355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уоррен Мэрфи » Дамоклов меч » Текст книги (страница 15)
Дамоклов меч
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:35

Текст книги "Дамоклов меч"


Автор книги: Уоррен Мэрфи


Соавторы: Ричард Сэпир

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

- Да это он уже сам. Решил это имя оставить... он вообще, честно говоря, не очень-то врубался. Все понимал буквально. Я ему хотел объяснить, что с таким названием долго он не протянет, а он мне: ему, мол, приходится работать с тем, что есть под рукой. То есть он сначала растворил в себе "шаттл", а потом превратил его в эту самую мойку, вот. А когда военные прекратят поиски, он еще во что-нибудь хотел превратиться... тут эта идея ему и пришла. - Какая идея? - Ну, он все время врагов боялся. То есть вот вас, я думаю. Он про вас все уши мне прожужжал. - Да, - задумчиво кивнул Римо, - мы с Гордонсом знакомцы старинные. - Так кто такой Гордонс? - снова потребовала Анна. Но ее словно бы не заметили. - Говорит, пока на этой планете столько народу, он не может чувствовать себя в безопасности. Я, в общем, понимаю его - как-никак, я тоже спец по выживанию. Этим мы с ним были похожи. Я, в общем, тоже думаю многовато людишек-то на нашей планетке, все чего-то распоряжаются, ресурсы природные истощают... И гнались за нами обоими - и за ним, и за мной. Ну мы и решили работать вместе, чтобы как-то разобраться с этим со всем, понимаете? - Стерилизовав всю планету, - кивнула Анна. Римо, Чиун и Смит как по команде повернули головы в ее сторону. - А вы откуда знаете? - подал голос с земли Армалайд. - И правда, откуда вы знаете это, мисс Чутесова? - обрел наконец дар речи Смит. - Пусть он сам вам расскажет, - выдохнула Анна. Ее лицо стало белым как мел. Свой "вальтер" она держала так, будто он весил, по меньшей мере, полтонны. - Ну, в общем... там, в "челноке", был спутник, его еще называют "Дамоклов меч", - неохотно начал Армалайд, умудрившийся к этому времени сесть, вытянув ноги. - Этот... машина для выживания, и догадался, что он испускает микроволны, которые стерилизуют людей. Он людьми их, правда, не называл - для него они машины из мяса. Жуть, а? Ну мы с ним и подумали если наших врагов просто уничтожать, их от этого меньше не станет. Появятся новые. А вот если стерилизовать, дело совсем другое. Остается только сидеть и ждать, пока сами вымрут, по одному. А раз так, то проблема и будет решена. Как идея? - Значит, бесплатная автомойка "Юрий Гагарин" была на самом деле пунктом стерилизации. - Бесплатная - это была моя идея, - скромно поделился Эрл Армалайд; Так куда больше народу заманить можно. - Ну а производительность? В лучшем случае вы могли стерилизовать население в радиусе пятидесяти миль, но никак не больше. - Вот и мы об этом тоже подумали. Я ему все это объяснил, и мы нашли способ. Он тут сообразил, как самим делать эти самые стерилизаторы. Я собирался взять подряд и понастроить бесплатные мойки по всей стране, а потом - во всем мире! - Прелестно, - сложив руки на груди, заметила Анна. - Так и должно быть. Капитализм в действии. - А кто был в будке у выхода? - спросил Римо. - Да эта... машина. Она... или он может превращаться в кого угодно. Или во что. Он, видно, и превратил часть мойки в механическое подобие человека. Я это самое подобие, правда, так и не видел. Он же ни разу из будки не выходил. Да я и не пытался, признаться. Я во как был сыт говорящими батареями отопления и глазами, которые таращились на меня из стен. Да и вообще всем этим. - И где же Гордонс сейчас? - спросил Римо. - Затаился, наверное. Он сказал, что выбрал эту местность, потому что его враги - то есть вы, ребята, - где-то рядом, и он дождется, пока вы к нему приедете, и тогда - хоп! - всех вас разом и стерилизует. Только приехал один этот... азиат, да и машина запаниковала, когда вы, мистер, потеряли сознание. - Я не мистер, а Мастер, - процедил сквозь зубы Чиун. Он взмахнул рукой над головой пленника, и Армалайд, закатив глаза, начал заваливаться набок. Римо успел поймать его и вернул в прежнее положение. - П... простите, Мастер, - выдохнул Армалайд. - Ну и когда это случилось, он решил, что нужно нам разделиться - боялся, что вы захотите за своего приятеля отомстить. А в его планы прямое столкновение не входило. Он и заставил меня спереть для него мусоровоз, на нем и уехал. А мне приказал дожидаться, когда вы появитесь. Ну а дальше вы знаете сами. Вот. - И он водит этот мусоровоз? - удивился Римо. - Водит - это не то слово. Он сам стал им. А мусоровоз потому, что в него как раз влезал этот самый спутник. - Куда же он направился? - Он мне не сказал. Но, думаю, делает где-нибудь свое дело, стерилизует народ. Он вообще хочет очистить от машин из мяса весь мир. От людей, то есть. - Безумие какое-то, - покачала головой Анна. - Нет уж, мэм, - это и есть выживание в его самой совершенной форме. Вы избавляетесь от человечества без всяких проблем. Никаких больше войн, никакого расизма и ядерной угрозы, навалом еды, воздуха и прочего. И только двое в мире - я и он. - Но потребовалось бы не менее восьми десятков лет, - возразил Смит, прежде чем на Земле умер бы последний ее житель. - Мы надеялись на полвека, - признался Эрл Армалайд. - За пятьдесят лет даже самые молодые одряхлеют настолько, что мы вполне сможем помочь им отправиться на тот свет. Может, вы, ребята, запустите снова мои руки-ноги? Я уже вполне созрел ехать прямо в тюрьму. - Увы, - развел руками Римо. - А? Ну ладно, поеду так. - Вряд ли. Чиун кинул вопрошающий взгляд на Смита. - Какова будет воля Императора? - С ним все, в общем, ясно, - Смит пожал плечами. - Несчастный случай - только, прошу, аккуратнее. - Что предпочитаете - сердечный приступ или внезапное удушье? Римо наблюдал, как лицо Армалайда меняет цвет. - Эй... послушайте, парни, вы не имеете права! Это противоречит Женевской конвенции. И потом, я же никого не убивал. Ну, стерилизовал там человек шесть... а в законе про это ничего не написано. Так что никаких прав у вас нету... - А полицейские и агенты налоговой службы? - напомнил Смит. - Ну, это другое дело. Это была война. Это были последние слова, произнесенные Эрлом Армалайдом, - Анна, шагнув вперед, разрядила "вальтер" прямо в низкий морщинистый лоб специалиста по выживанию. Тело Армалайда вытянулось на земле, несколько раз судорожно дернулось и замерло. - Ну и работенку ты нам задала, - покачал головой Римо. - Теперь придется искать, где его зарыть, - иначе не избежать расследования. - Ты так ничего и не понял, жалкий кретин! - выронив пистолет, простонала Анна. - Ты настолько погружен в собственные убогие размышления, что ничего, ничего не видишь вокруг себя! - А что я должен увидеть? - То, что я тоже стерилизована! - Так из-за этого все твои страдания? - спросил Римо. - А ты как думал!? - Справимся, - пообещал Римо, весьма обескураженный тем, что, оказывается, Анна страдала вовсе не из-за неразделенной любви к бывшему полицейскому Римо Уильямсу. Глава 14 - Так все же - кто такой Гордонс? - в который раз спросила Анна Чутесова. Они сидели в кабинете Смита в "Фолкрофте". За окном пролив Лонг-Айленд тонул в ночной темноте. Ночь была безлунной, и кабинет освещали только тусклые лампочки аварийного освещения. Однако их света оказалось достаточно, чтобы Анна неожиданно заметила в углах кабинета толстый слой пыли. Конечно, рассеянно подумала она, Смит ведь наверняка убирается сам. Да и кому может он доверить уборку своего кабинета? В конце концов, секретность превыше всего... Смит восседал за своим дубовым столом, на котором светился экран компьютера. Анне казалось, что это сосуд с джинном, который вот-вот вылетит, чтобы исполнить желания своего повелителя. Смит набирал что-то на клавиатуре. Анна обернулась к Римо и Чиуну. - Может быть, вы соблаговолите ответить на мой вопрос? - Анна хочет знать, кто такой Гордонс, папочка. - Не смейте повторять при мне это дьявольское имя, - скривился Чиун. - Анна - очень красивое имя, а вовсе не дьявольское, папочка. И она не виновата в том, что ты облучился. В конце концов, она тоже получила дозу этих самых волн. - Да я говорю не о ней, - рассердился Чиун, - а об этой мерзкой машине! - А, о Гордонсе. Тут ты прав, разумеется. - Так кто-нибудь ответит на мой вопрос? - Гордонс - это робот-андроид, - произнес, вздохнув, Римо. - Знаешь, что такое андроид? Нет? - Знаю, - заверила его Анна. - Отлично, - просиял Римо. - Тогда, может, объяснишь заодно и мне? Я вот так и не понял этого. Приподнявшись на полу, он принял позу лотоса. Чиун устроился поудобнее на дубовом стуле. Необычное расположение, подумала мельком Анна. Обычно Римо пользовался стульями, а Чиун предпочитал сидеть на полу. - Андроид - искусственное подобие человека, - донесся голос доктора Смита, сопровождаемый пощелкиванием клавиш компьютера. - Следующая ступень по сравнению с обычным роботом. Иногда и выпускается в облике человека, с искусственной кожей и механическими конечностями. - Благодарю вас, - кивнула Анна. На Римо она посмотрела брезгливо, словно на таракана или клопа. Уязвленный, Римо поднялся с пола. - С Гордонсом мы впервые встретились много лет назад, - начал Римо уже серьезным тоном. - Полное имя его - мистер Гордонс. В честь популярной марки джина, разумеется. Был он частью одной шизоидной космической программы - искусственный мозг, созданный для пилотирования космических аппаратов и выполнения долгосрочных заданий, которые были не под силу живым существам. И запрограммированный на выживание - при любых условиях, что бы ни случилось. Программисты, видимо, знали свое дело, судя по тому, что он жив до сих пор. Мы уже раза три пытались уничтожить его, а вот поди ж ты. - Это было бы самым разумным, - проворчал Чиун. - Продолжай, - кивнула Анна Чутесова. - Как бы то ни было, - продолжал Римо, - Гордонс был просто очередным экспериментом. До него были мистер Смирнофф, мистер Сигрэмс и еще несколько. Спец из НАСА, которая ведала проектом, была большой поклонницей выпивки. Потому и давала им такие имена. А потом правительство решило прекратить финансирование, и Гордонс как-то узнал об этом. И понял, что и его ждет незавидная судьба - разберут, дезактивируют или что-нибудь в этом роде. Принял облик отца своей создательницы и исчез. - Как может машина принять облик человека? - недоверчиво взглянула Анна на рассказчика. - Обычно сначала сдирает с него кожу... ну и другие разные операции. Анна поежилась. - Чудовище какое-то, - покачала она головой. - И когда только вы, мужики, прекратите плодить разных монстров? Ну, скажи мне - когда? - Позволю напомнить, - прищурился Римо, - тот спец из НАСА, руководитель проекта и любитель крепких напитков, была женщиной. Как ее звали, Чиун? Ванесса... Ванесса Ктотам? - Именно, - кивнул Чиун без всякого интереса. - Ванесса Ктотам таково было имя ее. Доктор Смит счел возможным вмешаться в беседу. - Городской банк данных сообщает, что автомойка на съезде с шоссе является муниципальной собственностью. Разорилась в восемьдесят четвертом году и была конфискована у владельца за долги. - А как мог этот Гордонс захватить управление "Гагариным"? - Смитти, что ей на это ответить? - обратился Римо к хозяину кабинета. - Что пожелаете. После того, что мы услышали о микроволновом спутнике, мисс Чутесова вряд ли имеет право предъявлять нам претензии. - Я и не предъявляю. - Гордонс - совершенная машина для выживания, - вернул разговор в прежнее русло Римо. - Силен, как все демоны ада, и может принимать любой облик, стоит ему захотеть. Даже вот стула, на котором покоится твоя попка. Взвизгнув, Анна вскочила и уставилась на массивный дубовый стул. Стул пошевелился. Краска отхлынула от ее лица. - Римо, это он! Г.. Гордонс... - Ты только взгляни на нее, - затряс жидкой бороденкой Мастер Синанджу. - Она теперь даже стульев боится. Он снова потянул за ковер, заставив стул сдвинуться еще на сантиметр. В воздухе раздалось дребезжащее хихиканье. Анна Чутесова одарила Мастера Синанджу уничтожающим взглядом. Но сесть, однако, предпочла на соседний стул. - Недоставало Гордонсу только одного, - продолжал меж тем Римо. Способности к творческому мышлению. Ее он был лишен абсолютно. Мыслить на примитивном уровне мог, но родить собственную, оригинальную идею - никоим образом. Примерно так устроены мозги у продюсеров в Голливуде. И вот это сводило его с ума. Некоторое время он даже потратил на то, что убивал артистов, художников и изучал их мозги, но так ничего там и не обнаружил. Но когда мы в последний раз видели Гордонса, он ассимилировал один из компьютеров НАСА, в который были заложены некоторые способности к творчеству. - Но все равно остался дураком, - заметил Чиун. - Нет... но мыслит все равно туго, - согласился с ним Римо. - Опасен, однако, сверх всякой меры. Для того, чтобы восстановить компьютер, нам пришлось его преследовать до самой Москвы. - Гордонс, - удивилась Анна, - бывал в России? - А помнишь случай с ракетой "Волга"? - ответил Римо вопросом на вопрос. Анна молчала. Секунду спустя она поняла, что сидит с широко раскрытым ртом, и поспешно прикрыла его ладонью. - Но это же один из наших главных государственных секретов. Откуда вы узнали о нем? Кто рассказал вам? - Какой там секрет! Просто вы не смогли запустить человека на Луну сразу после американцев и боялись, как бы они не предъявили на старушку свои права. Вот и решили изобрести смертоносный микроб, который мог заражать космические корабли и скафандры, и запустить его на Луну на ракете-носителе. А ракету назвали "Волга". То есть отравить Луну, чтобы никто не мог на нее позариться. - Об этом плане я слышала, - холодно ответила Анна. - Это было безумие, я согласна. Но за него несет ответственность прежний режим. Наше нынешнее руководство не способно на что-либо подобное. Римо пожал плечами. - Как бы то ни было, мы с Чиуном отправились за нашим другом в Москву. Ваши уже захватили его. Для того, чтобы запустить "Волгу", им как раз был необходим искусственный интеллект. Именно тот компьютер, который растворил в себе Гордонс. Поэтому мы заключили с Гордонсом перемирие и убедили его вывести-таки "Волгу" в космос и задать ей там неправильный курс. Так и случилось - и Луну спасли, и избавились, как мы считали, от Гордонса. Думали - хэппи-энд, а смотри, как все обернулось. - О "Волге" тогда бродило множество разных слухов, - произнесла Анна задумчиво. - Руководитель проекта был обвинен в служебном несоответствии... и его, по-моему, даже расстреляли. - Бизнес есть бизнес, радость моя. - Но я все равно не пойму, как мог этот Гордонс оказаться вблизи "Гагарина". "Волга" ведь ушла далеко в открытый космос. - Это, - признался Римо, - я тоже не могу объяснить. Смит внезапно оторвался от монитора. - О, Господи... - Что там, Смитти? - Гордонс знает, где нас искать. - Да, он теперь не тот, что был раньше. Кое-что начал соображать. А может, просто купил "Кто есть кто в Соединенных Штатах Америки". - Нет. Не думаю, - сухо ответил Смит и окинул всех троих суровым взглядом. - Даже будучи затерянным в космосе, Гордонс на многое был способен. И, как видно, ему удалось собрать некую управляемую систему из остатков этой "Волги", или как ее там. Особого труда это для него не составило. Найти Землю - другое дело. Специальной навигационной программы у него не было. Если только он не запеленговал какой-то сигнал. - Что проще, чем зажечь спичку. Сигналов с Земли в ближний космос поступает достаточное количество. - Только не из санатория "Фолкрофт", Римо. - Тогда как же он нас засек? - А помните передатчик, который при последней встрече Гордонс вам имплантировал? Римо углубился в воспоминания, задумчиво почесывая в затылке. - Да, было дело. Он сунул мне под кожу на спине такую крохотную штуковину, помню, боль была, как от укола булавкой. Правда, потом ощущения были более сильные. Мешала она мне здорово, пока Чиун не вынул ее... - Если бы ты еще спокойно сидел... - проворчал Чиун недовольно. - Вынул и передал мне, - кивнул Смит. - Потом эта, как вы выразились, штуковина куда-то исчезла. Я, помню, подумал еще, что она упала с моего стола и после уборки я выбросил ее вместе с мусором. Анна Чутесова резко вскочила на ноги. - Если этот Гордонс успел побывать и в вашем кабинете, тогда понятно, почему он приземлился вблизи от "Фолкрофта". - Весьма вероятное объяснение, - согласился Смит. - Но тогда, значит, этот передатчик все еще здесь. Где вы его в последний раз видели? Смит задумался. - Собственно... прямо здесь, - он указал на свободный от бумаг участок на широкой дубовой столешнице. - Я, помню, положил его на стопку каких-то распечаток. Я обычно кладу их на это место... уже много лет. - Тогда, - безжалостно подытожила Анна, - он должен быть здесь. В течение получаса все, кроме Мастера Синанджу, ползали по полу в поисках передатчика. Чиун же лишь промычал что-то насчет ворот, которые нужно закрывать за коровой. Правда, вместо коровы он сказал "за лошадью". Наконец Римо с обескураженным видом поднялся на ноги. - Что-то я ничего не вижу. - Как и я, - согласился Смит. - Похоже, здесь его действительно нет, - вздохнула Анна Чутесова. Вспомнив слова Римо о булавочном уколе, она, не вставая, провела кончиками пальцев по плинтусу, за что была вознаграждена именно таким ощущением в подушечке среднего пальца. - Ой! - Что такое? - Римо немедленно оказался рядом. - Заноза, черт... - прошипела Анна, поднимаясь на ноги. - Ну-ка дай я...

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю