![](/files/books/160/oblozhka-knigi-v-posteli-s-dyavolom-272573.jpg)
Текст книги "В постели с дьяволом"
Автор книги: Ванесса Марлоу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
– Привет, Пэм, – ответил он тепло, словно они были давними друзьями, а если верить Пэм, так оно и было. – Какими судьбами в Сент-Ривер?
– Да вот приехала на разведку, ищу место для ресторана.
– До меня дошли слухи. Свяжись со мной, как только понадобятся инвесторы.
– Непременно. – Она была в восторге от его предложения. – Ну а сам? Что ты здесь делаешь глубокой зимой?
– Приехал на лыжах покататься.
– Везет же! А некоторым нужно вкалывать, чтобы зарабатывать на жизнь.
– А некоторым не нужно.
И оба рассмеялись, словно то, что она работает, а он – нет, было их личной, внутренней шуткой.
С наигранной непринужденностью он перевел взгляд на меня и спросил:
– Кто твоя прелестная спутница?
– Это мой главный шеф-повар по десертам, Мэг Уайт.
– Здравствуйте, Мэг.
– Здравствуйте.
Интересно, было сильно заметно, как я напугана? Если он сейчас хоть словом обмолвится о своем пляжном домике или той злосчастной вечеринке или же вскользь заметит, что нам раньше доводилось встречаться, я его просто убью.
– По-моему, я пробовал ваши десерты, – заявил он.
– Конечно, пробовал, – подтвердила Пэм. – Когда ты был у нас в прошлом месяце, мы специально заказали для тебя суфле, помнишь?
– Помню.
Он выдержал вежливую паузу, после чего добавил:
– Мэг, вы весьма виртуозны.
Что он имел в виду? Была ли в его словах сексуальная подоплека? Он специально меня дразнит? Или это он так заигрывает? Или же это не значит ровным счетом ничего, кроме как то, что он был в «Моцарте» и пробовал мое суфле?
– Спасибо, – промямлила я, как полная дура.
– Ладно, не будем тебя задерживать. – Пэм махнула ему: мол, можешь идти.
– Был рад встрече.
И он пошел дальше по проходу.
Остальную часть ужина я не помню. Столик Джордана находился неподалеку, он обедал в компании двух мужчин. Его присутствие сильно меня смущало и отвлекало. Даже видя только его спину, я не могла избавиться от чувства, что он полностью сосредоточен на мне.
После ужина мы с Пэм зашли в бар и взяли бренди, в то время как он все еще оставался в ресторане. Нас усадили таким образом, что, когда он сидел прямо, получалось так, что мы смотрим друг на друга. Я все время извивалась, пытаясь укрыться от его взгляда, а Пэм, похоже, даже не замечала, в каком смятении я нахожусь.
Пэм хотела выпить еще по одной, но я сослалась на усталость и ушла к себе. В мое отсутствие кто-то подсунул под дверь записку. Просто листок с символикой отеля, пачка которых есть в каждом номере. Послание было кратким: номер комнаты и слово «полночь». Вместо подписи – инициал «Дж».
С того самого момента, как Джордан столкнулся с нами в ресторане, он никуда не отлучался, но каким же образом и когда записка оказалась под дверью? Должно быть, он знал еще до того, как мы спустились к ужину, что я остановилась в этом отеле. Но откуда? Как он об этом узнал?
Может, он совершенно случайно увидел меня в вестибюле, когда мы регистрировались? Или все было продумано заранее? Вероятно, он как-то узнал, что я приеду в Сент-Ривер вместе с Пэм… Если так, то он явился сюда специально, чтобы со мной встретиться… что он и сделал. Но с какой целью?
Когда в пляжном домике он оставил свои контактные номера, то наверняка ожидал, что я позвоню. Лестно, что мной заинтересовался такой мужчина – богатый, изысканный, зрелый, – но я не знала, как на это реагировать. Вот и сейчас я мерила комнату шагами, пытаясь решить, что же делать.
Я была заинтригована сильнее, чем сама от себя ожидала. Отважусь ли я прийти к нему? Он хочет встретиться только ради секса. Это не тот человек, который станет тратить время на пустые разговоры или просмотр телепередач, а значит, никаких других причин приглашать у него нет.
В голове промелькнул образ Стива и вся моя жизнь в Портленде, но сейчас это казалось таким далеким. Еще недавно я была так несчастна: отношения со Стивом утомляли и разочаровывали, работа казалась рутинной, друзья – занудами.
Здесь, на курорте, казалось, я стала другим человеком или, по крайней мере, играю какую-то новую роль. Прежняя жизнь словно перестала существовать либо просто была отодвину та в сторону. Здесь можно было делать все, что угодно, не боясь последствий, но могла ли я? Стоило ли это делать?
Было начало десятого, до полуночи оставалось три часа. Я была в полном замешательстве, голос разума кричал: «Веди себя пристойно!» – но с приближением ночи все меньше хотелось к нему прислушиваться. Чем больше аргументов, почему следует остаться в номере, приходило в голову, тем сильнее мне хотелось пойти.
Минуты тянулись страшно медленно. Когда время подошло, я решила, что никуда не пойду. Порывшись в ящике стола, выудила план гостиницы. Его номер находился на верхнем этаже в другом крыле, окна которого смотрели на горы. Увидев, какое расстояние нас разделяет, стало легче.
Я сидела на кровати и смотрела, как красные цифры на циферблате показывают 12:00, затем 12:05, затем 12:15. Я выключила свет и легла. Сердце бешено колотилось, и было ужасно грустно, словно я отказалась от чего-то важного, но я не позволяла себе сожалеть или раскаиваться.
В полудреме я услышала тихий стук в дверь, такой слабый, на самом пороге слуха. Даже не пошевелилась, пока не постучали снова.
Я встала и пошла открывать.
Глава 6
Едва он вошел, жестом приказала соблюдать тишину. Не знала, спит ли Пэм, но не хотелось, чтобы она слышала, что ко мне кто-то зашел. Еще меньше хотелось, чтобы она выглянула и обнаружила, что это мужчина и к тому же Джордан Блэр. Не знала, как она к этому отнесется, а объясняться не входило в мои планы.
Мы стояли в тесной прихожей, оценивающе разглядывая друг друга. Я была очень насторожена, да и себе не доверяла. В его присутствии весь мой здравый смысл куда-то улетучивался, а если вспомнить, как искушал он меня до этого, то становилось страшно от перспектив.
Он был в джинсах и рубашке на пуговицах. Закатанные рукава демонстрировали сильные руки, умелые пальцы. Я старалась не замечать, как сексуально он выглядит, и уж тем более не вспоминать сказочные прикосновения этих пальцев.
– Откуда ты узнал, что я нахожусь в Сент-Ривер?
Прежде чем все зайдет слишком далеко, я должна была услышать ответ.
– А разве это имеет значение?
Имеет ли? Пожалуй, да, если он приехал специально, чтобы встретиться. И мне было важно знать зачем.
– Зачем ты купил все эти календари?
Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.
– Какие календари?
– Календари! Календари! Ты же купил тысячу экземпляров.
– Я не знаю, о чем ты.
– Лжешь.
На самом деле я понятия не имела, лжет он или нет, но мне нравилось его обвинять.
Тут он резко переменил тему, переходя в нападение.
– Ты так мне и не позвонила.
Я крайне удивилась, узнав, что его это действительно задело. С его привлекательностью он явно пользовался успехом у женщин. Скорее всего, он ни разу не сталкивался с барышней, которая не ответила бы ему взаимностью. Возможно, я стала первой. Вдруг это и сделало меня такой желанной? Получается, будто я бросила вызов?
– Да, не позвонила.
– Почему?
Я рассмеялась в ответ.
– Я и не думала, что ты это всерьез. Мне и в голову не пришло, что тебе захочется снова меня увидеть. Просто не знаю зачем.
– Ты на самом деле не знаешь?
– Не знаю.
Обхватив мое лицо ладонями, он поцеловал меня. Это было очень сладко, очень нежно и от этого стало щекотно внутри.
– Давай я тебе покажу.
Он зажег все лампы, так что комната залилась светом, и повел меня к кровати. Я соорудила что-то вроде пижамы из вещей, которые взяла в дорогу: на мне были старые спортивные штаны и футболка Стива. Рывком он стащил с меня футболку, затем развязал шнурок на поясе штанов и стянул и их.
Всего несколько секунд – и я без одежды.
Он опустил меня на кровать, так что спина оказалась на матрасе, а ноги свисали с края, вклинился между моих бедер и слегка приподнял, так что все интимные части оказались видны. Я никогда не считала себя ханжой, но это было уж слишком быстро.
Я постаралась свести ноги, но не смогла его отодвинуть.
– Ты прекрасна, Мэг, – прошептал он.
– Нет.
Я испытывала потребность возражать, хотя в глубине души была в восторге.
– Да!
Он сказал это таким тоном, что желания спорить уже не возникало.
Он принялся работать языком. Так искусно, что я забыла, как секунду назад стеснялась своей наготы. У меня и в мыслях не было сопротивляться, но тут на самом интересном месте он остановился и припал к моему животу, двигаясь вверх, к соскам. Он впивался в меня и посасывал, дразнил и пощипывал, и вся эта прелюдия была полна мучительного предвкушения.
– Пожалуйста! – выдавила я из себя, умоляя его ускориться, но ему доставляло удовольствие растягивать процесс.
– Я сам буду задавать темп, – заявил он. – Ты кончишь, когда я решу, что уже пора.
– Позволь мне! – воскликнула я, выгибаясь всем телом, отчаянно желая шагнуть за грань.
– Нет.
– Джордан!
– Раньше ты спала только с мальчишками. Нужно усвоить пару уроков того, как вести себя со взрослым мужчиной.
И он начал заново, опускаясь вниз, чтобы снова довести меня до исступления языком, а затем вернуться к соскам. У него было терпение святого, в то время как я чувствовала, что вот-вот взорвусь. Не знаю, как он до сих пор не рванул молнию на джинсах и не приступил, но его вполне устраивал и такой замедленный ритм.
Я изнывала, я стенала, я молила, но не могла заставить его двигаться быстрее.
Наконец он расстегнул молнию, но и теперь не спешил в меня войти, хотя, клянусь, оставалось загадкой, как же он борется с искушением. Сначала он ввел только головку, потом проник немного глубже, одновременно поигрывая моими сосками и клитором.
Мы были едва знакомы, но он досконально изучил каждую нотку моего тела, доставляя огромное удовольствие мне и не требуя его для себя. Я была в полном отпаде.
Когда он наконец вошел в меня полностью единым мощным толчком, я была так перевозбуждена, что оргазм последовал незамедлительно, а за ним еще один, и еще один, пока не появилось ощущение, что они никогда не прекратятся. Прежде я не испытывала ничего подобного. И когда я наконец спустилась на землю, то не в силах была пошевелиться: наступил упадок сил, все мышцы и кости растаяли и потекли. Но его это, похоже, мало волновало.
Он отстранился и усадил меня ровно, чтобы я могла видеть, как он раздевается. А там было на что посмотреть: его тело было настоящим шедевром – твердое, мускулистое, подтянутое. Его возбужденный член был на уровне моих глаз, он взял его и ткнул мне в рот, но я отказалась его взять. Тогда он нахмурился и настойчиво повторил попытку, уверенный, что я исполню его просьбу, но я покачала головой.
– Я не могу этого сделать, – сказала я. – Не сейчас.
«Точнее, никогда», – подумала я про себя. Просто я и оральный секс были несовместимы, и если это было тем, на что он рассчитывал, то его ждало разочарование.
– Все нормально, – смягчился он. Напряженный момент прошел.
Он толкнул меня на подушки. После чего, особо не церемонясь и не тратя времени на уговоры, просто проник в меня. Он трахал меня и трахал – по-другому не назовешь. Это нельзя назвать сексом или любовью. Было нечто непередаваемое и захватывающее, переходящее всяческие рамки.
Ночь пролетела в лихорадочном мареве. Он целовал меня и трогал, двигал и вертел мною. От его ласк оргазмы наступали один за другим, причем каждый из них был сильнее и ошеломительнее предыдущего. Но он ни разу не разделил его со мной, только лишь в самом конце.
Я умоляла его дать мне передышку, говоря, что я совершенно не в состоянии повторить это снова. Наконец он столкнул меня в бездну и шагнул туда сам, но был при этом без презерватива, который по собственной глупости и от неожиданности я не заставила его надеть.
За все время близости он не сводил с меня восхищенных глаз. И, должна признать, это было чертовски здорово. Он был красив и богат, и я почему-то ему нравилась. Мне это ужасно льстило, хотя я никогда не страдала тщеславием.
Как бы низко это ни звучало, но тогда я о Стиве даже не вспомнила. Равно как и не стала тратить силы на раздумья, что же значила эта моя вторая измена.
Когда Джордан наконец выскользнул из меня, я посмотрела на время и с удивлением отметила, что мы занимались этим часами и что уже начало седьмого. В семь Пэм будет ждать меня к завтраку Позже мы отправимся подыскивать помещение под ресторан – занятие само по себе очень увлекательное и интересное, однако оно уже не казалось мне таким уж важным.
Невыносимо было даже думать о том, что нужно выходить, что нужно расставаться с Джорданом. Между нами завязывались очень необычные отношения, и очень хотелось их сберечь. Хотя с трудом верилось, что интрижка в Сент-Ривер будет иметь продолжение, но даже если и так, я смутно представляла наши встречи в Портленде украдкой.
И живет ли он там вообще?
Никаких угрызений совести или чувства вины от того, что хотела изменять Стиву и дальше. Какой же неверной шлюшкой я на поверку оказалась!
Он первым нарушил тишину.
– Когда ты встречаешься с Пэм?
– В семь.
– Если бы ты только могла никуда не уходить! Я хотел бы остаться здесь с тобой на целый день.
В этом наши желания совпадали.
– И я.
– Давай будем тебя поднимать.
Я была еще не готова выбираться из кровати. Мне было очень уютно, к тому же я была вымотана до предела, мышцы ныли, внутренности болели. По всему телу следы от укусов, на бедрах синяки от его мощных толчков. Все, чего мне сейчас хотелось, – это немного отдохнуть и начать все сначала. А колесить по окрестностям, осматривая постройки, – нет уж!
Несмотря на все мое нежелание, он поставил меня на ноги и поволок в душ. Потом включил нагревательные лампы и пустил горячую воду. Затем помог мне забраться внутрь и залез вместе со мной. Он тер меня мочалкой, словно я была маленьким ребенком. Потом намылил меня с головы до ног и принялся тщательно смывать пену.
Вокруг клубился пар, по обнаженным телам стекали струи воды – момент был эротичным до невозможности. Он опустился на колени и стал промывать мне промежность, осматривая волосы у меня на лобке.
– Ты должна побриться для меня.
– Джордан…
– Ты должна побриться! – приказал он тоном, не допускающим возражений. – Пообещай, что ты это сделаешь.
У меня никогда даже в мыслях такого не было. Это было унизительно и потворствовало мужским фантазиям, которых я не одобряла, но он был непреклонен, и это для него так много значило. Все, что я могла сделать – кивнуть.
Когда мы закончили, он вытер меня насухо и одел, хотя сам при этом оставался обнаженным. Он порылся в моей сумке, выбрал какие-то вещи, хотя я бы предпочла другие. Но у меня практически все черное, а поэтому не так уж принципиально. Да и он был настолько доволен, когда я одобрила его выбор, что, короче, Париж стоил мессы.
Небольшая размолвка возникла только тогда, когда он не позволил мне надеть трусики. Но я уступила и здесь. Он заявил, что, пока мы не вместе, он хочет представлять меня в одних джинсах, без нижнего белья.
Я сдалась, так как мне понравилось, что в мое отсутствие его будут соблазнять мысли обо мне.
Он наблюдал за тем, как я сушу волосы, как наношу легкий макияж. Когда я уже собралась воспользоваться блеском для губ, он остановил меня:
– Подожди секунду.
Он отошел и достал что-то из кармана рубашки. Когда он вернулся, я увидела у него в руках тюбик с ярко-красной губной помадой, которой я никогда бы не стала пользоваться.
– У тебя привычка носить в кармане помаду?
Он неопределенно пожал плечами, но ничего не ответил.
– А почему именно красная?
– А ты попробуй.
Он махнул рукой в сторону зеркала. Когда я исполнила то, что он велел, то была поражена, насколько удачно она оттеняет мои черные вещи, мою светлую кожу. В другой руке он держал пару сережек. Это были переливающиеся «висюльки», а не обычные «гвоздики», которые я привыкла носить. И снова я приняла их без малейших возражений, и с первого взгляда стало ясно, что в них я выгляжу более экзотично, более загадочно и чарующе.
Я покрутилась из стороны в сторону, любуясь маленькими переменами. Дополнения выставили меня в совершенно ином свете.
– Как тебе? – поинтересовалась я.
– Я знал, что на тебе они будут смотреться идеально.
Он подошел ко мне вплотную и развернул. Я оказалась прижата к раковине, а он встал у меня за спиной, заглядывая через плечо в зеркало. Он обхватил мои груди ладонями.
– Мне нравится, когда ты делаешь то, что я тебе говорю, прошептал он.
– Еще бы.
– Очень возбуждает, когда ты такая покорная.
Слово «покорная» мне не очень понравилось, но он снова смотрел на меня с тем же подкупающим восторгом, на который я очень быстро запала, поэтому возражений не последовало.
Он возбудился. Я чувствовала, как затвердевает член… Джордан справился с молнией на моих джинсах и приспустил их. Поразительно, что у него еще оставались силы, чего не скажешь обо мне. Мои женские органы растянулись до предела и были натерты до того, что аж саднили.
– Господи, но я не могу сделать это опять! – воскликнула я, пока он большим пальцем массировал мне клитор и пощипывал соски.
– Ты должна.
– Я не могу. У меня слишком там все болит.
– Ты не можешь отказаться, Мэг. Я тебе этого не позволю.
У меня в сумке была бутылочка с лосьоном – он открутил крышку и смазал им пенис, затем резким движением вошел в меня сзади. Лосьон был холодным, член стал скользким и легко оказался внутри, но я все равно не смогла сдержать болезненного возгласа. Еще никогда не было столько секса за такое короткое время. У меня началась настоящая агония, но его это не остановило. Он схватил меня за бедра и начал ритмично двигаться внутри.
– Смотри на нас, – велел он. – Следи за нашим отражением. Видишь, как красиво мы смотримся.
И он продолжал свое дело, перегнув меня через бортик ванной. Я выглядела так непривычно и странно на фоне его обнаженного тела, напиравшего сзади. Мы двигались как танцоры, подчиняясь какому-то беззвучному ритму.
Он упражнялся со мной, пока я не кончила (удивительно, что во мне еще что-то оставалось!), и, когда я финишировала, у меня подогнулись ноги. Я едва не рухнула на коврик, но он успел меня подхватить. Он еще не кончил, но продолжать не стал и вышел из меня. Он выглядел напыщенным и весьма довольным: еще бы, снова все вышло так, как он хотел.
Я так и стояла нагнувшись, опираясь на локти, смеясь над ним и над собой.
– Как это называется? Смерть от оргазма?
Я пыталась перевести дыхание, успокоить сердцебиение.
– Есть способы и похуже отойти в мир иной.
– Мне снова нужно в душ.
– Нет, я хочу, чтобы на тебе остался мой запах. Я хочу, чтобы ты помнила.
– Такое не забывается!
Я посмотрела на часы. Было уже начало восьмого. Пэм очень пунктуальна. Она наверняка будет обеспокоена моим отсутствием, поэтому помыться я уже в любом случае не успею.
– Мне нужно идти.
– Знаю.
Меня так и подмывало спросить, зайдет ли он позже, надолго ли остановился в отеле, но я не знала, как бы лучше поставить вопрос, чтобы не показалось, будто я стараюсь прибрать его к рукам.
Он спас меня от долгих раздумий.
– Этой ночью я хочу быть с тобой. Я хочу трахать тебя всю ночь напролет.
– Хорошо.
– Когда вы с Пэм планируете закончить?
– Скорее всего, к ужину.
– Постарайся ускользнуть как можно раньше.
– Постараюсь.
– Ты знаешь номер моей комнаты.
– Да.
– Побрей свою киску и приходи ко мне. Я буду ждать.
Он помог мне надеть пальто и подтолкнул к двери. Я взялась было за ручку, чтобы открыть дверь, но остановилась и притянула его к себе. Я поцеловала его взасос, лениво и протяжно, вовсю орудуя языком.
– Я рада, что ты оказался здесь, в Сент-Ривер, – с бесстыдной прямотой сказала я.
– Я тоже рад. А теперь ступай.
– Пока.
– Позвони мне, как только вернешься.
– Хорошо.
Я вышла в коридор и со смятением заметила, что немного позади меня бежит Пэм, тоже только что покинувшая свой номер.
– Доброе утро, Мэг.
– Доброе утро.
– Как хорошо, что я сразу встретила тебя. Мы можем вместе спуститься к завтраку.
Я улыбнулась, и мы направились к лифту, а дверь моего номера захлопнулась у меня за спиной с приглушенным стуком. Даже если она и заметила, что в полумраке номера затаился обнаженный, провожающий меня взглядом, полным похоти, Джордан, то виду не подала.
Глава 7
В четверг утром я была полностью разбита, но всячески старалась это скрыть. Со дня отъезда из Портленда я почти не спала, держалась только на переполнявшем меня адреналине и была слишком измотана, чтобы осознать, насколько сильно я устала.
Мы с Джорданом старались урвать лишнюю минутку, чтобы побыть вместе. Мы занимались сексом без остановки, пока я окончательно не перестала узнавать свое тело. Губы распухли, бедра были растерты в кровь от того, что он постоянно терся об них щетиной. Спина и ягодицы покрыты синяками. У меня было такое чувство, будто меня пропустили через мясорубку, словно каждая кость сместилась и встала на новое место, но ощущение это было превосходным.
Я была счастлива и чувствовала себя гораздо более живой, чем когда-либо.
Со мной никогда еще не случалось ничего хотя бы отдаленно напоминающего происходящее. Он разительно отличался от всех мужчин, которых я знала. Он был умелым и страстным любовником, всецело поглощенным моим удовольствием. Я уже не помнила, как раньше без него обходилась, и не могла вообразить себя вдали от него, и уж тем более чудовищным мне казалось вернуться в город и снова погрузиться в привычную рутину.
Мне нужно было как-то сообщить Пэм, что я поеду в Портленд без нее, но я не могла придумать, как бы лучше это сделать. Она непременно захочет узнать причину, но мои отношения с Джорданом были слишком личными, чтобы о них упоминать. По какой-то нелепой причине я была не в состоянии поделиться ни с кем своим секретом.
Мы сделали заказ, но разговор не клеился, был каким-то натянутым. Не с моей стороны, а с ее. Она рассматривала меня так, словно вся одежда на мне была надета наизнанку или что-то застряло в зубах, а я постоянно осматривала себя, пытаясь понять, в чем дело, но все вроде было в порядке.
Пэм завела ничего не значащий разговор о зданиях, в которых мы побывали, и о возвращении домой. Я с трудом заставляла себя слушать ее, в то время как ужасно хотелось вскочить и закричать: «Мне на все это совершенно наплевать!»
Я радикально изменилась, превратилась в совершенно другого человека. Казалось, что прежняя Мэг Уайт умерла, а ее место заняла другая женщина, более непредсказуемая и пылкая.
Мы уже закончили есть и нам принесли счет, а я все еще словом не обмолвилась. Ситуация становилась все более напряженной. Тут Пэм пробормотала:
– Мне нужно кое о чем у тебя спросить. Если это не мое дело, то не стесняйся и сразу так и скажи.
– Конечно. А что случилось?
– Вчера вечером мне позвонил Джордан Блэр.
– Неужели?
– Он сказал, что ты остаешься еще на пару дней… С ним вместе.
Я не могла понять, что хуже: то, что она узнала о моих намерениях, или то, что в дело вмешался Джордан. Я взрослый человек и способна сообщить ей эту новость сама. С одной стороны, меня бесило то, что он влез, а с другой стороны, я была ему благодарна.
Как я должна была сказать своей начальнице, что мне нужен отпуск, который я хочу провести на престижном курорте, трахаясь со своим новым парнем? Понятия не имею.
Неожиданно мне стало стыдно, и я уставилась в тарелку. Мной овладело чувство вины.
– Джордан вам звонил?
– Да. – Она немного замялась. – Знаешь, если тебе нужен отдых, ты могла обратиться ко мне сама. Ты боялась со мной об этом заговорить…
– Я не боялась.
У нее на лице отразилось беспокойство.
– Ты уверена, что тебе это нужно?
– Нет, – невесело рассмеялась я. – И все равно я это делаю.
– Просто он… – Она запнулась, подыскивая подходящее слово. – Намного старше и… гораздо более породистый, чем ты, Мэг. Я ни в коем случае не хочу тебя обидеть. Просто констатирую факт.
– Когда мы вместе, это перестает быть помехой.
Она подалась ко мне и потрепала по руке. Это был материнский жест, предназначенный девочке, у которой матери никогда не было. Я чувствовала себя идиоткой, которая совершает одну ошибку за другой.
– К чему, по твоему мнению, это все может привести? – спросила она. – Чего ты ожидаешь от этих отношений?
– Я уверена, что это мимолетное увлечение. Ведь я Мэг Уайт, а он… Джордан Блэр.
– Да, именно так. – Она окинула меня внимательным взглядом и вздохнула. – Прости, я не должна была ничего этого говорить.
– Да нет, все в порядке. Я не против.
– Не надо было мне лезть не в свое дело. – Она так искренне за меня переживала! – Пообещай мне только, что будешь осторожна, хорошо?
– Конечно.
Вскоре она ушла, но перед уходом написала на бумажке номер своего личного мобильного и оставила мне сто долларов. Я не хотела брать деньги, но она настояла. Она заявила, что это на случай, если произойдет что-то непредвиденное, если мне придется самостоятельно добираться домой, – страх, который, на мой взгляд, был беспочвенным и абсурдным.
Затем она ушла, и я наконец почувствовала облегчение. Я не торопилась уходить, заливая в себя кофе чашками, давая ей более чем достаточно времени на отъезд. Я не хотела наткнуться на нее в вестибюле, во избежание еще одной скомканной, неуклюжей встречи.
Я с досадной отчетливостью осознавала, что принимаю ужасное решение, что мне не следует этого делать, но остановиться не могла. Мне нужно было двигаться дальше, и я не могла объяснить своих мотивов или сойти с избранного пути.
Едва я встала из-за столика, как официантка принесла записку. Она была от Джордана с сообщением о том, что он прислал горничных собрать мои вещи и освободить номер и что я должна идти прямиком к нему. Я усмехнулась, довольная, что не придется тратить время на такие прозаические хлопоты и можно встретиться с ним прямо сейчас.
Я засунула записку в карман и поспешила к лифту. У меня на сегодняшний день были свои планы – рискованные, непристойные, возмутительные планы, которые не терпели отлагательств.
Он ждал меня – только я занесла руку, чтобы постучать, как он уже распахнул дверь. Я ворвалась и бросилась ему на шею, обнимая и осыпая поцелуями, словно мы не виделись много лет, словно мы были потерпевшими бедствие, которых вот-вот должны были спасти.
Мы лихорадочно срывали друг с друга одежду, затем повалились на кровать.
– Не надо было тебе звонить Пэм, – проворчала я. А он тем временем коленом раздвинул мои бедра и вошел в меня. Он принялся двигаться в размеренном темпе, который я так любила. Из моей груди вырывались только сдавленные стоны.
Мое тело было как одна незаживающая рана.
– Я не мог допустить, чтобы она сказала «нет». Ты не могла уехать вместе с ней.
– А я бы и не уехала. Я бы просто не смогла.
– Ты моя, Мэг.
– Да, Джордан. Я твоя.
– Пообещай, что никогда меня не бросишь.
– Нет, никогда. Клянусь.
Он улыбнулся. Его лицо было таким прекрасным, а выражение таким нежным и исполненным желания. Меня до сих пор поражало, как такой красивый мужчина мог так сильно ко мне прикипеть. Я не хотела никогда с ним разлучаться, и моя клятва обрела более глубокий смысл.
Я твердо решила всегда быть с ним рядом.
Мы ели, пили шампанское и занимались сексом четыре дня и четыре ночи напролет. Он никогда не уставал от меня, ему не нужен был отдых. Он был так чуток ко мне, так стремился доставить мне удовольствие, возносил меня к захватывающим вершинам страсти и расслабления. Меня словно заключили в капсулу гедонизма, в которой внешний мир перестал существовать, где было только возбуждение и все нарастающие степени удовольствия. Больше всего я хотела, чтобы эта сказка никогда не заканчивалась.
К утру понедельника, когда Джордану нужно было возвращаться в Портленд, я была где-то между радостным возбуждением и истощением. Отсутствие сна только придавало мне сил, либо мне это только казалось, и я просто перестала замечать свою усталость.
Цвета стали ярче, звуки громче, запахи сильнее. Жизнь проносилась в бешеном ритме, как у человека, сидящего на амфетаминах.
Я вышла из душа, и Джордан принялся вытирать меня полотенцем.
– Я хочу, чтобы ты переехала ко мне, – сказал он.
– Перееду.
– Ты должна расстаться со Стивом.
– Я знаю.
Бедный Стив. За все время, что меня не было, я оставила ему только одно сообщение на автоответчике, в котором рассказала, что якобы повстречала старую школьную подругу и решила еще ненадолго остаться с ней.
– Между вами все должно быть кончена сегодня же, – настойчиво повторил он. – Когда мы вернемся в Портленд, ты больше не сможешь туда приходить.
– Не буду.
– Мы заедем на твою старую квартиру и заберем вещи.
– Хорошо. А ты где живешь?
После целой недели, проведенной вместе, вопрос звучал по меньшей мере странно. Как я могла так бешено с ним трахаться и даже не сделать секундного перерыва, чтобы узнать, где он живет?
– У меня есть несколько домов, но большую часть времени я провожу в пентхаусе в центре Портленда. Но если тебе там не понравится, мы будем жить, где скажешь.
– Что мне взять с собой?
– Все или ничего. Сейчас можешь взять только самые необходимые вещи, а за остальными можем прислать позже.
Мне было стыдно сознаваться в том, насколько скудны мои пожитки, но все же я хотела иметь под рукой то, к чему привыкла.
– Я могу поехать за шмотками сегодня вечером. Они должны поместиться в багажник.
– И больше тебе ни за чем не придется возвращаться?
– Нет.
– Хорошо.
Больше обсуждать было нечего. Я отказывалась от всего: от нашей уютной квартиры, друзей и образа жизни, мужчины, которого, как мне казалось, я любила. Да и родители Стива всегда были добры ко мне. Они принимали меня как члена семьи, а поскольку собственной семьи у меня не было, их признание много для меня значило. После такого предательства они больше никогда не станут со мной разговаривать.
Но мне было все равно. Я готова была идти вперед.
Джордан заказал для меня новую одежду в магазине при отеле и помог одеться. Это были самые дорогие вещи, которые я когда-либо покупала. Шелковое красное платье больше напоминало вторую кожу, ему в тон красные туфли на высоком каблуке, имелись также белье и чулки. Весь набор дополняли переливающиеся серьги и ожерелье – предположительно бриллиантовые, но я была не слишком искушенна в этом, чтобы утверждать наверняка.
В этом ансамбле я выглядела иначе – более сексуально и зрело, неожиданно даже для себя. Я стала настоящей красоткой, и хотя это было глупо, такие перемены мне нравились – они напоминали игру в переодевание, и я с гордостью ловила свое отражение в окнах фойе, идя под руку с таким богатым красивым мужчиной.
Мы летели в город. Перелет слился в одно сплошное пятно, калейдоскоп людей, которые ходили передо мной на цыпочках только потому, что я была с Джорданом. Только я успела войти в роль, как очутилась на заднем сиденье его темного седана, прижатая к его сексуальному телу, а за окном проносились дома – мы мчались к моей квартире.