355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Арден » Тайна пляшущего дьявола [Тайна танцующего дьявола] » Текст книги (страница 2)
Тайна пляшущего дьявола [Тайна танцующего дьявола]
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 17:54

Текст книги "Тайна пляшущего дьявола [Тайна танцующего дьявола]"


Автор книги: Уильям Арден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ДЬЯВОЛ НАПАДАЕТ

Равномерное «пиип… пиип… пиип…» в темноте вело мальчиков к берегу Тихого океана. Они медленно крутили педали, прислушиваясь к сигналу и наблюдая за стрелкой на шкале приемника.

– Он уже близко, – сказал Юпитер. – Кажется, где-то недалеко от порта или немного дальше по побережью.

Пеленгатор Юпитера выполнял две задачи: по мере приближения к цели его писк становился громче, а стрелка показывала, откуда идет сигнал – справа или слева. В пеленгатор был встроен еще сигнализатор тревоги – красная электрическая лампочка: если в передатчике раздавался крик «На помощь!», эта лампочка немедленно загоралась. Но сейчас об этом не было и речи.

– Сигнал становится громче, – заметил Пит, когда они добрались до побережья.

– А стрелка указывает налево, – добавил Боб, глянув на багажник Юпитера, где лежал пеленгатор. – Значит, это не в порту.

Мальчики повернули на набережную, казавшуюся пустынной в сплошном тумане. Писк пеленгатора становился все громче и чаще.

Сыщики проехали мимо ряда мотелей, но тут вдруг пеленгатор опять запищал тише и медленней.

– Мы его проскочили! – закричал Боб.

– Значит, он в одном из мотелей, – сказал Пит.

– Не сомневаюсь, – подтвердил Юп. – Давайте оставим здесь велосипеды и пойдем пешком. Но теперь надо соблюдать осторожность. Ведь он, как известно, знает, кто мы такие.

Три Сыщика спрятали велосипеды в декоративном кустарнике между двумя мотелями и по темной стороне дороги стали продвигаться в обратном направлении. Писк пеленгатора снова усилился и участился, а стрелка указала через улицу на берег.

– Он там! – Юпитер указал на мотель, спрятавшийся в тумане между дорогой и берегом.

Неоновая вывеска «Палм Корт» то и дело вспыхивала розовым и зеленым светом, фасад здания освещали цветные прожектора. Мотель был маленький; он состоял из трех одноэтажных корпусов, расположенных буквой «П» выемкой на дорогу. Во дворе стояло множество машин, но красного «датсуна» не было.

– Неужели он обнаружил в чемодане пеленгатор? – спросил Боб. – И просто оставил ег.о здесь, чтобы пустить нас по ложному следу?

– Он наверняка уже сообразил, что мы его одурачили, – сказал Пит. – У него было достаточно времени, чтобы распаковать чемодан и обнаружить в нем старую железную трубу!

– Да, я тоже думаю, что он все понял, – огорченно согласился Юпитер. – А мы все равно не сдадимся! Пусть попробует справиться с нами! Займемся-ка поисками нашего пеленгатора.

Не ожидая согласия приятелей, упрямый Первый Сыщик потрусил вперед по мокрой дороге. Не отрывая взгляда от своего приемника, он обошел с фасада всю букву «П». Боб и Пит шагали за ним. Тыльной стороной мотель выходил непосредственно на широкий пляж. Сыщики молча продвигались вперед между дюнами и высокими пальмами, над которыми клубился туман. Когда они дошли до середины гостиницы, стрелка приемника показала вдруг на один из номеров мотеля!

– Там темно, Юп! – прошептал Боб. – Там никого нет!

– Он удрал! – простонал Пит.

– Может, он уехал ненадолго и еще вернется? Может, он вообще еще не открывал чемодана! – воскликнул Юпитер.

– Пошли!

Пригнувшись, ребята осторожно приблизились к окнам темного номера. Стрелка пеленгатора указывала прямо туда, а писк становился все чаще…

– Ложись! – приказал Пит, он толкнул Боба и Юпитера, и все трое упали на песок.

Дверь неосвещенного номера открылась!

Они увидели чью-то худощавую фигуру. Человек вышел из двери и постоял немного, пристально вглядываясь в туман. Его лицо было скрыто в тени здания, так что они не могли его рассмотреть. Мальчики затаили дыхание и, поскольку скрывал их только туман, попытались поглубже вжаться в песок.

Человек без лица, казалось, застыл и стал еще пристальней вглядываться в темноту, будто что-то увидел или услышал.

Пеленгатор! Юпитер попробовал вдавить прибор в песок, но и это не сразу приглушило сигнал. Потом писк смолк, и Юп с облегчением перевел дух. Человек еще некоторое время постоял у двери, но не услышал больше ничего подозрительного и пошел прочь. Заворачивая за угол гостиницы, он попал в полосу света, падавшую из окна.

Это был тот самый человек в безупречном сером костюме, который помешал им догнать вора!

– Они наверняка заодно! – возмутился Пит.

– Похоже на то, – шепотом ответил Юпитер.

Еще несколько минут мальчики оставались лежать в песке. Однако худощавый не возвращался, и тогда они тоже прошмыгнули за угол. Никого не обнаружив, они двинулись дальше, к просвету между корпусами мотеля. Очутившись во дворе, они сразу заметили худощавого: он только что вышел из вестибюля и как раз садился в блестящий черный «мерседес». А потом элегантная машина уехала.

Мальчики вернулись на зады гостиницы, к окну темного номера и через неплотно задвинутые шторы заглянули внутрь. Слабый свет цветных прожекторов, проникавший со двора, слабо освещал комнату. В комнате никого не было, но на полу можно было различить очертания каких-то предметов.

– Ага! – тихо проговорил Юпитер. Он попытался открыть заднюю дверь, и это ему удалось. Пит и Боб вошли за ним.

По всей комнате стояли на полу маленькие черные чемоданы. Пит занял наблюдательный пост у переднего окна номера, а Боб с Юпитером начали обследовать чемоданчики.

– Это все здесь! – воскликнул Боб. – Все украденные вещи!

– Да, – подтвердил Юпитер. – И кукла Тины в том числе, и наша железная труба! Но мы все еще не имеем представления, что этот вор, в сущности, ищет. Боб, ты обыскиваешь левую сторону, а я – правую, все подряд. Может, мы найдем какой-нибудь намек, какое-нибудь указание на то, что ему в самом деле нужно.

Но номер мотеля был обставлен очень скудно, и в нем не было ни багажа, ни одежды – вообще ничего, что могло бы разоблачить намерения вора.

Пит, стоявший у окна, подал сигнал тревоги.

– Во двор въезжает красный автомобиль! Это «датсун», тот самый! – Он напряженно всматривался в темноту сквозь слегка раздвинутые гардины. – Он идет сюда!

Они выбежали в заднюю дверь и притаились под окном. Почти сразу же в комнате зажегся свет, и Три Сыщика впервые смогли хорошенько рассмотреть вора. Он и вправду был коротышка, не выше полутора метров. Под широким плащом с пелериной они увидели спортивную куртку – изношенную, обтрепанную и всю в заплатах – и мятые коричневые брюки. У человечка были седые взлохмаченные волосы, худое остроносое лицо, мелкие зубы, а глаза – маленькие и водянистые. Густая бородка клинышком придавала ему сходство с голодной мышью.

– О Боже, – прошептал Пит, подобравшись к окну, – он совсем не похож на вора!

– Похоже, это дело ему не по душе, – заметил Боб. – Посмотри, Юп, как он нервничает! Как испуганная крыса!

Человечек стоял у открытой двери в номер и глядел на черные чемоданы на полу. Что-то ему явно не нравилось. Он хмурил лоб, а его острый нос двигался туда-сюда, словно у мыши, почуявшей кошку. Губы человечка шевелились, словно он разговаривал сам с собой.

– Я думаю, он заметил, что кто-то побывал в комнате! – прошептал Юпитер.

– Тогда давайте быстрей сматываться! – ответил Пит.

Не распрямляясь, они отползли от окна под прикрытие песчаных дюн. Над водой все так же неслись клочья тумана. За дюнами сыщики остановились, чтобы обсудить положение.

– А что, если поймать его? – предложил Боб. – Он ведь довольно маленький. Втроем мы смогли бы с ним справиться.

Юпитер был против.

– Нет, господа сыщики, так мы только наживем себе неприятности. Запереть его в гараже было бы неплохо, но хватать голыми руками – совсем другое дело. А вдруг он вооружен и начнет стрелять, а это слишком опасно!

– Но что-то же надо делать, – настаивал Пит.

– Я думаю, пора сообщить в полицию, – решил Юпитер. – Пит пусть остается здесь и сторожит. Боб, ты как ни в чем не бывало идешь во двор и, если он соберется уезжать, запоминаешь номер «датсуна». Я ищу телефон и звоню шефу Рейнольдсу. Потом я возвращаюсь…

Его слова прервала вспышка света, сверкнувшая, как молния. Над ближайшей дюной появилось облако белого дыма и раздалось дикое урчание:

– Ахррррррррр!..

На вершине дюны возникла жуткая, мерзкая фигура.

Косматое чудовище с крутыми длинными рогами, с красными, как раскаленные угли, глазами и белым оскалом острых зубов… Теперь страшилище предстало перед ними во весь рост – со шкурой и космами волос, свисающими с бесформенных толстых рук и ног. На шее у него болтались какие-то кости. Кости, бубенцы, колосья и погремушки свисали и с пояса, которым было обмотано тощее тело. А на грудь и спину была наброшена волчья шкура.

– Что… что… же это такое? – От страха Пит еле ворочал языком. Но прежде чем Боб или Юпитер успели ответить, чудовищный зверь закружился в каком-то диком танце. В неверном свете луны, не разгонявшем ночного мрака, заколыхались, зазвенели, задребезжали бубенцы, кости и погремушки. Чудовище медленно и тяжеловесно двигалось прямо на мальчиков.

– Бежим отсюда! – крикнул Боб.

Пляшущий Дьявол в натуральную величину – неудивительно, что даже такие смелые детективы, как наши Три Сыщика, бросились наутек. Я сомневаюсь, чтобы даже взрослый человек в первом приступе паники был бы способен критически проанализировать положение. Но если вы уже справились с дрожью в коленках, попытайтесь по крайней мере сообразить, что это за чудовище. Юпитер скоро исправит свою оплошность.

СТРАХ И УЖАС

Три Сыщика, не помня себя от ужаса, неслись по пляжу, то и дело увязая в каменистом крупном песке.

С правой стороны от них возвышался скалистый риф, пересекающий дюны и уходящий в море, где он превращался в волнорез. Трое храбрецов опрометью бросились под защиту рифа. Добежав до подножия скалы, они оглянулись.

– Оно… оно исчезло! – пролепетал дрожащим голосом Боб, все еще не веря своим глазам.

За ними простирался темный пустынный пляж. Все было неподвижно, только несколько автомобилей проехали по далекой набережной, отбрасывая приглушенный туманом свет фар.

– Мы видели его своими глазами! И слышали! – воскликнул Боб.

– Да, – произнес Юпитер, усаживаясь на валун, чтобы перевести дух. – Мы видели и слышали, но… что именно мы видели и слышали на самом деле, господа сыщики?

Пит и Боб бросились на песок.

– Только бы не привидение! – простонал Пит. – Скажи, что все это было взаправду, Юп! Хотя… нет, что я говорю. Увидеть такое взаправду еще страшней… Только бы не взаправду!

– Не думаю, что это было привидение, – неуверенно промолвил Юпитер. – Хотя, конечно, бывают сверхъестественные явления, которые называются духами и привидениями, но это…

– Какой-то трюк, Юп? – подсказал Боб. – Обман зрения?

– А почему оно плясало и двигалось прямо на нас? – вмешался Пит.

Юпитер немного подумал и сказал:

– Этого я не знаю.

– Оно было похоже на демона, – сказал Боб. – Демон – это наполовину зверь, а наполовину человек.

– Ты считаешь, это – дьявол? – в ужасе спросил Пит. – Настоящий живой дьявол?

– В самом деле, в нем было что-то похожее на демона первобытных туземцев, – заметил Юпитер. – Гм! Как бы то ни было, несомненно одно: оно хотело нас запугать.

– Но мы не дадим себя запугать, правда, Юп? – отважно возразил Боб.

– Проявляйте ваш героизм без меня. Я смываюсь! – объявил Пит.

Юпитер и Боб ухмыльнулись в темноте. Они оба отлично знали, что такого рода заявления Пит обычно делает, чтобы спустить пар. Когда приходит время действовать, Пит всегда оказывается первым.

Некоторое время Три Сыщика сидели под скалой и приходили в себя. Пит то и дело вглядывался в туман: не приближается ли к ним демоническая фигура.

– Теперь пора что-нибудь предпринять, – произнес наконец Юпитер. – Предлагаю выйти на дорогу и вернуться в мотель. Наш план остается без изменений. Но пока я буду звонить в полицию, вы двое должны проследить, не покажется ли поблизости второй человек. Теперь я не сомневаюсь, что воров было по меньшей мере двое. Припоминаете, как коротышка в балахоне шевелил губами? Как будто разговаривал сам с собой. Но мне кажется, что он говорил с кем-то, кто стоял за ним, возле передней двери, так что мы его не могли видеть.

– Может, он разговаривал с тем чудовищем, которое мы видели? – предположил Боб.

– Господи! – простонал Пит. – Дрессированное привидение, умеющее говорить! Только этого нам не хватало!

– Не переживай, Пит, – засмеялся Боб. – Дрессированное привидение или обман чувств, не все ли равно? Так или иначе, оно пропало.

– Ахрррррррррр!

Высоко на скалах, прямо над ними, снова появилась демоническая фигура. Мощная косматая голова, украшенная рогами, красные горящие глаза-щелки, сверкающие зубы и волчий череп, болтающийся на груди, просто парализовали мальчиков. Монстр начал, приплясывая, приближаться к ним. Его дикие прыжки, бренчание и дребезжание костей и бубенцов наполнили ночь ужасом. Вдруг косматое чудовище завопило жутким воющим голосом, который, казалось, доносится одновременно со всех сторон:

– Горе тем, кто издевается над духами!

В паническом страхе они вскочили и кинулись бежать через темный пляж куда глаза глядят. Тут Боб споткнулся и растянулся во весь рост на песке.

Вверху на скалах раздался сатанинский хохот, жуткая фигура демона наклонилась, чтобы прыгнуть на беспомощного Боба. Пит нагнулся, подобрал с песка камень и изо всех сил швырнул в привидение.

– Ахрррррррррррррр!

Чудовище отступило на несколько шагов, покачало бесформенной головой и снова пригнулось для прыжка вниз.

– Давай, Юп, швыряй! – завопил разъяренный Пит и запустил в привидение следующий булыжник. Снова и снова швыряли они свои снаряды, пока Боб не пришел в себя и не встал на ноги.

Сверкнула молния, поднялось облако дыма – и демон исчез!

– Он пропал! – Пит облегченно перевел дух. – Просто исчез!

– Давай оглядимся! – сердито произнес Юпитер.

Пит и Боб без особого восторга полезли за ним на скалы. Они смотрели во все стороны, но ничто не шевелилось ни на песке, ни на скалах – нигде. Юпитер наклонился.

– Пепел! – Он прикоснулся к горстке белого пепла. – Горячий!

Горстка горячего пепла – вот и все, что осталось от жуткой фигуры.

– Теперь… теперь пошли домой, – сказал Пит.

– Ну нет, – упрямо возразил ему Юпитер. – Мы сделаем все, как договаривались.

– Господи, – простонал Пит. – Ты предлагаешь снова вернуться к мотелю?

– Да, сэр. И я позвоню в полицию.

Через десять минут после звонка Юпитера прибыла полиция. Но было поздно! Когда Пит и Боб вернулись к мотелю, они смогли только установить, что красный «датсун» пропал, маленький вор уехал, а в номере, кроме украденных черных чемоданчиков, нет ровно ничего.

– Хозяин мотеля говорит, что ваш маленький человек был один и не оставил адреса, по которому уехал, а документы у него были фальшивые. Но мы разыскиваем его красный «датсун», мальчики. Конечно, он успел уже уехать достаточно далеко, но мы его разыщем. А эти трюки с привидениями нас не запугают! – Шеф Рейнольдс рассмеялся. Юпитер вежливо усмехнулся.

– Ну-с, любезная троица, вы неплохо потрудились. Все украденные предметы найдены, и мы уж позаботимся о том, чтобы они вернулись к своим владельцам. Поздравляю! Еще одно удачное расследование!

Три Сыщика взяли кинопроектор мистера Креншоу, свой собственный черный чемодан с пеленгатором и сели на велосипеды. Молча подъехали они к складу утильсырья. Юп сказал:

– Утром на рассвете встречаемся здесь. Это дело будет считаться расследованным только тогда, когда полиция арестует вора. Может, до утра мы узнаем подробности. И, кроме того, надо все-таки разобраться с этим демоном. Я уверен, что это никакое не привидение!

– Не привидение! – Питу отказал голос.

– Когда ты швырнул в него камнем, оно заорало и отступило. А привидения не орут.

– Значит, ты думаешь, что оно… настоящее?

– Уверен, что настоящее, – сказал Юпитер. – Только, может быть, не человеческое.

ЮПИТЕР ДЕЛАЕТ ВЫВОДЫ

– Это дело еще далеко не закончено! – заявил Юпитер. – Я даже думаю, что оно еще только начинается.

Три Сыщика сидели в своей штаб-квартире. Наскоро позавтракав, Боб и Пит прикатили к месту встречи на велосипедах; Юпитер уже ждал их. Когда они вошли, он что-то прилежно заносил в свою записную книжку.

– Слушай, Юп, разве полиция не нашла вора?

154

– Только его красный «датсун», оставленный на улице прямо в центре города. Рейнольдс считает, что «датсун» не даст нам никакой зацепки, поскольку был взят напрокат по фальшивым документам. Он убежден, что вор уехал из города. Но я в это не верю! Я даже уверен, что он скрывается где-то здесь, поблизости!

– Откуда ты знаешь? – спросил Боб.

– Я думаю, что он еще не нашел того, что ищет. Вы же знаете: все, что было украдено, он оставил в мотеле. И вот еще что: если бы вор нашел то, за чем сюда пожаловал, он не стал бы так упорно запугивать нас!

– Но, может быть, он нашел это еще вчера вечером, после того как покинул мотель, – предположил Боб.

– Возможно, но маловероятно. Рейнольдс сказал мне, что с тех пор никто не обращался в полицию по поводу краж. Так что мы можем считать, что вор все еще занимается поисками.

– Но тогда где то, что он ищет? – спросил Пит.

– Именно это, сэр, мы и должны выяснить!

– Каким же образом, Юп?

– Путем логических умозаключений, – чуть ли не торжественно объявил Юпитер. – Во-первых, что нам достоверно известно до сих пор?

– Что вор ищет нечто в черном чемоданчике!

– И знает, что эта вещь находится где-то у соседей Пита!

– Но дело в том, – сказал Юпитер, – что эта вещь не принадлежит никому из соседей Пита.

Боб и Пит с недоумением воззрились на своего шефа.

– Послушайте: наш вор точно знает, ЧТО он ищет, но он явно не знает, где или у кого оно находится! Если бы он это знал, он воровал бы только в одном доме, но он крал черные чемоданчики

У всего квартала!

– Но если он знает, что это такое, – возразил Боб, – он должен знать, кому это принадлежит.

Предлагаю читателям немного поупражняться в логике. Вы умеете делать логические выводы? Пожалуйста, закройте на всякий случай следующую страницу, большое спасибо. Итак, вор не знает, где находится искомый предмет. Ему известно только, что его нужно искать где-то у соседей Пита. И вор не знает, у кого именно из соседей находится то, что он ищет. Но зато он знает, что ищет. Вопрос стоит так: должен ли вор знать наверняка, что интересующий его предмет не принадлежит никому из соседей Пита (как заметил Юпитер)? Кого в таком случае можно было бы считать владельцем этого предмета?

– О, это он хорошо знает – вещь принадлежит ему! – сказал Юпитер. – По крайней мере, она наверняка была у него.

Пит все еще не понимал, что имеет в виду Юп. Зато Боб сразу сообразил:

– Ты хочешь сказать, что он ее потерял?

– Именно, – подчеркнул Юпитер. – Он ее лишился, может быть, тоже в результате кражи. Боб напряженно размышлял.

– Он не знает, кто ее забрал или нашел, но это был кто-то из соседей Пита. Пит все еще недоумевал.

– Но послушай, Юп, почему он просто не спросит о ней? Если вещь принадлежит ему, почему он тогда не обойдет всех соседей подряд и не задаст им этот вопрос? Или почему он не заявит о пропаже в полицию?

– Потому что я не думаю, что она действительно принадлежит ему, даже если он был ее последним владельцем, – объявил Юпитер. – Он все время прятался, вынюхивал, воровал чемоданы и пытался нас запугать. Этот исчезнувший предмет, должно быть, очень важный и очень ценный, и когда-то он сам у кого-то его украл!

– Вот это да! – воскликнул Пит. – Он сам это украл и снова потерял!

– Именно так я себе это и представляю! Боб наморщил лоб.

– Послушай, Юп, но в последнее время в городе не говорили ни о какой крупной краже!

– Может быть, это произошло не в Роки-Бич, – сказал Юпитер. – Или кражу еще не обнаружили. Наш вор в балахоне явно стремится найти этот предмет как можно быстрей!

– Значит, мы должны его опередить, – с жаром воскликнул Боб. – Но как это сделать? Если уж он сам не знает, у кого этот предмет, откуда же мы узнаем?

– И вот что еще, Юп, – задумчиво произнес Пит. – Если вор не знает, у кого находится искомый предмет, как он может знать, что он где-то по соседству?

– Вот эту загадку и придется решить, если мы хотим перехитрить злоумышленника.

Коренастый Первый Сыщик сидел и ухмылялся, глядя на своих товарищей, как кот, который только что сожрал очень-очень вкусную канарейку.

– Слушай, Юп, – произнес наконец Боб, не обращая ни малейшего внимания на ехидную ухмылку шефа. – Откуда мы можем знать, с чего вообще начинать расследование.

– Мы его уже начали! – гордо провозгласил Юпитер. – Когда начались кражи?

– Позавчера вечером, – ответил Пит. Юпитер кивнул.

– Я думаю, наш вор очень быстро обнаружил пропажу и начал поиски. Значит, он потерял черный чемоданчик немного раньше, но в тот же День. Скажем, после обеда, ближе к вечеру.

– Где-то в том квартале, где живет Пит? – уточнил Боб.

– Да, я так предполагаю, Боб, – ответил Юпитер. – А как можно потерять ценный чемодан? Притом такой, который все время требует присмотра и при обычных обстоятельствах находится на глазах?

– Ну… возможно, обстоятельства стали необычными, – сказал Боб.

– Вот именно, – подтвердил Юпитер. – Его отвлекло какое-то необычное происшествие, может, он испугался и действовал опрометчиво!

– А что, если его преследует какой-то враг? – предположил Боб. – Например, этот худощавый с его смешным пенсне?

– Или полиция! – выдвинул свою версию Пит.

– Или он попал в аварию, – сказал Юпитер. – Происходит авария, он вылезает из машины с чемоданом, а садится обратно уже без чемодана и дает полный газ, чтобы не попасть в неприятную ситуацию.

– Ну и как же нам тогда… Тут Пит громко застонал:

– Юп положил нас на обе лопатки, Боб. Он узнал об этой аварии в полиции. Юпитер усмехнулся.

– Да, узнал. Авария произошла два дня назад. Ровно в семнадцать тридцать какой-то автомобиль съехал с проезжей части и въехал прямо в сад, здесь же на углу, рядом с домом Пита! И смылся с места происшествия. Номера машины никто не запомнил, но свидетели говорят, что это был красный «датсун». Я уверен, что водитель «датсуна» – наш вор и что он оставил чемодан! Так что мы сейчас же пойдем и спросим…

Вдруг Пит поднял руку и прислушался. Снаружи донеслись чьи-то раздраженные голоса.

Пит наладил перископ, изготовленный Юпитером из куска старой печной трубы, и выглянул во двор. Теперь он мог хорошо рассмотреть груды металлолома, окружившие прицеп.

– Это твоя тетя Матильда, Юп, – начал докладывать Пит, но умолк на полуслове от изумления. – А около нее стоит этот худощавый, который задержал нас у дома и вчера вечером оказался в мотеле! Вот он уходит!

– Быстро! – скомандовал Юпитер. ' Они вылезли через люк в полу и проползли по Туннелю II, затем обежали кругом груды рухляди и металлолома. На другом конце двора стояла тетушка Матильда. Она глядела вслед человеку, садившемуся в черный «мерседес», – тому самому, которого они видели в мотеле «Палм Корт». Когда мальчики подбежали к воротам, автомобиль как раз тронулся с места.

– Кто это был, тетя Матильда? – Юпитер с трудом перевел дыхание.

– Какой-то тип шнырял тут по двору, – сердито ответила миссис Джонс. – Я его спрашиваю, чего ему надо, а он интересуется, не продавал ли мне кто-нибудь – может, трое мальчишек – черный чемодан. – Тут она строго поглядела на ребят. – Вы что опять натворили, бездельники?

– Это он натворил! – разозлился Пит.

Юпитер рассказал тетушке про черный чемоданчик, про свои подозрения и про то, что шеф Рейнольдс в курсе дел.

– Нам надо срочно осмотреть место аварии, тетя Матильда. Мы попытаемся найти тот чемодан, о котором идет речь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю