за мешок угля приходилось выручать по восемьдесят сентаво? Мы рубили с отцом и моим старшим братом Карлосом лес, пережигали его в уголь, а потом несли к побережью и продавали перекупщику. Кроме того, мы должны были платить налог государству и выплачивать ренту [3]какому-то сеньору Родригесу, которого мы никогда и не видели.
Сейчас совсем другое дело. Мы уже не рубим лес, а отец работает в народном имении рубщиком сахарного тростника, мать – поваром в столовой на руднике. Старший брат Карлос тоже трудится на сахарной плантации. Иногда он берёт меня с собой, так что и я могу работать мачете [4].
С тех пор, как пришёл Фидель, жить нам стало очень хорошо. Мы имеем свой домик, своё хозяйство. И никому уже не надо платить. Мы даже не платим налога за землю. А говорят, нам будет жить ещё лучше, так как у нас теперь есть друзья в Советском Союзе. Это сказал Фидель, а раз он сказал, то так и будет.
Напиши, как вы живёте и кто у тебя ещё есть в семье?
До свидания.»
И в самом конце письма было написано по-русски: «Привет. Антонио».
– Антон Иванович, а у Антонио есть старший брат Карлос…
– Хорошо, хорошо. Когда будешь писать ответ своему Антонио, передай от меня привет.
– Передам, – и тут же спросил: – А восемьдесят сентаво – это много или мало? Сколько рублей?
– Восемьдесят сентаво? Это значит семьдесят две копейки. А что?
– А за сколько дней можно выжечь мешок угля?
– Не знаю, тёзка, сроду этим делом не занимался. Да, верно, пришлось этому кубинцу попотеть. Мешок угля – это ведь очень много.
– Да ему ещё приходилось платить этому сеньору Родригесу.
Тоша оторвал марку от конверта и побежал к Ване Зюзину. Тот очень обрадовался. На марке тоже был изображён бородатый человек, а подпись под ним была: Антонио Масео…
– А кто такой этот Антонио Масео? – спросил Ваня.
– Эх ты, кукарача! Неужели не знаешь? Да это их вождь!
– Сколько тебе за эту марку?
– Возьми, – расщедрился Тоша. – Ничего мне не надо. Вот хорошо бы организовать кружок по изучению кубинского языка.
– Не кубинского, а испанского, – поправил Ваня. – Это надо поговорить с Анастасией Леонтьевной. Я завтра же поговорю. Тоша, а что такое кукарача?
– Таракан! – вот что такое кукарача.
Тоша сел за письмо к Антонио.
Он рассказал в нём о своей семье, о том, что будет учиться в пятом классе, что раньше они жили в тундре, где очень холодно, перечислил деревья, которые растут в саду у Антона Ивановича.
Письмо отнёс на почту и передал его той же белобрысой почтальонше с озорными глазами. Девушка его узнала.
– А, это ты? – улыбнулась она. – Кто же у тебя на Кубе?
– Мой друг Антонио Ривера, – гордо ответил Тоша. – А что?
– Теперь у кубинцев стало много друзей в Советском Союзе.
– Только вы приклейте, пожалуйста, самую хорошую марку, – попросил Тоша и нарочно посмотрел, какую марку она приклеит к его письму.
Вечером Тоша разговорился с мамой об острове Свободы. Мама сказала, что скоро приедет с Кубы дядя Сима. Он работает капитаном корабля, который сейчас ушёл рейсом на Большие Антильские острова.
– А как называется его корабль? «Кубань», да? А когда он приедет? А что он оттуда привезёт?
И Тоша задумался. Вот бы хорошо было, если бы дядя Сима взял его на Кубу.
Дядя Сима прислал авиапочтой посылку. Ничего в ней так не заинтересовало Тошу, как одна книга, на которой рукой дяди Симы было написано:
«Моему племяннику Тоше на память о том, как его дядя Сима ходил на Кубу».
Это была большая, как папин атлас, книга Нуньеса Хименеса под названием «География Кубы».
Несколько дней Тоша упрямо читал её и до того проникся кубинским духом, что воображал себя то Фиделем Кастро, то его братом Раулем Кастро, то становился прославленным кубинским полководцем Че Гевара.
И вот однажды Тоша пригласил своих друзей Ваню Зюзина и Митю Башмакова пойти на море. Они сложились по гривеннику и взяли напрокат лодку на один час. Когда ребята отъехали на несколько метров от берега, Тоша сказал:
– Это будет у нас шхуна «Гранма» [5]. Мы сейчас подъедем к горам Сьерра-Маэстры [6]и начнём высаживаться на берег, занятый войсками генерала Батисты [7].
Митя радостно взялся за весло, а Ваня, кисло улыбаясь, смотрел на него так, что трудно было понять, верит он или не верит в то, что говорит Тоша. Но Тоша держался уверенно.
Митя и Ваня начали грести, а Тоша стоял на носу и, прислонив руки к глазам, как бинокль, всматривался в приближающийся, нависший над морем берег.
– Право руля! – скомандовал Тоша. – Рауль, греби сильнее!
– Это ты кому говоришь? – спросил Митя.
– Зюзе… Он с нынешнего дня будет моим братом Раулем Кастро. Рауль, греби, греби сильнее! А ты, Митя, будешь моим министром по хозяйству Че Гевара.
Рауль грёб так, словно оттого, что он не Зюзя, а брат знаменитого Фиделя, у него прибавилось сил.
– Крокодил, крокодил! – закричал Че Гевара и стал отпихивать от лодки бревно, которое и в самом деле, как крокодил, высунулось из воды.
– Оставить крокодила! – приказал с носа бесстрашный Фидель. – Приготовиться к высадке!
Лодка ещё не дошла до берега, когда Тоша, схватив удочку, как винтовку, выпрыгнул в море. От его толчка лодка отошла на несколько шагов от берега, но он закричал:
– Высаживайтесь! Что же вы сидите?
Гевара выпрыгнул и очутился по шею в холодной воде. Рауль стоял, бросив вёсла, на носу и не решался прыгнуть. Наконец, он ухватился за борт обеими руками и повис на них, стараясь достать дно.
Между тем, Фидель с криком «Патриа о муэрто!» выскочил на берег и помчался вверх.
– Вива Куба! – закричал Че Гевара и устремился за ним.
Тут Рауль Кастро уже не выдержал и отпустился от лодки. Он пошёл ко дну, оттолкнулся от него и забарахтался, как котенок, но всё же выплыл и долго отплёвывался.
– Рауль! – кричали ему с высоты Фидель и Че Гевара.
Зюзя оглянулся и стал карабкаться за вождями, которые были уже на Сьерра-Маэстре. Они, как львы, рубились с врагами. У Тоши удочка сломалась, он отбросил конец, но тот продолжал тащиться за ним на лесе.
– Венсенеремос! Патриа о муэрто! [8]
С этими словами они врубились в гущу врагов. Головки ромашек падали направо и налево. Вдруг друзья увидели кошку. Она мёдленно кралась за какой-то птичкой.
– Батиста, Батиста! – закричал Фидель и бросился за кошкой.
– Держи её, держи! – вторил Рауль.
– Кого её? – строго спросил Фидель. – Это же Батиста! Эх ты, Зюзя! Зюзя ты и есть!
Они были уже высоко на горе. Внизу, как серебряное, сверкало море. Белые нарядные катера шли около берега, и с них доносились песни, которыми радисты угощали своих отдыхающих.
– «Гранма»-то! «Гранма!» – вдруг вскричал Фидель.
И тут все впомнили о лодке.
– Побежали!
Когда они сошли на берег, лодка была уже далеко. Но Митя, который умел хорошо плавать, догнал её.
– Где вы были? Я вас искала, искала, а вы как сквозь землю провалились, – встретила их Натка, вытираясь после купанья.
– На Сьерра-Маэстре, – сказал Тоша. – Мы там здорово Батисту исколошматили, правда, Митя?
– Где-е? – переспросила Натка, для которой Тошины слова были совсем непонятны.
– Ты что, не понимаешь, что ли? – засмеялся Тоша, подталкивая молча улыбавшегося Ваню Зюзина.
– Не понимаю… – призналась Натка. – Какая-то Серамаэстра?
– Мы играли в Кубу, – мирно сказал Тоша.
Дома он нашёл письмо от Антонио. Это было видно по марке, на которой отчётливо было заметно слово «Куба». Тоша сразу же побежал к той самой тёте, которая переводила в прошлый раз письмо Антону Ивановичу.
– Что, ещё письмо? – спросила эта жёнщина. – Давай переведу!
Наконец, Тоша получил перевод и стал читать:
«Здравствуй, тёзка! – это слово было написано по-русски. – Вот видишь, я тебе уже написал одно слово по-русски. И я обязательно научусь и писать, и читать по-русски. Иначе нам нельзя! “Ребёнок, который не учится, не может стать революционером”, – так сказал наш Фидель.
Теперь я не скоро смогу написать тебе, так как мы все уходим в горы на экскурсию. Мы пойдём туда, где началась наша борьба за независимость. Может быть, ты не знаешь, она началась на Сьерра-Маэстре. Мы поднимемся на самую высокую вершину в нашей стране – на гору Туркино.
Когда вернёмся, а это будет недели через две, тогда я напишу тебе. Антонио».
Тоша сразу бросился к своей книге о Кубе. Там он видел фотографию пика Туркино и какое-то описание к ней. Он нашёл гору со впадиной Ориенте. Пик Туркино – самая высокая гора на Кубе. Рядом с ней лежит в море огромная впадина глубиной более шести тысяч метров. Ого! Разница в восемь километров. Вот это здорово! И эти горы Сьерра-Маэстра тянутся в длину на двести пятьдесят километров.
В горных районах Кубы есть кофейные плантации, там выращивают какао и бананы, рубят лес и выжигают из него уголь. Там добывают полезные ископаемые – железо, марганец, медь, серебро, никель, хром. Но до чего же бедная была Куба! Гуахиро [9], согнанные со своих участков земли, поднимались высоко в горы и там, на скалах, вырубали деревья, чтобы приготовить себе участок и засеять.
Тоша так отчётливо представлял себе всё, будто шёл вместе с ребятами на экскурсию. Он прыгал, размахивая руками, по отшлифованным морем камням, смотрел на обрывистый берег, потом заползал в чудесный, нагретый солнцем, золотисто-зелёный песок красивых пляжей. Прислушивался к ни с чем не сравнимому пению камней. Он останавливался и присаживался около скал, в которые были впаяны куски кораллового известняка.
Так они добрались до ручья, где запаслись водой из живописного водопада, который прыгал с высоты трёх метров, и двинулись дальше в горы. Тропинка была узенькой и вилась по краям ущелий. Двигаться приходилось с большой осторожностью. Тоша всё время хватался за кусты, чтобы хоть немного облегчить себе подъём. Начали встречаться грациозные королевские пальмы, древовидные папоротники с ажурной листвой.
На вершине Бабиней им встретилось озерко, вокруг которого Тоша заметил массу следов. Это дикие кабаны приходили сюда, чтобы покупаться в воде. Ещё он заметил, что когда один из мальчиков начал записывать что-то, то чернила, пузырясь, стали вытекать из ручки. Смерили атмосферное давление, оно оказалось шестьсот семьдесят восемь миллиметров, то есть на восемьдесят два миллиметра ниже нормального.
А подъём становился всё круче. Ребята цеплялись за древовидные папоротники, покрытые густым слоем мха. Здесь абсолютно всё, даже солнечный свет зелёного цвета: им казалось, что они попали в другую эпоху, так много здесь различных мхов.
Вдруг они оказались в глубине облака. Впереди на десять шагов ничего не видно. Всё заволокло густым туманом. Ребята идут мокрые.
Они переночевали в дольмене, у пещеры Аура, то есть ястреба.
На следующий день путь стал ещё утомительнее. Они продвигались по каменистым глыбам, на которых рос только чахлый одичавший розмарин, из которого здесь настаивают напиток, похожий на чай. Им хорошо видна внизу река Кауто, самая большая река острова. Тоша бросает взгляд на склоны гор и ахает от восторга: по ним двигаются огромные тени ребят!
Наконец, они достигают вершины Туркино – пика Реаль. Тоша смотрит на север. Там совсем другие картины. Леса уже нет, сколько ни посмотришь, везде поля, огромные поля сахарного тростника. Вот оно, богатство Кубы!
Площадка, которой заканчивается пик, занимает три тысячи метров. На ней растут деревья бариль, толщиной более метра, кубинская магнолия и множество папоротников. Высоко в небе кружит ястреб, да в ветвях мелькают маленькие колибри – сунсунито, и звонко щёлкает щегол. Тоша отрывается от книги и думает: «Где-то сейчас Антонио?»
Первого сентября Тоша пошёл в школу и сел за одну парту с Ваней Зюзиным. Пока учительница что-то объясняла, Тоша сделал, на парте теобразный надрез и стал смотреть, как вырезает Ваня. Девочка, сидевшая позади них, вдруг подняла руку и сказала:
– Александра Петровна, а Ваня Зюзин режет парту.
Учительница подошла к ним.
– Зачем же ты режешь парту?
Ваня встал и, потупившись, молчал. Тогда Тоша выручил своего друга.
– Он сделал теобразный надрез… Чтобы делать прививку…
– А разве делают прививку на парте? – спросила учительница.
На это Тошка ответил, что они не собираются прививать на парте яблоню или сливу, а просто практикуются, чтобы научиться правильно делать теобразный надрез. Ребята начали хохотать, а Тоша оглянулся на них и сказал:
– Дураки!
Когда прозвенел звонок и ребята встали, чтобы идти на перемену, Митя Башмаков написал мелом на доске: «Т. К.=Т. Н.»
– Что это за ребус? – спросила Натка. – Т. К. – это Тоша Корешков, а Т. Н.?
– Теэн. Теобразный надрез – вот что-такое Теэн!
И так и пошло. Все ребята стали звать Тошу Теэном. Он сначала обиделся, а потом просто махнул рукой.
– Ну и пусть я буду Теэн, – сказал он Ване. – Зато мы научимся с тобой делать прививки не хуже Антона Ивановича. Правда, Ваня?
Он едва дождался конца занятий. Прямо из школы, не заходя домой, он помчался к своим друзьям-селекционерам. Чем больше ходил в селекционный сад Тоша Корешков, тем прочнее завязывалась у него дружба с Антоном Ивановичем. И хотя в саду было много юннатов, учёный, сам не зная почему, особенно привязался к светловолосому мальчику в кубинском берете.
– Эй, барбудос! – кричал он. – Иди посмотри, у вас на Кубе так не прививают…
И Тоша научился у него многому.
Однажды он пришёл в сад, когда там не было Антона Ивановича. Около небольшого домика сидел Алексей Петрович и точил пилку. От нечего делать Тоша стал бродить между деревьями и разглядывать всевозможные прививки, которые встречались здесь на каждом шагу. Он увидел мандариновое деревце на двух ногах, так поразившее его, когда он впёрвые попал сюда. Теперь чьи-то старательные руки сделали на нём три прививки, около которых белели плотные картонки, привязанные к веточкам.