355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Астанин » Н.Ф. (ненаучные фантазии) » Текст книги (страница 6)
Н.Ф. (ненаучные фантазии)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:59

Текст книги "Н.Ф. (ненаучные фантазии)"


Автор книги: Вадим Астанин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Передержка

Миссис и мистер Би жили в спокойной, богатой и благоустроенной стране, в тихом пригороде, на высоком холме, в просторном доме с мраморными колоннами. Мистер и миссис Би жили в одном чудесном доме с мраморными коринфскими колоннами, но супругами, в обычном понимании этого слова они не были, как и не были в преступной, с точки зрения обывательской и религиозной, внебрачной связи. Миссис и мистер Би состояли в официально зарегистрированных брачных отношениях, хотя эти зарегистрированные брачные отношения кардинально отличались от тех, старых официально регистрируемых брачных отношений, тех допотопных, церковных и гражданских браков, в которых супруги вели совместно хозяйство, рожали и воспитывали детей, ругались, ссорились, мирились, ходили по магазинам, ремонтировали квартиры, ездили отдыхать к морю, или на дачи (кому как позволяло материальное положение), спали в одной кровати, совокуплялись, ходили «налево» и ревновали, в общем делали то, что полностью укладывалось в емкую формулировку «в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, до скончания дней, пока смерть не разлучит нас».

Мистер и миссис Би были деловыми партнёрами. Мистер Би производил, а миссис Би торговала произведёнными мистером Би товарами. Само собой разумеется, они не делали это лично. Даже смешно представить, что мистер Би точит, строгает и пилит, как последний кустарь-одиночка с мотором или без, а миссис Би стоит за прилавком на рынке и продаёт сточенное, соструганное и сбитое мистером Би за предыдущий день. Напротив. Мистер Би возглавлял крупную, транснациональную корпорацию, выпускающую, благодаря радикальной диверсификации производства множество разнообразных, но в высшей степени полезных товаров: от жёлтых пластиковых уточек, которые так удачно вписываются в интерьеры ванных комнат, до боеприпасов, стрелкового автоматического оружия, фосфорных авиабомб, напалма и бронированных машин пехоты, которые так нравятся генералам и диктаторам из стран третьего мира. Миссис Би руководила компанией международного сейлинга, сбывающей продукцию заводов и фабрик мистера Би всем и по всему миру: от Великих озёр и джунглей Амазонки на Западе до священной реки Ганга и острова Сахалина на Востоке; от новорождённых детишек до глубоких стариков.

Вот поэтому миссис и мистер Би и жили на высоком холме, в просторном красивом доме с мраморными колоннами. И брак их был на редкость взаимовыгодным прагматическим предприятием. Таким образом мистер и миссис Би сокращали фактические издержки, оптимизировали накладные расходы и логистические схемы деловых перемещений. Все персоны, достигшие руководящего уровня миссис и мистера Би и входящие в их социальный круг поступали аналогичным образом. Это был в высшей степени практический образ действия, наилучший стиль поведения и перспективное вложение средств.

Мистер и миссис Би никогда не занимались сексом друг с другом. Тем не менее, у них были дети. Два мальчика и две девочки. Как могло случиться такое? Благодаря современной науке. Каждый год миссис и мистер Би сдавали в ЦЭРМ (центр экстракорпорального репродуктивного моделирования) свой фертильный материал, который трудами и заботами работающих в нем высокопрофессиональных учёных-генетиков превращался в маленьких здоровых карапузиков обоего пола. Наследников богатых фамилий выращивали как укроп на грядках. После рождения (когда маленьких здоровых карапузиков со всеми необходимыми предосторожностями извлекали из сверкающих никелированных автоклавов) детишек передавали в интернаты-фаланстерии, где они содержались до совершеннолетия, получая безупречное воспитание и качественное образование. Выйдя из интернатов, взрослые дети поступали в самые престижные университеты. Своих биологических предков они видели исключительно на фотографиях.

Миссис и мистер Би имели репутацию образцовых родителей.

Свой фертильный материал каждый представитель высшего класса должен был сдавать в течении десяти лет. Это был корпоративный долг и почётная обязанность, возложенная государством на лучшую часть своего общества ради сохранения всеобщей стабильности и процветания.

Однако миссис Би, в отличие от мистера Би, хотела завести себе ребёнка. Мистер Би считал желание миссис Би блажью и нерациональным использованием времени. К тому же наличие маленького существа в доме требовало непредусмотренных семейным бюджетом расходов на дополнительный персонал, который неизбежно придётся нанимать. Мистер Би любил во всём предсказуемость, неизменность и определённость.

Миссис Би не спорила с мистером Би, своим деловым партнёром, но мистер Би, с некоторых пор, чувствовал себя неуютно, если не сказать паршиво. Вы ведь знаете, как женщина может исподволь довести мужчину до белого каления, чтобы добиться своего, если ей не удается получить желаемое с первого раза. Миссис Би оставалось только терпеливо ждать, вежливо улыбаться, окидывать мистера Би тревожно-заботливым взглядом и отвечать на его длинные тирады скупыми репликами: «Да, дорогой», «Нет, дорогой», «Не знаю, милый, решай сам». Мистер Би мужественно сопротивлялся, но день ото для его решимость слабела, слабела, слабела пока не сошла на нет.

– Ваша взяла, дорогая, – сказал мистер Би, находясь в удручённом состоянии духа оттого, что ему приходится уступать. – Едемте. Едемте и покончим с этим навсегда. – Мистер Би не заметил, как заговорил на языке позапрошлого, XIX века. – Однако у меня имеется несколько обязательных условий, которые вы непременно соблаговолите принять, иначе вам придется хмуриться и дуться до скончания дней без надежды на благоприятный исход вашего неразумного желания.

– Как скажешь, милый, – кротко улыбнулась миссис Би.

– Unus, – сказал мистер Би, – прислугу нанимаете вы. Duo, – окончательное решение о приёме выношу я, после тщательного собеседования, с применением передовых технических средств выявления лжи. Tres, – за каждое ваше ошибочное решение вы станете платить солидный штраф. Размер штрафа мы обсудим в присутствии наших с вами адвокатов и бухгалтеров, с протокола дополнительных условий к генеральному контракту. Quattuor, – надзор за нанятой прислугой целиком лежит на вас, дорогая.

– За каждую допущенную ей ошибку... – сказала миссис Би.

– Именно, – сказал мистер Би, – предусматривается солидный штраф.

– Quinque, – мистер Би разогнул мизинец, – уход, воспитание, кормление и обучение ребёнка – единственно ваша забота, к которой я не имею никакого касательства. Нарушение моего покоя...

– Карается солидным штрафом, – завершила фразу за мужа миссис Би, – сумму которого мы определим в присутствии наших адвокатов и бухгалтеров в дополнительном соглашении к нашему с вами генеральному контракту.

– Ошибаетесь, дорогая, – сказал мистер Би, мстительно усмехаясь. – В противном случае я пойду на весьма жёсткие, крайние и решительные меры. Я рассторгну наш с вами брак.

– Неужели? – сказала миссис Би и мистеру Би показалось, что в гостиную ворвался холодный арктический воздух. Мистер Би инстинктивно поёжился.

– Я пошутил, – сказал мистер Би, стараясь загладить возникшую неловкость.

Миссис Би промолчала, оскорблённо поджав губы. Она никогда бы не позволила себе снизойти до столь низкого шантажа. Мистер Би должен был понять, где начинается граница, за которую нельзя переступать ни при каких обстоятельствах.

Мистер Би был сокрушён, что, впрочем, не помешало ему позвонить в дирекцию и вызвать на утро адвокатов, бухгалтеров и стенографисток.

Понятно, что супруги Би не собирались заводить ребёнка проверенным веками способом. Для этого они были слишком цивилизованны. Цивилизованность, чтоб вы знали, заключается в том, чтобы не потакать низменным инстинктам, издревле довлеющим над родом человеческим. Особенно таким, которые роднят человека с его меньшими братьями. Ну, кроме инстинкта самосохранения, пожалуй. Наверху социальной пирамиды вообще все люди были цивилизованны. Чего не скажешь о тех, кто находился внизу социальной лестницы. Там, в деле воспроизводства себе подобных, царила первобытная анархия, усугублённая безусловными успехами медицины в сфере профилактики заразы, передаваемой половым путём и лечении наследственных болезней. Низшие классы размножались с пугающей безответственностью, чему способствовали: неуклонный рост благосостояния, мода на естественные удовольствия, отсутствие средств контрацепции, запрещение абортов, разветвлённая сеть государственных приютов и Служба ювенального контроля – принципиальный борец с детской беспризорностью.

Два пункта из этого списка были реализованы усилиями авторитетной общественной организации, имеющей давнюю историю и многочисленных последователей, остальные – силами государства и общества, в лице его наиболее продвинутых резидентов. Общая картина современной жизни выглядела следующим образом: семья как таковая, несмотря на титанические усилия по её сбережению, де-факто перестала существовать, дети же рождаться не переставали, браки были редкостью, но родители получали за детей неплохие деньги, в том случае, если совместно воспитывали ребенка до возраста пяти лет, поэтому широкое распространение получили брачные отношения, напоминающие древнеримский конкубинат, с пяти лет малышей передавали в приюты, где они и находились до совершеннолетия, приобретая знания и навыки, пригодные во взрослой жизни. Детишки подвергались негласной селекции, наиболее способных выделяли из совокупной массы человеческого материала, они со временем пополняли ряды элиты. Прочие должны были производить, потреблять и умножаться.

Однако некоторым детям везло меньше. Перестав получать от властей пособия, непутёвые папаши и мамаши, особенно не заморачиваясь, попросту выгоняли их на улицу. Оставляли в парках, кафе, скверах, забывали в магазинах, такси, автобусах. Отправляли самолётами и поездами к несуществующим родственникам. Продавали в рабство, сдавали в аренду попрошайкам. Тысячи маленьких беспризорников наполняли города, сбивались в уличные банды, промышляя воровством, грабежами и выпрашиванием милостыни. Умирали сотнями от голода и болезней. Становились законченными токсикоманами. Кончали жизнь самоубийством. К шестнадцати годам, те, кому удалось выжить, превращались в жестоких бойцов криминального мира, хитрых, беспринципных и лишённых всяческих моральных ограничений преступников.

Война с беспризорностью была доверена Службе ювенального контроля. Службисты особенно не церемонились: практиковали фронтальные облавы и индивидуальный отлов бездомных детей при помощи инъекционных дротиков, гранат со снотворным газом, сетей и петельных орудий лова, представляющих из себя мягкие самозатягивающиеся силки на длинных телескопических рукоятях. Пойманных таким образом беспризорников помещали в коллекторы временного содержания, где их отмывали, одевали, лечили, кормили, сортировали и передавали дальше: кого в исправительные учреждения для малолетних правонарушителей, кого в ремесленные дома, кого в государственные приюты, а кого и в приёмные семьи. И неизвестно, кому из них везло больше – тем, кто оказывался в детской тюрьме, или тем, кто попадал в заботливые руки приёмных родителей.

Заведующая коллектором вела супругов Би вдоль наглухо запертых дверей, мельком заглядывая в смотровые окошки.

– Здесь у нас располагаются подростки, от 12 до 17 лет, отягощённые уголовным прошлым. Отчаянная публика, особенно старшие возраста, поэтому в этой части здания принят усиленный режим безопасности. А нормальные детки у нас размещаются в противоположном крыле, двумя секциями дальше. Какого возраста ребёнка вы намерены взять?

– Ну, я не определилась точно, – сказала смущённая миссис Би, – хотелось бы помоложе, конечно.

– Самым маленьким у нас пять лет, – холодно проинформировала миссис Би заведующая.

– Пять, семь лет, – сказала миссис Би. – Где-то в таком интервале.

– Да вы не волнуйтесь, – сказала заведующая, оборачиваясь к миссис Би, – выбор у нас широкий. Какого пола предпочитаете ребёночка?

– Я.., – миссис Би с трогательной беспомощностью взглянула на мужа, – мы...

– Нам бы хотелось.., – внушительно произнёс мистер Би, лихорадочно перебирая в уме варианты.

– Девочку, – пришла на помощь супругу миссис Би. – От пяти до семи лет.

– Д-девочку, – облегчённо выдохнул мистер Би и промакнул носовым платком пот, выступивший на лбу.

– Большинство выбирает мальчиков, – сказала заведующая.

– Нам нравится девочка, – миссис Би больше не сомневалась. – С девочками проще, – объяснила она заведующей.

– Проще? – слегка усомнилась заведующая, но тут же осеклась и замолчала.

Мистер Би выразительно хмыкнул. Миссис Би сделала вид, что не слышала ни реплики заведующей, ни предупредительного намёка мужа.

– Выбирайте, – заведующая подвела супругов Би к прозрачной дверной створке, открывавшей вид на вместительную комнату, в которой было не меньше трёх десятков девочек. – Можете не торопиться, они вас не видят. Стекло изнутри непроницаемое.

– Как их много, – сказала миссис Би, прикладывая холеный пальчик к углу рта, – трудно так сразу найти кого-либо определённого. А вот эта, которая ближе всего к нам, сидит на скамейке?

– Спокойная девочка, – сказала заведующая, – тихая, исполнительная. Биологический возраст: шесть с половиной лет.

– Хотелось бы постарше, – миссис Би посмотрела на мужа, ища поддержки.

– А вот эту, беленькую?

– Не советую, – сказала заведующая, – ребенка изъяли в начальной стадии токсикомании. Поражение структуры мозга, конечно, слабо выражено, но оно наличествует. Хотя, решать, конечно, вам. Некоторым, правда, нравится заниматься лечением таких детей. Комплекс Пигмалиона.

– Нет, – сказала миссис Би, – больных деток нам не надо.

– Тогда я могла бы посоветовать вот эту девочку, – сказала заведующая. – Восемь лет, изъяли буквально тотчас после попадания на улицу. Была очень ухоженная, в новой красивой одежде. Сразу видно, что воспитывалась приличными родителями. Отменный генотип, великолепное здоровье, уравновешенный характер. Плюс прекрасные внешние данные. Умственно развита, умеет читать и писать, считает до ста, может складывать и вычитать. В передержке содержится тридцать девять дней. Думаю, она вам подойдёт идеально.

– Дорогой? – спросила миссис Би.

– Твоё желание, тебе и решать, – ответил мистер Би.

– Хорошо, – сказала миссис Би, – мы доверяем вашему вкусу. Она. Как её зовут?

– Трикси.

– Трикси. Путешественница. Мне нравится. А тебе, дорогой?

– И мне, дорогая, – сказал мистер Би. – Мне она тоже нравится.

Н.Ф.

Автор этого злобного пасквиля неизвестен. Его искали компетентные органы и не находили, взламывали двери и устраивали засады, но зачем? Кому он нужен со своими жалкими измышлениями и глумливым стремлением подорвать светлый образ родины, вскормившей и взрастившей этого, не побоюсь сказать, выродка и отщепенца? Надеюсь, он закончил своё ничтожное существование на задворках жизни, среди гниющих отбросов, галдящих чаек и скопища мерзких крыс, на какой-нибудь свалке, помер как шелудивый пёс и многочисленные бомжи растащили его нехитрый гардероб на тряпки. Представляю, как он лежит там, голый и задеревеневший труп, а наглые чайки выклёвывают его глаза и крысы объедают его конечности. Заслуженное наказание для такого отъявленного негодяя.

Рукопись была послана заказным письмом с уведомлением. К сожалению, установить отправителя, как и автора этой вопиющей инсинуации не удалось, отправитель предусмотрительно указал вымышленный адрес. Опрос работников почтового отделения, с которого осуществлялась эта идеологическая, не побоюсь подобного определения, диверсия, однозначного результата не принёс – все сотрудники как один давали противоречащие друг другу описания субъекта, сдававшего означенную корреспонденцию. Дактилоскопическая, а затем и почерковедческая экспертиза завершились безрезультативно. В первом случае никаких отпечатков пальцев (на конверте и листах бумаги) найдено не было (кроме отчётливых следов воробьиных лап), во втором эксперты кардинально разошлись во мнении – одни утверждали, что текст написан шестимесячным младенцем (как будто шестимесячные младенцы умеют писать), другие – не менее уверенно доказывали, что текст написан человеком пожилым и к тому же пребывающем в состоянии старческой деменции (попросту – старческого слабоумия), а третьи высказывали робкие предположения, что рукопись принадлежит перу наших близких родственников среди приматов (причём выводы этой партии различались между собой: меньшая часть заявляла, что автором рукописи была горилла, большая склонялась к дрессированной шимпанзе. Был, правда, среди третьей группы отщепенец, который уверял, будто рукопись написана мартышкой, а именно голубой мартышкой (иначе коронованной мартышкой) но никак не мартышкой-гусаром, зелёной мартышкой, бородатой мартышкой, или, упаси господи, краснобрюхой мартышкой, однако большинство уличило его в лессеферизме, утилитаризме, обскурантизме, прагматизме, мальтузианстве, расизме, милитаризме, социал-дарвинизме и он, под тяжестью неоспоримых улик, признал свои ошибки, полностью разоружился перед партией и впоследствии деятельно сотрудничал с администрацией (то есть придерживался выводов большинства экспертов третьей партии)).

Текст явно подвергался сторонней редактуре (замечания и надписи на полях, отчёркивание разноцветными карандашами (преимущественно красного и синего цвета и выделение строк прозрачными маркерами (желтыми и зелёными)). В электронной версии редакторские пометки даются в скобках.). На пятой странице присутствует след от поставленной на бумагу кружке с кофе (по заключению экспертизы быстрорастворимого марки «Альгамбра Эксклюзив» сорта марокканская арабика), в восьмую заворачивали колбасу сорта «Ветчинная из мяса птицы».

В завершении предпосланного тексту вступления спешу уведомить заинтересованных (каковые несомненно найдутся) читателей, что оперативно-розыскные мероприятия по установлению личности злопыхателя продолжаются и есть уверенность в том, что таинственный злоумышленник будет обнаружен, изобличён и привлечён к неотвратимой уголовной ответственности.

Силуян Панфидифорович Калиновский, служащий общественного

учреждения, ответственный работник Секретариата Учреждённого

Премиального Фонда, товарищ Председателя Комиссии по Увековечению

и кооптированный член Комитета по Ежегодному Празднованию Юбилеев

Скорбное путешествие журналиста Лучникова вглубь России

Была такая рубрика в советских газетах «Письмо позвало в дорогу». Советского Союза нет уже лет тридцать, но пресса-то осталась. Поэтому неудивительно, что редакции ежедневно получают по почте (электронной, либо обычной)сотни, а то тысячи посланий из различных мест необъятной Родины (литературный штамп, точно характеризующий географические границы страны), многие из которых вполне бы могли послужить отправной точкой для выездного репортажа, а то и полноценного журналистского расследования. Если бы не нынешние времена, циничные, безыдейные и конкретно меркантильные (три литературных штампа, производные от материнского определения девяностых годов прошлого, XX века, как «лихих, бандитских и беспредельных»). Кого из современных журналистов, этих сугубых профессионалов, знающих у кого брать и на кого ставить, можно удивить творящимися в суверенной «сверхстабильной» демократии безобразиями разной степени тяжести.

Конечно, истины ради, следует уточнить, что журналисты бывают разные, случаются между ними и вполне себе (повтор) приличные люди, правдорубы и бессребреники (в этом месте, по сценарию, должен раздастся тихий смех, перекатывающийся от задних рядов собравшейся на представление праздной публики и достигающий уровня громогласного хохота у обреза оркестровой ямы), работающие честно и объективно. В нашем случае, такие журналисты в штате одной из столичных газеты не состояли. А состояли в ней как раз прожжённые циники и идейные конформисты. И газета была сенсационно-развлекательного направления с откровенным налётом желтизны. Однако и в такую газету пишут письма читатели. Кто по старинке, на клетчатом листке, выдранном из ученической тетради по математике, кто по-продвинутей, кидает письмо на мыло редакции (мыло – сленг юзеров (юзер, на сленге юзеров, есть компьютерный пользователь), возможно неточно (относится к первым двум фразам (до скобки внутри скобки)).

И вот однажды курьер приносит одному журналисту стопку писем (заранее распечатанных электронных, традиционных с прикрепленными к тетрадным страничкам конвертам)для ознакомления. Журналист рассеянно принимает стопку (двухсмысленное словосочетание, может означать также: журналист рассеянно выпивает стопку, но здесь именно в главном смысле: журналист рассеянно берёт стопку принесённых курьеров писем)и рассеянно же кладёт (или всё-таки ложит?, ладно, пусть будет «кладёт»), значит, журналист рассеянно принимает и рассеянно же кладёт эту стопку писем на разбросанные по столу материалы (вырезки там всякие, старые номера газеты, фотоснимки, папки с (с чем?), да хоть с распечатками материалов, скачанных из интернета и электронных писем, и продолжает заниматься своим делом (ищет в том же интернете подходящий сюжет для новой статьи).

Курьер вздыхает и выходит (почему вздохнул курьер? он считает что журналисты получают незаслуженно много (а журналисты в этом издании получали по-настоящему хорошие деньги)). Журналист устаёт от бесплодных поисков и решает отдохнуть. Взгляд его, бесцельно блуждающий по кабинету, случайно падает (махровый литературный штамп)на принесённую курьером пачку свежей почты. Почти машинально журналист придвигает стопку писем к себе и начинает её просматривать.

Письмо за письмом летит в корзину для мусора, пока на глаза ему не попадается половинка тетрадного листа, заполненная чётким, красивым почерком. Текст послания небольшой, всего три предложения, но эти три предложения вызвали у журналиста неподдельный интерес (произвели эффект разорвавшейся бомбы). (литературный штамп)Ниже мы приводим содержание привлёкшего внимание столичного журналиста послания:

«Считаю своим нравственным долгом донести во имя исторической правды и политической справедливости до широких масс российского народа следующий чрезвычайный и в высшей мере вопиющий для дальнейшего процветания нашей Родины – Российской Федерации казус, а именно, в Н-ской области на территории отдельно взятого Перепихонского района с 23 октября прошлого 20.. года принудительным порядком, в результате совершённой октябрьской социалистической революции была установлена Перепихонская Советская Социалистическая Республика (ПССР). Прошу редакцию прибыть и незамедлительно зафиксировать во избежание распространения нездоровых слухов и замалчивания государственными каналами. С искренним почтением и оптимистической надеждой, житель районного центра, города Перепихонска, заслуженный работник местной промышленности, отличник социалистического соревнования, кавалер Ордена Дружбы Народов и почётный гражданин районного значения Алексей Анатольевич Зарядько».

– Занятно, – подумал журналист, – хотя откровенно смахивает на розыгрыш. А материальчик получился бы шикарный. Ударный заголовок, репортаж и фотографии с места событий, эксклюзивные интервью, комментарии экспертов, прогнозы аналитиков, вопросы власть предержащим, риторические и очень конкретные...

Журналист отогнул листок, прочёл обратный адрес на конверте: “Российская Федерация, Н-ская область, Перепихонский район, гор. Перепихонск, ул. Розалии Землячки, дом 20, кв. 5”, внимательно изучил почтовый штемпель на обратной стороне конверта. Почтовый индекс, почта № 2, г. Перепихонск.

– Есть вероятность, что послание отправил сумасшедший, – начал анализировать журналист, задним умом (штамп)понимая, что выглядит достаточно глупо, – не может быть, чтобы в центре нашего богоспасаемого отечества (общее место, махровый литературный штамп)случился государственный переворот и никто этого не просто не заметил, а вообще не обратил на сей воистину вопиющий факт (штамп)сколько-нибудь пристального внимания. Или, что гораздо опаснее, – спонтанно сформулировал журналист, – знал и скрывает информацию, целенаправленно вводя широкие слои населения в заблуждение относительно незыблемости укреплённой стабильности и крепости построенной вертикали власти в ходе неуклонного вставания с колен и второго первого шестилетнего срока президента.

– Для кого опаснее? – сразу же откликнулся внутренний голос. – Для тех, кто не знает? Для тех, кто скрывает? Для страны? Для народа? Или для тебя, молодого, здорового, удачливого, высокооплачиваемого репортёра с положительной кредитной историей и перспективой карьерного роста? Что тебе до какой-то ПССР, возникшей в каком-то занюханном Мухосранске? У тебя Лариса, Наташа, Валерия, Новый Год в Пхукете, Рождество в Иерусалиме и Старый Новый год в Праге с кратковременной прогулкой по Елисейским Полям в Париже на следующий день.

– Не в Мухосранске, – поправил журналист свой внутренний голос объективности ради, – в Перепихонске.

– Да какая, чёрт, разница, – раздражённо ответствовал внутренний голос, – В Мухосранске ли, в Перепердобске ли, либо в Перекидай-Задрищенске. Речь не о названиях, речь о твоей незапятнанной будущности.

– Будущность – это важно, – согласился с внутренним голосом журналист – это серьёзно, это ответственно. Большая квартира в десять-двенадцать комнат, или большой дом в пригороде, усадьба, коттедж, дворец в два-три этажа, бассейн во дворе и бассейн на первом этаже, красавица жена, красавица любовница, счастливые детишки, два мальчика и девочка, заботливая няня, две машины, твоя и жены, джип “субурбан” и седан “крайслер 300C”, должность главного редактора и место в совете директоров медиа-холдинга, обеспеченное весомым пакетом акций...

– Мне кажется, или ты по-настоящему решил испортить собственную жизнь? Ради чего? Ради истины? Ради так называемого журналистского долга доносить до людей правду, какой бы неприглядной она не была? Не смешите мои тапочки! – насмешливо воскликнул внутренний голос.

– Мои тапочки, – поправил его журналист. – У тебя ни ног, ни стоп, ни пяток.

– Ладно, путь будут твои, – виртуально поморщился внутренний голос, – хотя, если вдуматься в этимологический смысл предложения, твои тапочки настолько же твои, насколько и мои. Потому что, я твой внутренний голос, твой, позволь специально отметить, акцентировать, пропедалировать и напомнить. Для тех, кто в бронепоезде, повторяю! «Я твой внутренний голос, не внутренний голос Сидорова, Пупкина или, упаси Господи, какого-нибудь Через-Забор-Ногу-Задерищенко». Тебе что, не хватает денег? Ты устал от общения со звёздами? Селебрити больше тебя не зажигают? А все эти пати, журфиксы, салоны, презентации, шведские столы и жаркие минуты секса на шведских столах. Среди лобстеров, чёрной икры, балыка и шанхайских экзотических сладостей?

– Разве подобное было? – несколько лицемерно удивился журналист.

– Было! – мстительно подтвердил внутренний голос. После этого пришлось полгода ждать результата анализов на СПИД.

– Да, да, вспомнил, – признал смущённый журналист, – но это была ошибка!

– Ошибкой было не предохраняться, – смилостивился внутренний голос, – а так «ошибка» сама по себе была весьма и весьма недурна.

– Недурна? – слегка обиделся журналист, – вообще-то она...

– Тс-с-с! – прошипел внутренний голос. – Не надо имён и фамилий!

– Ну, вот, опять, – укоризненно отметил журналист, – опять страхи, опять фигуры умолчания, опять секреты, опять включается внутренний цензор. Устал, надоело! Хочется набрать в лёгкие воздух, закрыть глаза и проорать на весь мир: «Смотрите! А король-то ГОЛЫЙ!»

– Чтобы затем впасть в полную безвестность и ничтожество? Благодарю покорно! С внутренним цензором мы как-нибудь договоримся. Уплотнимся, наладим диалог, найдём точки соприкосновения, достигнем взаимопонимания, устроим консенсус, выгодный для обоих сторон. А чувством собственного достоинства можно чуть-чуть поступиться, ради прекрасного будущего.

– Консенсус... – журналиста явственно скривило, – консенсус... коитус... Коитус, не консенсус. Коитус равным не бывает. Надоело вечно быть под кем-то.

– Что-с делать, таковы правила игры, – лицемерно вздохнул внутренний голос.

– Гешефтмахер, – укорил свой внутренний голос журналист, – банальный, примитивный, м-м-м... скучный приспособленец.

– До этой минуты мой, нет, наш конформизм тебя не оскорблял, никак не задевал, полностью устраивал и, не погрешу против истины, даже нравился!

– Не покривлю против истины, – язвительно повторил за внутренним голосом журналист, – мне и сейчас мой конформизм не доставляет особых неудобств. Он меня кормит, поит, одевает и позволяет регулярно заниматься сексом с чумовыми девчонками (жаргонизм).

– Тогда зачем?! – патетически вскричал внутренний голос, – зачем ты жаждешь обломать весь кайф!?

– Зачем? – журналист дёрнул себя за мочку левого уха (почесал лоб, нервически потёр переносицу) и не найдя достойного ответа, брякнул с ходу. – А затем!

– Глубокомысленная фраза, – издевательски расхохотался внутренний голос, – бездна смысла и полная бессмыслица. Вот так, своими, можно сказать, натруженными руками, самолично и без всякого принуждения разрушать любовно отстроенное здание!

– К чертям! – безоглядно отрезАл пути к отступлению журналист, – Надоело! Пресмыкаться, изворачиваться, проскальзывать, лебезить, отмалчиваться, терпеть, выслушивать глупые шутки, пустые разговоры. Унылый бесконечный трёп. Бабы, бабки. Бабки, бабы.

– И что взамен?

– Не знаю, – честно сознался журналист, – но жить так больше не могу!

– Давно ли? – сострадательно поинтересовался внутренний голос.

– Вот с этой прямо минуты, – сказал, как отрезал (штамп) журналист.

– Делай, что хочешь, – внезапно сдался внутренний голос. – Но помни! – возопил он, исчезая, – Я тебя предупреждал!

–Не забуду, – холодеющими от отчаянной смелости губами прошептал журналист, направляясь к главному редактору.

– Не прощу, – далёким эхом отозвался внутренний голос, погружаясь в глубины журналистского подсознания.

Главный редактор был человеком добрым, мягким, терпеливым, вежливым, интеллигентным. Суровая действительность, в которой ему приходилось жить, требовала от него совершенно иных качеств: он должен был быть злым, жёстким, беспринципным, строгим, грубым, нетерпимым. Главный редактор подчинялся суровой необходимости текущего момента, поэтому его не любили, боялись, избегали, ненавидели и за глаза называли тираном. На тирана главный редактор не обижался. Имея два высших гуманитарных образования, он неплохо разбирался в античной истории и знал, что тирания – не самая худшая форма правления. К тому же, не всякий тиран – тиран. Попадались и среди тиранов личности незаурядные. Обидней было то, что на банальном «тиране» злые и завистливые языки не останавливались, припечатывая главного редактора унизительными эпитетами в широком диапазоне: от «козла» обычного до «….юка» вонючего, тем самым (штамп)причиняя главному редактору неимоверные боль и нравственные страдания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю