355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванесса Майлз » Причуды любви » Текст книги (страница 6)
Причуды любви
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:35

Текст книги "Причуды любви"


Автор книги: Ванесса Майлз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

В Лондоне шел дождь. Джин взяла такси. Тяжелые капли дождя стучали по стеклу. Машина остановилась у офиса Рея. Это был адрес, который он оставил ей в Париже.

Собрав все свое мужество, она нажала на кнопку звонка. Внезапно дверь распахнулась, и молодой человек едва не сбил ее с ног. Резко остановившись, он принялся извиняться. Это, конечно, был не Рей, но что-то в нем напоминало Рея.

Господи, этот невыносимый человек мне уже начинает мерещиться в каждом встречном мужчине, с досадой подумала Джин.

– С вами все в порядке? – поймав ее пристальный взгляд, быстро спросил он.

– Да, не волнуйтесь, – поспешно ответила она.

Он с интересом продолжал рассматривать ее.

– Вы, очевидно, ищете Рея?

Сердце Джин екнуло. Значит, она не ошиблась адресом. И тут Джин струсила.

– Это не имеет значения, – пробормотала она.

– Не валяйте дурака, вы ведь проделали такой путь ради встречи с ним. Рей, к тебе пришли! – крикнул он.

– Иду.

Она повернулась, собираясь сбежать, но было уже поздно.

– Джинни! – радостно воскликнул Рей. – Глазам своим не верю!

– Эта дама, кажется, пытается удрать, может, мне подстраховать тебя с тыла?

– Убирайся ко всем чертям, Роджер.

– Слушаюсь, майор.

Молодой человек шутливо отдал честь и вышел, прикрыв за собой дверь. Они остались вдвоем.

Джин принялась разглядывать комнату, боясь встретиться взглядом с Реем. Это было довольно просторное помещение со светло-зелеными стенами, несколькими креслами и низкими столиками для кофе.

– Извини, я, наверное, отвлекаю тебя от дел? – Она не знала, как начать разговор. – А этот парень тоже здесь работает? – почему-то спросила Джин.

Рей удивленно приподнял брови.

– И да, и нет. Он сотрудничает со мной… в исключительных случаях. Он свободный агент. Но, мне кажется, дорогая, ты приехала сюда не для того, чтобы выяснять это?

– Нет, конечно нет. – Она едва не вспылила.

– Тогда почему же ты здесь?

– Думаю, ты не сомневался, что я приду. Мне не все ясно, и я хочу знать, что ты собираешься делать после рождения ребенка.

– Это зависит от многих моментов, Джинни. Может, пройдем в мой кабинет, чтобы нам никто не помешал?

Джин кивнула и подошла вслед за Реем к двери в соседнюю комнату. Ее глаза скользнули по табличке с инициалами Рея, и она потрясенно замерла.

– Что с тобой, Джинни?

Она показала пальцем на надпись.

– Не кажется ли тебе безумным, что я даже не знаю полного имени отца своего ребенка.

Он взял ее за плечи и слегка подтолкнул к двери.

– Джинни, но ведь любовь сродни безумию. Она не подчиняется здравому смыслу, но это самое сладкое из всех безумий, ты согласна?

Его губы были такими теплыми, когда он прильнул к ней. Казалось, на его поцелуй откликнулась каждая клеточка ее тела. Она ответила ему со всей страстью, на которую была способна.

– Почему ты пришла, Джин, скажи мне, пожалуйста.

Именно это «пожалуйста» и вернуло ей мужество.

– Потому что я люблю тебя, Рей. – Слова сами собой слетали с ее языка. – И люблю так сильно, что решила сказать тебе об этом. Именно поэтому я так хочу ребенка от тебя. Я люблю тебя… Мне больше нечего сказать…

На какое-то мгновение в комнате воцарилась тишина. А когда Рей заговорил, голос его был хриплым:

– Я тоже люблю тебя, Джинни. Люблю больше, чем мог когда-либо представить.

Слезы навернулись на глаза Джин. Она встала на цыпочки, взглянула ему в лицо и увидела в его глазах подтверждение только что сказанных слов.

Он прижал ее к себе и нежно погладил по волосам.

– Я так боялся, Джинни, что ты не придешь. Когда ты уехала из Лондона, я понял, что сам виноват во всем. Это было просто невыносимо.

– Но почему ты угрожал мне? Неужели ты и в самом деле отобрал бы у меня ребенка?

– Нет, конечно нет! – выдохнул он. – Я был настолько ошарашен твоим отказом выйти за меня замуж, что не знал, как заставить тебя передумать. Ведь я не мыслил жизни без тебя и угрожал лишь от безысходности. А когда ты исчезла, словно прозрел. И понял: ты любишь меня, иначе так не боролась бы за нашего ребенка. Просто тебе нужно было время, чтобы принять окончательное решение. Мне было очень трудно оставить тебя одну в Париже, но я все же сделал это.

Рей сжимал Джин в объятиях, и, словно почувствовав, что его родители наконец объяснились и теперь уже не расстанутся, ребенок шевельнулся.

– Я до сих пор не могу прийти в себя от мысли, что у меня будет сын. – По его лицу пробежала грусть. Видно, боль, причиненная ему Джин, не прошла окончательно.

Она заметила, это.

– Я всегда любила тебя, Рей, но сомневалась, что ты сможешь ответить мне взаимностью.

– Я тоже сомневался. Знаешь, когда Чарлз нанимал меня на работу, он не поскупился на краски, описывая тебя как своенравную избалованную эгоистичную девицу. Такой я и воспринимал тебя. Но с каждой минутой, проведенной вместе, я все больше убеждался, что ты не такая. Не каждый бы выдержал то испытание, через которое тебе пришлось пройти. Ты обладаешь мужественным, добрым, отзывчивым сердцем, Джинни. Я уже не говорю о твоей потрясающей красоте. Словом, я не заметил, как ты стала для меня самым дорогим человеком. Но я уже один раз обжегся, поэтому, когда почувствовал, что меня неудержимо влечет к тебе, попытался всеми силами противостоять твоим чарам.

– Какой была твоя жена, Рей?

– Богатой, самовлюбленной, эгоистичной… О, у нас вместе с ней было много пороков, которые и разрушили наш брак. Беда заключалась в том, что мы оба увлеклись внешностью друг друга, не пытаясь понять, что за ней скрывается. Мы познакомились на приеме в посольстве. Она носила в то время такую же форму, как и я, и ей она очень шла. Мне показалось, что она самая прекрасная и изысканная женщина на свете.

– Вы долго были женаты?

Не отвечая, он взял ее за руки и усадил к себе на колени.

– Это было давно, Джинни, и не должно тебя беспокоить. Но я отвечу тебе: мы были женаты около года, потом поняли, что наш брак обречен. Но ты совсем не похожа на Николь.

– Я рада.

– Так ты выйдешь за меня, Джинни?

– Это зависит от… – Наступило время подразнить Рея.

– Зависит от чего? – Его взгляд стал озабоченным. – Конечно, с точки зрения твоей семьи, я не богатый человек, но по общепринятым стандартам вполне состоятельный.

– Да, очень романтическое предложение, – рассмеялась она и поцеловала его в кончик носа. – С некоторых пор деньги потеряли для меня значение. Я могла бы выйти замуж за одного из самых богатых молодых людей Англии, но выбрала тебя, потому что люблю.

– Я тоже люблю тебя, Джинни. – Он крепко сжал ее в своих объятиях.

– Ну как я могу выйти за тебя замуж, если даже не знаю твоего полного имени? Что означают эти инициалы на табличке?

– Саймон Монкур. Ты удовлетворена?

– Полностью.

– А теперь, раз ты наконец-то получила ответы на все свои вопросы, давай подумаем о свадьбе, у нас не так много времени до рождения ребенка.

Рей нежно поцеловал ее.

– Кхе-кхе, – раздалось у входной двери.

Джин отпрянула, увидев того молодого человека, с которым столкнулась в дверях.

– Ты всегда появляешься не вовремя, Роджер, – с напускной досадой проговорил Рей.

– Но только не в этот раз, майор.

Он вынул из пакета бутылку шампанского, два фужера и поставил их на стол. Затем тихо выскользнул за дверь и прикрыл ее за собой.

– И много в этом заведении таких людей?

– В ближайшем будущем ты со всеми познакомишься. – Он наполнил фужеры. – За нас троих и за наше счастливое будущее. Я люблю тебя, Джинни, и отдаю тебе свое сердце.

– Это все, о чем я мечтала, Рей!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю