355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уилбур Смит » Те, кто в опасности » Текст книги (страница 2)
Те, кто в опасности
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:47

Текст книги "Те, кто в опасности"


Автор книги: Уилбур Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Узнаю мамочку. Всего одна скорость. Полный газ!

Кайла рассмеялась и чуть отодвинулась от лежавшего рядом мужчины. Их потные голые животы слиплись и разъединялись с легким сопротивлением. Девушка почувствовала, как его пенис выскальзывает из нее, а вслед за ним – ее собственная влага. Теперь, когда его нет в ней, она чувствует пустоту.

– Расскажи, что ты сегодня делала, – потребовала Хейзел. – Занималась?

Именно поэтому она оставила дочь на «Дельфине». Итоги последнего семестра у Кайлы просто ужасны. Ее преподаватель пригрозил, что, если не будет заметного улучшения, до конца года ее исключат. До сих пор только щедрые пожертвования матери в университетскую казну мешали исключить Кайлу.

– Должна признаться, сегодня я ужасно ленилась, мамуся. Не вставала раньше половины десятого.

Она хитро улыбнулась одними глазами, восхитительно невинными, голубыми, и подумала: «Пока Роже не подарил мне два грандиозных оргазма». Она села на белоснежных простынях и придвинулась поближе к прекрасному, гладкому, мускулистому телу. Его кожа блестела от пота, как расплавленный шоколад. Они по-прежнему соприкасались. Кайла подняла колени к подбородку и слегка повернулась, чтобы мужчина мог видеть клок тонких светлых волос у нее между ног. Он протянул руки, мягко раздвинул ее бедра, и она содрогнулась, когда он развел ее разбухшие губы и указательным пальцем нащупал розовый бугорок между ними. Кайла, левой рукой прижимая к уху телефонную трубку, правой коснулась его члена. По-прежнему твердый. Кайла привыкла думать об этом органе как об особой личности с собственной жизнью. Она даже дала ему имя. Белазиус, учитель волшебника Мерлина. Белазиус околдовал ее. Сейчас он вытянулся во весь свой величественный рост, твердый, блестящий от жидкости, которой она его увлажнила. Кайла обхватила его большим и указательным пальцами и медленными сладострастными движениями принялась доить.

– Малышка, ты ведь обещала заниматься. Ты умная девочка, нужно лишь немного постараться. Я знаю, ты можешь учиться лучше.

– Сегодня исключение, мамочка. Все остальные дни я много работала. Сегодня у меня начались месячные. Ужасно болел животик.

– Бедная Кайла. Надеюсь, сейчас тебе лучше?

– Да, мамочка, гораздо лучше. Завтра все будет в порядке.

– Хотела бы я быть там и присмотреть за тобой. Я рассталась с тобой в Кейптауне всего неделю назад, – сказала Хейзел, – но мне она кажется вечностью. Я ужасно скучаю по тебе, малышка.

– Я тоже соскучилась, мамочка, – заверила Кайла.

Больше отвечать не требовалось: мама начала рассказывать, как управляет своими жуткими нефтяными месторождениями, о своих проблемах и стычках с грубыми немытыми ослами, которые ее окружают. Временами Кайла издавала негромкие звуки, подтверждая, что слушает, но в то же время сосредоточенно разглядывала Белазиуса. Он обрезан. У прочих, кого она знала, с верхушки свисал неаккуратный клочок кожи. И только после встречи с Роже она поняла, как прекрасен этот состоящий из плоти ствол, который она сейчас держала в пальцах. Белазиус, темно-синий, почти черный, гладкий и блестящий, как ствол ружья… Из разреза на его головке медленно выступила капля. Она дрожала, как капля росы. Это было так восхитительно, что Кайла вздрогнула от наслаждения и по безупречной коже ее предплечий побежали мурашки. Девушка быстро наклонила голову. Слизнула каплю языком, наслаждаясь ее вкусом. Ей хотелось еще, больше, гораздо больше. Она начала настойчивее доить член, ее тонкие изящные пальцы летали вверх-вниз, как челнок в ткацком станке. Мужчина приподнялся и прижался к ней бедрами. Она видела, как сокращаются мышцы его живота. Чувствовала, как разбухает Белазиус, твердый и толстый в ее руке, как ручка теннисной ракетки. Лицо Роже исказилось. Он откинул великолепную черноволосую голову и раскрыл рот. Кайла видела, что он вот-вот застонет или закричит. Она быстро выпустила пенис и рукой зажала Роже рот, чтобы молчал, но одновременно наклонилась и взяла Белазиуса как можно глубже в рот. Ей едва удалось уместить там половину его длины, и разбухший кончик пениса уперся ей в глотку, пробудив рвотный рефлекс. Но Кайла научилась справляться с этим. Она решилась и отняла руку от губ Роже. Ей хотелось чувствовать, как в глубине его члена поднимается сперма. Просунув руку между бедрами Роже, она крепко сжала корень пениса и мошонку. Продолжая сосать, качая головой вверх и вниз, она почувствовала, что началось извержение семени, и все давила и водила рукой; напряженные яички Роже внизу живота поджались.

И, хотя Кайла была к этому готова, сила потока, его объем всякий раз заставали ее врасплох. Она ахнула и принялась глотать как можно быстрее, но все проглотить не могла, и сперма наполнила ее рот и потекла по подбородку. Кайле хотелось выпить все до последней капли. Она пила и, сама того не желая, негромко стонала. Из тумана экстаза ее вырвал голос матери.

– Кайла, что случилось? С тобой все в порядке? Что происходит? Отвечай!

Кайла выронила трубку и лежала на кровати, тяжело дыша. Потом снова схватила трубку и собралась с силами.

– Да я пролила на себя кофе. Горячий. И я вздрогнула.

Она, задыхаясь, рассмеялась.

– Не обожглась?

– Нет! Но одеяло промокло, – сказала она и провела пальцами по скользким пятнам на шелковом покрывале. Влага еще хранила тепло тела Роже. Кайла вытерла пальцы о его грудь, и он улыбнулся. Она подумала, что никогда не видела такого красивого мужчины. Мать сменила тему и начала вспоминать недавнее посещение Кейптауна, куда «Дельфин» заходил две недели назад. Там среди виноградников на краю города, в великолепном поместье, построенном Гербертом Бейкером, [13]13
  Сэр Генри Бейкер (1862–1946) – ведущий южноафриканский архитектор, построивший комплекс правительственных зданий в Претории.


[Закрыть]
жила бабушка Кайлы. Хейзел купила это поместье с мыслью когда-нибудь в далеком будущем поселиться здесь. А покуда получился прекрасный дом для матери, которую она горячо любила. Мама экономила каждый пенни, чтобы дать дочери возможность разъезжать по теннисным турнирам по всему миру. Теперь пожилая дама жила в замечательном доме, окруженная слугами, и шофер в форменной куртке каждую субботу возил ее в кадиллаке по магазинам и поболтать с подругами.

Роже встал с кровати и сделал знак Кайле. Потом, обнаженный, прошел в ванную. Мышцы его ягодиц привлекательно играли. Кайла тоже встала и последовала за ним, по-прежнему прижимая трубку к уху. Роже принялся стоя мочиться, а она прислонилась к переборке и с восторгом смотрела на него.

Они с Роже познакомились в Париже, где Кайла изучала французских импрессионистов в Парижской школе искусств. Она знала, что мать не одобрит отношения с ним. Мама либералка только на словах. Наверное, она никогда не лежала в постели с мужчиной, у которого кожа темнее светло-оранжевого цвета. Но экзотическая внешность Роже сразу привлекла внимание Кайлы: блестящая темно-синяя патина на его коже, красивые нилотские черты, рост, мускулистое тело и интригующий акцент. Ее также приятно возбуждали рассказы более опытных подруг-сверстниц, описывавших с сальными подробностями мужские достоинства цветных парней, намного превосходящие возможности других рас. Кайла прекрасно помнит, как, впервые увидев Белазиуса во всей его величественной мощи, пришла в ужас. Ей казалось, что невозможно уместить его в себе. Но задача оказалась не столь трудной, как она себе представляла. Вспомнив об этом, Кайла хихикнула.

– Над чем смеешься, малышка? – спросила мать.

– Вспомнила, как бабушка рассказывала о диком бабуине, который забрался к ней на кухню.

– Бабушка бывает очень забавной, – согласилась мама и продолжила рассказ о предстоящей встрече на острове Десять Лиг на Сейшелах. Хейзел принадлежали все 1750 акров этого острова, и она собиралась провести Рождество в большом бунгало на берегу, с семьей, как всегда. Она пошлет в Кейптаун свой самолет за матерью и дядей Джоном. Кайла постаралась об этом не думать. Не хотелось вспоминать о предстоящем расставании с Роже. Опустив руку, она крепко ухватила Белазиуса и повела Роже обратно в постель. Мать наконец унялась:

– Мне пора, малышка. Утром очень рано вставать. Позвоню тебе завтра в это же время. Люблю тебя, моя маленькая.

– А я люблю тебя миллиард раз и еще один, мамочка.

Кайла знала, как действует на мать ее детский лепет. Закончив разговор, она бросила трубку на старинный шелковый ковер на полу у кровати. Она поцеловала Роже, глубоко засунув язык ему в рот, потом отстранилась и повелительно сказала:

– Останешься на ночь.

– Не могу. Ты знаешь, что не могу, Кайла.

– Почему? – спросила она.

– Если капитан узнает, он обмотает мне шею якорной цепью и выбросит меня за борт.

– Не говори глупостей. Он не узнает. Джорджи-Порджи ест у меня с руки. Он нас прикроет. Если я ему улыбнусь, он все для меня сделает.

Она говорила об оружейнике.

– Все за твою улыбку и несколько сотен долларов. – Роже со смехом перешел на родной французский. – Но он не капитан. – Он встал и пошел туда, где на кресле валялась его одежда. – Мы не можем так рисковать, мы и так слишком рискуем. Приду к тебе завтра в это же время. Не закрывай дверь.

– Я приказываю тебе остаться, – повысила голос Кайла. Теперь она тоже говорила по-французски, но хуже, чем он. Роже улыбнулся, приводя ее в ярость.

– Ты не можешь мне приказывать. Ты не капитан.

Он застегивал медные пуговицы своей форменной куртки стюарда.

Капитан Франклин был прав. Кайла ни во что не ставила французских импрессионистов, да и всех прочих импрессионистов тоже. Она поступила в Парижскую школу искусств только по настоянию матери. Мать была одержима картинами с кувшинками и полуголыми таитянскими девушками – картинами вроде той, что висела на переборке у ее кровати; эти картины написал француз, сифилитик, наркоман и алкоголик. Хейзел лелеяла безумную мысль, что Кайла, окончив школу, станет арт-дилером, хотя саму Кайлу интересовали только лошади. Но нет смысла спорить с мамой: она всегда добивается своего.

– Ты принадлежишь мне, – сказала Кайла Роже. – И будешь делать то, что я прикажу.

По своей «черной карте» «Амэкс» [14]14
  Карта «Центурион» (или «Черная карта») – самая эксклюзивная и дорогая кредитная карта American Express.


[Закрыть]
Кайла оплатила билет первого класса из Лондона до Кейптауна, а потом, подмазав Джорджи-Порджи щедрым чеком и пачкой зеленых банкнот, устроила так, чтобы Роже получил работу стюарда. И теперь Роже принадлежал ей, как ее спортивный автомобиль «Бугатти-Вейрон» [15]15
  Модель автомобиля фирмы «Bugatti» (концерн «Фольксваген»). Самый быстрый и один из самых дорогих серийных автомобилей в мире для дорог общего пользования.


[Закрыть]
и табун скаковых лошадей – подлинная любовь всей ее жизни.

– Приду завтра вечером в то же время.

К ее досаде, он снова улыбнулся и выскользнул из каюты, неслышно закрыв за собой дверь.

– Я запру чертову дверь! – крикнула Кайла ему вслед и, схватив телефон с пола, что было силы швырнула его в «Обнаженную» Гогена. Телефонная трубка отскочила от натянутого холста и проехалась по полу. Кайла бросилась на постель и заплакала от ярости и досады. Когда Роже отказывался повиноваться, она особенно хотела его.

* * *

Роже проверил запасы в коктейль-баре кают-компании. Джорджи-Порджи доверил ему это. Потом достал нож, который спрятал перед свиданием с Кайлой. Лезвие из дамасской стали, изготовлено «Киа», той самой японской фирмой, которая когда-то делала самурайские мечи. Острое, как скальпель хирурга. Роже приподнял штанину и привязал нож к ноге. Жизнь его изобиловала риском, и наличие оружия успокаивало его. Закрыв бар на ночь, он легко взбежал по трапу на рабочую палубу. Не доходя до помещений экипажа, он учуял жареную свинину. От этого отвратительного запаха его едва не вырвало. Придется лечь спать голодным, если не удастся очаровать кока. Кок голубой, а Роже с его густыми черными волосами и горящими глазами очень красив. И солнечная улыбка вполне соответствует броской внешности. Он сел за длинный общий обеденный стол и ждал, пока кок не посмотрел на него через окно раздачи. Роже улыбнулся, потом показал на толстый кусок свинины на тарелке механика котельной и закатил глаза в красноречивом жесте отвращения. Кок в ответ улыбнулся и пять минут спустя послал ему через окно толстый кусок филе кингклипа, [16]16
  Морская рыба типа угря.


[Закрыть]
одной из самых вкусных морских рыб. Ее совершенное белое мясо было полито знаменитым соусом кока. Рыба предназначалась для стола капитана.

Механик бросил взгляд на тарелку Роже и пробормотал:

– Проклятый мальчишка!

Продолжая улыбаться, Роже наклонился и приподнял штанину на правой ноге. Под столешницей показалось тонкое лезвие стилета.

– Больше так не говори, – посоветовал Роже соседу, и механик заглянул под стол. Он торопливо встал, побледнел и, бросив свою отбивную, вышел из кают-компании. Роже с удовольствием принялся за рыбу. Его изящные манеры казались совершенно неуместными в таком окружении.

Выходя, он остановился у окна раздачи и благодарно помахал коку. Потом отправился на корму, где членам экипажа разрешалось упражняться или отдыхать в свободное от вахты время. Роже взглянул на узкий полумесяц. Он чувствовал глубокую потребность помолиться перед этим символом своей веры. Хотелось загладить воспоминания о христианской шлюхе и о тех святотатственных жертвах, которые он приносил по приказу деда. Но здесь нельзя было молиться. Слишком велика опасность, что его увидят. На борту все знали, что он католик из Марселя. Марсельское происхождение объясняло его североафриканскую наружность.

Прежде чем спуститься вниз, он посмотрел на северный горизонт и запомнил, в какой стороне Мекка. Потом зашел в свою крошечную каюту, взял мешочек с умывальными принадлежностями и полотенце и по коридору прошел в душевую и туалет, которыми пользовались все работающие на нижней палубе. Он старательно вымыл лицо, вымылся сам, вычистил зубы и сполоснул рот, как предписывал обряд. Вытеревшись, обвязал полотенце вокруг талии, вернулся в каюту и запер дверь. Снял с полки над койкой сумку и достал оттуда шелковый молитвенный коврик и безупречно белое молитвенное одеяние. Коврик он расстелил на полу и расположился на нем лицом к Мекке, нахождение которой рассчитал по координатам судна. Места для коврика едва хватало. Роже через голову накинул белый кафтан и спустил его до лодыжек. Встал в изножье коврика и прошептал по-арабски вступительную молитву. Он не хотел, чтобы кто-нибудь из экипажа, случайно проходя мимо, услышал его.

– В глазах всемилостивого Аллаха и его пророка провозглашаю: я, Адам Абдул Типпо Тип, со дня рождения принял ислам и всегда был истинным верующим. Признаю свой грех сожительства с неверными и принятия языческого имени Роже Марсель Моро. Молю о прощении за эти поступки, которые совершил, служа исламу и всемилостивому Аллаху, а не по собственному желанию и стремлению.

Задолго до рождения Роже его праведный дед принял меры предосторожности, отправив жен своих сыновей и внуков рожать детей на крошечный остров Реюньон в юго-восточном углу Индийского океана. По счастливой случайности дед и сам родился на этом острове и поэтому знал, насколько там удобно родиться. Реюньон – заморская территория Франции, поэтому всякий родившийся на этом вулканическом острове автоматически становится французским гражданином и получает все связанные с этим права и привилегии. За два года до начала текущей операции Адам по настоянию деда официально, с разрешения директората в Оверни, сменил имя и получил новый французский паспорт. После личного обращения к Аллаху Роже начал вечернюю молитву с приветствия на арабском языке:

– Я хочу совершить четыре раката молитвы Иша, глядя в сторону киблы, Мекки, во имя Аллаха и только Аллаха. [17]17
  Ракат – в исламе – один цикл словесных формул и движений при совершении салата (намаза). Кибла – направление в сторону Каабы. В мусульманской религиозной практике верующие во время молитвы должны обратиться лицом в ту сторону. В мечети для определения киблы делается особый знак – михраб. Иша – ночная молитва в исламе. Последняя из пяти обязательных ежедневных молитв.


[Закрыть]
 – Шепча молитвы, он совершил длинную последовательность ритуальных поклонов, коленопреклонений и простирания ниц. Закончив, он почувствовал, как ожили тело и душа. Пора было сделать следующий шаг в борьбе с неверными и святотатцами. Сняв молитвенное одеяние, Роже свернул его вместе с ковриком и спрятал на дно своей большой сумки. Потом надел джинсы, черную рубашку и черную ветровку. Снял с полки рюкзак, открыл клапан одного из боковых карманов и достал оттуда мобильный телефон «Нокиа», модель, идентичную той, какую он использовал для обычных разговоров. Но этот телефон модифицировал один из техников деда. Роже включил мобильник и проверил состояние батарей. Хватит по меньшей мере на неделю работы, прежде чем придется их перезаряжать. С самого отплытия из Кейптауна он незаметно изучал надстройки яхты в поисках места, куда удобнее всего поместить аппарат, и наконец остановил выбор на небольшой кладовке на кормовой палубе; в кладовке хранились шезлонги, швабры и ведра для уборки палубы. Ее никогда не запирали, и под ее крышей над самой дверью была узкая щель, идеально подходившая для его целей. Роже достал из кармана рюкзака катушку липкой ленты и небольшой фонарик «маглайт». Отрезав два куска ленты, он приклеил их к телефону. Потом сунул мобильник и фонарик в карман ветровки, вышел из каюты и направился на кормовую палубу. Опираясь локтями о поручень, он посмотрел вниз, на кильватерный след яхты, сливочно-желтоватый от фосфоресцирующих крошечных существ, потревоженных винтами корабля. Потом Роже посмотрел на полумесяц, ясно видный теперь на темном горизонте. Луна ислама. Он улыбнулся: благоприятное предзнаменование. Оттолкнувшись от поручня, он незаметно огляделся, желая убедиться, что никто за ним не следит. Роже взял за правило ежевечерне, закончив выполнять свои обязанности, приходить сюда, на корму, так что в его присутствии здесь не было ничего подозрительного. Дверь в кладовку тонула в тени надстройки. Когда Роже направился к ней, он в своей темной одежде был почти невидим. Дверь легко отворилась. Он вошел и закрыл ее за собой. Зажег фонарик, но загородил его мощный луч рукой и направил в щель над дверью, расположенную выше глаз любого вошедшего в кладовку, хоть самого высокого. Роже свободной рукой достал из кармана телефон и стал подбирать для него точное место. Потом поднял руку и приклеил липкую ленту к переборке. Попробовал отцепить и обнаружил, что прибор прикреплен прочно; требовалось приложить немалую силу, чтобы оторвать его.

Он нажал кнопку «включить». Сразу загорелся маленький красный огонек и раздалось еле слышное гудение. Передатчик заработал. Роже удовлетворенно хмыкнул и нажал кнопку «отключить звук». Гудение прекратилось, но огонек продолжал мигать. Только приемник, точно настроенный на волну передатчика – передача была закодирована, – мог бы принять и расшифровать сообщение. Позывной 1351, исламский эквивалент 1933 года по григорианскому календарю, года рождения дедушки. Роже выключил фонарик, выскользнул из кладовки, неслышно прикрыл за собой дверь и спустился в свою каюту.

* * *

В ста восьми морских милях к северу от Мадагаскара и в пятистах шестнадцати морских милях к востоку от порта Дар-эс-Салам на Африканском материке в океане рассыпаны небольшие необитаемые коралловые атоллы. У подветренного берега одного из атоллов, где глубина шесть морских саженей, стоит на якоре арабская дау, свернув вдоль гика грязные паруса. Она стоит здесь уже одиннадцать дней, неотличимая от других арабских торговых и рыбацких лодок у берега. Ее корпус много лет не красили, он весь в полосах человеческих испражнений, исторгнутых членами экипажа, когда они свешивают ягодицы над водой. Единственная необычная особенность, которая могла бы привлечь внимание случайного наблюдателя, – три гораздо меньших катера, стоящие рядом с дау. Их низкие обтекаемые двадцативосьмифутовые корпуса из современных видов пластика выкрашены неброской матовой краской, которая на просторах океана делает их невидимками. На корме каждого катера установлено по два мощных навесных мотора, перекрашенные поверх заводской той же матовой краской, что и сами корпуса. Сами двигатели в превосходном состоянии и способны перемещать суденышки, даже с полной нагрузкой, со скоростью сорок узлов в час.

Сейчас катера были пусты. Весь экипаж собрался на палубе дау и только что закончил вечернюю молитву. Все обнимались, повторяя традиционный призыв:

– Да услышит Аллах наши мольбы.

Натренированный слух радиооператора различил в общем гуле тихий электронный сигнал, исходящий из надстройки у основания единственной мачты. Радист выбрался из группы и торопливо направился в рубку. Войдя, он сразу увидел на панели радиоприемника мигающий красный огонек, и его сердце забилось чаще.

– Во имя всемилостивого Аллаха, да будет оно прославлено вечно!

Он, скрестив ноги, сел на палубу у приемника. С тех пор как они подошли к атоллу и бросили за борт кусок коралла, служивший дау якорем, приемник был постоянно настроен на нужную частоту. Радист на ключе набрал азбукой Морзе позывной – 1351. В кладовке на борту «Влюбленного дельфина» аппарат связи мгновенно перешел от передачи к приему, подтвердив готовность отвечать на вопросы. Радист вскочил и бросился к выходу. Он возбужденно кричал:

– Господин! Быстрей!

К нему большими шагами подошел капитан дау. Палубу освещали керосиновые лампы, подвешенные к гику. В их свете видна была высокая фигура капитана, одетого в традиционное головное покрывало шумаг и длинное белое одеяние – дишдашу. Борода у капитана густая и черная, хотя ему уже за пятьдесят. Нагнувшись, он вошел в рубку и взволнованно спросил у радиста:

– Да?

– Милостью Аллаха и его пророка, да будут они вечно славны.

Радист подтвердил: связь есть, – и посторонился на тесной палубе, чтобы капитану были видны радиоприемник и горящий на его панели красный огонек. Капитан, не сказав ни слова, сел на пол перед приемником и начал задавать передатчику вопросы. Вначале он запросил нынешнее положение и точную скорость. Ответ пришел немедленно. Капитан повторил долготу и широту радисту; тот записал. Они знали: координаты точны до нескольких метров.

Несмотря на библейскую оснастку и внешнюю дряхлость дау, на ее борту стояло самое современное спутниковое навигационное оборудование из того, что можно купить. Установив точное местонахождение, курс и скорость «Дельфина», капитан развернул на столе карту Индийского океана и принялся изучать ее. Нынешнее положение дау было обозначено красным крестиком. Капитан определил положение яхты неверных и тоже нанес его на карту. Потом начал рассчитывать курс и скорость перехвата. Он не хотел тратить время и горючее, чересчур опередив яхту, но еще важнее было не пропустить яхту вперед. Таща за собой на буксире катера, дау делает всего четырнадцать узлов в час и при погоне безнадежно отстанет. Закончив расчеты, капитан вышел на палубу.

Здесь молча сидели на корточках и ждали тридцать девять человек. Их современное автоматическое оружие казалось неуместным в такой обстановке. По одиннадцать человек – экипажи катеров, остальные – команда дау. Капитан величественно прошел на свое место у руля и обратился к ним:

– Газель в челюстях гепарда.

Первые его слова вызвали громкие комментарии слушателей. Капитан поднял руку, и все мгновенно затихли, сосредоточив на нем все внимание.

– Неверные еще далеко на юго-востоке, но быстро идут к нам. Завтра утром до рассвета мы поднимем якорь. Нам потребуется семь часов, чтобы дойти до места засады. Я ожидаю, что судно неверных завтра днем, за два часа до захода, пройдет мимо нас, в двух милях к востоку; слишком далеко, чтобы увидеть что-нибудь, кроме нашего паруса. Нас примут за безопасное торговое судно с островов… – Говоря неторопливо, четко и выразительно, он в очередной раз описал план нападения. Его слушатели – простые люди, в основном неграмотные и не слишком умные, но, чуя в воде запах крови, они становятся свирепыми, как барракуды. Заканчивая, он снова напомнил: – Отплываем завтра до рассвета, и да улыбнутся нам в нашем деле Аллах и его пророк.

* * *

Увидев, как осторожно поворачивается ручка двери ее каюты, Кайла не удивилась. Она ждала уже почти час, и ожидание становилось непереносимым. Она вновь перебрала в уме все резкие, обидные слова и представила, как бросит их ему в лицо – пусть униженно молит о прощении. Она вскочила с кровати и босиком бросилась к двери. Приблизила губы к двери и негромко, так, чтобы слышно было только ему на той стороне, сказала:

– Уходи! Я больше не хочу тебя видеть. Ненавижу. Слышишь, ненавижу!

Она ждала ответа, но на той стороне было тихо; полминуты тишины показались ей вечностью. Ей захотелось снова окликнуть его, только чтобы убедиться: он там. Но тут он заговорил, и его голос звучал ровно и холодно.

– Да, слышу. И немедленно ухожу. Будь по-твоему.

Она услышала удаляющиеся по коридору шаги. Все шло не так, как она себе представляла. Он должен был просить у нее прощения. Кайла быстро отодвинула засов и распахнула дверь.

– Как ты смеешь оскорблять меня и отказывать мне! Вернись немедленно! Хочу, чтобы ты знал, как сильно я тебя ненавижу!

Он повернулся к ней, улыбнулся, и эта улыбка привела ее одновременно в ужас и в ярость. Она топнула ногой, не в силах поверить, что ведет себя так по-детски.

– Вернись немедленно. Не стой с глупой улыбкой. Иди сюда.

Он пожал плечами и пошел назад, туда, где Кайла держала дверь открытой. Она собрала все самые оскорбительные слова, какие могла придумать, но не успела произнести ни слова – он очутился у двери. Роже продолжал улыбаться, но следующие его действия застали ее совершенно врасплох. Нажав плечом, он сильнее распахнул дверь. Кайла удивленно отпрянула.

– Ублюдок! – дрожащим голосом сказала она. – Как ты смеешь, неотесанный деревенщина!

Он закрыл за собой дверь и задвинул засов. Потом неторопливо направился к Кайле, и она вынуждена была отступить.

– Отойди от меня. Не смей меня трогать, vous êtes une merde noire. [18]18
  Застранец черномазый ( фр.).


[Закрыть]
 – Сжав кулак, Кайла нацелила удар ему в голову. Роже перехватил ее руку и медленно заставил ее опуститься на колени.

– Ты не смеешь! Я пожалуюсь маме.

– Давай! Кайла уже не сердитая взрослая девушка? Она балованная малявка, с плачем зовет мамочку?

– Не смей так говорить со мной. Я убью тебя…

Она замолчала, изумленно глядя, как он в нескольких дюймах от ее лица расстегивает молнию на брюках и извлекает пенис. Белазиус уже демонстрировал полную эрекцию. Кайла поняла, что ее сопротивление возбудило Роже.

– Ты не можешь так поступить со мной, – прошептала она. – Мне больно.

Продолжая улыбаться, он выламывал ей руку. Несмотря на боль, Кайла почувствовала сильное возбуждение. Почувствовала, как внутренняя влага смачивает ее шелковые трусики. Его пенис коснулся ее губ.

– Шлюха! – выкрикнул Роже и вместо ласки ударил ее ладонью по щеке.

Голова Кайлы дернулась, и он тут же ударил ее с другой стороны. Кайла в ошеломлении застыла, лишь ее голова дергалась в такт его ударам то в одну, то в другую сторону. Наконец она пришла в себя и увернулась.

– Ублюдок! – с неприязнью выкрикнула она. – Vous êtes un cochon dégoûtant! [19]19
  Вы мерзкая свинья (фр.).


[Закрыть]

Он выпустил ее руку, но тут же цапнул прядь светлых волос и рванул вверх, заставив Кайлу поднять к нему лицо.

– Никогда, никогда не называй меня свиньей! – с мертвящим спокойствием сказал он и снова ладонью ударил Кайлу по лицу, так что мотнулась голова. Кайла с удивлением и страхом смотрела на него сквозь слезы, набежавшие на глаза от жгучей боли, но говорить не могла скорее от шока, чем от потрясения.

– А теперь снова открой рот, – приказал он, но Кайла нечленораздельно пробормотала слова отказа и попыталась отвернуться. Он сильнее потянул ее за волосы, и ей показалось, будто он готов сорвать с нее скальп. Кайла подняла голову; на щеке, куда пришелся удар, розовело горячее пятно.

– Пожалуйста, Роже, не делай мне больно. Я говорила несерьезно. Я ужасно тебя люблю. Ты не знаешь, как сильно. Пожалуйста, прости.

– Докажи, – сказал он. – Открой рот.

Кайла никогда не чувствовала себя такой бессильной и беспомощной. Она словно склонилась к ногам не человека, но бога. Она хотела полностью принадлежать ему, покориться, чтобы он взял ее силой и унизил. Она медленно открыла рот, как приказал Роже, и он с такой силой ввел пенис, что у нее заболели места соединения челюстей. А когда в ее рот устремился теплый, остро пахнущий поток, в нем утонули все чувства. Кайла поняла, что принадлежит Роже, ему одному и больше никому, даже себе.

Два часа спустя он оставил ее, утомленную и измученную, на скомканных простынях. Губы Кайлы разбухли и воспалились от его грубых поцелуев и щетины, косметика потекла, сделав ее похожей на трагического клоуна, алебастровая кожа стала смертельно бледной, только алело пятно на щеке. Волосы спутались и потемнели от пота. Услышав, как он открывает дверь, Кайла приподнялась на локте. Но не нашла слов, чтобы умолять его остаться. А потом момент был упущен, он ушел. Разбитая и измученная, она слишком устала, чтобы заплакать. Опустила голову на подушку и через несколько минут уснула.

* * *

После вечерней молитвы Роже поднялся наверх и, как уже вошло у него в привычку, стоял облокотившись о поручень. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, он проскользнул в кладовую, и, бросив взгляд на передатчик, удостоверился в том, что тот отвечал на вопросы другой станции. Над первой лампочкой загорелась вторая. Роже набрал позывной, и экран осветился. На нем были указаны дата и время последнего контакта – несколько часов назад. Роже почувствовал прилив возбуждения. Все идет точно как было спланировано много месяцев назад. Столькое могло пойти не по плану, и чуть не пошло…

Согласно первоначальному замыслу деда, главной целью была сама эта женщина, Бэннок. Но вскоре выяснилось, что ничего не выйдет. Элементарного расследования оказалось достаточно, чтобы убедиться, – она слишком умна и осторожна, чтобы заманить ее в мышеловку. Хотя после смерти мужа у нее как будто были одна или две связи, но всегда на ее собственных условиях, со зрелыми влиятельными мужчинами, равными ей по положению. Она наверняка устоит против несомненного мальчишеского очарования и уловок Роже. А вот ее дочь – невинная овечка; одна в Париже и готова поддаться соблазнам жизни. Дед отправил Роже в Париж; устроить встречу с девушкой и завлечь ее оказалось на удивление просто.

Теперь требовалось только, чтобы мать на своей яхте отправилась в ежегодное плавание на Сейшелы и взяла с собой дочь, но это как будто не вызывало сомнений. Однако мать внезапно сошла с яхты в Кейптауне, оставив дочь на борту с экипажем, в котором теперь состоял Роже. Деда этот неожиданный поворот событий обрадовал. Роже позвонил ему из Кейптауна, из автомата в порту, и старик засмеялся, услышав новость.

– Аллах милостив, да славится его имя. Я не мог бы устроить дело лучше. Девчонка без матери будет более уязвима и послушна, а когда она окажется в наших руках, мать не сможет нам противиться. Захвати львенка, и львица придет за ним.

Роже уже собирался выйти, когда приемник негромко загудел. Крошечный зеленый экран ожил, и Роже прочел сообщение на арабском языке. Писал дядя Камаль, младший сын деда, командующий пиратским флотом, с помощью которого Типпо Тип грабил корабли в Индийском океане. Учитывая важность операции, Камаль лично командовал дау. Он сообщил Роже расчетное время, когда его судно на следующий день окажется в пределах видимости «Дельфина».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю