Текст книги "Король Артур. Главная тайна Британии"
Автор книги: Вадим Эрлихман
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
Dumville D. Histories and Pseudo-histories of the Insular Middle Ages. London, 1990. P. 6.
Для дальнейшего знакомства с темой читателю можно порекомендовать изданные в последние годы в России переводы обобщающих трудов по истории и культуре кельтских народов: Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999; Диллон М., Чедвик Н. Кельтские королевства. СПб, 2002; Биркхан Г. Кельты: история и культура. М., 2007.
Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. СПб., 2001. С. 211 (далее – Беда Достопочтенный).
Моммзен Т. История Рима. Т. 5. СПб, 1995. С. 134.
Аммиан Марцеллин. Римская история, XXVIII, 8.
Sanas Cormaic. Calcutta, 1868. P. 111.
Беда Достопочтенный. С. 216.
Беда Достопочтенный. С. 214.
Зосим. Новая история, VI, II, I.
Ibid, VI, V, 3.
Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 45.
Беда Достопочтенный. С. 216.
Беда Достопочтенный. С. 216.
Беда Достопочтенный. С. 216–217.
Беда Достопочтенный. С. 217.
Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. С. 179 (далее – Гальфрид Монмутский).
Беда Достопочтенный. С. 219.
Гальфрид Монмутский. С. 190.
Беда Достопочтенный. С. 218.
Беда Достопочтенный. С. 21.
Беда Достопочтенный. С. 219.
Беда Достопочтенный. С. 219.
Гальфрид Монмутский. С. 183.
Беда Достопочтенный. С. 223.
Гальфрид Монмутский. С. 70.
Гальфрид Монмутский. С. 185.
Гальфрид Монмутский. С. 83.
Беда Достопочтенный. С. 219.
Гальфрид Монмутский. С. 187.
Гальфрид Монмутский. С. 90.
Томпсон Э.А. Падение Римской империи. СПб, 2003. С. 190–191.
Sykes В. The Blood of the Isles. London, 2006; Oppenheimer S. The Origins of the British: A Genetic Detective Story. London, 2006.
Гальфрид Монмутский. С. 181.
Беда Достопочтенный. С.21.
Древнеанглийская поэзия. М., 1982. С. 78 (перевод В. Г. Тихомирова).
Беда Достопочтенный. С. 223.
Беда Достопочтенный. С. 224.
Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974. С. 247 (далее – Мэлори).
Рифмы Матушки-Гусыни. М., 1993 (перевод И. О. Родина).
Barber С., Pykitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993.
См., например: Chadwick N. К. Studies in Early British History. London, 1959.
Philips G., Keatman M. King Arthur – The True Story. London, 1992.
См. Калыгин В. П. Этимологический словарь кельтских теонимов. М., 2006. С. 22, 27.
Мэлори. С. 45–46.
Скотт Литлтон К., Малкор Л. От Скифии до Камелота. М., 2007. С. 64.
Arthurian literature in the Middle Ages. Oxford, 1959. P. 26.
Myres J. N. L. The English settlements. Oxford, 1989. P. 287.
Гальфрид Монмутский. С. 92.
Гальфрид Монмутский. С. 93.
Цит. по: Блейк С., Ллойд С. Ключи от замка Грааля. М., 2006. С. 140.
Гальфрид Монмутский. С. 187.
The Black Book of Carmarten. Pwllheli, 1906. P. 72.
Беда Достопочтенный. С. 224.
Гальфрид Монмутский. С. 99.
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 116.
Trioedd Ynys Prydein. Cardiff, 1961. P. 1 (далее – TYP).
Leland J. The Itinerary. Vol. 1. London, 1907. P. 151.
Alcock L. Arthur's Britain. London, 1971. P. 360.
Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса. М., 2002. С. 88 (далее – Мабиногион).
Цит. по: Бирн Ф. Дж. Короли и верховные правители Ирландии. СПб, 2006. С. 44–45.
Leland J. The Itinerary. Vol. 1. London, 1907. P. 316.
Цит. по: Даннинг P. Артур – король Запада. Ростов-на-Дону, 1997. С. 121.
Цит. по: Гальфрид Монмутский. С. 224.
Вергилий. Георгики, I, 497 (перевод С. Шервинского).
Цит. по: Гальфрид Монмутский. С. 225.
Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales. London, 1978. P. 283.
The Black Book of Carmarthen. Pwllheli, 1906. P. 95.
TYP. P. 35.
Мэлори. С. 48.
TYP. P. 373.
Brut у brenhinedd. Cambridge (Mass.), 1937. P. 124.
Мэлори. С. 92.
The Black Book of Carmarthen. P. 78.
Интересное исследование о Суйбне Безумном и его связи с Мерлином см.: Михайлова Т. А. Суибне-гельт. М., 2001.
Мабиногион. С. 247.
Мабиногион. С. 98.
TYP. Р. 56.
Беда Достопочтенный. С. 27.
Vitae Sanctorum Britanniae et Genealogiae. Cardiff, 1944. P. 65.
Ibid. P. 187.
TYP. P. 157.
TYP. P. 354.
Цит. по: Bartrum Р. С. Early Welsh genealogical tracts. Aberystwith, 1966. P. 85.
Гальфрид Монмутский. С. 192.
Кюмон Ф. Мистерии Митры. СПб, 2000. С. 226.
http://www.celtic-twilight.com/camelot/rudmin/index.htm
Bruce С. W. The Arthurian Name Dictionary. New York, 1999.
Мэлори. С. 90.
Цит. по: Кокс С., Оксбрау М. Король Артур и Святой Грааль от А до Я. М., 2008. С. 210.
Твен М. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. В кн.: Твен М. Собр. соч. в 10 т. Т. 6. М., 1960. С. 325.
Мэлори. С. 522.
Мэлори. С. 177.
Мабиногион. С. 97.
Мабиногион. С. 116.
Кретьен де Труа. Ивейн, или Рыцарь со львом. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 32.
The Marvels of Rigomer. London, 1988. P. 132.
The Lives of the British Saints. Ed. S. Baring-Gould and J. Fisher. V. 2. London, 1908. P. 224–228.
Мабиногион. С. 97–98.
Мабиногион. С. 98.
William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England. London, 1911. P. 315.
Мэлори. С. 761–762.
Loomis R. S. The Development of Arthurian Romance. N. Y. 1970. P. 187–192.
Комаринец А. Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола. М., 2001. С. 352.
Мабиногион. С. 139.
Мэлори. С. 319.
TYP. Р. 348.
Гальфрид Монмутский. С. 94.
Гальфрид Монмутский. С. 112.
Brown А. С. Origin of the Grail Legend. Cambridge, 1943. P. 143.
Мабиногион. С. 95.
Гальфрид Монмутский. С. 187.
Мабиногион. С. 90.
Гальфрид Монмутский. С. 21.
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. М., 2000. С. 98.
Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 110.
Alcock L. Arthur's Britain. London, 1971. P. 360.
Цит. по: Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 214.
Collingwood R. J., Myres J. N. L. Roman Britain and the English Settlements. Oxford, 1937.
Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 180.
Мабиногион. С. 91.
Гальфрид Монмутский. С. 99.
Беда Достопочтенный. С. 220.
Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 291.
Мабиногион. С. 92, 94.
Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.
Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.
Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 422–423.
Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales. London, 1978. P. 259.
Black Book of Carmarthen. P. 95.
Беда Достопочтенный. С. 224.
Гальфрид Монмутский. С. 122.
TYP. Р. 147.
TYP. Р. 200.
Гальфрид Монмутский. С. 101.
Гальфрид Монмутский. С. 124.
Мэлори. С. 751.
Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 152.
Мэлори. С. 752.
Мэлори. С. 752.
Теннисон Л. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 117 (перевод Г. М. Кружкова).
TYP. Р. 493.
Мабиногион. С. 126.
Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 155.
Беда Достопочтенный. С. 220.
Беда Достопочтенный. С. 220.
Различные литературные интерпретации легенды представлены в издании: Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976.
Беда Достопочтенный. С. 220.
Беда Достопочтенный. С. 225.
Беда Достопочтенный. С. 74.
Цит. по: Мэлори. С. 771.
Цит. по: Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 76.
Chambers Е. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 225.
Философия природы в античности и в средние века. М., 2000. С. 47 (перевод Г. А. Иванова).
Ashe G. King Arthur's Avalon. London, 1958. P. 26.
Chambers E. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 185.
Сервантес M. Собрание сочинений в 5 т. Т. 1. М., 1961. С. 141.
Гальфрид Монмутский. С. 192.
ТУР. Р. 140.
The Book of Aneirin. Llanbedrog, 1908. P. 26.
Мабиногион. С. 386.
The Book of Taliesin. V. 1. Llanbedrog, 1910. P. 26.
Бретонские народные баллады. СПб, 1995. С. 33–34 (перевод М. Яснова).
Цит. по: Ashe G. The Landscape of King Arthur. London, 1985. P. 103.
Barber C., Pvkitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993. P. 133.
William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England. London, 1911. P. 11.
Henry of Huntingdon. History. London, 1853. P. 48.
Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 58.
Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 59.
Migne. Patrologia Latina. V. 202. Paris, 1868. Col. 1323.
Chambers E. K. Arthur of Britain. London, 1927. P. 110.
Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. М., 1980. С. 6 (перевод Н. Я. Рыковой).
Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 26.
Цит. по: Мэлори. С. 775.
William of Newburgh. The History. London, 1856. P. 399.
Ranulph Higden. Polychronicon. V. I. London, 1865. P. 426.
Цит. no: Castleden R. King Arthur: The truth behind the legend. London, 2001. P. 4.
Сапковский А. Дорога без возврата: Повести, рассказы, эссе. М., 1999. С. 285.
Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь. М., 2006. С. 143 (перевод В.Тихомирова).
Ashley М. The Mammoth Book of King Arthur. Emeryville, CA, 2005. P. 447.
Мэлори. С. 541.
Мабиногион. С. 37.
Мабиногион. С. 105.
Мк. 14:23–24; см. также Мф. 26:27–28, Лк 22:20.
Perseval le Gallois / Ed. Ch. Potvin. V. 5. Mons, 1866. P. 154.
Робер де Борон. Роман о Граале. СПб, 2000. С. 176 (перевод Е. Кассировой).
TYP. Р. 88.
Covajee J. С. Iranian & Indian Analogues of the Legend of the Holy Grail. Bombay, 1939. P. 29–33.
Merlin. Roman en prose du XIII siecle. Paris, 1886. P. 36.
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 146.
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 118.
Здесь мы даем пересказ текста «Парцифаля» (Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 219) вместо цитирования поэтического перевода Льва Гинзбурга, в котором данный фрагмент опущен.
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 374–375 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 376 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 470 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 478 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 122.
Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 647.
Мэлори. С. 65–66.
Цит. пo: Nutt A. Studies on the legend of the Holy Grail. London, 1888. P. 8.
Этот фрагмент также отсутствует в переводе Л. Гинзбурга и пересказывается по изданию: Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 310.
The Vulgate Version of the Arthurian Romances. V. 5. Washington, 1909. P. 256.
Мэлори. С. 553.
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. С. 487.
Лопарев X. М. Книга Паломник. Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепископа Новгородского, в 1200 г. // Православный палестинский сборник. Вып. 51. СПб, 1899. С. 71.
Влияние Бернара Клервоского и основанного им ордена цистерцианцев на литературу и искусство средневековья рассмотрено в работе выдающегося французского медиевиста Жоржа Дюби: Duby J. Saint Bernard. L'art cictercien. Paris, 1976.
С идеями Дж. и К. Мэттьюз читатели при желании могут ознакомиться по изданию: Мэттьюз Дж. Традиция Грааля. М., 1997.
Теннисон А. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 361 (перевод К. Д. Бальмонта).
Теннисон А. Волшебница Шалотт. С. 326 (перевод С. Лихачевой).
Alcock L. Arthur's Britain. London, 1971. P. 359.
Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. XIII.
Стюарт M. Полые холмы. Последнее волшебство. М., 1987. С. 223–224.
Berger Т. Arthur Rex. N.Y., 1978. P. 80.
Ibid. P. 153.
Толстой H. Пришествие Короля. М., 1999. С. 422 (перевод Н. Некрасовой).