Текст книги "Тайна хохочущей тени"
Автор книги: Уильям Арден
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
ТАИНСТВЕННЫЙ БЛЕСК СОКРОВИЩ
– Не двигаться, Харрис! – приказал шериф. – Обыскать его! Где еще один?
Из темноты донесся голос полицейского:
– Он здесь! Мы взяли его!
Харрис улыбался, когда его обыскивали. Полисмен обнаружил у него в кармане мешочек и передал шерифу. Сообщника Харриса, Кэрстона, подтолкнули поближе. Рейнолдс открыл мешочек и поглядел на преступника.
– Тут золото. Значит, ты нашел сокровище. Лучше признайся, где оно. Нам все о тебе известно.
– Обо мне? – осклабился Харрис. – Сомневаюсь. Наверное, эти грязные индейцы вам наплели, но им же нельзя верить…
– Я, кроме того, говорил с Австралией, – перебил его Рейнолдс.
Харрис изменился в лице.
– Австралией?
– Юпитер, скажи ему, – начал Рейнолдс, но в этот миг громадная птица стремительно вылетела из темноты и приземлилась прямо на голову мистеру Харрису.
Она была мохнатая, с длинным черно-желтым клювом, коричневатым зазубренным гребнем, белой грудью и зубчатым хвостом. Величиной с ворону, она казалась гораздо больше из-за несоразмерно крупной головы.
– Что это? – поразился Пит, глядя во все глаза на странную птицу.
Прежде чем кто-нибудь смог ответить, птица разинула огромный клюв и разразилась жутким хохотом, который, казалось, заполнил весь каньон.
– Тот самый смех! – тихо сказал Пит. – Так это была птица!
– А точнее, кукабурра, – сказал Юпитер, совершенно не удивившись. – В Австралии ее называют хохочущим ослом. Я не мог никак вспомнить – австралийское животное с человеческим смехом.
Юпитер взял фонарик и направил его на мистера Харриса. С птицей на голове Харрис отбрасывал длинную горбатую тень с маленькой головой, которая дергалась и вертелась.
– Это и есть хохочущая тень, – сказал Юпитер. – Мистер Харрис со своей любимой кукабуррой на голове. А кукабурра водится только в Австралии.
Мистер Харрис пожал плечами.
– Так это ты меня подловил, Юпитер? Я думал, такое может случиться, и пытался от птицы избавиться. Но, к сожалению, она не улетела из имения и всегда не вовремя кричала.
– Юпитер обнаружил и ваш сандвич с мясом, Харрис, – заметил шериф. – Вы вели себя неосторожно.
– Ах, и это тоже? Надо было быть поосторожнее с вашим толстеньким дружком. Но, как говорится, не все потеряно. Я полагаю, вам хочется получить юного Боба и четырех индейских мальчишек живыми и здоровыми?
– Что ты сделал с Бобом? – закричал мистер Эндрюс.
– Не глупите, Харрис, – прорычал Рейнолдс, – у вас и так будут неприятности.
– Их уже слишком много, шериф. И все же у меня есть выход. Я соломки подстелил, – заявил Харрис с недоброй усмешкой. – Да, в этом мешочке немного золота, правда, не столько, сколько я надеялся раздобыть, но сумма кругленькая. Я на эти деньги хочу заняться торговлей. Беру себе это золото – не более того – и свободу. А вы для отчета можете задержать Сандерса и Кэрстона.
– Ах ты… – пробормотал Сандерс и кинулся к боссу, но полицейские оттащили его.
– Ну-ну, Сандерс, каждый заботится о себе, не так ли? Я не жадный. Я выкуплю себя и это золото за мальчишек и остатки сокровища.
– Никаких сделок с тобой, Харрис, – заявил Рейнолдс. – Мы найдем ребят. Ты у нас в руках и не причинишь им вреда.
– Наоборот, шериф, – вкрадчиво заметил Харрис. – Видите ли, я это предусмотрел. Вы до них не доберетесь, пока не скажу, где они.
– Харрис, – сказал шериф, – я тебя предупреждаю. Если…
– Это я вас предупреждаю, – перебил Харрис резким голосом. – Если не отпустите меня и не отдадите золото, не видать вам их живыми. Ни убежать, ни на помощь позвать они не могут. У них там ни воды, ни пищи. Отпустите меня вместе с золотом. Когда я буду в безопасности, я позвоню и сообщу, где они. А нет – пусть умирают.
– Ты не посмеешь, Харрис! Харрис улыбнулся.
– Может быть, я и не смогу этого сделать, но ведь вы в этом не уверены? У вас нет выбора!
Смех Харриса негромко прозвучал в ночной тиши. Но в ту же минуту по темному каньону разнесся визгливый безумный хохот его любимой кукабурры. Мистер Эндрюс умоляюще посмотрел на Рейнолдса. Все остальные впились взглядами в ухмыляющегося Харриса. И тут заговорил Юпитер.
– Нет, – сказал он спокойно. – Я думаю, у нас есть выбор. Я уверен, что знаю, где ребята.
Харрис повернулся и холодно взглянул на Юпитера. Рейнолдс, казалось, засомневался.
– Где, где они, Юпитер? – выкрикнул мистер Эндрюс.
– Вон там! – и Юпитер показал на черную гору, нависавшую над ними. – Магнус Верде использовал игру слов, когда говорил: «Ни один мужчина не найдет сокровище». Но про глаз неба он выразился совершенно точно. Он не имел в виду солнце или луну или что-то похожее на глаз. Он имел в виду настоящий глаз. Там, на горе. Голова Индейца!
Все посмотрели вверх. Там, высоко, обращенное к сияющему лунным светом небу, вырисовывалось лицо. Гигантская скала-лицо с носом, ртом и двумя глазами.
– Левый глаз – в глубокой тени, – продолжал Юпитер. – Я думаю, там есть выступ и пещера. В ней спрятано сокровище. Харрис, вероятно, был там и, когда увидел наши огни, затолкал в пещеру ребят и завалил отверстие.
– Вы думаете, я мог туда влезть? – пробормотал Харрис.
– С помощью ребят якуали, – кивнул Юпитер. – Австралийская полиция сказала нам, что вы вор-домушник, то есть вор-форточник.
– Допустим, они там. Ну и что вы сделаете?
– Натчес и Наника могут туда добраться, – сказал Юпитер.
Натчес радостно закивал:
– Да. Мы влезать легкий. Мучо легкий.
– Мальчишку слушаете! – Харрис повернулся к взрослым. – Учтите, я вас предупредил. Если вы его послушаетесь – он ошибается, я вам говорю! – я отказываюсь помогать. Сделка отменяется. Сейчас или никогда!
Мужчины стояли в нерешительности. Харрис бормотал проклятья. Все посмотрели на мистера Эндрюса и двух якуали. Мистер Эндрюс заговорил первым.
– Я верю в догадку Юпитера, – сказал он. Индейцы дружно закивали.
– Хорошо, – сказал Рейнолдс. – Натчес и Наника могут подняться и посмотреть. Но что, если Харрис связал ребят? А если отверстие так мало, что индейцы не пролезут?
– Вряд ли Харрис смог сам туда пролезть, – возразил Юпитер. – Если только он не заставил одного из мальчиков стянуть руки и ноги остальным, а потом связал и его и втолкнул, прежде чем завалить вход. Только у него было мало времени. Все-таки, пожалуй, я тоже поднимусь, на всякий случай. Может быть, я пролезу.
– Ты? – изумился Рейнолдс, глядя на плотную фигуру Первого Сыщика.
– Пардоне, – сказал Натчес. – Я не думай Юпитер может залезай. Он, да? Слишком большой.
Юпитер вспыхнул от таких комплиментов в свой адрес. И нехотя согласился:
– Да, придется лезть туда Питу.
– Да, – согласился Натчес. – Сильный мальчик. Высокий. Не так тяжелый. Может попадать внутрь.
Пит то ли от волнения, то ли от смущения глотнул воздух.
Шериф Рейнолдс загнал Харриса и двух его мрачных приспешников в промежуток между двумя валунами, где они уселись, притихшие и угрюмые, пока Пит и двое якуали готовились к подъему на гору. Когда все было готово, якуали привязали Пита в середине и начали подниматься. Наника шел впереди.
Со дна темного каньона они казались насекомыми, передвигающимися по отвесной скале. Они карабкались быстро и уверенно. Было ясно, что без Пита два якуали взобрались бы на гору так же быстро, как ходят по улице. Но индейцы осторожно и неторопливо вели по вертикали мальчика.
Поднимаясь все выше, они, наконец, достигли выступа в том месте, где находился глаз каменного лица. На мгновенье они замерли возле края, потом исчезли в тени.
– Добрались! – крикнул снизу Рейнолдс.
– С Натчесом и Наникой это совсем не опасно, – заметил Юпитер. – Ну вот, теперь они в глазу неба.
Высоко на уступе скалы Пит и двое якуали увидели большой валун, прижатый к стене внутри каменного глаза. На выступе лежала небольшая кучка золота и длинная железная палка.
– Юпитер был прав! – воскликнул Пит. – Вот где золото! А эту палку Харрис использовал как рычаг, чтобы закатить валун к отверстию пещеры. Давай откатим, Натчес!
Они подсунули рычаг и отодвинули валун. За ним в скале обнаружилась небольшая темная дыра. Широкие плечи Натчеса и Наники не проходили в нее. Пит взял фонарик.
– Привяжите веревку к моей ноге. Если дам сигнал, вытащите меня.
Он вполз в темное отверстие и оказался в узком туннеле, сквозь который с трудом начал продвигаться. Вскоре Пит почувствовал, что проход расширяется. Стало легче дышать. Он пополз быстрее и сразу застрял.
Он отчаянно пытался протиснуться дальше, но не смог ни на дюйм. Вдруг Пит услышал слева и немного впереди какой-то шорох. В страхе он включил фонарик и увидел какую-то фигуру с камнем в руках, готовым обрушиться ему на голову.
– Боб! – вскрикнул он.
– Пит! – заулыбался Боб. – Дружище! Я пробовал объяснить ребятам, что вы за нами придете, но, боюсь, они меня не поняли. – Боб рассмеялся, но немного нервно. – Ты так смешно там застрял. Я и сам еле-еле пролез.
Пит покрутил фонариком и увидел, что находится на два фута ниже пещеры. Потом луч фонаря упал на четырех маленьких смуглых мальчиков, которые стояли рядом с Бобом и улыбались.
– Убери фонарик, – сказал Боб.
Пит направил фонарь на заднюю стенку маленькой пещеры.
– Ого! – вскричал он.
По всему полу кучками и вроссыпь сверкали и переливались золотые слитки и блестящие украшения.
МИСТЕР ХИЧКОК СТАВИТ ПОСЛЕДНЮЮ ТОЧКУ
На следующий день Альфред Хичкок, улыбаясь, разглядывал Трех Сыщиков, сидевших у него в офисе.
– Итак, сокровище чамаши действительно находилось «в глазу у неба, где ни один мужчина не смог бы его найти»! Старик Магнус сказал чистую правду и тем самым двести лет водил всех за нос.
– Никто не думал, что он говорит правду, – согласился Юпитер.
– До тех пор, пока за это не взялись ребята! – Знаменитый режиссер был страшно доволен. – Ну, а ваш мистер Харрис и его прихвостни, у них теперь хватит времени подумать о своих неправедных делишках.
– После нашей тюрьмы его ждет еще австралийская… – сказал Боб.
– Да, не блестящее будущее. И что же, они во всем сознались?
– Да, сэр, – сказал Пит. – Мистер Харрис очень хитер. Он где-то услышал легенду о сокровище и разгадал загадку Магнуса Верде. Но когда он нашел гору Голова Индейца и пещеру, то не смог туда проникнуть. Тогда в Мексике он нанял индейских мальчиков, чтобы те помогли ему добраться до золота. И еще Харрис признался, что с мальчиками потом хотел разделаться. Он был уверен – маленьких индейцев из далекой мексиканской деревни никто не будет искать.
Лицо режиссера омрачилось.
– Отъявленный негодяй! Но вы не дали осуществиться его гнусному замыслу.
– Правда, – с азартом продолжил рассказ Юпитер, – братишка Натчеса и Наники немного понимает английский, и ему удалось подслушать разговоры Харриса. Он сообразил, что Харрис задумал какое-то преступление, хочет избавиться от маленьких индейцев. Тогда он написал письмо и ухитрился выбросить его из грузовика. К счастью, письмо кто-то подобрал и отправил.
– Случай – любимец удачи! – заметил мистер Хичкок. – Никогда не пренебрегайте им, друзья мои. Он вершит всеми делами человеческими. Мы никогда не узнаем, кто отправил то письмо, но именно он спас мальчиков.
– Да, сэр, – признал Юпитер. – Вы правы.
– И вот что интересно в этом деле, – продолжал размышлять мистер Хичкок, – Харрис, кажется, долго откладывал, прежде чем решился добыть сокровище.
– Да, – кивнул Юпитер. – Он знал, что лучше это проделать незаметно и выжидал, когда Теда и мисс Сэндоу можно будет как-нибудь удалить из имения. Он был готов уговорить их поехать в Сан-Франциско на собрание вегетарианцев в тот же день, когда нашел амулет. Тут бы он и отправился за сокровищем, отделался от мальчиков и улетел на частном самолете, который нанял. Если бы это получилось, никто бы никогда не узнал, что сокровище у него и что оно вообще существовало. Он был бы в Южной Америке в безопасности.
Пит давно уже ждал своей очереди и продолжил рассказ.
– Они взяли с собой маленького Витторио туда, в хижину, а он убежал и бродил вокруг дома мисс Сэндоу, пока не увидел в окно амулет. Он стащил его, подумав, что золото может пригодиться.
– Оно и пригодилось, – вставил Боб, – но не потому, что золото. Он нашел тайничок в статуэтке и положил туда записку с просьбой о помощи.
– Потом его поймали, – продолжал Пит, – и мы слышали крик – «Помогите!» Витторио надеялся, что записку найдут его братья, а нашли мы.
– И это большая удача! – заметил мистер Хичкок. – Вы вовремя раскрыли тайну. Скажите, амулеты были ключом к ней?
– Нет, сэр, – объяснил Юпитер. – Они только подтвердили существование сокровища. Конечно, Натчес подумал, что первый амулет принадлежал Витторио. А насчет второго я совершил большой промах, и Харрису удалось меня обмануть.
– Ошибся? – сказал мистер Хичкок, удивленно подняв брови.
– Да, сэр. Я думал, что Тед виноват и что амулет – это ключ к тайне. Это ввело меня в заблуждение насчет всего остального, о чем говорил Харрис.
Знаменитый режиссер кивнул.
– Это худшая ошибка, которую может совершить сыщик: без проверки принять что-то на веру. Открытый к истине разум – единственный путь, чтобы не быть обманутым. А теперь, молодой человек, объясните мне, что помогло вам догадаться, что хохочущая тень – это птица кукабурра и что Харрис – австралиец?
– Я сперва считал, что тень – это Тед, но манера Харриса говорить подсказала, что, возможно, его английский говор не британского происхождения.
– Понимаю. А как вы узнали, что это именно Австралия – и птица, и акцент, – откуда?
Юпитер улыбнулся.
– Это потому, что все по-разному слышали, как одна и та же тень хохочет. Тут я вспомнил рассказ Эдгара По «Убийство на улице Морг» и…
– Гром и молния! Конечно! Там никак не могли понять, на каком языке говорил убийца! А им была обезьяна!
– Совершенно верно, сэр, – сказал очень довольный собой Юпитер. – Я вдруг понял, что смеется вовсе не человек. Вот когда я подумал про австралийское смеющееся животное. Сначала не понимал, кто же это, но когда птица вылетела из кустов, все стало ясно!
– Блестяще! – рассмеялся мистер Хичкок. – Хохочущий осел напоследок развлекся за счет мистера Харриса! Сокровище, вероятно, представляло собой волшебную картину?
– Да, сэр! – согласился Боб. – Мы принесли вам частичку.
И он поставил на стол сверкающий золотой кубок.
– Привет от мисс Сэндоу.
– Поблагодарите от меня эту добрую леди, молодые люди. Эта вещь пополнит мою коллекцию сувениров – на память о ваших подвигах. А остальные сокровища? Я полагаю, они принадлежат мисс Сэндоу?
– Их изучает профессор Меекер, – сообщил Пит. – Думаю, дело государства определить, где они будут находиться. Ими очень интересуются музеи.
– Мисс Сэндоу хочет, чтобы часть сокровищ досталась индейцам, – прибавил Боб. – Неплохо, если бы якуали могли привезти хоть немного золота в свою деревню.
– Итак, вроде дело закончено, – кивнул мистер Хичкок. – Но, мои юные друзья, боюсь, что еще не совсем. Я обнаружил одну неувязочку.
– Неувязочку? – воскликнул Пит.
– Не понимаю, сэр, – опешил Юпитер.
– Если я только не упустил чего-нибудь из вашего рассказа. Остался ведь еще Скинни Норрис.
Ребята заулыбались.
– Не волнуйтесь, – сказал Юпитер. – О нем уже позаботились.
На этой многообещающей ноте и закончилась вся история.