355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уилбур Смит » Миссия » Текст книги (страница 4)
Миссия
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:33

Текст книги "Миссия"


Автор книги: Уилбур Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Ты видел, как закладывали основание Э-темен-ан-ки, а потом строили ее, – сказал Таита.

Деметер резко остановился и удивленно посмотрел на него.

– Я тебе это говорил?

В ответ Таита воспроизвел несколько языков, на которых изъяснялся в трансе Деметер. Деметер сразу узнавал каждое выражение; вскоре он утомился, но энтузиазм его не убывал. Он забрался в паланкин и лег на матрац. Таита ехал рядом, и долгую ночь напролет они беседовали. Наконец Деметер задал вопрос, который все время держали в уме оба:

– Я говорил об Эос? Тебе удалось извлечь какое-нибудь скрытое воспоминание?

Таита отрицательно покачал головой.

– Я старался не встревожить тебя. Не спрашивал прямо, но позволил твоим воспоминаниям течь свободно.

– Как охотник со сворой собак, – с неожиданным смешком подхватил Деметер. – Будь осторожен, Таита: загоняя кабана, можно вспугнуть львицу-людоедку.

– Твои воспоминания так богаты, что пытаться найти в них Эос все равно что искать в океане определенную акулу в целой стае. Мы можем истратить всю жизнь, но так и не наткнуться на нужное воспоминание.

– Отправь меня к ней, – без колебаний сказал Деметер.

– Я опасаюсь за твою безопасность, а то и за саму жизнь, – ответил Таита.

– Утром снова используем собак? На этот раз их нужно пустить по следу львицы.

Остаток ночи они молчали, погрузившись каждый в свои мысли и воспоминания. С первыми лучами солнца путники подошли к маленькому оазису, и Таита приказал разбить лагерь среди финиковых пальм. Слуги ставили палатки, кормили и поили животных. Как только мудрецы остались одни в главном шатре, Таита спросил:

– Хочешь немного отдохнуть, Деметер, прежде чем мы предпримем новую попытку? Или ты можешь начать немедленно?

– Я отдыхал всю ночь. Теперь я готов.

Таита внимательно посмотрел ему в лицо. Деметер казался спокойным, его светлые глаза оставались серьезными. Таита поднял амулет Лостры.

– Твои веки отяжелели. Смежи их. Ты чувствуешь себя в безопасности, ты спокоен. Твои конечности тяжелеют. Тебе очень удобно. Ты слышишь мой голос и чувствуешь, как к тебе приходит сон… благословенный сон… глубокий, целительный сон…

Деметер уснул быстрее, чем в первый раз: видимо, его восприимчивость к внушению Таиты росла.

– Вот гора, изрыгающая дым и пламя. Видишь ее?

На мгновение Деметер застыл. Губы его побледнели и задрожали. Потом он лихорадочно забормотал:

– Никакой горы нет! Я не вижу никакой горы!

Голос его звучал хрипло и тонко.

– На горе – женщина, – настаивал Таита. – Прекрасная женщина. Самая прекрасная на свете. Ты видишь ее, Деметер?

Деметер дышал часто, по-собачьи; грудь его вздымалась, точно кузнечные мехи. Таита почувствовал, что теряет его: Деметер сопротивлялся трансу, пытался вырваться. Таита знал, что для старика это последняя попытка: новую он не переживет.

– Слышишь ее голос, Деметер? Сладкую музыку ее слов. Что она говорит?

Теперь Деметер сражался с невидимым противникам, катался по матрацу. Он прижал колени и локти к груди, свернулся в клубок. Затем он распрямился, спина изогнулась. Он вел себя как безумец: бормотал, лепетал и хихикал. Стиснул зубы, так что один сломался, и выплюнул обломок со смесью слюны и крови.

– Спокойно, Деметер. – Таиту охватила паника, словно в котле закипела вода. – Успокойся. Ты в безопасности.

Дыхание Деметера выровнялось, и он вдруг заговорил на тайном языке посвященных, тенмассе. Слова были необычными, но еще более необычным стал голос. Это был голос не старика, а молодой женщины, нежный и мелодичный; Таита никогда не слышал такого певучего голоса.

– Огонь, воздух, вода и земля, но повелитель всем – огонь.

Малейшие интонации запечатлелись в памяти Таиты. Он знал, что никогда не сможет забыть их.

Деметер упал на матрац, тело его обмякло. Глаза закрылись. Дыхание успокоилось, грудь перестала вздыматься. Таита испугался, что сердце старика остановится, но когда прижался ухом к его груди, услышал смутное, но мерное биение. Со вздохом облегчения он понял, что Деметер пережил испытание.

Остаток дня Деметер проспал. А когда проснулся, казалось, перенесенное никак на нем не отразилось. Он ничего не сказал о случившемся и как будто даже ничего о нем не помнил.

За едой – приготовили молодого козленка – путники обсуждали повседневную жизнь каравана. Пытались определить, сколько прошли от Галлалы и скоро ли достигнут великолепного дворца фараона Нефера Сети. Таита послал вперед гонца, чтобы известить фараона о своем прибытии, и они гадали, как их примут.

– Молись Ахура Мазде, единственному истинному богу, чтобы несчастья перестали терзать эту бедную землю, – промолвил Деметер и замолк.

– Огонь, воздух, вода и земля… – самым обычным тоном произнес Таита.

– …но повелитель всем – огонь, – закончил Деметр, как ученик, наизусть отвечающий урок. Он прикрыл рот и уставился на Таиту с удивлением в стариковских глазах. И наконец потрясенно спросил: – Огонь, воздух, вода и земля – это четыре элемента творения. Почему ты назвал их, Таита?

– Вначале скажи мне, Деметер, почему ты назвал огонь повелителем им всем.

– Молитва, – прошептал Деметер. – Заклинание.

– Какая молитва? Какое заклинание?

Деметер побледнел и задумался.

– Не знаю. – Губы его дрожали: он старался вспомнить. – Никогда не слышал.

– Слышал. – Таита снова превратился в дознавателя. – Подумай, Деметер. Где? От кого? – Неожиданно Таита изменил голос. Он прекрасно умел перевоплощаться и теперь заговорил поразительно красивым женским голосом, каким говорил Деметер в трансе: – Но повелитель всем – огонь.

Деметер ахнул и зажал уши руками.

– Нет! – закричал он. – Подражая этому голосу, ты кощунствуешь! Совершаешь ужасное преступление. Это голос Лжи, голос ведьмы Эос! – Он поник и всхлипнул.

Таита молча ждал, пока старик возьмет себя в руки.

Наконец Деметер поднял голову.

– Да смилуется надо мной Ахура Мазда и простит мне мою слабость. Как я мог забыть эти злые слова?

– Деметер, ты не забыл. Просто твоя память была для тебя закрыта, – мягко пояснил Таита. – Но теперь ты должен вспомнить все – и побыстрей, пока Эос не вмешается еще решительнее и не подавит твои воспоминания.

– Повелитель всем – огонь. Этим заклинанием Эос начинала свои нечестивые ритуалы, – выдохнул Деметер. – Это было на Этне. Я не встречался с ней в других местах.

– Она превозносит огонь в обители огня. – Таита задумался. – Она обрела в сердце вулкана силу, часть которой – огонь. Но ведьма ушла от ее источника. Однако мы знаем, что могущество вернулось к ней. Разве ты не понимаешь, что уже ответил на вопрос? Теперь мы знаем, где ее искать.

Деметер был явно озадачен.

– Надо искать в огне, в вулкане, – объяснил Таита.

Деметер, казалось, собрался с мыслями.

– Да, понимаю, – произнес он.

– Погоним эту лошадь дальше, – предложил Таита. – В вулкане соединены три элемента: огонь, земля и воздух. Не хватает только воды. Этна расположена у моря. Если Эос нашла себе другой вулкан, он должен стоять близ большого водного пространства.

– У моря? – спросил Деметер.

– Или у крупной реки, – предположил Таита. – Вулкан у моря или на острове, а может, у большого озера. Вот где следует ее искать. – Он положил руки Деметеру на плечи и ласково улыбнулся. – Видишь, хоть ты утверждал обратное, на самом деле ты знал, где она скрывается.

– Я тут ни при чем. Нужен был твой гений, чтобы извлечь сведения из моей отказавшей памяти. Но скажи, Таита, насколько мы сузили область поисков? Скольким вулканам подходит такое описание? – Он помолчал и сам ответил на свой вопрос: – Их легион, и они разобщены обширными пространствами суши и моря. Потребуются годы, чтобы навестить их все, и, боюсь, мне такой подвиг не по плечу.

– Столетиями братство жрецов в храме Хатор в Фивах тщательно изучало поверхность земли. У них есть подробные карты морей и океанов, гор и рек. Я тоже собирал сведения и передавал им, поэтому мы хорошо знакомы. Они дадут нам перечень вулканов, расположенных у воды. Не думаю, чтобы нам пришлось добираться к каждому из них. Мы с тобой, объединив силы, сможем на расстоянии определить, какая из этих гор излучает зло.

– Значит, придется набраться терпения и беречь силы и средства, пока мы не достигнем храма Хатор. Борьба с Эос изматывает меня, да и твои силы и стойкость не беспредельны. Ты тоже должен отдохнуть, Таита, – посоветовал Деметер. – Ты два дня не спал, а ведь мы сделали только первые шаги по долгой дороге к ее логову.

В этот миг Мерен внес в шатер связку ароматной пустынной травы и устроил из нее ложе. Поверх травы слуга расстелил тигровую шкуру. Встав на колени, он снял с хозяина сандалии и развязал пояс, но Таита рявкнул:

– Я не беспомощный младенец. Я могу раздеться сам.

Мерен снисходительно улыбнулся, помогая Таите лечь.

– Мы оба это знаем, маг. Тем более странно, что ты часто ведешь себя, как малое дитя.

Таита открыл рот, собираясь возразить, но вдруг негромко всхрапнул и мгновенно погрузился в глубокий сон.

– Он смотрел за мной, пока я спал. Теперь я присмотрю за ним, добрый Мерен, – сказал Деметер.

– Это моя обязанность, – ответил Мерен, не сводя глаз с Таиты.

– Ты способен защитить его от человека и зверя – никто не сделает это лучше, – возразил Деметер, – но если нападение будет оккультным, ты – бессилен. Добрый Мерен, возьми-ка лучше лук да принеси нам на обед жирную газель.

Мерен провел еще немного времени возле Таиты, потом вздохнул и покорно вышел из шатра. Деметер сел на ложе рядом с Таитой.

Таита шел по берегу моря, белому, как снежное поле; на берег накатывались сверкающие волны. Ветер, благоухающий жасмином и лилиями, гладил его лицо и ерошил бороду. Таита остановился у воды, маленькие волны плескались у его ног. Он поглядел на море и увидел за ним темное пространство. Он понял, что стоит на самом краю земли и смотрит на хаос Вечности. Он стоял на солнце, но смотрел во тьму, где, точно светлячки, роились звезды.

Таита поискал звезду Лостры, но ее не было. От нее не осталось даже слабого свечения. Она пришла из пустоты и в пустоту вернулась. Таиту охватила глубокая печаль, он почувствовал, что тонет в одиночестве. Начал поворачиваться – и услышал тихое пение. Он сразу узнал молодой голос, хотя в последний раз слышал его много лет назад. Сердце его заколотилось в груди, словно дикий зверь, рвущийся на свободу. Звук приближался.

 
Сердце мое трепещет, как раненый перепел,
Когда я вижу лицо любимого,
И щеки мои алеют, как рассветное небо,
От его солнечной улыбки…
 

Первая песня, которой он ее научил, навсегда оставшаяся ее любимой. Таита живо повернулся, чтобы увидеть Лостру, потому что сразу понял, петь может только она. Девушка была его подопечной, и он заботился о ней, после того как от речной лихорадки умерла ее мать. И полюбил ее так, как никогда не любил ни одну женщину.

Он прикрыл глаза, спасаясь от яркого блеска моря, озаренного солнцем, и увидел на морской глади фигуру. Та приближалась, ее очертания становились все четче. Таита определил, что это большой золотой дельфин, плывущий так быстро, что вода расступается перед ним, а позади остается кипящий след. На спине у дельфина стоит девушка. Она удерживает равновесие, как искусный колесничий, а в руках у нее упряжь из морских водорослей, с помощью которой она управляет грациозным морским созданием. Продолжая петь, девушка улыбнулась.

Таита опустился на колени.

– Госпожа! – воскликнул он. – Дорогая Лостра!

Ей снова двенадцать – столько, сколько было, когда он увидел ее впервые. На ней только набедренная повязка из отбеленного полотна, жесткая и блестящая, как крыло цапли. Кожа стройного тела светится, как намасленная древесина кедра с гор за Библосом. Груди словно два только что снесенных яйца, увенчанных розовыми зернышками граната.

– Лостра, ты вернулась ко мне! О великий Гор! О милосердная Исида! Вы вернули ее мне, – всхлипывал Таита.

– Я никогда не покидала тебя, возлюбленный Таита, – прервала пение Лостра. На ее лице сверкала озорная детская улыбка. Хотя губы ее изогнулись – Лостра смеялась, – в глазах светилось мягкое сочувствие. Ее взгляд был полон женской мудрости и понимания. – Я никогда не забывала о данном тебе обещании.

Золотой дельфин остановился у берега, и Лостра грациозным движением спрыгнула на песок. Она стояла, протянув к Таите руки. Густой локон упал ей на плечо и повис между девичьих грудей. В сознании мага оживали все очертания ее тела, все черточки милого лица.

– Вернись ко мне, Таита. Вернись ко мне, моя единственная любовь!

Таита шагнул к ней. Первые шаги он делал неуклюже – старые ноги плохо слушались. Но вдруг он испытал прилив новых сил. Встал на цыпочки и без всяких усилий побежал по мягкому белому песку. Он чувствовал, что его сухожилия натянуты, словно тетива, а мышцы стали гибкими и сильными.

– О Таита, как ты прекрасен! – воскликнула Лостра. – Как ты силен и быстр, как молод, мой любимый!

Он воспрянул духом, зная, что она говорит правду. Он снова молод и влюблен.

Таита протянул к ней руки, и она крепко схватила их. Пальцы ее оказались холодными и костлявыми, исковерканными артритом, кожа – сухой и грубой.

– Помоги мне, Таита, – крикнула она, но это был не ее голос. Это был старческий голос, полный боли. – Он держит меня в своих кольцах!

Лостра в отчаянии дергала его за руки с невероятной силой. С неестественной силой – ломая ему пальцы; Таита чувствовал, как хрустят кости и рвутся сухожилия. Он попытался высвободиться.

– Пусти! Ты не Лостра!

Молодость ушла, сила, которая только что наполняла Таиту, рассеялась. Старость и отчаяние обрушились на него: он ощутил, как чудесная ткань сна разрывается в клочья, и эти клочья разносит ледяной ветер страшной яви.

Огромная тяжесть пригвоздила мага к полу шатра. Грудь Таиты под этой тяжестью с трудом вздымалась. Руки не разжимались. Резкий крик звучал у самого уха, так близко, что едва не лопались барабанные перепонки.

Таита заставил себя открыть глаза, и последние остатки сна исчезли. Совсем рядом над собой он увидел лицо Деметера. Оно было почти неузнаваемо: искажено болью, разбухло и побагровело. Беззубый рот раскрыт, оттуда свисает желтый язык. Крики Деметера звучат все слабее, старику трудно дышать.

Таита окончательно проснулся. Шатер наполняло тяжелое змеиное зловоние, Деметера сжимали массивные чешуйчатые кольца. Только голова и одна рука старца оставались на свободе. Этой свободной рукой он, точно утопающий, упрямо цеплялся за Таиту. Кольца совершенно симметрично охватили его и регулярно сжимаются мускулистыми спазмами. Скрипели чешуйки, кольца все крепче сдавливали хрупкое тело Деметера. Змеиную шкуру покрывал великолепный золотой, шоколадный и кроваво-красный рисунок, но только увидев голову, Таита понял, кто на них напал.

– Питон! – воскликнул он. Голова змеи вдвое больше его обоих кулаков, прижатых один к другому. Пасть широко раскрыта, зубы впились в тощее плечо Деметера. Из углов раскрытой пасти свисают толстые нити блестящей слюны – это смазка, которой змея покрывает добычу, чтобы заглотить ее целиком. Маленькие круглые глазки, черные и непроницаемые, теперь устремлены на Таиту. Кольца продолжают сжиматься. Таита беспомощен под тяжестью человека и змеи. Последний крик Деметера стих, и Таита посмотрел ему в лицо. Деметер не мог дышать, его невидящие глаза выкатились из орбит. Таита слышал, как в безжалостном объятии хрустнуло ребро.

Наконец ему хватило воздуха, чтобы позвать Мерена. Таита знал, Деметер на краю гибели. Сам он сумел высвободить руку, но оставался в ловушке. Чтобы спасти Деметера, требовалось найти какое-нибудь оружие. В сознании Таиты все еще не поблек образ Лостры, и он поднес руку к горлу. Нащупал золотую звезду на цепочке – амулет Лостры.

– Вооружи меня, милая, – прошептал он. Тяжелое металлическое украшение удобно легло в руку. Таита ударил им питона по голове, целясь в круглый глаз, и острый металлический край разрезал прозрачную пленку, покрывавшую его. Змея громко зашипела. Ее кольца заметались, но она не выпустила плечо Деметера. Зубы ее торчали под углом, позволявшим змее заглатывать добычу, и природа создала их таким образом, что вырваться из них было очень трудно. Питон несколько раз отрыгнул, словно пытаясь высвободить челюсти.

Таита ударил снова. Он вонзил острый угол украшения в глаз питона у самого края и повернул его. Гигантские кольца змеиного тела разжались, питон выпустил Деметера и мотал головой из стороны в сторону, пока острые зубы не высвободились. Один глаз змеи был вырван, и обоих людей заливала холодная змеиная кровь. Таита с трудом, мелкими вздохами отдышался и отодвинул тело бесчувственного Деметера. Змея тем временем нацелилась ему в голову. Таита, защищаясь, поднял руку, и питон впился зубами ему в запястье, прокусил до самой кости, но боль лишь придала Таите новые силы. Он снова ударил острием в поврежденный глаз и нанес еще более глубокую рану. Питон извивался: Таита вырвал его глаз из черепа. Змея опять высвободила зубы, чтобы напасть. Удар ее головы был подобен удару кулака в металлической перчатке. Таита катался по полу шатра, уворачиваясь от этих страшных ударов, и звал Мерена. Кольца змеи, толще человеческого торса, казалось, заполнили весь шатер.

Вдруг Таита почувствовал, как острые кости впились ему в бедро, и вскрикнул от боли. Он знал, что его ранило: по обе стороны клоаки, под чешуйчатым хвостом у питона есть пара острых изогнутых когтей. Питон использует их, чтобы удерживать самку, пока сам вонзает в ее вагинальное отверстие свой спиралеобразный пенис и впрыскивает сперму в матку. Этими же когтями он удерживает добычу. Они служат точкой опоры для колец, увеличивая их силу. Таита отчаянно пытался высвободить ноги. Но когти погрузились в его плоть, и первое скользкое кольцо уже стиснуло тело мага.

– Мерен! – снова закричал Таита. Но его голос прозвучал слабо: новое кольцо сдавило ему грудь. Он снова хотел крикнуть, однако воздух с шумом вырвался у мага изо рта: змея сдавила ему ребра.

Неожиданно у входа в шатер показался Мерен. На мгновение он застыл, меряя взглядом чудовищное извивающееся пятнистое тело, и прыгнул вперед, одновременно заводя руку за спину: там в ножнах висел меч. Мерен не решался ударить питона по голове, опасаясь поранить Таиту, поэтому сделал два шага в сторону, чтобы напасть сбоку. Голова питона, метавшаяся из стороны в сторону, по-прежнему нависала над телами жертв; змей поднял хвост, глубже вонзая когти в ногу Таиты. Ударом меча Мерен отсек над когтями поднятую часть хвоста длиной в руку Таиту и толщиной в его бедро.

Питон взметнул верхнюю часть туловища до самой крыши шатра. Он разинул пасть, и острые зубы нависли над Мереном. Голова стремительно рыскала из стороны в сторону: уцелевшим глазом змея наблюдала за противником. Но меч перерубил спинной мозг, и спина питона непроизвольно изогнулась. Мерен стоял с высоко поднятым мечом. Змея нацелилась головой ему в лицо. Но Мерен был к этому готов. Меч свистнул в воздухе, и его отточенный край рассек змеиную шею. Голова отлетела. Челюсти продолжали судорожно щелкать, обезглавленное тело корчилось. Мерен с трудом пробрался через раскачивающиеся кольца и схватил Таиту за руку: из прокушенного запястья мага текла кровь. Мерен поднял Таиту над головой и вынес из шатра.

– Деметер! Спасай Деметера! – с трудом выдохнул Таита. Мерен бросился обратно; он рубил безголовое тело, пробиваясь туда, где лежал Деметер. На шум сбежались другие слуги. Самые смелые последовали за Мереном в шатер, выволокли тело змеи наружу и освободили Деметера. Он был без сознания, из раны на плече обильно шла кровь.

Забыв о собственных ранах, Таита немедленно занялся Деметером. Грудь старика была в синяках и кровоподтеках. Прощупав ребра, Таита обнаружил по меньшей мере два сломанных, но главной его заботой стало кровотечение из плеча. Боль привела Деметера в чувство, и Таита пытался отвлечь его, прижигая края раны острием кинжала Мерена; кинжал он накалил в жаровне, стоявшей в углу шатра.

– Укус змеи не ядовит. По крайней мере тут нам повезло, – сказал он Деметеру.

– Пожалуй, повезло только в этом. – Деметер говорил напряженным от боли голосом. – Это не творение природы, Таита. Тварь послана к нам из пустоты.

Таита не мог найти убедительных возражений, но не хотел еще больше огорчать старика.

– Перестань, старый друг, – сказал он. – Нет ничего такого, что напрасные опасения не сделали бы еще хуже. Мы оба живы. Змея вполне могла быть настоящей, а не уловкой Эос.

– А ты слышал о таких в Египте? – спросил Деметер.

– Я видел их в южных землях, – уклончиво ответил Таита.

– Далеко к югу?

– Да, далеко, – признался Таита. – За рекой Инд в Азии и к югу от того места, где Нил разделяется на две реки.

– И всегда в густом лесу? – настаивал Деметер. – Никогда в пустыне? Никогда такой величины?

– Ты прав, – капитулировал Таита.

– Ее послали убить меня, а не тебя. Она не хочет тебя убивать – пока не хочет, – убежденно сказал Деметер.

Таита молча продолжал осмотр. Он обрадовался, обнаружив, что ни одна крупная кость у Деметера не сломана. Промыв рану на плече разведенным вином, он смазал ее лечебной мазью и перевязал полосками льняного полотна. И только потом занялся собственными ранами.

Перевязав свое запястье, он помог Деметеру встать, и они вдвоем вышли из шатра туда, куда Мерен перетащил тело гигантской змеи. Измерили ее длину – без головы и отрубленного хвоста полных пятнадцать шагов; и даже мускулистые руки Мерена не могли обхватить туловище змеи в самой толстой части. Мышцы под великолепно раскрашенной кожей все еще дергались и дрожали, хотя змея уже какое-то время была мертва.

Таита концом посоха потрогал отсеченную голову, потом попытался разжать челюсти.

– Она способна так широко раскрыть пасть, что легко проглотит взрослого человека целиком.

На красивом лице Мерена изобразилось отвращение.

– Грязная, нечестивая тварь! Деметер говорил правду. Это чудовище из пустоты. Я сожгу его тело.

– Ничего подобного, – решительно возразил Таита. – Плоть такого сверхъестественного существа обладает магическими свойствами. Если, что самое вероятное, оно создано ведьмой, мы можем обратить змею против нее.

– Ты не знаешь, где ее найти, – возразил Мерен, – как же ты пошлешь змею назад?

– Змея – ее создание, часть ее самой. Точно голубь, она покажет нам дорогу к дому.

Мерен неловко поежился. Хотя он много лет сопровождал мага, такие тайны все еще удивляли его и приводили в отчаяние.

Таита пожалел Мерена и дружески сжал его плечо:

– Я снова у тебя в долгу. Если бы не ты, мы с Деметером могли бы сейчас быть в желудке у этой твари.

Тревога на лице Мерена сменилась благодарностью.

– В таком случае скажи, что мне с ним сделать.

Он пнул извивающееся туловище, которое медленно сворачивалось в большой шар.

– Мы ранены. Возможно, пройдет несколько дней, прежде чем мы соберемся с силами и сможем заняться колдовством. Отнеси эту падаль в такое место, чтобы ее не сожрали стервятники или шакалы, – ответил Таита. – Позже мы снимем с нее шкуру и вытопим жир.

Как ни старался, Мерен не смог взвалить питона на спину верблюда. Верблюд пришел в ужас от запаха змеи, он упирался, артачился и кричал. В конце концов Мерен и пятеро сильных погонщиков оттащили питона на край лагеря и забросали камнями, чтобы уберечь от гиен и других пожирателей падали.

Вернувшись, Мерен увидел, что маги сидят на полу шатра лицом друг к другу. Они держались за руки, объединяя силы, создавая заклинание, которое должно было защитить и спрятать лагерь. Когда сложная церемония завершилась, Таита дал Деметеру чашу красного напитка, и вскоре старик забылся наркотическим сном.

– Теперь оставь нас, добрый Мерен. Отдыхай, но будь близко, чтобы услышать мой зов, – сказал Таита, усаживаясь рядом с Деметером с намерением присматривать за ним. Но силы оставили его, и вскоре он тоже уснул. Проснулся он оттого, что Мерен настойчиво тряс его за раненую руку. Таита сел, все еще в полусне, и недовольно сказал:

– Что с тобой? Совсем ничего не понимаешь?

– Идем, маг! Быстрей!

Настойчивость Мерена и выражение его лица встревожили Таиту. Маг с беспокойством повернулся к Деметеру. И с облегчением увидел, что старик спит. Таита с трудом поднялся.

– В чем дело? – спросил он, но Мерен уже исчез. Таита вслед за ним вышел в холодный рассвет и увидел, что помощник бежит к границе лагеря. Когда он его догнал, тот молча указал на груду камней, которыми было завалено тело питона. Таита сперва не понял, но тут же заметил, что камни разбросаны.

– Змея исчезла! – выпалил Мерен. – Исчезла ночью.

Он показал углубление в земле, оставленное тяжелым телом питона. Несколько капель крови высохли и превратились в черные шарики, но больше ничего не осталось. Таита почувствовал, как волосы у него на голове встают дыбом, словно от холодного ветра.

– Ты внимательно поискал вокруг?

Мерен кивнул.

– Мы обшарил все на пол-лиги от лагеря. Не нашли ни следа.

– Его сожрали собаки или дикие звери, – сказал Таита, но Мерен отрицательно покачал головой.

– Ни одна собака не подходила к нему. Чувствуя зловоние, они выли и ворчали.

– Может, гиены или стервятники?

– Нет, птицам не сдвинуть камни, а такая огромная змея накормила бы сотню гиен. Они наполнили бы ночь своими отвратительными воем и лаем. Но не было слышно ни звука, и нет ни единого следа. – Мерен провел рукой по тугим завиткам своих волос и понизил голос. – Деметер безусловно прав. Змея забрала свою голову и улетела, не коснувшись земли. Эта тварь пришла из пустоты.

– Не вздумай делиться своей догадкой с погонщиками и слугами, – предупредил Таита. – Не то они оставят нас и разбегутся. Скажи им, что ночью мы с Деметером заклинаниями избавились от тела.

Прошло несколько дней, прежде чем Таита решил, что Деметер может возобновить путешествие, но неловкая походка верблюда, который нес паланкин, причиняла боль сломанным ребрам, и Таите приходилось постоянно давать Деметеру одурманивающий напиток. При этом он сократил ежедневное время пути и сбавил ход, чтобы не причинять старцу дополнительных мучений.

Сам Таита быстро оправился от последствий нападения змеи. Вскоре он уже мог ехать верхом на Дымке. Иногда по ночам он поручал Мерену присмотр за Деметером, а сам обгонял караван. Ему требовалось остаться в одиночестве, чтобы понаблюдать за небом. Таита не сомневался, что происходящие с ними зловещие события непременно отразятся в новых небесных знамениях. И вскоре обнаружил множество таких знаков. Небо озаряли полоски яркого пламени, оставленные падающими звездами и кометами: за одну ночь он увидел их больше, чем за минувшие пять лет. Знамения были не только многочисленными, но и противоречивыми: если они и передавали весть, Таита никак не мог понять ее. Он видел мрачные предупреждения и обнадеживающие знаки, страшные угрозы и заверения в благополучии – все одновременно.

На десятую ночь после исчезновения змеи взошла полная луна, огромный светящийся шар, перед которым бледнели огненные хвосты падающих звезд и даже главные планеты превращались в бледные пятна. Полночь давно миновала, когда Таита выехал на безжизненную равнину, которую узнал. Менее пятидесяти лиг отделяло их от края впадины, в которой лежали некогда плодородные земли дельты Нила. Скоро придется вернуться, поэтому он остановил Дымку, спешился и отыскал каменное сиденье неподалеку от тропы. Кобыла толкнула мага мордой. Таита открыл сумку, висевшую на бедре, и с рассеянно скормил Дымке горсть измельченной дурры, внимательно разглядывая небо.

Он едва различил бледное облако – все, что осталось от звезды Лостры, и испытал предчувствие тяжелой утраты: вскоре звезда исчезнет без следа. Таита снова печально посмотрел на луну. Полнолуние – предвестник поры посадки, поры роста и омоложения, но без речных разливов в дельте не высадят ни зернышка.

Неожиданно Таита распрямился. Он почувствовал холодок, всегда предшествующий какому-нибудь оккультному явлению: мурашки побежали по коже, волосы на затылке зашевелились. Очертания луны менялись у него на глазах. Вначале он счел это иллюзией, игрой света и тени, но в следующую минуту словно какое-то темное чудовище откусило большой кусок луны. С поразительной быстротой за этим куском последовала остальная часть большого шара, и на месте луны оказалась черная дыра. Появились звезды, но тусклые и чахлые по сравнению с погасшим светом.

В природе словно воцарилось смятение. Птицы умолкли. Ветер стих. Очертания окрестных холмов слились с темнотой. Даже серая кобыла встревожилась: она замахала головой и в страхе заржала. Потом встала на дыбы, вырвала повод из руки Таиты и поскакала назад по тропе. Таита не остановил ее.

Хотя он знал, что ни молитва, ни заклинание не подействуют на события космоса, он громко воззвал к Ахура Мазде и ко всем богам Египта, прося спасти луну от исчезновения. И увидел, что умирающая звезда Лостры засветилась ярче. Это было всего лишь легкое свечение, но Таита поднял амулет на цепочке и протянул к звезде. Сосредоточился и раскрыл Внутреннее Око.

– Лостра! – в отчаянии воскликнул он. – Ты всегда была светом моего сердца! Умоли богов, которым равна. Зажги луну и озари небо.

И почти тотчас на краю темного пространства, где исчезла луна, появился светлый краешек. Он рос, делаясь изогнутым и ярким, как лезвие меча, потом приобрел сходство с секирой. Таита продолжал призывать Лостру и протягивать амулет, луна же тем временем вернулась во всем своем великолепии и славе. Таита испытал огромное облегчение и радость. Однако он знал, что, хоть луна и вернулась, мрачное предзнаменование, затмение, остается в силе и перекрывает другие, более благоприятные, знаки.

Еще полчаса сидел он во тьме, собираясь с мыслями, но наконец встал, взял посох и отправился на поиски кобылы. Пройдя с лигу, он ее увидел. Дымка обрывала листья с пустынного кустарника у тропы и приветливо заржала, завидев его, и пошла навстречу, изображая раскаяние в своем непослушании. Таита сел на нее, и они отправились к каравану.

Все видели, как проглотили луну, и даже Мерен с трудом удерживал погонщиков. Увидев, что Таита возвращается, он заторопился навстречу.

– Видел, что произошло с луной, маг? Зловещее предзнаменование! Я боялся за твою жизнь! – воскликнул он. – Слава Гору: ты жив. Деметер не спит и ждет твоего появления, но, может, ты сперва поговоришь с этими трусливыми псами? Они хотели разбежаться по своим конурам.

Таите потребовалось немало времени, чтобы успокоить людей. Он объяснил им, что возрождение луны не предвещает катастрофы, напротив, сулит разлив Нила. Слава его была такова, что люди сразу успокоились – или хотя бы выразили готовность идти дальше. Таита оставил их и пошел в шатер Деметера. В последние десять дней старик быстро оправлялся от увечий, причиненных питоном, и заметно окреп. Однако Таиту он встретил с серьезным лицом. Остаток ночи маги просидели, обсуждая возможное значение лунного затмения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю