355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванчо Николеский » Волшебное седло » Текст книги (страница 1)
Волшебное седло
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:07

Текст книги "Волшебное седло"


Автор книги: Ванчо Николеский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Ванчо Николеский
Волшебное седло

Ванчо Николески
ВОЛШЕБНОТО САМАРЧЕ
Cкonje 1970

Дорогие ребята!

Эта книга познакомит вас с македонским мальчиком Трайче, с его односельчанами и боевыми друзьями, вместе с которыми Трайче сражался в партизанском отряде, принимая участие в общей борьбе македонского народа с фашистскими захватчиками.

Автору этой книги Ванчо Николескому в годы войны самому довелось защищать родину с оружием в руках, и его книга – подлинный и правдивый рассказ о недавнем прошлом македонского народа. Места, которые описывает автор в своей книге, – это его родные края. Поэтому он с такой любовью рассказывает о величавых горных пейзажах и зелёных лесах, о маленькой, затерявшейся в горах деревушке, в которой живут простые и смелые люди.

Рисунки Е. Кольцовой


Деревня Мацково

В Д ебарце, у самого подножия горы Кар аорман, виднеется под нескончаемым буковым лесом красивая деревушка. Там растут под солнцем не только буки, но и столетние кряжистые дубы. А вдали, в бездонной голубизне неба, высится, словно гигант, величавая вершина горы. Это и есть пик Караормана.

Если глядеть на гору Караорман, сплошь покрытую густым лесом, издали, то она кажется чёрной-пречёрной. Потому-то, говорят, и назвали турки эту гору «Караорманом», что означает по-турецки «Чёрный лес».

Вот как раз среди этой буйной зелени и приютилась, будто гнездо горных орлов, деревня М ацково с её маленькими, белыми, прилипшими друг к другу домиками. Но стоит взглянуть на Мацково с другой стороны, с Ильиной горы, как она тут же напомнит этакий белеющий снежный сугроб.

Когда-то давным-давно построил здесь первым свой незатейливый домик пастух дед Мацко. Вслед за ним поселился рядом и его товарищ детства дед Ицко.

Время шло… Всё новые и новые домики вырастали рядом с прежними.

Деревушка росла и как бы набирала силы.

В память основателя селения, деда Мацко, стали все окрестные крестьяне называть деревню Мацково.

По утрам горластые петухи спешили разбудить деревню своим заливистым пением; обильная роса обмывала её серебристыми каплями, а восходящее солнце окутывало золотистыми, мягкими лучами.

Именно в этот час выводили пастухи на пастбища стада овец, белых как снег.

Дзинь-дзинь-дзинь! Дзинь-дзинь-дзинь! – разносилось по ущельям и долинам. Это весело позвякивали колокольчики на шее у овец. Пастухи же прижимали к губам свои самодельные свирели, и в мелодичное позвякивание колокольчиков вплетались пёстрые пастушьи мелодии.

Годы шли… Время текло, как бурная, стремительная горная река.

На краю деревни, в маленьком низком домике, жил вместе со своей женой Тан ейцей [1]1
  У македонцев принято называть жену по имени мужа.


[Закрыть]
крестьянин Т ане. Была у Тане умная серая низкорослая лошадка по кличке Д орчо.

Каждый день Тр айче, сын Тане, выводил лошадку Дорчо из деревни и оставлял её преспокойно пастись на лесных, залитых солнцем полянах. Надо сказать, что Трайче и Дорчо были хорошими друзьями. Может, поэтому-то лошадка и слушалась мальчика беспрекословно, позволяла садиться на неё верхом, играть с нею и мчаться галопом по лесным дорогам.

Сам глава семейства, Тане, дважды в неделю ездил в Караорман, заготавливал там дрова и отвозил их на продажу в соседние города – в Стр угу или в Охрид.

Но вот наступили трудные, тяжкие годы – годы неурожаев и войн.

Деревня как бы притихла, опустела, обеднела. Крестьяне стали уходить в город на заработки.

Как-то раз, по весне, когда в Мацково уже распустились столетние кряжистые дубы и весь Караорман оделся в свой зелёный наряд, вместе с другими крестьянами уехал в Белград на заработки и отец Трайче, Тане.

Жена и сын проводили его до околицы. Там он обнял их, поцеловал и ушёл…

Ушёл и больше не вернулся.

Началась война. Вторая мировая война. В небе замелькали железные птицы. Немецкие лётчики бомбили Белград.

Вскоре после этого мать Трайче получила из Белграда письмо. В нём сообщалось, что её муж Тане погиб во время одной из бомбардировок Белграда.

Так Трайче и Танейца остались одни. Тяжело было у них на душе. Долго, очень долго не находили они себе места от тоски, но что поделаешь? Ничего.

Стал теперь Трайче у матери единственной надеждой. Больше того: стал кормильцем и главой дома. Пришлось ему, мальчишке, ездить за дровами в Караорман, самому рубить деревья, возить на продажу в Стругу и на вырученные деньги кормить мать и себя.

Жизнь шла своим чередом…

Непредвиденное знакомство

В тот день Трайче вошёл в кладовку, взял топор, вынес оттуда седло, надел его на Дорчо и позвал:

– Мама!

– Что тебе, сынок? – отозвалась из дома мать.

– Дай-ка мне котомку с хлебом.

Мать достала из шкафчика котомку, положила в неё кусок кукурузного хлеба, несколько стручков зелёного перца, головку лука и вышла во двор.

– Держи свою котомку, сынок. Наруби дров и тут же возвращайся домой. Нигде не задерживайся.

– Хорошо, мама. А ты не забыла положить мне соли?

– Спохватился! Конечно, не положила.

– Почему? – удивился Трайче.

– Да потому, что нет у нас вот уже дня три ни щепотки соли, – рассмеялась мать.

Трайче взял в руку котомку, ловко вскочил на лошадь и погнал её к Караорману.

А мать проводила его взглядом, глубоко вздохнула и еле слышно прошептала:

– Хороший у меня сын и хозяин…

Потом ещё раз вздохнула, улыбнулась и вернулась в дом.

Тем временем солнце уже стояло высоко. В голубом до прозрачности небе чётко вырисовывался чёрный пик горы Караорман. А в вышине, над самой горой, раскинув крестом могучие крылья, плавно кружили орлы.

Трайче проехал мимо крестьянских полей и сразу же попал в буковую рощу. По обеим сторонам дороги росла буйная, сочная трава, в которой виднелись нежные фиалки и белые венчики полевой ромашки. Над зелёным густым клевером жужжали трудолюбивые пчёлы, собирая цветочную пыльцу. Сладко пахло лесной мятой.

И всюду властвовал какой-то пряный, ни с чем не сравнимый запах леса, напоённого солнцем и тишиной.

На самой верхушке огромного бука сидел лесной голубь и надоедливо ворковал: «Гур-гу-гур! Гур-гу-гур!»

Высоко в небе пел жаворонок. Трайче остановил свою лошадку, закинул вверх голову и, прикрыв ладонью глаза от солнца, принялся разыскивать в бездонно-голубом небе поющего жаворонка. Наконец он отыскал его – чёрную, едва заметную точку.

– Ну и высоко же ты забрался! – удивился Трайче.

Он вдохнул всей грудью горный живительный воздух, тронул поводья и двинулся дальше, распевая на весь лес весёлую незатейливую песенку:

 
Дили, дили, Темелко,
В тыкву пирог обмакивай,
Дили, дили,
Темелко… [2]2
  Все стихи даны в переводе Ю. Вронского.


[Закрыть]

 

Добравшись до Веляновой поляны, Трайче ласково прикрикнул:

– Стой, Дорчо! Стой!

Дорчо послушно остановился. Трайче соскочил с лошади, забросил котомку за плечо и, оставив Дорчо пастись на зелёной лесной поляне, двинулся в буковую рощу.

В роще отыскал он здоровенное, поваленное ветром сухое дерево, снял с плеча котомку, положил её рядом на землю, поплевал на руки и принялся обрубать сучья.

Не успел он уложить их как следует, как заметил среди развесистых могучих буков двух молодых парней.

Он опустил топор, присмотрелся к ним, и вдруг у него мелькнула шальная мысль:

«А может, они партизаны?»

Трайче не раз слышал, что в Караормане живут партизаны, однако самому видеть их не доводилось.

«Если бы эти парни были партизанами, то у них обязательно имелись бы винтовки. Это уж точно. А у них никаких винтовок и в помине нет…» – рассудил Трайче и стал ждать незнакомцев, которые направлялись прямо к нему.


– Здравствуй, паренёк, – поздоровался с мальчиком один из них и преспокойно уселся на очищенный от сучьев ствол.

– Здравствуйте, – ответил Трайче.

– Ты из какой деревни? – спросил другой.

– Из Мацково. Может, вы знаете: вон она, под самой горой…

– Понятно… И сколько же тебе лет?

– Сколько? Да вот скоро тринадцать. Я ведь до войны в школе учился, – с гордостью объявил им Трайче.

– Молодчина! А почему пошёл за дровами не твой отец, а ты?

– Отца у меня нет… – сердито буркнул Трайче. – Его убили немцы, когда бомбили Белград. Теперь мы живём вдвоём с мамой…

– Ах, вот оно что… Понятно.

– Скажите, а вы что здесь делаете? – полюбопытствовал Трайче.

– Что? Валим деревья, распиливаем на доски и продаём их по деревням и сёлам… Скажи-ка лучше, нет ли здесь какого-нибудь родничка – очень уж пить хочется.


– Найдётся и родничок, – засмеялся Трайче. – Как раз на Веляновой поляне есть добрый родничок. Вода здесь будто лёд.

– Не в службу, а в дружбу сбегай туда, набери нам флягу воды. Сделаешь?

– Конечно, сделаю. Давайте флягу, – согласился Трайче.

– Хороший ты товарищ, – похвалил его один из парней. – Ну, а пока будешь бегать, и мы тебе поможем: нарубим дров.

– Вот зд орово! – обрадовался Трайче и вприпрыжку побежал к роднику.

Когда он скрылся из виду, один из парней спросил:

– Г орян, как тебе нравится мальчонка? Уж не сможет ли он…

– Понимаешь, Огнен, мальчонка, наверно, толковый, но торопиться пока не следует. Сначала всё разузнаем о нём в деревне, а потом уж расскажем комиссару.

– Правильно. Так и сделаем.

Вскоре появился Трайче с флягой студёной воды. Огнен и Горян напились, покряхтывая от удовольствия. Потом Горян посмотрел на мальчика и спросил:

– Как тебя зовут?

– Меня-то? Трайче. А вас как?

– Моего товарища – Огнен, а меня – Горян.

– Вот и познакомились, – улыбнулся Трайче.

Горян и Огнен взялись за работу: один рубил дрова, другой аккуратно укладывал в вязанки. Вдвоём они быстро управились с этой несложной работой.

– Шабаш! – заявил Горян. – Теперь веди сюда свою лошадь, и мы погрузим на неё дрова.

Не раздумывая, Трайче привёл Дорчо. Его новые знакомые взвалили на спину Дорчо уложенные вязанки дров и крепко привязали их к седлу ремнями и верёвками. Потом, как бы между прочим, Горян спросил у Трайче:

– Небось ты и на базаре бываешь?

– А как же! Я всегда бываю в Струге раз или два в неделю, – отозвался Трайче. – Вот на днях опять поеду, а то дома у нас совсем нет соли.

– Ясно. Ну, будь здоров.

На том они и расстались. Трайче подхлестнул прутиком Дорчо, потом вытащил из-за пёстрого вязаного пояса свирель и заиграл…

Когда Горян и Огнен остались вдвоём, Горян задумчиво протянул:

– Н-да… Завтра нам нужно обязательно что-нибудь придумать. Ведь должны же мы установить связь с Т але!

У студёного лесного родника

На следующий день Трайче опять приехал в Караорман. Стреножив Дорчо, он оставил его на Веляновой поляне, а сам взял котомку с хлебом и пошёл к лесному роднику: надо же ему позавтракать! В зелёном остролистом папоротнике, плотно забившем все тропки к роднику, мелькали кроваво-красные ягоды земляники. Трайче нагнулся и принялся собирать спелую землянику: сорвёт ягоду и бросит себе в рот, а та прямо тает во рту.

Потом, добравшись наконец до родника, он уселся на траву, снял с плеча котомку, вынул из неё жёсткий кукурузный хлебец, несколько стручков зелёного перца и принялся за завтрак.

Бежавший из родника ручеёк был перегорожен большим белым и плоским камнем. В камне кто-то выдолбил желобок. Прозрачная, серебристая вода пробегала по камню, стремительно падала вниз и монотонно, усыпляюще журчала…

Трайче как зачарованный прислушивался к этому непрестанному журчанию, задумчиво глядел в прозрачную воду и машинально жевал хлеб с перцем. Один из стручков перца оказался до того горьким, что обжёг ему рот. Тогда он нагнулся, приник губами к студеной родниковой воде, напился и, выпрямившись, вытер ладонью рот. Вдруг позади него что-то зашелестело. Он повернулся и увидел своих вчерашних знакомых.

Горян и Огнен шли прямо к нему. На плече у Горяна висела кожаная командирская сумка.

– Эгей! – крикнул Горян. – Ты опять здесь, Трайче?

Они подошли к нему, поздоровались и уселись рядом на траву.

– Ничего не поделаешь, – объяснил им Трайче. – Опять приехал за дровами. Сегодня мне надо бы привезти дровишки получше и посуше. Ведь завтра я отправлюсь в Стругу. Может, там раздобуду хоть немножко соли.

– Правильно. Мы тебе, разумеется, поможем, – заметил Горян.

Трайче развязал Дорчо, взял его под уздцы, и все они двинулись вверх по буковой роще.

Трайче шёл позади и сразу же заметил, что пиджаки у новых знакомых как-то неловко оттопыриваются, словно под ними припрятана какая-то вещь.

Они забрались в самую чащобу…

Под ногами шуршали сухие буковые листья, трещали высушенные солнцем и временем ветки… Свежий горный воздух приятно освежал лица. Кое-где белели, словно раскрытые зонтики, маленькие грибы.

Они нашли два сухих поваленных бука. К одному из них привязали Дорчо, на другом устроились сами – отдохнуть.

Усадив Трайче между собой, Горян и Огнен дружески обняли его. Можно было подумать, что все трое знакомы чуть ли с незапамятных времён. Неизвестно почему, Трайче стало весело на душе.

Заметив за поясом мальчика свирель, Горян поинтересовался:

– Что это у тебя за штука? Свирель?

– Точно.

– А играть умеешь?

– Конечно, умею, – чуть было не обиделся Трайче. – Я хорошо играю. Вот послушайте.

Он вынул из-за пояса свирель и заиграл. Когда он кончил, Горян похвалил его:

– Молодчина, Трайче! Здорово играешь! Ну, а теперь за работу.

Они поднялись с бревна. Огнен взял в руки топор и принялся так ловко орудовать им, что Горян и Трайче едва успевали укладывать в вязанки летевшие во все стороны обрубленные ветки, поленья, щепки.

– Значит, завтра ты поедешь в Стругу? – уточнил Горян.

– Да, поеду… Соли-то у нас совсем нет. Впрочем, и в Струге вряд ли я её раздобуду. Соли нигде нет.

– Насчёт этого не беспокойся, – усмехнулся Горян. – Есть у меня в Струге один друг. Он купит у тебя дрова, а заодно и соли достанет. Понял?

– Понял-то понял, да как его разыскать? Ведь я и в глаза его не видал, – засомневался Трайче.

– Это не твоя забота, – успокоил его Горян. – Я расскажу, как можно его найти.

Наконец, управившись с дровами, они решили немного передохнуть и снова уселись на поваленный ствол бука. Огнен вытер пот с лица и признался:

– Я всё-таки порядком устал. Не мешало бы водички попить…

– Трайче, – обратился к мальчику Горян, – не сбегаешь за водой?

Не говоря ни слова, Трайче схватил флягу и во весь дух припустился к лесному роднику.

Проводив его взглядом, Огнен повернулся к товарищу:

– Ну, Огнен, пиши скорей записку.

Горян вынул из сумки листок бумаги и написал:

Дорогой Тале,

у нас всё в порядке, но, к сожалению, не хватает лекарств и кое-каких других вещей. Поддерживать связь будем пока через этого мальчугана. Он регулярно приезжает в Стругу продавать дрова. Из него получится хороший связной, потому что вряд ли кто обратит внимание на какого-то там пацана. Всё необходимое укладывай прямо в седло, а потом аккуратно и незаметно его зашей. Будь крайне осторожен. Мальчонка пока ничего не должен знать. Заплати ему за дрова и непременно достань ему соли. Привет от всех.

Горян.

– Готово! Давай-ка поспешим маленько, – рассмеялся Горян, складывая письмо.

Они подошли к лошади, ножом подпороли подкладку седла, положили туда письмо, зашили подпоротый край и как ни в чём не бывало снова уселись на поваленный бук.

Вскоре вернулся запыхавшийся Трайче и принёс целую флягу студёной воды. Горян опорожнил половину фляги, крякнул от удовольствия и, улыбаясь, проговорил:

– Ну и водичка! Не вода, а бальзам!

– Что верно, то верно, – добавил Огнен, забирая флягу из рук товарища.

Напившись, они поднялись с бревна, нагрузили Дорчо и стали осторожно спускаться вниз.

Когда они вышли на дорогу, Горян остановил Трайче и принялся ему объяснять:

– Добравшись до Струги, иди всё время по правую сторону Др има. Понял? Запомни: иди вдоль реки и нигде не сворачивай. В конце улицы увидишь на воротах табличку. На табличке написан номер «125». Ясно?

– Ещё бы! Это же очень просто, – пожал плечами Трайче.

– Вот и отлично! Увидев табличку, постучи в ворота, – продолжал Горян. – Из ворот выйдет мужчина средних лет, с усами. Ты ему скажешь: «Дядя Тале, меня прислали к тебе с этими дровами Горян и Огнен. За дрова ты должен мне дать соли, а заодно и заштопать седло». Понял?

– Ну конечно, понял…

– Хорошо. Когда вернёшься из Струги, приходи сюда. Надо же нам знать, достал ты соли или нет!

– Ладно, приду, – улыбнулся Трайче.

Они распрощались, и Трайче вместе со своим Дорчо двинулся в деревню.

Горян же с Огненом остались в лесу.

Маленький продавец дров

Едва забрезжил рассвет, как Трайче уже пустился в путь по дороге, ведущей от Караормана к Струге. Перед ним мерно вышагивала лошадка Дорчо, гружённая сухими буковыми поленьями. Внизу, у самой дороги, пенилась и гудела строптивая, бурная речка С атеска. Время от времени Трайче останавливался, вытряхивал из своих рваных опинок [3]3
  Оп инки– крестьянская кожаная обувь.


[Закрыть]
песок и снова шагал дальше.

– Живей, Дорчо, живей! Пошевеливайся! Ведь до Струги-то ещё далеко, – поторапливал Трайче свою лошадку.

А та, будто понимая, о чём идёт речь, и в самом деле ускоряла шаг.

Уже совсем рассвело. Небо со стороны Ильиной горы слегка зарумянилось, словно где-то далеко разожгли огонь, потом стало золотисто-жёлтым и, наконец, окрасилось багрянцем. Крупные капли росы, рассыпанные по зелёной траве, засверкали переливчатыми жемчужинами. Защёлкал соловей, засвистел дрозд. Опустилась на верхушку высокого дуба кукушка, повертела своим длинным хвостом, и над лесом разнеслась её заунывная песня: «Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!..»

Шелест листвы, пение птиц, весёлое чириканье воробьёв – всё это сливалось в одну волшебную утреннюю песню, славящую рождение нового дня.

С востока донёсся слабый порыв ветра. Зашумел лес. Заклокотала в ярости речка Сатеска…

А Трайче задумчиво прислушивался к пению птиц, к глухому шуму леса, к сердитому бормотанию разбуженной речки, и странное чувство безмятежного покоя охватывало его. Ему вдруг пришли на память слова песни: «Уже рассветает, начинается день…»

По дороге его нагнали несколько незнакомых ему крестьян из верхних деревень. Они тоже везли в город дрова.

– Ты откуда? – поинтересовались они.

– Из Мацково.

– Говорят, будто в ваших краях есть партизаны. Это так? – спросил у Трайче один из крестьян.

– Откуда мне знать? Может, и есть.

– Напрасно тебя отпустил отец одного. Теперь мальчишкам не стоит ходить на базар без взрослых, – заметил второй спутник.

– Это верно… Да нет у меня отца. Живём вдвоём с мамой, – грустно улыбнулся Трайче.

– Тогда иди вместе с нами, так оно лучше будет. Разве сам не видишь, какие крутые времена настали?

– Я бы, конечно, не пошёл в город, если бы не кончилась у нас соль… – признался Трайче.

– Эх, сынок, соли-то нигде нет. Ты и в городе её не найдёшь, – ввязался в разговор третий крестьянин. – Напрасно только идёшь…

Так, за беседой, незаметно они подошли к Струге.

У въезда в город их встретил караул.

Один из итальянских солдат, осклабившись, крикнул:

– Стой, македонское отродье!

Крестьяне остановили своих лошадей и стали ждать. Потом всех их, одного за другим, тщательно обыскали: вывернули карманы, обшарили дорожные котомки, даже дрова и те осмотрели. Но как ни усердствовали солдаты, ничего подозрительного не нашли.

Какой-то черноволосый, бородатый итальянский солдат подошёл к Трайче, погладил его по голове и ласково проговорил:

– Бамбино, бамбино!

После обыска их пропустили в город. По дороге Трайче спросил у пожилого крестьянина, который недавно разговаривал с солдатом по-итальянски:

– Дядя, а что такое «бамбино»?

– «Бамбино» – значит «мальчик». А «спасибо» по-итальянски будет «грацио»…

– Откуда ты знаешь итальянский?

– Был я когда-то горняком, сынок. Добывал руду вместе с итальянцами. Вот тогда и научился малость болтать по-итальянски.

Вскоре они оказались в центре города.

По маленькому городку разгуливали итальянские солдаты. У каждого из них за плечом висела винтовка с примкнутым штыком. По мосту через реку Дрим проносились с грохотом грузовики и мотоциклы, направляясь в сторону Албании.

Трайче отделился от группы крестьян и повернул в другую сторону.

– Поедем вместе с нами на базар, – предложил ему тот самый пожилой крестьянин, что умел говорить по-итальянски.

– Никак не могу, дядя. Мне уже заказали эти дрова, – развёл руками Трайче и двинулся вперёд по правому берегу Дрима.

Река Дрим текла медленно и спокойно. В её тёмно-зеленоватой воде играли маленькие рыбки. Ловко переворачиваясь, они поблёскивали под солнцем своей серебряной чешуёй.

Трайче неторопливо шёл вниз по улице, поглядывая на номера домов. Вот и номер сто двадцать пять. Трайче негромко постучал в ворота. Из ворот вышел мужчина лет сорока с чёрными густыми усами. Взглянув на него, Трайче спросил:

– Ты дядя Тале?

– Верно, это я. А тебе что надо? – прищурился Тале, рассматривая мальчика.

– Меня прислали Горян и Огнен. Они велели привезти тебе дрова, попросить соли и заштопать мне седло.

– Понятно. Между прочим, ты вовремя приехал, – рассмеялся Тале. – У меня как раз дрова на исходе.

Тале взял под уздцы лошадь, провёл её во двор и привязал там к столбу. Потом, разгрузив дрова вместе с Трайче, заметил:

– Пока я заштопаю седло, ты пообедаешь и немного отдохнёшь. Хорошо?

Трайче согласно кивнул головой, и они вошли в бедно обставленную комнату. На пороге их встретила какая-то старушка.

– Добро пожаловать, сынок, – приветливо обратилась она к Трайче. – Как тебя зовут?

– Трайче.

– Вот и хорошо. Значит, познакомились. Будь здоров, сынок, и расти большой, – ласково проговорила старушка, подставила ему скамейку и спросила: – Ты откуда?

– Из Мацково, с самого Караормана.

– Издалека… Да ты сиди, сиди, – озабоченно захлопотала она. – Устал небось. Ну ничего, сейчас бабушка тебя накормит.

Трайче поудобнее уселся на скамейке. Старушка дала ему большой кусок пирога, пододвинула глиняный кувшин с холодной водой, а дядя Тале тем временем взял иглу с суровой ниткой и вышел во двор.

Когда немудрёный обед был закончен, старушка крикнула:

– Эй, Тале! Готово?

– Да, да… готово! – отозвался Тале.

Выйдя во двор, Трайче увидел, что Тале уже надел на спину Дорчо седло и подтянул подпругу. Заметив мальчика, Тале спросил:

– Скажи, дружок, как зовут твоего отца?

– Отца звали Тане.

– Как-как?.. Ты сын Тане? Того самого, что погиб в Белграде? – удивился Тале.

– Точно. Я его сын, – подтвердил Трайче.

– Эх, дружок… – вздохнул Тале. – А ведь мы с твоим отцом были добрыми друзьями. Вместе работали в Белграде…

Когда пришло время прощаться, Тале подошёл вплотную к Трайче и многозначительно сказал:

– Вот тебе деньги за дрова. Держи! В котомку я положил тебе соли. И привези мне ещё дров. Понятно? Кстати, передай большой привет Горяну и Огнену и скажи им так: «Дядя Тале заштопал седло и велел опять привезти ему дров».

– Я всё запомнил, дядя Тале. Не беспокойся. Сделаю всё точно, – уверил его Трайче и двинулся в обратный путь по берегу Дрима.

На краю города, у заставы, стояли те же самые итальянские солдаты. Они остановили его, тщательно обыскали – даже в соли порылись. Самый молодой из них пересчитал деньги, полученные Трайче за дрова, и собирался было уже положить к себе в карман, когда другой солдат – постарше, с чёрной кудрявой бородкой – отвёл его руку в сторону и что-то ему сказал. Молоденький солдат смутился, покраснел и возвратил деньги Трайче. Тот выдавил из себя:

– Грацио.

– Хороший бамбино! – похвалил его бородатый солдат, погладил по голове и махнул рукой: проходи, дескать.

Трайче вскочил на лошадь и затрусил по дороге…

Миновав поля, он оказался в долине, как бы рассечённой речкой Сатеской. По обеим её сторонам громоздились голые, каменистые скалы. Солнце стояло в самом зените. Речка теперь бежала спокойно, без всплесков. В её зеленовато-синей воде отражались раскидистые ивы.

Радуясь, что поездка в город удалась, Трайче, как обычно, вынул из-за пояса свирель и весело заиграл…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю