Текст книги "Гость. Часть 3 (ЛП)"
Автор книги: Тсутому Сато
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
– Хотя было несколько неожиданностей, цели нашей мы достигли.
Когда агентов, замаскированных под полицейских, вырубили простые ученики старшей школы и HAR, первое, что пришло ему на ум – «понижение в звании». Сейчас, когда не испортил настроение начальнику, помощник директора мог расслабиться.
Он знал, что захваченные ими «образцы» были «вампирами», нарушающими мир, но он не подозревал, что вампиры были на самом деле волшебниками, одержимыми монстрами, называемыми Паразитами. Также он не знал, что один из схваченных вампиров был отставным солдатом USNA, родившимся в Мехико, и что ушёл тот в отставку потому, что потерял магическую силу из-за полученной на тренировке травмы. Помощнику директора было приказано просто захватить образец вампиров.
За Тацуей они наблюдали, потому что глава сказал о высокой возможности того, что они войдут в контакт с вампирами, если будут следить за группой Тацуи. Ну а что до того, почему ученик старшей школы, хотя и начинающий волшебник, как-то связан с вампирами, ему было неизвестно. Подчиненные тотчас же развеяли предубеждение, что они простые ученики старшей школы, но загадка, почему же ученики старшей школы столь сильны, лишь углубилась. Впрочем, похоже, им больше не нужно было волноваться о до смешного сильных учениках. Вот почему помощник директора вздохнул с облегчением.
Их задачей было лишь временно «взять под конвой» образцы. Всё остальное – задача их начальника, директора. Один из приёмов постоянного выживания организации – не задавать вопросов начальству. Запрос получить образец пришел не от правительства, но от спонсоров, и помощник директора догадывался, что их настоящий клиент – та конкретная семья за спиной спонсора, но знать не хотел.
– Как и было приказано, перевезите цели в «холодильник». На всякий случай увеличьте дозу, – приказав подчиненным применить анестезию низкой температуры для того, чтобы волшебники заснули и Паразиты были нейтрализованы, и доставить их на объект, помощник директора вернулся на своё место, чтобы сдать рапорт начальнику об исходе миссии.
◊ ◊ ◊
– Этот проклятый Коити по-прежнему так любит интриги. Интриги практически уже стали частью его характера.
По самим словам можно было бы подумать, что это жалоба, но слыша, как дедушка проговорил эту фразу довольно веселым голосом, Фудзибаяси прикинулась глухой.
Внезапное вторжение летательного аппарата со стелс системой Третьей Дивизии потрясло Фудзибаяси, но она разобралась с последствиями столь же быстро, как и всегда. Она сразу же по беспроводному сигналу аппарата установила, какой он организации принадлежит.
И таким же обычным делом было проникновение в сеть связи подвала в Итигае. Как и ожидалось от той, чьи таланты принесли ей имя «Электронная Волшебница».
– Сэр, какую цель преследует Саэгуса-сан?
Она говорила «сэр», не «дедушка», чтобы следовать протоколу на работе. Кудо Рэцу это понимал, поэтому не уделил внимание формальному обращению «сэр».
– Я не знаю, что думает Коити. Хотя могу предположить несколько худших сценариев, – тем не менее ответил ей старейшина Кудо, как внучке, у него не было намерений говорить так же официально, как она.
– Худших?..
– Хм. Коити знает, что Маю интересуют Паразиты, поэтому он, возможно, и хотел захватить над ними контроль.
– Леди Семьи Йоцуба проявила к ним интерес?
– В Семье Йоцуба боковая ветвь семьи, Семья Куроба, отвечает за сбор информации. Более того, по-видимому это Семья Куроба совершила недавнее убийство Паразитов и затем довольно много о них расследовала.
– Боковая ветвь, ответственная за сбор информации... Семья Йоцуба и впрямь уникальна.
– Ну, 28 семей изначально были просто боковыми ветвями для развития и исследований волшебников. Хотя систему боковых ветвей и вправду не приняла ни одна семья, кроме Йоцубы. – Старейшина Кудо надел обесценивающую улыбку, вспомнив своё происхождение. Фудзибаяси даже не попыталась третьесортно его утешить и просто ждала, пока дедушка продолжит. – Ладно, забудем... Зная, что Йоцуба интересуется Паразитами, Коити будет действовать. Этот тип хочет превзойти Йоцубу любыми возможными средствами. Как трагично, демон, который появился тридцать лет назад, до сих пор не изгнан...
По тому, как старейшина Кудо это сказал, Фудзибаяси показалось, будто бы он сам вспоминает прошлое. Зная, что воспоминание это не очень приятное, она вытянула дедушку из воспоминаний чуть более сильным тоном:
– Так что мы будем делать?
– Что значит будем?
– Полагаю, позволять Третьей Дивизии Разведывательного Департамента самоуправничать – не мудрое решение.
– И то верно... если бы они справились получше, оставить их в покое не было бы проблемой. – Как Фудзибаяси и ожидала, старейшина Кудо вернулся из мира воспоминаний, его разум полностью сосредоточился на настоящем. – Кёко, можешь анонимно сделать так, чтобы некоторая информация утекла к Йоцубе?
– Думаю, могу.
– Тогда этого должно быть достаточно. Мая сама решит, что будет делать.
Заговор Саэгусы Коити сорвёт Йоцуба. Зная предысторию, Фудзибаяси посчитала это жестоким наказанием. Тем не менее, у неё не было намерений не согласиться с предложением дедушки, она тотчас же обратно повернулась к элементам управления.
◊ ◊ ◊
Проводив Хоноку домой и вернув Пикси в гараж клуба робототехники, к тому времени как Тацуя и Миюки прибыли домой, уже была поздняя ночь, хотя дата ещё не сменилась.
Тем не менее, для их возраста это был особенно поздний час. Хотя они не участвовали в полномасштабном сражении, нервы всё равно были не в том состоянии, чтобы спать.
– Онии-сама, это Миюки, могу я тебя немного побеспокоить?..
И вправду случай был редкостным, после ужина и ванны Тацуя, вместо того чтобы пойти в подвальную лабораторию, сидел в своей комнате и занимался, и занимался не магией. Главным образом он позволил Миюки войти потому, что они оба не могли уснуть.
Похоже, чтобы уснуть, Тацуя пытался читать книгу. Хотя этот час не совсем подходил для визитов в спальню (скорее даже в личную комнату), Тацуя посчитал, что разговор с Миюки может улучшить немного настроение.
– Конечно, заходи.
– Хорошо.
Тацуя естественным образом наклонился над монитором, служившим поверхностью стола, когда услышал, как закрылась входная дверь.
– ...Что случилось?
Он говорил не громко и не шептал, просто задал вопрос нормальным голосом.
Но, несмотря на это, появилось неестественное затишье.
Миюки ещё не ответила, пока послушно садилась на кровать.
Тем не менее... в уме Тацуи уже начал возникать ряд новых вопросов.
Не так давно сестра любила пижамы.
Неужели её нынешний облик – итог недавнего появления Шизуку.
Насущным вопросом оказался стиль пижамы Миюки. Объективно говоря, она была в ночной рубашке. Технически, сверху она накинула небольшой жакет, и рубашка была опрятно застегнута. Однако от груди к коленям через тонкий слой шелка, наполненный завораживающим искушением, виднелась снежно белая кожа.
«К счастью, я единственный это вижу... ей недостает застенчивости, которой обычно обладают молодые леди?»
Как её брат, Тацуя крайне обеспокоился отсутствием настороженности у сестры, впрочем, было ли это поистине верно или ошибочно, к сожалению, судьи здесь не было, чтобы решить.
С другой стороны, Миюки, похоже, была очень довольна пустым взглядом брата, её лицо украсила смущенная улыбка. Тем не менее, она быстро посерьезнела:
– Онии-сама, я тебя оторвала от учёбы?..
– Едва ли. Миюки, ты ведь знаешь, что это мне не нужно.
Любой другой почувствовал бы отвращение от таких слов, но на Миюки не было ни следа зависти, удивления или похвалы, она просто приняла слова как должное.
Тацуя встал из-за стола, подошел к кровати и сел возле Миюки. Конечно же, на приличном расстоянии. Однако взгляд его говорил: «Ты что-то хотела сказать?», что побудило Миюки нерешительно и с запинкой высказать вопрос:
– Онии-сама... кое-что Миюки не дает покоя.
– Не дает покоя? – Хотя он и знал, что у Миюки было что-то на уме, вопрос всё равно оказался внезапным. Тацуя повторил часть предложения Миюки, продолжая на неё смотреть, однако она не решалась поднять глаза.
– Сейчас я совершенно не понимаю, что магия... Что мы, волшебники, такое...
Лицо Тацуи покрылось изумлением. Он не ожидал такого глубокого вопроса. И этот вопрос был скорее не из области исследований магии, а из сферы психологии. Хотя Тацуя не считал, что вообще не сможет ответить, но ответа, который удовлетворит Миюки, у него не было.
– Почему ты так подумала? – Впрочем, Тацуя всё равно побудил её продолжить.
– С фундаментальной точки зрения магия и супер силы – одно и то же. Онии-сама, ты знаешь лучше кого бы то ни было, когда дело касается теории или применения на практике.
– Думаю, ты немного переборщила... но продолжай.
– Паразиты, демоны тоже знают, как пользоваться магией. И их магия ничем не отличается от нашей, кроме процедуры вызова.
– Верно.
Руки Миюки сильно сжали колени, но затем она вдруг обернулась к Тацуе. Положив руки между Тацуей и собой, она наклонилась вперед. Глаза её были заполнены тревогой.
– Я долго думала, что это... итог того, что демоны овладели волшебниками. Что демоны используют разум волшебника, чтобы применять магию... – и в глубине тревоги был ужас, – однако увидев силу Пикси и твоё последующее объяснение, Онии-сама, я поняла, что ошибалась.
– Имеешь в виду тот психокинез?
– Да. – Прежде чем разговор продолжился, снова настала тишина. Миюки боялась говорить остальное. Она страшилась мысли, что будет укреплена её теория, если она преобразует свои догадки в слова. Такое чувство получил от неё Тацуя. – Телепатия это способность общаться одного сознания с другим. Изначальный Паразит, схожий с духовной формой, на это способен, так что в этом нет ничего удивительного. Когда я услышала, что она психокинезом создавала выражения лица, я не подумала ни о чем таком. – Тацуя ощутил, что лицо Миюки приблизилось. Колебание в её глазах стало более очевидным. – Но тот взрыв психокинеза... Хотя и грубая, но это всё же была Магия Типа Движений. И магия была активирована после того, как резонировала с Хонокой, так ведь?
– ...Да, – с некой нерешительностью ответил Тацуя. Хотя такой ответ был немного двусмысленным, он был практически уверен в том, что явление между Хонокой и Пикси было почти таким же, что случается между теми, у кого тесные кровные связи. Вроде «резонанса», редко наблюдаемого у идентичных близнецов-волшебников, явление, когда зона расчета магии одного из них стимулируется, зона расчета другого тоже становится более активной.
– У 3H... как у машины, нет силы владеть магией. Однако её психокинез был не силой хозяина, но силой монстра, Паразита, – Миюки опустила голову, закончив. И тотчас же снова посмотрела на брата, будто бы собиралась расплакаться. – Поскольку психокинез практически то же самое, что и магия, не значит ли это, что демоны обладают той же силой, что и мы, волшебники? – Тацуя, наконец, понял корень беспокойства сестры. – Почему магия называется магией?.. Может, наша сила происходит от них? – Миюки приблизила лицо ещё ближе. Достаточно близко, чтобы он ощутил её дыхание. На этот раз Тацуя поднялся с кровати. С виду он избегал Миюки, но реальность была совсем иной. Опустившись перед Миюки на колени, Тацуя посмотрел ей в глаза:
– Миюки... ты слишком много об этом думаешь.
Миюки повернула своё мягкое, гибкое тело, при этом она начала клониться вбок и уперлась руками в кровать. Она приняла взгляд Тацуи и запомнила его в своём сердце.
Нежно положив руки на плечи сестры, Тацуя постепенно, мало-помалу, вернул в надлежащее положение наклонившуюся Миюки.
– Хотя японское слово магия означает «закон демонов», слово магия в Англии ассоциируется со «способностью мудрецов».
– Э? – издала небольшой звук Миюки.
– И сейчас неизвестно, откуда пришла сила, называемая магией. Последовательности магии переписывают другие информационные тела, чтобы добиться изменения явления, и хотя мы понимаем эту систему, почему это изменение возможно и почему зона расчета магии в подсознании человека на это способна, это остается загадками. – Тацуя смутился, будто бы мастер ругает ученика за совершенную мысленную ошибку, несмотря на то, что тот более талантлив, чем он сам, и улыбнулся. – Мы даже не можем гарантировать, что магия – это нечто, созданное волшебниками. Слишком большой скачок в логике говорить, что поскольку демоны могут пользоваться магией, значит должна быть связь между волшебниками и демонами.
– Да...
– Более того, подлинные паразиты – это независимые информационные тела, возникшие из человеческой психики. А поскольку они пришли из человеческого сознания, тогда их сила должна идти от людей. Более уместно будет сказать, что сила демонов исходит от людей, а не сила волшебников от демонов.
– Поняла... Онии-сама, ты совершенно прав. – Тревога в глазах Миюки исчезла в ничто. У Тацуи сложилось впечатление, что Миюки уж слишком быстро поняла, но всё же это было разумнее, чем сомневаться, так что портить ей настроение причин не было.
– Ты думала, что в родстве с демонами, а не с людьми, поэтому и не спала?
Своими словами Тацуя не высмеивал сестру.
Однако, будто бы была нажата кнопка, Миюки покраснела намного сильнее обычно. Застыла так, что забыла даже прикрыть лицо; Миюки перезагрузилась и стремительно повернулась лицом к стене. В странном положении растянувшись на кровати, она уставилась в стену и не двигалась с места.
Нет необходимости так смущаться... подумал Тацуя, но признал, что текущее состояние сестры восхитительно.
– В таком случае... – Он украдкой пошевелил губами возле мочки уха Миюки и нежно шептал. – Пока ты не заснешь. – Она была столь восхитительна, что разбудила у Тацуи озорство. Как и ожидалось, Миюки содрогнулась, будто бы готовая взлететь до потолка. – Мне остаться с тобой?
Миюки медленно повернула голову, всё время краснея. Смотря на Тацую смущенными и нежными глазами, она заговорила, как будто окрыленная:
– ...Подержишь меня за руку?
Перестарался, подумал Тацуя.
У Тацуи не было власти ей отказать. Пока Миюки не заснула, Тацуя сидел возле кровати, крепко сжимая жемчужно белую руку Миюки. К счастью, Миюки сразу же отправилась в мир снов.
Счастливое, дремлющее лицо сестры было для Тацуи величайшей наградой. Тем не менее, ему было трудно скрыть умственную усталость.
Осторожно отойдя и выключив свет, Тацуя вышел из комнаты Миюки. Тихо закрыв дверь, он пошёл в свою комнату.
На полпути он кое-что осознал. Даже Миюки, получившая более высокое образование как волшебник, подумала, что есть связь между волшебниками и демонами, а не одной только их магии. Она приняла волшебников за нечто нечеловеческое. Если кто-то, хорошо знакомый с магией, как Миюки, так думает, тогда что уж говорить о тех, кто незнаком с магией и не является волшебником... вряд ли можно их винить за то, что они видят в волшебниках что-то демоническое.
И вряд ли было бы удивительно, если бы они подумали, что волшебники не совсем люди, или откровенно вообще «что-то нечеловеческое»...
◊ ◊ ◊
Следующее утро. Когда Тацуя прибыл до школы, то сразу же вытащил из класса Эрику, Лео, и Микихико. Хотя он увидел, как Мизуки смотрит на них обеспокоенными глазами, он не дал ей возможности их спасти.
Шли они на крышу.
Утро – самое холодное время дня, а крыша была ещё и открытой ветру, поэтому там никого не было. И сам Тацуя не хотел там оставаться надолго.
– Вы хотите мне что-то сказать.
Трое собравшихся на крыше молчали не намеренно. Однако видя, что их друг специально позвал их сюда и избавил от вступления, никто не мог судить Тацую за поспешность, даже если его тон и был немного тревожным. Трое переглянулись, и на их лицах отразилось смирение. Когда их выражения ясно показали, что они сдались, они молча и очень быстро решили, кто будет переговорщиком.
– Тацуя, эм, на самом деле... – С трепетом, или, наверное, как-то обреченно, заговорил Микихико.
– Вы хотите сказать, что позволили Паразиту уйти? – Хотя Тацуя поторопился, потому что хотел покончить со всем быстро, он невольно вздохнул, когда увидел, как Микихико поднял голову от потрясения, будто услышал нечто невозможное. – Я не расстроюсь, если это всё. Хотя схватить снова будет немного трудно... Но ничего не поделаешь, если Паразиты уже сбежали.
Хотя он не скрывал своё разочарование, положение было не полностью неотвратимым. Как только Тацуя выразил свою позицию и собирался вернуться в тёплый класс...
– Нет, это не то, Тацуя! – Микихико отчаянно за него ухватился.
– Ага, не то чтобы они сбежали... Ну, технически они сбежали...
По этим взаимоисключающим словам было понятно, что до важной части друзья ещё не добрались, так что Тацуя перевел взгляд на Лео.
– Паразитов забрали.
– Они были настолько сильны? – ответил Тацуя немного взволнованнее, чем ожидалось, но слова его были ожидаемыми.
Они были в одном классе почти год. Тацуя считал, что они трое по силе равны боевым волшебникам передовой линии, или даже членам Отдельного Магически-оборудованного Батальона. Конечно, они не могли победить Казаму или Янаги (без «Трайдента» даже Тацуя не смог бы победить), но против рядовых они выстоять могли.
– Жаль, конечно, что мы проиграли, но по силе они были не такими уж способными.
– У них было особое снаряжение. Я впервые натолкнулся на кого-то в плаще, который мог при контакте ударять врага током.
– У них также были прочные доспехи, при ударе об которые разбрасывалась какая-то пыль. Если бы только у меня было оружие подлиннее.
– Неудивительно.
Такое оборудование было и впрямь уникальным, но с другой стороны так стало легче распознать врага.
– В конце концов, они даже сели на черный воздушный корабль и сбежали. Как это разочаровывает.
– Мы должны сказать спасибо, что не случилось ничего более серьезного.
Услышав слова Тацуи, Эрика невольно на него вопросительно посмотрела:
– Тацуя-кун, не говори мне, что уже знаешь, кто они?
– Типа того. Я никогда прежде не входил с ними в контакт, но у меня есть пара догадок.
– Так кто они?
Учитывая характер ответа, не было бы странно как говорить что-то, так и не говорить, в том и другом было своё достоинство.
– Разведывательный Департамент JSDF, Третья Дивизия Контрразведки. С таким интересным оборудованием и даже стелс-кораблем для транспортировки, это должна быть Третья Дивизия, – довольно прямо ответил Тацуя. Не было никаких признаков того, что он что-то скрывает. Похоже, не только Эрика, но и Лео с Микихико оказались втянутыми в его дела.
– Тацуя... ты это знаешь, потому что член Отдельного Магически-оборудованного Батальона?
– Э? – Тем не менее... – Эрика, я не помню, чтобы говорил название своего отряда...
Эрика кивнула.
– ...Понятно, ты услышала от Миюки.
– Тогда, после увиденного, я не могла не спросить.
По-видимому Эрика имела в виду Мобильный Костюм. Но хоть Эрика и раскрыла личность Тацуи, она всё же не связала Тацую с «Выжженным Хэллоуином».
– Поскольку мы были втянуты в полномасштабный бой с силами вторжения, нельзя было избежать четко различимой цепи командования. Но всё же я надеюсь, ты будешь держать это в тайне.
– Конечно. Не хочу быть арестованной за шпионаж.
Нарушение национального закона о тайне – синоним шпионажа. Во второй половине прошлого века большинство граждан возражало, что это вторжение в частную жизнь, так что с того времени Япония стала нормальной страной.
– Эй, поскольку ты знаешь, кто наши противники, может, ты ещё и знаешь, куда они унесли Паразитов? – с надеждой спросила Эрика, её настроение быстро подскочило.
К сожалению...
– Не зная их цели, даже я не могу быть уверенным, – Тацуя искренне покачал головой. Такова реальность.
– И то верно... Наши противники правительственная организация, так что у них должна быть масса укрытий.
– Потому что у них есть бюджет, хотя и не неисчерпаемый. Они, наверное, как хитрый заяц, у которого три разных норы.
Как и сказал Микихико, на этот раз их противником выступает правительственная организация. По боевым активам они на кардинально ином уровне, нежели силы вторжения. Тацуя и остальные всегда пользовались преимуществом домашнего поля, но на этот раз всё было иначе.
– Не нужно слишком волноваться. Это не закончилось бы, даже если бы вы позаботились о незваных гостях. К тому же нам известно, что Паразитам нужна Пикси. Просто в следующий раз нужно расставить сети, которые нельзя украсть, – зло улыбнулся Тацуя, утешив троих. Но, несмотря на добрые слова, Эрика, Лео, и Микихико испугано отстранились от такого выражения, но Тацую, похоже, это не заботило. – Закончим на этом. Поспешим назад в класс, пока тут не замерзли.
Хотя никто из присутствующих не считал холод таким уж серьезным, но, в конце концов, холод есть холод. Никто не возразил, они молча последовали за Тацуей.
◊ ◊ ◊
По совпадению как раз в то время как Тацуя и группа Эрики говорили на крыше, Полковник Вирджиния отвечала на телефонный звонок.
– Я очень сожалею, что так рано вас побеспокоила, госпожа Вирджиния.
– Снова вы.
На экране появилось лицо, которое она видела вчера: пятнадцатилетняя молодая леди, которая заявила, что является представителем Йоцубы, Куроба Аяко. Этим утром она по-прежнему была в одежде из шелка и с кружевом.
– Школ... нет, извините. – Вот только когда выполняла свои обязанности, Полковник Баранс была высоконравственной. Вот почему она почти отругала молодую девушку, которая явно была в том возрасте, в котором сейчас должна быть в школе, но явно утром занимается нешкольными делами.
– Спасибо за заботу. – Прекрасно понимая, о чём Вирджиния думает, Аяко идеально вежливо улыбнулась. – Тем не менее, госпожа Вирджиния, вам ненужно волноваться. Я уже давно получила необходимые оценки для выпуска.
Поскольку Вирджинии не было известно о японской системе среднего образования, она не могла сказать, врёт ли Аяко.
– Нет, это я сказала что-то бессмысленное. У вас есть новости? – Полковник лишь соблюдала формальности, задавая вопрос. Она честно не ожидала в первый же день получить какую-либо достойную информацию.
– Да, есть. На самом деле прошлой ночью Третья Дивизия Контрразведки Разведывательного Департамента JSDF захватила Паразитов. Мы подтвердили, что один из них бывший волшебник военных USNA. Глава сказала, что я должна проинформировать об этом вас, госпожа Вирджиния, что я и сделала.
«Информировать» через телефон было немного проблемно. Тем не менее Баранс не планировала тратить время на возражения, поскольку предоставленная информация намного перевешивала безопасность.
– Паразиты снова задвигались?
– Члены семьи доложили, что Паразиты, потерявшие свои сосуды, нашли новых хозяев. Вот люди, которых возможно захватили, – сказала Аяко и передала зашифрованные документы в терминал Полковника Баранс. Просмотрев заголовки документов, которые автоматически расшифровались, Полковник убедилась, что один из них содержит личную информацию с фотографией. – Там три захваченных Паразита. Среди них пока мы лишь одного идентифицировали. Если желаете, я могу также сообщить вам, где их держат.
Простого просмотра заголовков было недостаточно, чтобы выяснить, почему тот отставной волшебник был так важен, но оставить его в покое – тоже не было вариантом для Полковника Баранс.
– Прошу вас, госпожа Куроба.
– Хорошо.
Молодая девушка на экране поклонилась и передала информацию. Не теряя приличия, Полковник Баранс поблагодарила её, прежде чем положить трубку, и тотчас же проверила содержимое документов.
Выражение у Полковника Баранс помрачнело. Она повернулась к специально подготовленной для неё зашифрованной линии и быстро передала сообщение.
Сообщение с приказами подготовиться к мобилизации этой ночью.
И его получателем была Майор Анджелина Сириус.
◊ ◊ ◊
Первой темой дня было общеобразовательное обучение. Ученикам позволялось читать и работать над вопросами, некоторые ученики в целях повышения мотивации даже слушали музыку.
Тацуя всегда позволял прокручиваться тексту самому по себе, поэтому сегодня он взял наушники. Он слушал синтезированную музыку, думая о вопросах, совершенно не связанных со школой. Он и вправду от Отдельного Магически-оборудованного Батальона слышал об имени и уникальных особенностях Контрразведывательной Третьей Дивизии.
Впрочем, не то чтобы он не понимал, что здесь забыл отдел Разведывательного Департамента.
В Разведывательном Департаменте они были дивизией, наиболее приближенной к семье Саэгуса. Они были руками и ногами Семьи Саэгуса. Точнее они должны были быть отрядом, мобилизованным с поддержкой Семьи Саэгуса за кулисами, вот кто эти противники, как предположил Тацуя.
Тем не менее, такой поворот событий казался Тацуе каким-то нереальным. Он работал под предположением, что этот инцидент случился по приказу Семьи Саэгуса.
Использовать летательный аппарат со стелс системой ключевым элементом принудительного захвата Паразитов... как-то слишком жестоко.
Тацуя не был знаком с методами работы главы Семьи Саэгуса, Саэгусы Коити, и поэтому не мог понять их мотивы. Однако если такая игра с высокими ставками – обычный стиль Саэгусы, то это уже давно бы привело к конфликту с Семьей Йоцуба.
Так кто же в итоге замыслил эту цепочку событий?
Также была возможность, что это было не по воле Семьи Саэгуса и просто Третья Дивизия Контрразведки всё сделала самовольно.
«Если армия ослушалась своих тайных покровителей и действовала самостоятельно... тогда их цель должна быть как-то связана с существованием армии»
Тогда какая цель армии?
Единственная цель армии, как насильственной организации, преданной защите страны,– прямо встречать угрозу другой страны. Это трудно объяснить одним или двумя предложениями. Однако, с виду, намерения у армии очевидны. Единственная цель армии – победа. Всё остальное – вторично.
К победе есть много путей, и неудача там, где они должны были потерпеть неудачу – также одна из форм победы. Что бы ни случилось, всё прекрасно, пока победа за ними. Всё, что после победы – дело политиков. Армия должна волноваться лишь о том, как захватить победу.
Поэтому армия будет искать силы.
Разведывательный отряд, который верит, что на голову выше нормы и начал самоуправничать, несомненно, преследует силу.
Когда Тацуя обо всём этом думал, по его спине прошёл холодок.
Неужели Третья Дивизия пытается обуздать Паразитов, этих демонов, для военных целей?
Это слишком опасно, Тацуя невольно подумал.
Одним из ключевых обвинений, окрасивших в Америке волшебников в негативном свете, было предположение, что волшебники вызвали в этот мир демонов. Хотя причиной вызова демонов агитаторы назвали амбиции военных, клевета здесь была очевидной. Однако использование Паразитов для боевых целей лишь даст антимагической фракции ещё больше оружия.
«Нет, если бы за кулисами плели заговор Десять Главных Кланов, конечный итог был бы тем же»
Была ли это самовольная операция Третьей Дивизии Контрразведки или приказы Семьи Саэгуса, Тацуя, повторно всё обдумав, причислил их к одной группе рисков.
Простому щенку, как он, нечего о таком даже думать, но Семье Саэгуса следует дать предупреждение.
Хотя это определенно создаст неудобства Маюми, поскольку она готовится к тесту в университет, ему и вправду было необходимо найти некоторое время, чтобы с ней поговорить. В тот миг, как эта мысль пришла ему на ум, он через личный терминал назначил встречу с Маюми.
Хотя Тацуя и подумал, что для неё это создаст неудобства, по правде его это не заботило.
Он послал сообщение Маюми посреди урока, но ответ получил в течение одной минуты. Хотя он и пометил сообщение как «срочно»...
«У неё ведь скоро тест?»
До начала теста оставалось не так много времени. Хотя не было опасности её провала, он всё же невольно подумал: «Это правда хорошая мысль для участника тестирования?». Ну да ладно... любые дальнейшие мысли – лезть в чужое дело. Поскольку она ответила на срочное сообщение сразу же, она не должна жаловаться.
Поразмыслив над всем этим, Тацуя открыл почту.
Сообщение, которое послал Тацуя, гласило: «могу я увидеться с тобой в следующие два дня, чтобы кое о чем поговорить?»
А в ответ Маюми прислала: «Приходи сейчас же в комнату школьного совета»
Хотя у неё было свободное посещение, в школу она по-прежнему ходила часто. Более того, сейчас она была не в классной комнате или библиотеке, но в комнате школьного совета.
«...Это правда хорошая мысль? У тебя ведь скоро тест?» – от всего сердца подумал Тацуя.
Поскольку это Тацуя организовал встречу, конечно же он хотел со всем разобраться как можно скорее, поэтому пошел прямо в комнату школьного совета. Хотя школа была добросовестной, обмануть систему мониторинга было трудно, но едва ли не невозможно. Тацуя использовал настроенную на полный доступ идентификационную карточку кого-то ему незнакомого, и открыл дверь. Наверное, потому что до сих пор шли уроки, в комнате была лишь Маюми.
Обменявшись приветствиями – Маюми подумала, что этого было достаточно, тогда как Тацуя на секунду задумался о правильном отношении – Тацуя сел напротив Маюми и сразу же поведал о том, что случилось.
– ...Вот так обстоят дела. Думаю, тот летательный аппарат принадлежит Третьей Дивизии Контрразведки Разведывательного Департамента JSDF, которая по слухам связана с Семьей Саэгуса. И я понятия не имею, почему им нужно было захватить Паразита. Однако будет очень опасно, если они планируют использовать Паразитов для военных целей. Хотя я не знаю, можно ли их полностью уничтожить, запечатать их будет, наверное, лучшим выходом.
– Третья Дивизия Контрразведки? Хотя я ещё не взрослая, но даже я, член Семьи Саэгуса, этого не знаю. Тацуя-кун, я поражена, что ты знаешь такое.
– Буду очень признателен, если ты не будешь меня спрашивать о моих источниках.
– ...Ну, Тацуя-кун, похоже, ты и так занят по горло, так что спрашивать не буду. Но ты скажешь, почему пошёл на Паразитов в одиночку?
– Я посчитал, что если бы вы послали людей, они были бы слишком настороженными, чтобы прийти.
– И это всё? – С сильно недовольным выражением Маюми смотрела, как Тацуя прикидывается дураком. – Ладно, пока я тебе поверю... – Тем не менее, перед совершенно невозмутимым Тацуей, она собралась было пожать плечами, но замерла на полпути. – Тацуя-кун, ты хочешь, чтобы я переубедила моего отца, да? Чтобы захваченный Разведывательным Департаментом Паразит вернулся к Эрике-тян и её группе.
Хотя это не имело особого значения, но в какой-то миг Маюми начала обращаться к Эрике «Эрика-тян» – нечто, чему сама Эрика была бы очень недовольна, если бы присутствовала (Мизуки она позволяла так говорить, но никому другому). Но вот Микихико тоже никогда не привыкнет, чтобы его называли «Мики», как говорится «как аукнется, так и откликнется».