412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василиса Лисина » Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда (СИ) » Текст книги (страница 7)
Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:18

Текст книги "Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда (СИ)"


Автор книги: Василиса Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Глава 28

Дрейк молчит. Видимо, как и я, усваивает новую информацию. Если убийца не трогал Анри, то почему парень исчез и всё ещё не вышел на связь?

– Вы обездвижили Анри таким же газом, как и Гилберта, – спокойно говорит Дрейк. – Есть след от разрыва.

– Само собой, иначе он бы мешался. Меня предупредили, что может понадобиться не один снаряд.

– Кто предупредил?

Хорес цыкает. Проговорился. Я не замечаю, как от напряжения почти прокусываю губу.

– Да не знаю я, – лениво растягивает он гласные. – Просто подсел в баре какой-то тип, подкинул идею, как расправиться с Гилбертом. У него на алхимика тоже зуб, но силёнок на убийство не хватает. Прознал как-то, что я давно хотел отомстить. Эта сволочь не только помогла Элизабет скрыться, он и меня опозорил.

– Алхимик ничего не делал, кроме зелий, которые у него заказывали.

– Всё это он! Если бы не он, Элизабет не сбежала, или я бы её нашёл, – Хорес произносит это зло, почти рычит. – И больше она бы никуда не делась.

На месте Элизабет я бы не рисковала приближаться к такому истинному. Убьёт ещё ненароком от злости. Начинаю ценить, что Дрейк всего лишь подозревал меня в шпионаже и язвил.

Пепел, о чём я думаю? Оправдываю в своей голове этого дракона! Рано сбрасывать со счетов прошлое. Я точно знаю, что он как-то замешан в исчезновении магов с силой времени.

– Есть и другие алхимики, – ровно возражает Дрейк.

– Такого, как эта сволочь, нет. Остальные иногда халтурят, и мне бы оставалось дождаться момента, когда я почувствую Элизабет, и дело с концом.

– Тот человек обещал вам что-то ещё? Вернуть истинную?

– Нет, я бы сам её нашёл. Когда убил бы её паршивого братца, который помогает ей скрываться. Именно он опозорил меня, подсунул вместо моего зелья подавления какую-то муть, я её выпил прямо перед тем, как пойти развлекаться… Из-за него моя репутация пострадала. Он номер два на очереди.

Какая же злость меня берёт! Ему, значит, зелье подавления пить можно, а Элизабет нет? Я бы на месте брата сделала бы так же.

– Вам действительно есть, на что злиться, – в отличие от меня, Дрейк, похоже, спокоен. – И за что мстить.

– Вот-вот. Алхимик был ступенькой к нему, потому что тот тип хотел его смерти, как и я. А после он обещал найти братца, а дальше я, мол, сам. Мне бы и этого хватило, но больше мы с тем типом не виделись.

– Вы даже имени его не знаете, я правильно понял?

– Назвался Томом, по-любому врал. Пах чем-то, похожим на фиалки. Вы знали, что эти цветы отвратительно пахнут?

Дальше Дрейк выспрашивает детали: как выглядел тот человек, как происходило убийство, что Хорес делал потом. Я стараюсь всё запомнить.

Подводя итог запутанному рассказу, Хорес сидел в баре и периодически болтал по пьяни о мести. Он начал собирать информацию о Гилберте, но не действовал. Пока какой-то “доброхот” не предложил ему конкретный план убийства и не снабдил Хореса материалом – веществом, которое может обездвижить жертву. Хорес воспользовался им, когда зашёл в лавку рано утром, обездвижил Арни и Гилберта. Но убил только второго, использовав запрещённое смертельное заклинание. Оно тоже почти не оставляет следов, но сложно в исполнении, его удобно накладывать, когда жертва не двигается.

После чего Хорес ушёл, думая, что Анри придёт в себя и поднимет шум. Оборотень не боялся этого, потому что закрыл лицо перед тем, как зайти в лавку. Затем Хорес ждал, когда таинственный помощник снова объявится, чтобы продолжить сотрудничество, но тот так и не пришёл. Настроение Хореса портилось день ото дня, он даже один раз устроил драку. А потом пришла я и стала дёргать оборотня за усы. Он решил, что я что-то знаю об Элизабет, и напал первым.

Вот и вся история. Получается, Анри забрал тот неизвестный, который вышел на Хореса и помог ему? Может быть, даже его целью изначально был именно Анри.

Когда разговор в допросной заканчивается, я ещё какое-то время сижу в прострации и думаю. Мы имеем дело с кем-то, знающим слабости Хореса, знающим о Гилберте (хотя о нём выяснить что-то несложно) и о магах времени. Кто-то, кто действует преступными методами и манипуляциями. Кто-то, обладающий информацией на уровне Джея, но второй информационной гильдии в городе я не припомню. И этот кто-то похитил Анри.

Мысли прерывает Дрейк, вошедший в комнату. В его руках моя сумочка и чашка кофе. Он ставит её на стол и пододвигает ко мне.

– Угощайся. Я же обещал кофе.

– Спасибо, – я беру чашку в руки.

Конечно, это не кофе из “Чешуи”, но привередничать не стану. И то хорошо. Я делаю глоток и зажмуриваюсь от удовольствия.

А неплохо. Он почти такой же, отличается в оттенках вкуса. Неужели, у них один поставщик?

Дрейк наблюдает за моей реакцией и явно остаётся доволен. Это всё больше мне кажется подозрительным, иначе с чего бы ему радоваться тому, что мне понравилось кофе?

– Что думаешь об услышанном? – Спрашивает он, садясь напротив.

– Что целью этого неизвестного был Анри. А остальное – шум и попытка повесить всё на Хореса.

– Неплохо, – улыбается Дрейк. – Это рабочая гипотеза.

Даже странно, неужели это похвала? Или намёк, что гипотеза у меня только одна, а у него несколько? Мол, я пока мало что понимаю в этой работе.

– До этого несложно додуматься, – пожимаю я плечами. – У вас какие-то другие выводы?

– Выводы делать рано. Следующим этапом идёт проверка гипотезы, или тебе в сыске даже этого не объясняли?

Не может Дрейк без того, чтобы задеть меня? Я бурчу, что неудачно выразилась, и делаю новый глоток кофе. Нет настроения что-то доказывать.

И только с этим вторым глотком я понимаю, что в кофе идеальное количество сахара на мой вкус. Откуда Дрейк это знал? Как-то выяснил, или запомнил после встречи в баре? А может, ему самому нравится именно так?

Я поднимаю глаза от чашки кофе на Дрейка и ловлю его внимательный взгляд. Показалось, или в нём мелькают тёплые искорки?

– Глядя на вас, я захотел налить себе ещё чашечку кофе, – меняет тему драконище. – Правда, бодрит? Заставляет мозг включаться. А в работе это важно, поэтому в нашем отделе кофе в неограниченном доступе у любого сотрудника.

Издевается? Я прожигаю довольного дракона взглядом. Я-то не в их отделе, более того, чтобы влиться в коллектив, я вместе со всеми пью чай! Нет, он точно издевается, по лукавому прищуру тёмных глаз видно.

Дрейк хочет сказать что-то ещё, но наш разговор прерывает громко открывшаяся дверь в комнату.

– Значит, это правда, Крис? – на пороге стоит и пышет гневом мой начальник, глава сыска, Фрэнк Белтон.

Я впервые вижу его в таком состоянии. Что могло случиться?

– Ты действительно продержал девчонку всю ночь тут?! – продолжает Фрэнк.

Всю ночь? Хотя логично, пока мы приехали, пока поговорили, пока допросили. Но время совсем не чувствуется.

– Если надо, продержу и дольше, – спокойно отвечает Дрейк. – Будешь кофе?

– В бездну твою жижу, я пришёл забрать свою стажёрку, – ворчит начальник. – Спасибо, что вытащил её из передряги, но после этого человека надо отправить отдыхать, иначе это скажется на работе! А девчонка мне нужна!

– Мне тоже, – перебивает Дрейк. – Вы об этом не подумали?

Глава 28

Фрэнк аж задыхается от возмущения. Я перевожу на Дрейка удивленный взгляд.

Нет, мне, конечно, приятно слышать, что я всем нужна, но уж очень неожиданно. Дрейк сам мне отказал в стажировке, а нынешний начальник не обращал на меня внимания всё это время. Хотя мне на руку, что он пришел за мной.

– Вот видите, господин Дрейк, я очень ценный кадр для сыска, – я улыбаюсь, чувствуя свою маленькую победу в этом противостоянии.

Он только хмыкает, и обращается к Фрэнку.

– Если до вас дошли слухи, что Линда у меня, то должны были и дойти слухи, почему она тут.

– Да, вы спасли её из лап сумасшедшего маньяка, спасибо, но именно поэтому девочку пора уже отпустить домой. Представляете, сколько ей пришлось пережить.

Дрейк медленно вдыхает и выдыхает, явно пытаясь этим себя успокоить. И только после этого продолжает диалог.

– Линда крепче, чем кажется. И я уже обещал отпустить её, как только она допьет кофе.

Смотрю в чашку. Там примерно треть. Наблюдая за этими двумя начальниками, я даже не заметила, как много выпила.

Делаю несколько глотков и вопросительно смотрю на Дрейка.

– Теперь я могу идти?

– Да. Если что-то понадобится, я тебя вызову, вот и всё.

– Так-то лучше, – удовлетворенно кивает мой начальник.

Дрейк выглядит уставшим и немного разочарованным, и я даже ему сочувствую. Но быстро гоню от себя это чувство. Он дракон, выносливости у него поболее будет, чем у меня.

Начальник сыска выводит меня из этой комнаты и провожает до проходной.

– Иди домой, на сегодня я тебя освобождаю от работы. Завтра жду вовремя, с тебя пять идей подарка на день рождения жены, – Фрэнк произносит это так, словно от выполнения мной задания зависит жизнь.

– Я поняла задачу, – киваю я, пряча улыбку.

Домой я иду не торопясь и впервые за долгое время наслаждаясь утром. Люди спешат на работу, наполняя город шумом и суетой. А я не спешу.

Дрейк сказал, что я крепче, чем кажусь. Быстро он меня раскусил. Да, я видела что-то и похуже, чем подвал какого-то оборотня, но правда в том, что привыкнуть к такому невозможно. В сыске я держалась, но мне действительно нужен отдых, чтобы восстановиться и взяться за дело с новыми силами.

Как только Джей выйдет на связь, нужно будет попросить его найти “Тома”, того неизвестного типа. Я запомнила все детали, осталось только записать.

Половину дня я отсыпаюсь и привожу себя в порядок. Делаю заметки, переписывая в блокнот всё, что узнала на данный момент, думаю над заданием Фрэнка. И к вечеру выползаю на улицу.

– Тебя подруга искала, как её… Виола, – останавливает меня Берта, хозяйка. – Просила передать, чтобы ты зашла на неделе.

– Спасибо, – киваю ей и иду по своим делам.

– Женихов надо днём искать, а не по ночам, потому что по ночам мужчины не невест ищут… – доносится мне ворчание в спину.

Я ускоряю шаг.

В баре я встречаю Дрейка. Он сидит за стойкой, и на этот раз я уверена, что это случайность. Сама пришла.

Он слегка сутулится и задумчиво вертит чашку. Такие… человеческие привычки у этого дракона, из-за того, что вижу его таким, мне начинает казаться, что он не такой уж и опасный. Может даже, мы могли бы сосуществовать вместе?

Нет, что за глупости мне лезут в голову?

Сажусь рядом и заказываю кофе с десертом.

– Добрый день, господин Дрейк, – приветливо улыбаются. – Закончили с работой?

– Она только начинается, – мрачно отвечает он. Не в духе. – Мне ещё документы проверять, ты даже не представляешь, сколько запрещённого нашли у Хореса.

– Сочувствую, – говорю я без тени сочувствия.

– Линда, я так понял, ты собираешься и дальше искать своего… друга? У меня есть предложение, – поморщившись, Дрейк поворачивается ко мне. – Если ты решишь перевестись, я не стану отклонять твоё заявление.

Прищурившись, внимательно смотрю на Дрейка. Это признание заслуг? Или попытка держать под контролем? А может… С бумагами не хочет возиться?

– Ещё некоторое время назад я бы согласилась, – печально отвечаю я. – Но шеф дал важное задание, я не могу его подвести, чисто по-человечески.

– Он оборотень, – мрачно добавляет Дрейк.

Я знала, хотя не должна была знать. Когда-то давно мы с Джеем собирали информацию о ключевых сотрудниках из сыска.

Но сейчас я изображаю легкое удивление, подняв брови.

– Это не меняет сути.

– Ну-ну. Продолжение действует сутки, не пожалей потом, Линда.

Дрейк допивает кофе одним большим глотком и встаёт. Я остаюсь за стойкой. Ловлю себя на том, что стало как-то пусто, и в душе смутное беспокойство. Пепел, не помню, давно ли я пила зелье…

Немного всё же жалко, что я упустила возможность работать в тайном сыске. Но так будет лучше.

– Давно сидишь, красавица?

На место Дрейка подсаживается Джей.

– Заждалась вас уже, господин, – в шутку отзываюсь я. – Где вы были?

– Дела, дела.

Он выглядит так же беззаботно, только я замечаю, что кожа бледнее обычного от недостатка сна.

– Рада, что ты нашёл время на отдых.

Раз Джей вернулся, критический момент для гильдии миновал. Я рада, хотя он мог бы и весточку прислать, а не вот так подходить без предупреждения.

– Поговорим? – Джей кивает на неприметную дверь для сотрудников.

– Конечно.

Убедившись, что никто не следит, мы отходим за барную стойку, в одну из комнат для переговоров “Когтя”. Она попроще, тут только два красных диванчика и стол, ничего лишнего. Но я приношу с собой свою чашку кофе.

– Присаживайся, разговор не короткий, – говорит Джей, моментально становясь серьёзным. – Нам поступил новый запрос, и мне важно твоё мнение.

– Мнение со стороны, или?...

– Нет, твоё мнение, как создателя и второго главы “Когтя”.

Значит, что-то действительно неоднозначное. Я готовлюсь слушать…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю