355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Арден » Тайна мертвеца » Текст книги (страница 4)
Тайна мертвеца
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 17:54

Текст книги "Тайна мертвеца"


Автор книги: Уильям Арден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

КАКОЙ МАРШРУТ ВЕДЕТ К ЦЕЛИ?

Юпитер сказал:

– За нами погоня!

До автобусной остановки оставалось проехать еще несколько домов по центру Роки-Бич. Они что было сил нажали на педали и даже ни разу не оглянулись, пока не остановились у светофора.

– Где погоня? – спросил Боб, обернувшись. – Я никого не вижу.

– Он спрятался за автомобилем на стоянке, – ответил Юпитер. – Он тоже на велосипеде, в какой-то нелепой шляпе и каком-то балахоне. Сворачиваем, быстро!

На зеленый свет они свернули вправо и понеслись вдоль улицы. Через несколько домов им попалась маленькая боковая дорожка, и они мгновенно свернули на нее. Они забрались в темный угол за несколькими мусорными бачками и притаились.

Странная фигура на велосипеде не заставила себя ждать! Существо за рулем, завернутое в черный широкий балахон, напоминало какого-то горбуна. На голове у него красовался в высшей степени странный убор – фуражка с твердыми козырьками спереди и сзади!

Пит прошептал:

– Шляпа в точности как у Шерлока Холмса! Или у охотника на тяге!

– Быть того не может! – воскликнул Юпитер и поднялся во весь рост. – Билли Таун! Что ты здесь делаешь?

Мальчишка с перепугу врезался в припаркованный автомобиль и свалился с велосипеда. При этом балахон его запутался в спицах. Побарахтавшись, он с трудом поднялся, несколькими яростными пинками освободился от балахона и выпрямился.

– Я вам помогаю! А что вы на это скажете, мне совершенно все равно!

– В этом-то виде? – рассмеялся Пит.

– Сыщики всегда так одеваются, – упрямо защищался Билли.

– Как ты нас нашел? – поинтересовался Юпитер.

– Я вас выследил, – гордо заявил Билли. – Я встал пораньше и подстерег вас на свалке металлолома. А Персивали, наверное, лопаются от злости, верно? А почему вы сюда забрались? Вы за кем-то гонитесь?

– Ну ладно, Билли, будь молодцом, – сказал Юпитер. – Поехали. – Он уселся на велосипед и направился назад к перекрестку.

– Эй, куда же вы?! – закричал Билли, которому приходилось изо всех сил жать на педали, чтобы не отстать.

– Проводим тебя домой, – огорченно произнес Юпитер. – Нельзя одновременно отвечать за тебя и вести расследование.

– Но я не хочу…

Тут в боковую улицу въехал «ягуар» и затормозил прямо возле них. Из машины выскочил Роджер Кэллоу.

– Вот ты где, Билли! Мама на тебя сердита. – Кэллоу улыбнулся Трем Сыщикам. – Она, конечно, догадалась, куда ты пропал. Хорошо еще, что мальчики рассказали миссис Джонс, куда они собрались, а то бы я тебя ни за что не нашел.

– Не хочу домой! – решительно запротестовал Билли. – Я сотрудничаю с Тремя Сыщиками.

– Билли, – сказал Юпитер. – Эти Персивали узнали, что мы работаем на вас, и еще они узнали много всего о ключах к загадкам. Откуда им это известно? Ты им рассказал! Первая заповедь сыщика, Билли, гласит: ни одного лишнего слова! Ты совершил очень большую ошибку, Билли.

– Мне очень жаль, Юпитер, правда жаль! Я просто не мог сдержаться, когда они начали говорить всякие гадости про маму. Я больше не сделаю таких ошибок!

– Мне тоже очень жаль, Билли, – сказал Юпитер. – Но ты больше нам мешаешь, чем помогаешь. А сейчас ты отправишься домой с мистером Кэллоу.

Билли, совершенно подавленный, подтащил свой велосипед к машине Роджера Кэллоу. Складывая его, чтобы уложить в багажник, адвокат поинтересовался у ребят:

– Так как же, есть у вас успехи?

– Конечно, есть, – козырнул Пит. – Мы вскоре разгадаем вторую загадку.

– Отлично. Я уже подал в суд иск, касающийся двух вариантов завещания, и чем скорее мы разыщем драгоценные камни, тем лучше. К счастью, большинство кладоискателей уже отказалось от этой затеи. Так что будем держать связь.

– Мы согласны, сэр, – сказал Боб.

Кэллоу отъехал, а Билли с грустью посмотрел вслед Трем Сыщикам.

Ребята проехали дальше до автобусной станции и там встретились с тем парнем, который звонил им по телефону. Его звали Фред Маркс. Он ждал их в одной из подворотен недалеко от автостанции, чтобы Скинни не заметил их встречи.

– Примерно час назад я обнаружил его автомобиль, – сказал Фред Маркс. – Ваш подопечный вот уже целое утро катается на автобусе, как сообщил мне дежурный инспектор. Он уже проехал по двум разным маршрутам, а теперь пересел на третий!

Словно в подтверждение его слов из здания автовокзала выехал автобус и проехал мимо, чуть не сбив их с ног. Они стремительно отпрянули назад, чтобы их не было видно из автобуса. Скинни сидел на одном из передних сидений, на лице его застыло выражение плохо сдерживаемого гнева.

– Ах, бедный Скинни, как он печален! – заметил Пит.

– Похоже, он никак не найдет того, что ищет, – сказал Фред Маркс. Я разговаривал с водителями предыдущих двух автобусов, и оба сказали, что он расспрашивал их, не были ли они случайно знакомы с мистером Маркусом Тауном. Но они такого не помнили. – Фред усмехнулся. Ну, мне пора. Приятно было удружить вам.

– Спасибо, Фред, – сказал Юпитер. – Если мы получим вознаграждение, отдадим тебе твою долю.

Когда Фред ушел, Пит погрузился в глубокое размышление.

– Что он хотел сказать этим «отъездом от друга»? – спросил Второй Сыщик.

– Пока что ума не приложу, – сказал Юпитер.

– Слушай, Юп, – задумчиво продолжал Боб, – куда же показывал ковбойский пистолет, если после этого Скинни очутился на автобусной станции?

– Я считаю, теперь это ясно, Боб, – заявил Юпитер. – Пистолет, очевидно, указывал на остановку автобусов у парка. Она совсем близко от статуи, помните? А слово «отъезд» в тексте завещания легко расшифровал даже Скинни: он решил, что в загадке имелся в виду автобус.

– Но тогда зачем, – произнес Боб, – сначала приходить сюда? Почему он не сел на автобус сразу на остановке у парка?

– И почему Скинни как бешеный ездит по всей округе? – прибавил Пит. Юпитер задумался:

– Я думаю, на эти два вопроса может быть только один ответ. Мы зайдем в помещение станции и поглядим на схему маршрутов.

Они вошли в зал ожидания и остановились у схемы.

– Так я и думал, – сказал Юпитер. – Через остановку у парка проходят три линии.

– И Скинни не знает, какой маршрут имел в виду Динго, – заключил Боб.

– Но и мы не знаем, – проговорил Пит. Юпитер наморщил лоб:

– Он, конечно, имел в виду вполне определенный маршрут, который и должен подвести нас к загадке номер три. Следовательно, указание должно содержаться во второй загадке.

Первый Сыщик вытащил свой экземпляр зашифрованного текста.

По дровам, по дровам, по камням

Наверху Щелк Бац, и отъезд от друга.

Пит спросил:

– Что хотел сказать этот записной шутник Динго? Что может означать слово «друг»? Не полицию же! Полиция твой друг и помощник!

– Нет, – сказал Юпитер. – Я считаю, это особый трюк старого Динго. На этот раз надо понимать указание буквально. На автобусе, который мы разыскиваем, он в самом деле ездил к своему другу. И это – друг, с которым он часто встречался! Значит, надо выяснить, к кому регулярно ездил Динго! Я думаю…

Юпитер подмигнул и умолк. Перед мальчиками появилась Эмили Персиваль. Сейчас сухопарая племянница старого Динго казалась робкой и запуганной.

– Я думаю, вы правы, молодой человек, – сказала она. – И я думаю, что знаю, кто этот друг. Может быть, я смогу этим загладить свою вину.

Пит быстро сказал:

– Юпитер, это наверняка снова какой-нибудь…

– Трюк? – закончила Эмили и кивнула. – Я не сержусь на вас за недоверие ко мне. Могу лишь сказать, что Сесил заставил меня приехать в Роки-Бич. Он очень властный. Я его боюсь. Но я постараюсь отговорить его от этой затеи. Для его же блага!

– Отговорить его? – насмешливо произнес Юпитер.

– Да. Я помогу другим расшифровать текст и найти клад раньше! Я еще раз побывала у миссис Джонс и попросила у нее прощения, она была так добра, что послала меня сюда. Ради Сесила я и пальцем не пошевелю, как бы он ни угрожал мне.

– О господи! – сказал Пит. – А он и вправду вам угрожает, мадам?

– Он на все способен. – Эмили поежилась. – Вот почему я хочу помочь вам опередить его. Можно? Я не знаю точного адреса этого друга, но я провожу вас туда.

Прошу припомнить: откровенно сваливать вину на других (раньше нападкам подвергались Нелли Таун и мистер Кэллоу) – это не очень-то соответствует хорошему английскому воспитанию. А теперь леди Эмили бранит даже собственного брата. Как это понимать?

Юпитер немного подумал, а потом сказал, нахмурив брови:

– Кто же этот друг, мисс Персиваль?

– Так вот… Ты ведь Юпитер, да? А вы Боб и Пит? – Она улыбнулась. – Хорошо. Значит, так: дядя Динго регулярно играл в шахматы с неким мистером Поллинджером.

– И ездил к нему на автобусе? – осведомился Пит.

– Да, но я не знаю на каком.

– А где живет этот мистер Поллинджер? – спросил Боб.

– Там, на склоне горы, за парком, примыкающим к участку Динго.

Юпитер кивнул. Именно там пересекались все три автобусные линии.

– Вполне возможно, что мистер Поллинджер и был этим другом, – сказал он. – Стоит попробовать. Как туда попасть?

Эмили Персиваль сказала:

– На велосипеде не доехать, слишком далеко. Если хотите, я довезу вас туда на машине. Но если вы мне не доверяете, я пойму и не обижусь.

– В общем-то… – Юпитер все еще сомневался.

– Я думаю, что смогу вам достаточно точно описать дом мистера Поллинджера, чтобы вы смогли добраться сами, – сказала Эмили. – Или мы все вместе проедем несколько остановок на автобусе, пока не увидим этот дом. Это вам докажет, что я не собираюсь вас похищать. – Она улыбнулась.

Мальчики переглянулись.

– На машине много быстрее, – сказал Пит. Юпитер принял решение:

– Сейчас главное – сэкономить время. Мы принимаем ваше предложение.

– Хорошо, – сказала Эмили. – Моя машина стоит на ближайшей стоянке. Можете оставить там свои велосипеды.

Прежде чем сесть в машину, мальчики убедились, что в ней никого больше не было. Пока Эмили проезжала мимо Ботанического сада и ехала через парк к поселку с маленькими коттеджами, разбросанными среди холмов, их не оставляло беспокойство. Через некоторое время она указала на боковую улицу и произнесла:

– Я думаю, отсюда вверх по склону.

Юпитер и Пит почувствовали облегчение, когда они въехали в узкую улочку, залитую весенним солнечным светом. Машина остановилась у маленького сельского домика.

– Сюда! – сказала Эмили Персиваль. Мальчики быстро вылезли из машины и огляделись.

Участок был красивый, и вокруг щебетали птицы.

Боб все еще не мог избавиться от подозрительности.

Он крикнул:

– Мистер Поллинджер! Мистер Поллинджер? Можно вас спросить кое-что о мистере Тауне?

Наступила пауза, а потом из дома донесся дрожащий старческий голос:

– Кто там? Насчет старого Динго? Так-так! Я, помнится, всегда ставил ему мат! Ну, заходите, заходите!

Мальчики вбежали в дом, и Юпитер начал с порога:

– Сэр, Динго приезжал сюда на автобусе, верно? А ваша профессия не имеет отношения к чаю? Может, Динго пил с вами чай?

Старик стоял перед книжным шкафом у задней стены комнаты, спиной к мальчикам. Потом медленно обернулся.

– Ну, здравствуйте, умники! Милости просим! Он вовсе не был старым и вовсе не был мистером Поллинджером! Перед Тремя Сыщиками, злобно ухмыляясь и размахивая своей тяжелой палкой, стоял Сесил Персиваль. А Эмили Персиваль у них за спиной запирала входную дверь.

ХУЛИГАН ЗА РУЛЕМ

Эмили Персиваль набросилась на Трех Сыщиков:

– Неужели вы всерьез подумали, что я уступлю другим то, что принадлежит нам, а?

Пит и Боб были слишком ошарашены, чтобы отвечать ей. Юпитера трясло от ярости, но он взял себя в руки и решил подождать, что последует дальше.

– Великолепно проделано, моя дорогая Эмили, – похвалил свою сестру Сесил и издевательски ухмыльнулся, глядя на мальчиков.

Эмили засмеялась:

– Слишком уж они честные и старательные. Их любой может обвести вокруг пальца.

– А все же ловко мы придумали этого мистера Поллинджера, а? – хрипло захохотал толстяк Сесил, с торжествующим видом потирая руки.

– Вы… вы… – Пит не находил слов от обиды.

– Тише, тише! – прервал его Сесил. – Я ведь сказал вам, дурачкам, что вы на верном пути. Мы с Эмили вовсе не отрицаем ваши достижения, отнюдь! Но теперь мы с ней найдем того самого друга и расшифруем остальные загадки. А вам придется устроить небольшие каникулы на лоне природы – здесь, в безопасном укрытии. – Он расхохотался во все горло. – Здесь вас никто не потревожит. Дом стоит на отшибе, местность безлюдная, так что не пытайтесь звать на помощь. Мы сняли дом на месяц, но я надеюсь, что вам не придется сидеть взаперти так долго.

– Ну хватит! – сказала Эмили. – Сейчас мы проводим мальчиков в их комнату.

Сесил кивнул и поднял свою палку, словно собирался ею загнать ребят в комнату. Персивали приблизились к Трем Сыщикам вплотную.

– Спасайся кто может! – вдруг завопил Юпитер.

Боб и Пит мгновенно среагировали, на клич своего предводителя. Все трое одновременно бросились врассыпную. Отбиваясь и увертываясь от своих преследователей, они изо всех сил колотили по окнам и дверям в соседние помещения. Персивали тщетно пытались поймать их – легче было переловить тучу насекомых. Мальчики были одновременно во всех местах – и вдруг пропали! Они удрали через дверь, через черный ход и через окно, а Персивали остались стоять как вкопанные, не в силах прийти в себя от изумления.

Пит побежал вперед, вниз по узкой улочке, а потом свернул на шоссе, которое вело в город.

Позади них раздался скрежет шин. Боб быстро оглянулся и замер. Машина Персивалей как раз выруливала на шоссе!

– Юп! – закричал он. – Они гонятся за нами!

– Прямиком через поле! – скомандовал Пит. Мальчики перебежали улицу, перепрыгнули кювет и бросились бежать прямо по пашне. Они уже слышали за спиной громкий звук колес, но тут раздался треск и грохот. Ребята со страхом обернулись. Они боялись, что машина Персивалей погонится за ними по полю. Но вместо этого их глазам предстала совершенно неожиданная картина. Персивали съехали с проезжей части и застряли в кювете! Ветровые стекла разлетелись вдребезги, одна шина лопнула. Сесил Персиваль, с трудом выбравшись из кузова, угрожающе размахивал палкой вслед голубому автомобилю, который только что промчался мимо ребят.

– Бога ради, что там случилось? – спросил Пит, увидев, как Сесил ковылял вокруг машины, пытаясь вытащить из кузова Эмили.

Взгляд Юпитера все еще был прикован к другому автомобилю, быстро исчезающему вдали.

– Явный побег водителя с места аварии, – медленно произнес он. – Я полагаю, что голубой автомобиль обогнал Персивалей, потом отрезал им путь и столкнул в кювет. Этот другой автомобиль показался мне знакомым. Видели, кто в нем сидел?

– Их, кажется, было двое, – ответил Боб. – Тот, что за рулем, очень высокий, это сразу было заметно.

– Опять Долговязый! – закричал Пит.

– Возможно, – сказал Юпитер. – А возможно, просто хулиган за рулем, которого на подъеме обуял азарт скорости.

– Ну, кто бы он ни был, нам повезло, – заключил Пит.

– Наконец-то! – добавил Боб. – Обычно незнакомые люди ставят нам палки в колеса!

– Эй, смотрите! – закричал Пит, указывая на шоссе.

Эмили и Сесил ковыляли по направлению к своему дому. Один раз они обернулись в сторону мальчиков, причем Сесил в бессильной ярости потряс своей палкой. Итак, Персивали выведены из игры!

Три Сыщика облегченно рассмеялись и бодро зашагали в город. Время от времени они оглядывались назад, чтобы удостовериться, что Персивали и в самом деле не преследуют их. Но похоже было, что на этот раз они отделались от толстяка и его худосочной сестрицы.

Юпитер носком ботинка гнал перед собой несколько камешков. «Как я мог попасться на удочку этой жуткой тетке? – размышлял он. – Ведь Роджер Кэллоу сообщил мне, что Персивали десять лет не виделись с Динго. Значит, они не могли практически ничего знать о его здешней жизни». Когда Юпитер ошибался, он страшно злился на себя, а в деле Динго он уже несколько раз совершал крупные промахи. Это больно задевало его профессиональную гордость.

– Ну перестань, Юп, – пытался отвлечь его Пит. – Она подкинула нам вполне убедительную байку. И маленький домик в самом деле стоит на том месте, где мы могли бы ожидать встретить приятеля старика Динго. Если хочешь знать, Персивалям просто на этот раз повезло.

– Но эта полоса везения теперь кончится, – сказал Юпитер, и лицо его прояснилось. – Во-первых, у них пока что нет автомобиля, – и, кстати, будут неприятности с фирмой проката, – а во-вторых, не так-то легко они выяснят, кто был этот друг старого Динго!

– Почему?

– Потому что люди, вероятно знавшие друзей Динго, – это Тауны и мистер Кэллоу, а они ни за что не преподнесут Персивалям такого подарка.

– А нам они скажут! – закричал Боб.

– Вот именно, – подтвердил Юпитер. – Пошли к Таунам! Где тут ближайшая остановка автобуса?

Улица, где они находились, скоро вывела их на скоростное шоссе, и остановка оказалась совсем рядом. Но еще прежде, чем пришел автобус, они заметили «комби», за рулем которого была мать их школьного товарища. Она притормозила и подсадила ребят. Они попросили остановить около участка Динго и зашли к Таунам. Нелли Таун была дома одна.

– Я думаю, Билли где-то в саду – он дуется на меня. А Роджер, доставив Билли домой, уехал. Кажется, в Лос-Анджелес, – сообщила она. – Я как раз собралась обедать. Хотите составить мне компанию? Заодно и новости расскажете.

Пообедали бутербродами. Боб доложил о том, что с ними произошло. Миссис Таун страшно рассердилась.

– Эмили и Сесил просто жадюги. Вы не должны доверять им, – сказала она.

– Не бойтесь! – воскликнул Пит. – Больше такого не случится.

– Мы думаем, что нашли решение последнего указания во второй загадке, – сказал Юпитер. – Надо съездить куда-то на автобусе и найти какого-то друга. Кто бы это мог быть?

Миссис Таун задумалась:

– Единственными друзьями Динго были Джек Диллон и Сэди Джингл. Сэди живет здесь, по соседству, к ней можно дойти пешком, значит, это Джек. Динго действительно один-два раза в неделю ездил к Диллону на автобусе. Он садился здесь рядом, около дома.

– Диллон – тот душеприказчик, который опубликовал завещание, – припомнил Юпитер. – Это наверняка он! Где он живет, миссис Таун?

– В нескольких километрах позади парка, в старой развалюхе на боковой улице. С улицы дом не виден, но на шоссе стоит щит, заметный из автобуса. Автобус номер восемь, остановка напротив дома.

Мальчики поблагодарили и побежали к остановке. Перейдя на другую сторону, Юпитер остановился как вкопанный, так что Боб едва не сбил его с ног.

– В чем дело, Юпитер? – недоуменно спросил Боб. Глаза Юпитера сияли.

– Коллеги! Я кажется, понял, что значит указание на автобус и что надо разыскивать на этом автобусе.

– Ах, так! – закричал Пит. – И что же это, Юп?

– Слушайте, – провозгласил первый Сыщик и вытащил свой зашифрованный текст завещания. – Загадка номер три звучит так:

Считай и читай до десяти, и стоп у Т.

Как сюда, так и отсюда. (Ха, ну и вид у тебя!).

Он усмехнулся. – Что можно увидеть на дороге при поездке автобусом? Миссис Таун только что сказала, что мы можем увидеть это из автобуса!

– Да, но она… – начал Пит. – Она сказала, что дом Диллона не виден. Не представляю…

– Считай и читай, – с нажимом сказал Юпитер. – Ну да, мы можем прочесть надпись на щите. Старый Динго всегда ездил одним и тем же автобусом, к одному и тому же другу, каждую неделю, и, значит, следующее указание означает щит, который можно увидеть из этого автобуса! Нам не нужно ехать к Джеку Диллону, друзья. Нужно только отсчитать десять щитов на отрезке автобусной линии от дома Динго до дома Диллона!

Мальчики едва дождались прихода восьмого маршрута. И лишь автобус тронулся от дома Динго, они начали считать придорожные щиты на обочине. Автобус прошел между Ботаническим садом и Торговым центром, потом повернул, покатил через садовые участки и парк и, наконец, стал забираться в гору – к счастью, вдалеке от дома Персивалей.

Насчитав восемь щитов, Боб огорченно покачал головой:

– Здесь что-то не так, Юп.

Восьмой щит после дома Динго уже сообщал о том, что на прилегающей к шоссе улице находится дом Джека Диллона! И автобус тут же остановился.

– Верно, – мрачно подтвердил Юпитер.

– Слушайте, – вступил в разговор Пит, – что здесь не так? Мы еще не доехали до десятого щита!

– В том-то и дело, – объяснил Боб. – Как-то не укладывается в голове, что Динго имел в виду щит после той остановки, где он обычно выходил!

– Прошу прощения, молодые люди!

Увлекшись рассуждениями, ребята и не заметили, как, пройдя по проходу между сиденьями, к ним подошёл водитель.

– С каждого – доплата десять центов, – сказал он.

– За что? – спросил Пит.

– Здесь кончается зона маршрута, – объяснил водитель. – Если вы хотите ехать дальше, придется доплатить.

– Нет, – сказал Пит, вставая. – Мы выходим.

– Не горячись, Пит! – приказал Юпитер, усаживая приятеля на место. – Мы еще не доехали до десятого щита. Не забывайте, что Динго обожал подвохи. – Он вынул из кармана тридцать центов и отдал водителю.

Автобус тронулся, и они наконец увидели десятый щит. На нем была надпись, запрещающая сворачивать на скоростное шоссе. Юпитер покачал головой и схватился за висячий шнур, собираясь просигналить водителю, что они хотят сойти.

– Юпитер, – остановил его Пит. – Не сигналь!

Второй Сыщик показал на блестящий новый автомобиль, припаркованный сразу же за выездом на скоростное шоссе. Перед «кирпичом» стояли Сесил и Эмили Персиваль. Парочка была увлечена жаркой дискуссией. Проезжая мимо, мальчики видели, как толстый Сесил пнул ногой щит, а потом запрыгал от боли на одной ноге, держась за ушибленный палец.

– Этого только не хватало! – простонал Боб. – Опять они вмешиваются!

Пит усмехнулся:

– Но они тоже не нашли нужного щита.

– Не нашли, – подтвердил Юпитер. – Хотя и сообразили, что значит «Считай и читай до десяти». Они, наверное, догадались, что друг – это Джек Диллон, потому что его имя упомянуто в завещании. Проедем до следующей остановки, но тогда уже придется поднажать.

На следующей остановке, вне поля зрения Персивалей, мальчики вышли из автобуса. Пит поглядел вслед удаляющемуся автобусу и безнадежно пожал плечами.

– Ну, что делаем дальше? – спросил он.

– Это не проблема, – ответил Юпитер. – Десятый щит установлен на отрезке дороги за домом Диллона и ничего нам не дает. Значит, остается только одно решение. Ведь старый Динго написал «отъезд от друга». Мы еще удивились такой странной формулировке, помните? Теперь мне ясно, что это значит. Он имел в виду путь от дома Диллона.

– Ну конечно, – сказал Боб. – Пошли на другую сторону и сядем на первый же автобус, идущий в обратном направлении!

Когда автобус подошел, с них сразу же взяли по десять центов, потому что они сели в зоне повышенной платы за билет.

– Надо же так влипнуть! – ворчал Боб, выгребая монеты из кармана. – Лучше бы мы вернулись на автобусную станцию и забрали велосипеды.

– За проезд за город с велосипедом платишь еще дороже, – поучительно произнес Юпитер. – А теперь следите внимательно – за Персивалями и за щитами.

Но когда автобус проехал мимо щита с «кирпичом», Персивалей там уже не было. Мальчики высмотрели щит Джека Диллона и, как только проехали его, снова начали считать.

На этот раз восьмой щит оказался довольно далеко от конечной станции, неподалеку от остановки у парка; девятый щит предписывал ограничение скорости, так как шоссе имело много поворотов и крутой спуск к плотине и водохранилищу.

– Значит, десятый – это щит в парке или в Ботаническом саду! – воскликнул Пит.

– Да, – подтвердил Юпитер. – Мне вообще кажется, что парк и есть то место, где следует вести поиски.

Автобус спускался под гору, и все трое с нетерпением ожидали появления следующего щита. И вот он показался перед ними.

– Господи! – только и сказал Пит.

Боб ограничился коротким «ага!»

– Это… Это для меня полная… – еле мог промолвить Юпитер.

Десятый щит на обратном пути от дома Диллона оказался рекламным щитом на границе между городом и округом.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В РОКИ-БИЧ!

– Динго не имел в виду этот щит, Юп, – сказал Боб.

– Нет, – медленно ответил Юпитер. – Мы в чем-то ошиблись, друзья.

Вдруг Пит закричал:

– Не только мы! Глядите!

У обочины был припаркован знакомый красный автомобиль, и Скинни Норрис энергично копал землю вокруг щита! Судя по количеству вырытых ям, Скинни уже довольно давно занимался этим делом. Его физиономия покраснела от разочарования, и, когда автобус прогромыхал мимо, он отбросил лопату прочь и злобно воззрился на щит.

– По крайней мере мы знаем, что Скинни ничего не нашел, – сказал Боб.

– Пока не нашел, – с досадой заметил Юпитер. – Но мы в этой скачке идем вровень, друзья, со Скинни и с Персивалями. Нам нельзя терять времени.

– Что теперь делать? – спросил Боб. – И в чем наша ошибка?

– Не знаю, – ответил Юпитер. – Но я уверен, что мы поддались на какую-то хитрость Динго. Хотим мы этого или не хотим, нам нужно вернуться к загадке два и выполнить упущенное нами дело – посетить Джека Диллона! – И он с досадой дернул сигнальный шнур, чтобы остановить автобус.

Через полчаса мальчики шагали по крутой тропе к дому Диллона. Тропа привела их к покосившемуся сараю из некрашеных досок, стоящему в большом неутрамбованном дворе.

Едва они вошли во двор, как Пит вдруг заорал: «Ложись!»

Какая-то жуткая штука, словно огромная птица, парила в воздухе – она двигалась прямо на них!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю