412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Магидович » Очерки по истории географических открытий. Том 1 » Текст книги (страница 22)
Очерки по истории географических открытий. Том 1
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:34

Текст книги "Очерки по истории географических открытий. Том 1"


Автор книги: Вадим Магидович


Соавторы: Иосиф Магидович
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

95

Остров Мэн в Ирландском море. Античные авторы ошибочно перенесли название Мона и на о. Англси.

96

Это название встречается только у Цезаря. Комментаторы помещают Бакенский Лес в верховьях pp. Везер и Заале (левый приток Эльбы), отождествляя с хр. Тюрингенский Лес. Упоминаемые впервые Цезарем германцы-херуски жили тогда, вероятно, между Везером и Эльбой, близ 52° с. ш.

97

Ордовики и силуры – кельтские племена, населявшие пограничные области Уэльса.

98

Корнелий Тацит. Жизнь и нравы Юлия Агриколы. Гл. 5. Цифры в скобках означают главы из указанного труда.

99

Летом 84 г. Британию действительно обошли с севера германские моряки-дезертиры, бежавшие на родину через Ирландское море к Фризскому берегу из западной британской гавани на трех быстроходных судах, экипаж которых они составляли.

100

Сохранилась копия карты, составленная около 365 г. Касторием, вероятно римлянином. Она известна под названием «Пейтингерова таблица» – по имени опубликовавшего ее немецкого гуманиста XVI в. К. Пейтингера.

101

В интинерариях давались названия станций и расстояния между ними, точно измеренные в римских провинциях по миллиариям.

102

Кельты-винделики жили на северных склонах Ретийских Альп и на возвышенностях между ними и верхним Дунаем.

103

Напомним, что, по Цезарю, Маас «…принимает в себя один из рукавов Рейна… и образует с ним остров батавов».

104

Озеро Диона Кассия – это Флево других латинских авторов. Неширокой низменной полосой, покрытой дюнами, оно было отделено на севере от моря. В 1282 г., по нидерландским источникам, дюны были прорваны свирепым штормом и вместо озера Флево образовалось Южное море – Зейдер-Зе, залив Северного моря. Потомки фризов до настоящего времени живут на его юго-восточном побережье, часть которого называется Фрисландией (страна фризов), и на близлежащих низменных Фризских о-вах.

105

Об этом сообщил Плиний Старший в работе «Естественная история», кн. II, с. 167 в сб. «Античная география».

106

Его обычно отождествляют с низким и узким кряжем Тевтобургский Лес (51°50′—52°15′ с. ш.).

107

Здесь проводится граница между средним и нижним Дунаем.

108

Теперь из нее выделяют Западные Румынские горы, ограждающие с запада холмистую равнину – Трансильванское плато.

109

Траян, как он и рассчитывал, собрал в Трансильвании громадную «золотую жатву»: 20 т золота и 40 т серебра.

110

Это сочинение известно также под названием «De situ orbis» (русский перевод – «О положении Земли»).

111

Здесь и далее цит. из кн.: Тацит, Соч. В двух т. Т. I. Малые произведения.

112

Скандинавия еще много веков после Тацита считалась островом.

113

Теперь филологи выделяют эстиев в особую летто-литовскую (иначе – балтийскую) языковую группу.

114

О работах Марина, писавшего на рубеже I–II вв. н. э., мы знаем только из «Руководства по географии» Птолемея.

115

Ирландию Птолемей называет Иоверниас, первоначальная форма была, видимо, Эверьо – отсюда ирландское Эриу (Эйре), греческое Иерна, латинское Иберния. По мнению американского историка Д. Кеннея, описание Ирландии у Птолемея, самое полное и детальное в античной литературе, является древнейшим письменным источником для истории острова.

116

Исток Иордана находится в южной части Антиливана.

117

Птолемей заимствовал это название (как и ряд других) из греческой лоции середины I в. н. э. – «Перипл моря Эритрейского», который раньше неверно приписывался Арриану; поэтому историки называют неизвестного подлинного автора «Перипла» Псевдо-Аррианом. Цитаты, приведенные ниже, взяты нами из русского перевода «Перипла», опубликованного в журнале «Вестник древней истории», 1940, вып. 2(11), № 2.

118

Первые измерения широты в градусах принадлежат Гиппарху из Никеи (II в. до н. э.), разделившему круг на 360 частей.

119

Красным морем Мела называет часть Южного (Индийского) океана между Аравийским заливом (Красным морем нынешней географии) и устьем Инда; Индийским морем – восточную часть Южного океана от устья Инда до юго-восточной оконечности Азии.

120

Из-за наводнений русло Хуанхэ перемещалось по равнине в меридиональном направлении на 700–800 км.

121

Название связано с умением метать острогу рукой и ногой.

122

В половодье эти озера, соединенные протоками с р. Янцзы, принимают значительную часть ее стока и «разбухают»: Поянху – с 2,7 до 6–7 тыс. км2, Дунтинху – с 4–5 до 10–12 тыс. км2.

123

В настоящее время таких надписей на костях и инскрипций на бронзовых сосудах насчитывается более 100 тыс.

124

Последователи Конфуция, древнекитайского мыслителя VI–V вв. до н. э., основателя этико-политического учения, получившего его имя, включили это описание в виде отдельной главы в сборник историко-политических документов «Книга исторических преданий», собранных в основном самим Конфуцием.

125

Оно было открыто, вероятно, около III в. н. э. купцами или путешественниками древнего Согда, державшего в своих руках торговлю шелком. В III–V вв. началась первая волна согдийской колонизации Семиречья. Очевидно, именно согдийцам следует приписать открытие Северного Притяньшанья – песков Муюнкум, Киргизского хр., pp. Чу, Или и Каратал, полупресноводного озера Балхаш (17–22 тыс. км2) и всей Балхаш-Алакольской котловины.

126

Территория этого необъятного пастбища, расположенного в Центральном Казахстане, составляет более 1 млн. км2; относительная высота сопок над понижениями колеблется от 10–50 до 100 м; страна «Сарыарка» бедна реками: в центре – Нура, впадающая в горько-соленое озеро Тенгиз, на северо-западе– Ишим (бассейн Оби), на юго-западе – Сарысу, теряющаяся в песках, не доходя Сырдарьи. И ныне нераспаханные пространства мелкосопочника используются под выпас скота.

127

Первое посольство в Византию тюрки направили в 562 г., неизвестно, правда, каким путем.

128

Речь идет о плавнях Кубани – надолго затапливаемую и заросшую пойму нижнего течения. Река не теряется в них: в те времена и до конца XIX в. основными устьями она впадала в Черное море, ныне – в Темрюкский залив Азовского моря.

129

Он был удачлив при жизни, повезло ему и после смерти: до наших дней дошло много надписей на камне, освещающих его деятельность: начинаются они словами «Я, мудрый Тоньюкук…».

130

Сведения Ху Цуньци о достижении истоков Хуанхэ считались достоверными вплоть до XX в., но… оказались ошибочными. Лишь в наше время (1952 г.) установлено, что до истинных истоков ему надо было добираться еще 150 км к западу.

131

Это была вторая высадка, первую китайцы провели в 230 г.

132

В Америке до прихода европейцев не было лошадей и одомашненного крупного рогатого скота; ни одна индейская культура не знала колесных повозок.

133

Для историков раннего средневековья «Записки» Сюань Цзяна стали одним из важнейших первоисточников но изучению стран Центральной Азии и особенно Индии.

134

Все цитаты здесь и далее из работы Э. В. Шавкунова.

135

Летом и осенью большая часть этой равнины (около 60 тыс. км2) покрывается водой, остаются незатопленными лишь короткие кряжи, образующие острова.

136

В верховьях рр. Даубихэ и Улахэ, составляющих Уссури, и в районе поселка Тетюхэ – Пристань (у 136° в. д.) обнаружены памятники бохайского времени.

137

Название Байкал происходит от тюрко-монгольского слова «Байгаал» – большой водоем.

138

Этот труд, переведенный на многие языки, – первый пз исторических и литературных памятников средневековых монголов.

139

Даосизм – одна из китайских религий, возникшая во II в. н. э., основная цель которой – достижение долголетия. Приводимые нами ниже цитаты взяты из дневника путешествия, переведенного на русский язык Палладием (П. И. Кафаровым) и опубликованного в «Трудах членов Российской духовной миссии в Пекине». Спб., 1866, т. 4.

140

Эта река, получившая известность в связи с вооруженным конфликтом 1939 г., развязанным японской военщиной, делится на два рукава: левый впадает в озеро Буир-Нур, правый – в р. Орчун-Гол, соединяющей его с озером Далайнор.

141

Пресное озеро Далайнор (Ху-Лунь), расположенное на плоскогорье Барга у 49° с. ш. и 117°30′ в. д., с низкими, плоскими берегами, в те времена имело меньшую площадь.

142

Он был мусульманином монгольского происхождения, занимавшим пост тайцзяня – высшего дворцового евнуха. Номинально Чжэн Хэ командовал семью экспедициями (1405–1407, 1407–1409, 1409–1411, 1413–1415, 1417–1419, 1421–1422 и 1431–1433 гг.), но не участвовал во второй.

143

Ма Хуань – участник трех экспедиций Чжэн Хэ, переводчик, писатель и поэт – вел записи, опубликованные, вероятно, в 1451 г. Он – лучший из средневековых путешественников-китайцев, давший географические описания 20 посещенных им стран.

144

Анализ этой карты выполнил Дж. Миллс, переводчик и издатель труда уже упоминавшегося Ма Хуаня «Полная съемка берегов океана». Кембридж, 1970.

145

У Алеутских о-вов, в северной части Тихого океана, которая славится очень суровым штормовым «характером», первые русские мореходы встретили аналогичные кожаные суда, поднимавшие до 70 человек.

146

Вершина была окутана туманом, обычно сопровождающим айсберги и постоянно «дежурящим» над передними краями значительно более высоких ледников.

147

Это слово совершенно недвусмысленно указывает, что обнаруженная «колонна» – не айсберг, как считают некоторые историки, а часть одного из выводных ледников Гренландии.

148

Эта дата, конечно, спорна; обычно считается около 700 г.

149

Теперь граница плавучих льдов проходит примерно в 10 км от северо-западного выступа Исландии.

150

Книги Ари Мудрого и Снорри Стурлусона – основные первоисточники по истории открытия и колонизации Исландии.

151

Не точно: Шаннон берет начало на горе Слив-Анирин, у 8° з. д., и проходит через озеро Лох-Аллен.

152

Контакты Скандинавии с Приладожьем были не только торговыми. Археологические раскопки подтверждают факт шведской колонизации этой территории. Пик деятельности шведов приходится на X в., в начале XI в. она ослабевает, а к концу XI в. прекращается.

153

Многочисленная (более 500) группа низменных островов у входа в Рижский залив. Саги сохранили норманнские названия крупнейших из них – Эйсюсла (Сааремаа) и Дагаипи (Хийумаа).

154

Древний торговый город в восточной части дельты Вислы, у озера Друзно, к югу от современного Эльблонга.

155

В наше время археологи нашли на западном берегу Осло-фьорда несомненные следы древнего торгового пункта.

156

Вульфстан принял о. Мён за юго-восточный выступ Зеландии.

157

Гора (1239 м) у Рейдар-фьорда, на 65° с. ш.

158

Другие называют его «викинг микилл», т. е. викингом, объявленным нежелательным лицом в Норвегии и ее «колониях».

159

Это, возможно, первое знакомство норвежцев с паковым льдом и первое письменное упоминание о нем.

160

Возвращаясь на родину в 871 г., Лейв совершил набег на Ирландию, захватил там и увез группу рабов.

161

Альтинг, общенародное исландское собрание, объявил христианство официальной религией страны только в 1000 г.

162

В честь первооткрывателя Восточной Гренландии ее вершина, высшая точка всей Арктики (3700 м), теперь называется горой Гунбьерн.

163

В одной исландской хронике под 1194 г. помещено короткое указание: «Открыт Свальбард» («Холодный берег»). В первой половине XIX в. ряд авторов и среди них А. Гумбольдт полагали, что это относится к какому-то участку северо-восточного побережья Гренландии. Позднейшие исследователи, в том числе Г. Сторм и особенно Ф. Нансен, отождествляли Свальбард со Шпицбергеном. Вопрос остается открытым, так как, по исландским сагам, Свальбард был населен. (На берегах Восточной Гренландии жили эскимосы, но Шпицберген был необитаемой землей.)

164

На юго-западном берегу Гренландии, где сохранились развалины норманнских жилищ, были произведены раскопки и обнаружены кладбища. Исследования костей показали, что поселенцы страдали туберкулезом костей, подагрой и рахитом. Однако доказано, что еще в конце XV в. европейские корабли посещали Гренландию: в 1921 г. датский археолог П. Нэрлунд в развалинах одного из поселков Эстербюгда нашел несколько могил, а в них – останки людей, одетых по французским модам конца XV в.

165

X. Ингстад, путешественник и писатель, в 1953 г. занялся «проблемой» норманнов в Гренландии и Северной Америке. «Вино, – как он выяснил, – можно приготовить из так называемой тыквенной ягоды, растущей на побережье Америки намного севернее мест произрастания винограда, а также из смородины, которая даже называется по-шведски «винная ягода». Ингстад показал, что «вин» в переносном смысле издавна означает «богатая страна», «плодородная земля».

166

В 1961–1968 гг. X. Ингстад выполнил раскопки в этом районе и обнаружил руины восьми домов, четыре навеса для лодок и много предметов, несомненно, норманнского происхождения; среднее значение из многократных определений возраста древесных остатков радиоуглеродным методом составляет около 1000 г.

167

Именно так норманны называли свои американские «заимки», хотя только часть их располагалась севернее гренландских.

168

Почти все исследователи XIX–XX вв. признают, что устройство каменных убежищ для гагачьих гнезд – дело рук норманнов.

169

В результате раскопок конца 60-х – начала 70-х гг. нашего века на п-ове Унгава найдены руины поселения норманнского типа XI–XII вв. и множество предметов домашнего обихода.

170

Летом 1981 г. в печати появилось сообщение о еще более северной находке. На побережье пролива Кеннеди, близ 81° с. ш., канадский археолог П. Шледерман обнаружил остатки кольчуги, лодочные заклепки и клинки, датируемые серединой XIII в.

171

Этническая принадлежность буртасов спорна; предположительно – угро-финны, родственные мордве.

172

Здесь и далее цит. по А. Ковалевскому.

173

Речь идет о северной чинке – крутом уступе Устюрта, за которым простирается громадная равнина, где тогда кочевали тюрки-огузы. Арабские и иранские авторы называли их гузами, русские летописцы – узами и торками.

174

Для всех этих рек Ибн Фадлан приводит названия, совпадающие или очень сходные с нынешними.

175

Об арском народе ал-Гарнати упомянул на 200 лет раньше летописи: о походе вятичей в Арскую землю сообщается под 1379 г. Здесь и далее цит. по О. Большакову и А. Монгайту.

176

Сахара – слегка измененное арабское слово «сахра» («пустыня»).

177

Здесь и далее дит. по сб. Древние в средневековые источники… М. – Л., 1965, т. 1–2.

178

Муаллим – капитан, знающий астрономию и знакомый с условиями плавания вдоль побережья, буквально учитель, наставник.

179

По материалам Ибн Маджида и Сулеймана ал-Махри (о нем см. т. II) уже в наши дни Д. Тиббеттс составил карты Индийского океана и дал к ним подробные комментарии в работе (на английском языке) «Арабское мореплавание в Индийском океане до прихода португальцев» (Лондон, 1971).

180

Семена («орехи») бетелевой, или арековой, пальмы входят в состав бетеля – жевательной смеси, возбуждающей нервную систему.

181

По свидетельству хрониста Фредегара, писавшего в 640–660 гг., т. е. очевидца событий, Само прибыл в страну «для торговли во главе целого отряда». В те времена, особенно в период войн, купцы нередко командовали дружинами.

182

При нем в 966 г. введено христианство по латинскому образцу.

183

Освоение западного берега залива шло быстрее: около 1300 г. поселения шведов появились в полосе между 64 и 65° с. ш. – в низовьях Умеэльв, Шеллефтеэльв и других рек, пересекавших область Вестерботтен.

184

Адаму это мнение представлялось неверным. Он сообщает, что из Скандинавии в Византию можно попасть сухим путем, т. е. она составляет часть материка Европы. Здесь и далее цит. по сб. (на англ. языке) «Хрестоматия по географии», Лондон, 1978.

185

Малая Фризия – Северная Фрисландия, юго-западная полоса Ютландии с Северо-Фризскими о-вами. Тогда она имела иные очертания, так как позднее, особенно в 1634 г., была прорвана морем в разных местах во время сильных штормов.

186

Страна етов, южноскандинавского племени, родственного свеям. В X в. соседние раннефеодальные государства етов и свеев, слившись, образовали единую Свериге (Швецию).

187

«Скрик» – искажение старого слова «скрит», современное «скриде» – скользить; «скритфинны» – скользящие (на лыжах) финны,

188

Длугош перечисляет сотню таких (и еще меньших) озер, из 9,5 тыс. известных теперь на территории Польши.

189

Фактически было два волока: с Днепра у Смоленска на Касплю, верхний левый приток Западной Двины, и по правому притоку Двины, Усвяче, до второго волока на верхнюю Ловать.

190

У древних русских оно называлось также Словенским морем; площадь – от 600 до 2100 км2 в зависимости от осадков.

191

Этническое происхождение варягов все еще дискуссионно: долгие годы они считались скандинавами. В последнее время советские ученые доказали, что ряд «норманнских» имен имеет явно кельтское происхождение: Дир означает «знатный», Трувор – несколько искаженное название племени треверов, Синеус – славянизированное «сину», т. е. старший. Кельты – «варяги» и славяне – поморяне, жившие на южных берегах Балтики, одинаково страдали от набегов германцев. Это способствовало сплочению их против общего врага и, вероятно, объединению, причем средством коммуникации (общения) был язык славян, а преобладали кельтские (варяжские) имена. Под ударами агрессивных германцев эта кельто-славянская этническая группа ушла на северо-восток и осела в районе озера Ильмень и в бассейне верхней Волги. Факт перемещения значительной части славян с Поморья на Русь подтвержден ныне археологическими находками.

192

Первое точное и красочное описание меловой возвышенности Дивогорья – северной части Донского Белогорья.

193

Большая излучина Дона – участок, где река, обходя Донскую гряду, ближе всего подходит к Волге.

194

Ближайшие новгородские земли находились в бассейне Верхней Волги, поэтому русские княжества по средней Волге и Оке были для новгородцев «Низовьем».

195

Особые названия, присвоенные новгородцами различным участкам Поморья, сохранились в географической литературе до наших дней.

196

Моржовая кость ценилась очень высоко, особенно крупные клыки и «заморная кость» – долго пролежавшие на «моржовых кладбищах» старые клыки.

197

И в наше время еще жива легенда об этом народе, «ушедшем в землю», т. е. в горы и тундровые сопки.

198

Цит. по Епифанию Премудрому.

199

В цит. здесь и далее «Устюжском летописном своде» впервые четко сказано, что Югорская земля располагалась в нижнем течении Оби.

200

Название это отражает древнюю легенду о северной стране постоянной тьмы, возможно, заимствованную из «Книги» Марко Поло.

201

Вогульское селение на р. Ляпин (бассейн нижней Оби).

202

Луб – внутренняя часть коры некоторых деревьев, в основном липы.

203

Раншина – трехмачтовое поморское судно грузоподъемностью 80 – 100 т с яйцевидным корпусом, обеспечивающим определенную безопасность плавания в ледовых условиях.

204

Рассказ Истомы о посольстве с сильными искажениями изложил австрийский посол 3. Герберштейн, посетивший Москву в 1517 и 1526 гг. Ниже приводятся не вызывающие сомнений извлечения из его записей (см. «Записки о московитских делах». Спб., 1908).

205

Лодья – плоскодонное промысловое судно с парусом и палубой.

206

Название «Мангазея» произошло от ненецкого племени молкосе.

207

Каракитаи – часть восточных монголов-киданей, ушедших в Туркестан в 1125 г. после разгрома киданьского государства Ляо.

208

Южный Китай был завоеван монголами позднее, в 1275–1280 гг.

209

Город Хара-Хорин основан Чингисханом на верхнем Орхоне.

210

Судя по карте Фра-Мауро (1457 г.), это название в те времена носил мыс Юби, у 28° с. ш., т. е. на 2° севернее «нынешнего» мыса Бохадор.

211

На карте венецианского картографа 3. Пиццигано, датируемой 1424 г., к югу от Канарских о-вов помещен один большой «о. Имадор» и четыре островка. По мнению португальского историка открытий А. Кортизана, обнаружившего карту в 1950 г., это о-ва Зеленого Мыса, открытые неизвестными португальскими мореходами, вероятно, в начале XV в. «Таким образом… они зондировали Атлантику значительно дальше к… югу, чем до сих пор считалось».

212

Конго, или Заир, – искаженное Нзари, что означает «река, поглощающая все другие».

213

Падраны были найдены в 1859, 1886 и 1893 гг.

214

Одна тонна тех времен (тонелада) соответствует двум или более тоннам нашего времени.

215

Прямых источников, современных плаванию Диаша, не сохранилось. Журнал и карты, составленные им, вероятно, погибли.

216

Вскоре заменено на мыс Игольный (Агульяш): близ него в море наблюдалась магнитная аномалия, т. е. стрелка компаса (по-португальски «агульяш» – игла) не имела склонения.

217

Сведения, собранные путешественником, использованы при подготовке инструкций для первой экспедиции Васко да Гамы; доклад Ковильяна не сохранился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю