Текст книги "Сын Конга (ЛП)"
Автор книги: Т.С. Джойс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Т. С. Джойс
«Сын Конга»
Серия: Сыны зверей (книга 2)
Автор: Т. С. Джойс
Название: Сын Конга
Серия: Сыны зверей_2
Перевод: Raibaru
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Raibaru
Оформление:
Eva_Ber
Глава 1
Испаряющаяся вода обжигала его искалеченные суставы и текла темно-малиновыми реками к водостоку между ногами. Он сидел здесь уже пять минут, пытаясь успокоить сердцебиение, но это не работало.
«Больше ничего не делай. Парень заслужил побои, которые получил».
«Да пошел ты на хер, Хавок».
Общественность только недавно назвала его гориллой. «Пантеры хаоса» – это команда, в которой была его сестра, но с буквой «К», потому что он стал новым Конгом. Умный чёрт. Это очень подходило его горилле, поэтому он называл своего зверя так, с тех пор, как это имя стало появляться в новостях, припоминая дорожное убийство после пожара в Ковингтоне.
Три судорожных вдоха-выдоха и рычание вырвалось из его горла.
Его тело болезненно напряглось, когда горилла снова попыталась взять над ним верх.
Он сидел под проточной водой, жар накалялся до предела.
Стиснув зубы от жжения мышц, Торрен трижды ударился головой о плитку и так сильно сжал кулаки на согнутых коленях, что его тупые ногти впились в кожу.
Виру нужно поскорее его усыпить. Его лучший друг, Красный Дракон, ненавидел обсуждать это, но они не могли вечно избегать этого вопроса. Торрен был монстром, и как бы он ни притворялся обычным оборотнем, он им просто не был. Он был сыном Конга. Отмечен большим родимым пятном, которое покрывало бо́льшую часть его спины. Пятно, которое говорило, что он должен стать Конгом в самой большой семейной группе. Он должен стать лидером-альфой для своего вида оборотней. А что он сделал вместо этого? Избегал своих людей, потому что они были чертовым злом во плоти, и он не хотел иметь с ними ничего общего.
Жаль, что его совесть при этом убивала его.
Слишком долго без семейной группы, и теперь его полностью зрелый зад гориллы запрыгнул на поезд сумасшествия и мчался на нем до самого Ада.
Раздался стук в дверь.
– Нет, – сказал Торрен, но его голос не был человеческим.
Он был слишком низким и грубым.
Ещё один стук в дверь.
– Я сказал, отвали на хер, Вир!
Дверь распахнулась с такой силой, что с грохотом ударилась о стену ванной.
– Формально, – сказал Нокс Фуллер, – ты сказал «нет», а потом сказал «отвали». Кроме того, я не Вир. Яснее ясного. Он урод, а я лучший образец мужчины…
– Нокс, я в душе, и если ты еще хоть слово скажешь, я выбью из тебя все дерьмо.
– Были там, закончили, получил шрамы на память, – пропел он.
Он открыл огромную дверь душа и, полностью одетый в джинсы и черно-белую клетчатую рубашку, сел по другую сторону душевой, лицом к Торрену.
– Может, хочешь прикрыть свой членикус минимус. Я вижу твои яйца.
Торрен закатил глаза, закрыл глаза и досчитал до трех, чтобы не перекинуться и не разорвать Нокси горло.
И пока он это делал, он также прижал ноги вместе.
– Ты помнишь, как попросил меня сказать тебе, если будешь вести себя неподобающим образом?
– Чтобы мы смогли вместе посмеяться, как лучшие друзья?
– Нет, чтобы научить тебя основным социальным взаимодействиям и манерам. Это то, что ты сказал.
Светлые брови Нокса взлетели вверх, и он провел руками по своему лежащему ирокезу.
– Хммм, я не помню последнюю часть. Мне просто нравится, когда ты говоришь мне, что я плохой, чтобы я мог улыбнуться.
– Это один из тех неподобающих моментов. Тебе не следует сидеть со мной в душе.
– Невада сказала, что мне нужно больше постараться, чтобы говорить на твоём языке.
– Не понимаю, о чем ты, черт возьми, говоришь, – простонал Торрен.
Он был так измотан, что отдал бы что угодно, лишь бы щелкнуть пальцами и приказать Ноксу уйти. Ему нужна неделя отдыха от этого идиота.
– У тебя проблемы с твоей гориллой.
– Спасибо за изложение самой очевидной вещи на планете.
– Похоже… Что ты больше не пытаешься спрятать зверя в своих глазах. У тебя не было карих глаз уже три дня. Я следил.
– Поздравляю, ты стал сталкером пятого уровня.
Нокс улыбнулся.
– Спасибо. Кстати, говоря о сталкерстве, я последовал за тобой на лесопилку и видел, как ты выбил дерьмо из тех трёх кабанов-оборотней. Ты начинаешь привлекать внимание, в котором наша команда не нуждается. Вир сожжёт твоё тело, сожрёт и выплюнет, потом накричит на тебя и снова съест.
– Что ж, то, чего не знает Вир, мне не повредит.
Нокс откинул голову на плитку и, прищурившись, посмотрел на Торрена свысока.
– Тебе нужна пунтанг (прим. в первой книге о Неваде и Ноксе во 2 главе речь идет о выдуманном ею слове «пунтанг», которое обозначает киску, влагалище, вульву итп)
Торрен нахмурился. Он никогда не мог угнаться за ходом мыслей Нокса.
– Чего?
– Пара.
Он указал на исцеляющиеся костяшки пальцев Торрена, все ещё истекающие кровью, извивающейся бордовой струйкой на плитку и в канализацию.
– Тебе нужен постоянный секс.
– Мне нужно, чтобы ты ушел.
– И минет.
– Серьезно, уходи.
– Невада делает мне минет три раза в неделю, и я чувствую себя прекрасно.
– Ты меняешься всё время и сражаешься со мной каждый день.
– Именно. И я все ещё чувствую себя хорошо.
Торрен испустил вздох, перешедший в глубокое рычание в груди. Разговаривать с Ноксом было утомительно.
– Мне не нужна пара. Мне просто нужно, чтобы меня ненадолго оставили в покое.
– Ну, как твой новый лучший друг…
– Ты не мой лучший друг. Я едва могу тебя выносить.
– Ну, на прошлой неделе ты сказал, что ненавидишь меня семь раз, а теперь едва можешь меня терпеть, так что это улучшение моего статуса лучшего друга. К тому же, когда ты узнаешь, что я для тебя сделал, ты подружишься со мной, и Невада будет гордиться мной, а я получу еще больше баллов.
– Нокс! Уйди! Прочь!
Нокс вытащил из заднего кармана промокший листок бумаги, наклонился вперед и протянул его Торрену.
– Не за что, – прошептал он, как чудак.
Боже, он ненавидел Нокса. Торрен выхватил его из рук и развернул, грубо разорвав мокрую бумагу в двух местах.
Чернила размазались, но он все еще мог их прочитать.
Корица. Внизу был номер телефона.
– Корица звучит как имя стриптизерши.
– Имя горячей стриптизерши, – согласился Нокс, кивнув. – И она согласилась трахать тебя раз в день за двести долларов в неделю. Она даже пообещала, что ты сможешь называть её своей парой.
Торрен прижал ладони к закрытым глазам, чтобы облегчить нарастающую головную боль. Его правый глаз начал дергаться. Нокс так действовал на людей.
– Теперь, можешь позволить мне помыться одному?
– Если ты скажешь, что я твой новый лучший друг. А Вир отстой и мудак, и ты его ненавидишь.
– Я не собираюсь этого говорить.
– Хорошо, скажи, что он тебе сильно не нравится.
Торрен хотел проспать три дня. Может быть, Невада ударит его сковородкой по голове. Или, может быть, он бы убедил Вира немедленно сжечь его и съесть его пепел. Это будет быстро и безболезненно, в отличие от этого разговора, который мало-помалу убивал его.
– Когда будешь готов, – пробормотал Нокси, указывая на него двумя пальцами.
Торрен в ответ только долго молча на него посмотрел.
– Если ты не свалишь, я расскажу Неваде, как ты помочился на электрический забор, когда тебе было двадцать пять, и ударил себя током, и тогда ты получишь ноль баллов, потому что она поймет, какой ты тупой.
Глаза Нокса расширились.
– Увидимся за завтраком, – выбежал он, шатаясь и выбираясь из душа. – Корица ждет твоего звонка. Дай ей носки-чулки. Девочки тащатся от этого дерьма.
Дверь захлопнулась.
Торрен уставился на свои полузажившие костяшки пальцев.
Он не мог перестать сражаться, не мог перестать перекидываться, не мог остановить свой гнев, который всегда бурлил внутри.
Он чувствовал – теперь он стал опасен.
Не для Вира и не для Нокса, которые могли защитить себя от его гориллы, а для любого доминирующего самца – оборотня или человека, – который попадется ему на пути.
И на мгновение он задумался о капающем клочке бумаги между пальцами.
Однако незнакомая пара не успокоила бы его.
Она сделает только хуже.
Разозлившись на весь мир, он провел большим пальцем по бумаге и смазал телефонный номер дочиста.
Нокс, возможно, хотел сделать приятное этим, но Торрен точно знал, кто он такой.
Он знал это много лет. Он, Торрен, сын Конга и предначертанный предводитель горилл-оборотней, сбежал от своей судьбы.
И тем самым, он стал безнадёжен.
Глава 2
Здесь Кендис Самнер не должна была оказаться.
Не только в этом городе, или на работе, где работала, или в дерьмовой квартире, которую снимала, или даже в этой области страны.
Она не должна быть на стоянке библиотеки Фоксбурга.
Ей определенно не следует думать о предложении Нокса Фуллера раз в день валить гориллу-оборотня за деньги.
И ей ни в коем случае нельзя было думать о преследовании застенчивой, фигуристой мышки, которая робко замерла у стены, когда Нокс вошёл в кабинку экзотических танцев Джима на прошлой неделе.
Охотиться на Неваду Фоксберг было весело, но она была слишком застенчива и, вероятно, не даст необходимые ответы легко.
Кендис придется двигаться медленно с ней и естественно.
И всё же, вот она, собирающаяся действительно сделать это.
Почему, черт возьми, нет?
На самом деле её жизнь не могла стать ещё более жалкой, так почему бы ей не попробовать сделать что-то хорошее?
Кроме того, она узнала о сыне Конга.
Все теперь зовут его Хавоком, но в её представлении он был Принцем Конгом.
Это семь оттенков сексуального мужчины-доминанта, и ей надоело чувствовать себя небезопасно в своей жизни.
Может быть, они могли бы подойти друг другу.
Или станут друзьями. С бонусами.
По крайней мере, ненадолго, прежде чем она прогонит его, как и всех остальных.
Когда она пыталась найти человека, который дал ей работу, Нокс Фуллер казался призраком.
У Кендис было только имя Невады, но она смогла достаточно легко найти её.
Это было уникальное имя, а Фоксбург был маленьким городком.
Её старый «Вольво» начал сильно трястись, и она схватилась за руль одной рукой, а другой быстро повернула его.
Тачка была на последнем издыхании, но Кендис не могла позволить себе новую.
Она тонула из-за папиных медицинских счетов.
Сейчас, она даже не могла позволить себе замену масла.
Она была в таком отчаянном положении, что не знала, что делать.
Сборщики долгов выходили из-под контроля, и она старалась не отставать от выставляемых счетов.
Боже, она так низко пала.
Она резко вздохнула и уставилась на маленькую библиотеку из бежевого кирпича.
Ты можешь сделать это. Кендис засунула в рот последние три холодных картофеля фри со дна сумки.
Это ее на сегодня: завтрак, обед и ужин.
Картошка фри за девяносто девять центов, потому что это всё, что позволял её бюджет, отложенный на еду, пока она не заработает немного денег за свою вечернюю смену.
Ей нужно заработать сто пятьдесят долларов, чтобы завтра оплатить просроченный счет за электричество, иначе ей отключат свет.
В очередной раз. А без электричества зимой в Пенсильвании невозможно жить.
Она знала, потому что половину прошлой зимы провела в папином доме только с пропановым обогревателем.
Бл*ть. Не думай об этом.
Кендис застегнула куртку и распахнула дверь, затем поскользнувшись и перебежала через замерзшую парковку к парадной двери библиотеки.
Там не было никого, кроме фигуристой брюнетки Невады за прилавком.
Кендис стряхнула снег с ботинок и подошла к златоглазой красавице.
Карл был бы вне себя от счастья, если бы такая девушка, как Невада Фоксбург, пришла к Джему в поисках работы.
Он сказал Кендис, по крайней мере, два раза за смену, что она слишком худая, а её грудь слишком маленькая.
Карл был возлюбленным босса.
Прежде чем Кендис подошла к прилавку, Невада бросила взгляд на стопку закладок.
– Привет.
– Привет. Ты приходила в мой клуб на прошлой неделе. Не знаю, помнишь ли ты меня…
– О, я точно помню тебя. Ты обвила ногами столб… И… трясла своей… ну знаешь… – лицо Невады стало ярко-красным, прежде чем она выпалила: – Это был мой первый раз в стриптиз-клубе, и я пошла только потому, что Нокс сказал, что каждый должен зайти в клуб хотя бы один раз, а также потому, что он искал пару для Торрена, и я не хотела смотреть на твои кисточки на сосках. – Женщина выглядела совершенно подавленной, когда прижала ладонь ко рту и прошептала сквозь пальцы: – Но я смотрела.
Кендис хихикнула.
– Почти вся мужская половина этого городка видела мои кисточки на сосках. Всё нормально.
– Правда. Тебе подсказать какую взять книгу? Или…
– Да, – пробормотала Кендис из любопытства. – Попробуй. Как думаешь, какие книги мне нужны?
– Ммм… Ты, вероятно, зарабатываешь много денег, а у нас есть хороший бизнес-сектор. Бухгалтерия для чайников?
Рот Кендис распахнулся.
– Извини, прозвучало это всё грубо. Просто я имела в виду, что это может помочь тебе отслеживать свои доходы. Для подачи налоговых ответов? Как насчет пошаговых танцевальных книг? Не то, чтобы тебе была нужна помощь. Ты танцуешь очень… эротично.
Кендис поджала губы, чтобы не засмеяться. Возможно, она должна была обидеться, но эта девушка была довольно забавной.
– Романтика? Я только что читала о пирате, было интересно. А сейчас я перестану тараторить. – Её голос превратился в тихий шепот, а щёки покраснели.
Именно тогда Кендис и заметила шрамы.
Левая щека Невады была покрыта глубокими серебристыми шрамами, которые она скрыла косметикой.
Хм.
– Я ужасно плохо разбираюсь в бухгалтерии и налогах. Меня проверяют почти каждый год, – призналась Кендис, чтобы она расслабилась.
Невада прикрыла щёки руками, словно пыталась охладить их или, возможно, скрыть шрамы, на которые смотрела Кендис.
Невада слегка улыбнулась.
– У меня такое чувство, что ты здесь не для того, чтобы купить книги.
– Нет. Я мало читаю. Если только ты не считаешь за книги женские журналы, которые листаю в очереди в продуктовом магазине.
– Это тоже определенно книги. – Невада сморщила нос. – Ты здесь из-за делового предложения Нокса, которое сделал тебе прошлой ночью?
Кендис кивнула.
– Да, мне его очень жаль. У него всегда появляются идеи, но иногда они совершенно неуместны. Я пыталась остановить его, но…
– Думаю, это отличная идея.
Невада, должно быть, поглотила свою жвачку, потому что она закашлялась.
Когда она пришла в себя, то выдохнула:
– Ты хочешь переспать с Торреном за деньги?
– Эм, нет. Хотя, может быть. Я хочу, чтобы он сначала повёл меня на прогулку несколько раз, чтобы посмотреть, смогу ли я это сделать и по-прежнему жить в мире с собой.
– Ты п-п-проститутка? – шепот Невады оглушал.
– Что? Нет! Я никогда ни с кем не спала за деньги. Я просто танцую. Для людей. За деньги. – Фу, прямо сейчас она чувствовала себя виноватой и немного осужденной.
– Мне нужны деньги, а также… – она тяжело сглотнула и изо всех сил попыталась закончить своё признание.
Когда Невада встретилась взглядами с Кендис, её глаза смягчились от того, что она там увидела.
– И что?
Глаза Кендис загорелись и затуманились мгновенными глупыми слезами. Она пожала плечами. Ну какого черта? Ей было нечего терять – в этом была красота самого дна.
– Кроме того, я хочу испытать приключения. Я хочу получить шанс завести нового друга. Шанс познакомиться с кем-то вне своей работы. Вне своей жизни. Возможность вырваться из рутины, беспокойства о деньгах, танцев и чувства…
– Ужаса? – тихо спросила Невада, проводя кончиком пальца по покрытой шрамами щеке.
– Ага. Звучит глупо, когда говоришь о какой-то странной договоренности с оборотнем-гориллой, которого я даже не знаю. Но вот я здесь.
– Хочешь перемен?
Слеза скатилась по щеке Кендис, и она быстро смахнула её, коротко кивнув.
– Я бы всё отдала за изменение хоть чего-то, – хрипло сказала она.
Глаза Невады наполнились влагой, а улыбка задрожала. В её голосе была абсолютная честность, когда она пробормотала:
– Я понимаю. – А потом она нацарапала адрес на обратной стороне закладки и передвинула её через прилавок. – Будь здесь в шесть. Парни не любят тянуть с ужином. Я уверена, что это будет что-то классное, например, хот-доги с пивом. Оденься соответственно.
Испытывая облегчение, Кендис хихикнула и снова вытерла влажные щеки.
– Звучит прекрасно. Моя смена начинается не раньше девяти. Увидимся через несколько часов. – Кендис подняла закладку и в последний раз улыбнулась ей. – Спасибо.
Щеки Невады всё ещё были ярко-красными, и она, казалось, не могла подобрать слов, когда снова опустила взгляд на стопку закладок. Должно быть, она очень застенчива.
– К-К-Корица?
– О, моё настоящее имя Кендис. Кенди – так меня называл мой босс. Затем он сменил его на Корицу, потому что ему очень нравятся горячие красные острые напитки. Бессмысленная история, извини.
– К-Кендис. Моя команда пройдет через ад. Мальчики… они звери. Я просто подумала, что ты должна знать, прежде чем идти сегодня вечером. Ты человек?
Кендис одарила её злобной улыбкой и покачала головой.
– Я знаю много кого получше, так что не создам пару с гориллой. Я оборотень, родилась и выросла, не укушена.
– Ага, – сказала Невада, глядя на неё слегка прищуренными глазами и чуть приподняв подбородок. – Я тоже.
Кендис попятилась к двери.
– О, я давно знаю о вас, Фоксбургах. Парни не единственные звери в твоей команде, не так ли, Невада?
– Нет, это не так, – сказала женщина, как раз в тот момент, когда Кендис позволила двери захлопнуться за ней.
У этой женщины хоть и есть проблемы с застенчивостью, но Кендис знала о лисах. Они становятся злобными маленькими тварями, когда им предоставляется шанс. И Кендис тоже могла стать злобной маленькой тварью.
Будучи изгоем, она обычно не чувствовала себя в безопасности рядом с большими, доминирующими оборотнями, но она была на распутье, и прямо сейчас горилла была скорее интересной, чем пугающей.
Обычно всё её пугало.
Но сейчас?
Ничего подобного.
Глава 3
Невада вела себя странно.
Торрен сделал большой глоток пива и не сводил глаз с единственной женщины в команде Сынов Зверей. Она то и дело кидалась в него косым взглядами, а потом выглядывала в огромные парадные окна особняка Вира, словно ожидая, что что-то произойдет.
Вот. Она сделала это снова. И у неё дрожали руки. Она никогда не нервничала рядом с ним и Виром, так что, черт возьми, с ней происходит сейчас?
– Неужели грядёт какая-то лисья война, о которой мы не знаем? – спросил он, когда она сделала это снова.
– Лисья война? Ха, – нервно сказала она. – Вир спалил мех половине членов Логова. Не думаю, что нам нужно будет беспокоиться о них. Я пойду возьму мясо к грилю. Пока! – Она посмотрела на него самыми странными, широко раскрытыми глазами, а затем помчалась на кухню.
Она достала из холодильника тарелку с хот-догами и котлетами для гамбургеров. И теперь Нокс тоже посмотрел на неё хмурым взглядом, словно тоже почуял неладное.
– Невада? Ты в порядке?
– Ха. Хахаха. Ха-ха. Конечно, глупые индюшки!
– Индюки, – невозмутимо повторил Вир со своего места в кресле, ближайшем к каменному очагу с пылающим огнем. Он всегда занимал самое теплое место, жадный хрен. – Форма множественного числа этого слова, будет индюки. Почему ты нервничаешь, маленькая лисичка?
– Я? Я не нервничаю! Я просто голодная. И готова кушать. И уже умираю от голода.
– Это такой код для экстренного секса? – спросил Нокс самым серьезным тоном, который Торрен когда-либо слышал. – Потому что если так, нам нужно поработать над твоим кодовым словом или что-то в этом роде. Мои мозги запутались. И мой член. – Нокс посмотрел на свои колени и выпятил нижнюю губу. – Мой член сбит с толку.
– Ты когда-нибудь думаешь о словах, исходящих из твоего рта, прежде чем произнести их? – спросил Вир Нокса.
– Нет. Зачем мне это делать?
Невада фыркнула из кухни, поджимая губы, чтобы не улыбнуться.
– О, тебе смешно, что твой парень говорит раньше, чем думает? – спросил Вир. – Я серьезно спрашиваю, потому что действительно не понимаю вас двоих. Ты просто… терпишь его?
– Вот что значит слово на букву «Л», – сказал Невада. – Я не терплю его. Я понимаю его. Он меня смешит.
– Он утомляет меня, – пробормотал Торрен.
– Сегодня я съем на семь гамбургеров больше, чем Торрен, – сказал Нокс, указывая на него горлышком своей пивной бутылки. – И тогда ты станешь уважать меня.
– Ложь. Ты не заработаешь никакого уважения, потому что я собираюсь съесть дюжину гамбургеров, как настоящий мужчина, и тебя стошнит, если ты попытаешься соревноваться со мной. И тогда Неваде ты больше не понравишься, и мы с Виром скажем хором «наконец-то!», и тогда она по уши «Л» с одним из нас, и мы сможем выкинуть тебя из команды. Конец.
– Я ненавижу-люблю тебя, – прорычал Нокс. – И я собираюсь подраться с тобой позднее за твои слова, что Невада «Л» вас. Она не сможет. Ты отвратительный, и ты вонючая обезьяна. – Нокс поднял свои светлые брови, как будто он явно выиграл этот раунд.
– Кто это? – спросил Выр, его прищуренные серебряные глаза смотрели на лес снаружи.
Торрен еще ничего не видел, но слышал грохот работающего двигателя. Это была маленькая машина с горой проблем под капотом, если судить по ужасным визжащим звукам.
– Это Корица! – сказал Нокс, махая из окна бордово-ржавому «Вольво», который с трудом пробирался к кольцевой дороге. Существо выкашляло облако черного дыма из выхлопной трубы и со скрипом остановилось.
– Ты дал ей мой адрес? – прорычал Вир. Ого, Красный Дракон рассердился.
– Нет, – сказал Нокс. – Я не хочу быть съеденным, Бир (прим. в переводе «пиво»).
– Вир.
– Хорошо, Дир (прим. в переводе «олень»), я дал Торрену номер её мобильного телефона. Если кто-то и дал ей адрес, то, вероятно, это он после ночного секса по телефону, потому что…
– Я дала ей адрес, – выпалила Невада.
– Что? – бушевал Вир.
– Я сказала… я… отдала ей? – голос Невады становился всё тише с каждым словом.
– Ты дала мой адрес стриптизерше? Она же стриптизерша, да? Корица – имя стриптизерши.
– К тому же, две недели назад ты ходил в стриптиз-клуб и видел её там, – услужливо подсказал Нокс. – Я пошёл за тобой.
Вир выстрелил в камин крошечным огненным шаром, от которого запылали поленья.
– Почему ты повсюду следуешь за мной?
– Не обольщайся, засранец. Я также слежу за Торреном. И больше всего за Невадой. Потому что мне скучно! И вы моя команда, и я думаю, что мы должны это делать. Следить друг за другом.
– Странная у тебя дружба, – проворчал Торрен. Черт возьми, теперь ему придется поговорить с этой девчонкой и сказать ей, чтобы она ушла, прежде чем Вир сойдет с ума и превратится в чертовски неуправляемого Красного Дракона. Предполагалось, что они будут успокаивать альфу Сынов Зверей, а не напрягать его. Нокс был буквально худшим человеком для этой работы.
– Вир, ты ходишь в стриптиз-клубы? – спросила Невада.
– Она идет сюда! – сказал Нокс, запрыгивая на кожаный диван у окна и проливая пиво.
– Осторожней! – крикнул Вир. – И что? Ты осуждаешь меня, Невада? Это стриптиз-клуб. А я парень.
– Ты видел фиолетовые блестящие кисточки на сосках Корицы? – спросила она, не теряя ни секунды.
Вир сжал кулаки на бедрах и издал низкий, опасный рокот.
– Они были красными, когда я ходил.
– С блестками? – спросил Нокс с того места, где он всё ещё стоял на диване. – Я думал, что она будет в сапогах для стриптиза, но она одета, как обычно.
– Да, на них были блестки, – пробормотал Вир.
– Что за черт? – спросил Торрен. – Все видели эту девушку, кроме меня? – Когда он отпихнул Нокса с дороги, его пиво разлилось по всему полу. Вскрикнул Вир. Нокс рассмеялся. И Торрен чуть не задохнулась от того, что горячая маленькая девчонка пробиралась вверх по лестнице к парадной двери. Обтягивающие джинсы, подчеркивающие ее изгибы, красный свитер, который был задран ровно настолько, чтобы обнажить тонкую полоску обнаженной кожи на бедре, черные зимние сапоги в тон варежкам и зимней шапке. У нее были каштановые волосы, которые она собрала в небрежный пучок прямо под правым ухом, а её макияж и помада были темного цвета. У неё был пирсинг в носу, просто маленький блеск на её милом носике.
– Вы сказали фиолетовые… кисточки? – безмолвно спросил он, представляя её без этого маленького свитера. Черт, слишком давно у него не было секса.
– Я вырезала из хот-догов форму пениса, чтобы ей было уютнее, – объявила Невада.
У Торрена снова заболела голова. И стояк. Что сбивало с толку. Но вдруг он понял, о чем говорил Нокс, когда говорил, что его член сбит с толку. Хм. Может быть, он действительно иногда понимал его язык.
Ему нужно было, как можно скорее забрать эту девушку с гор Вира. Еще один хрип вырвался из его горла.
Спокойно Хавок.
Она не для тебя.
Ни для кого из нас.
Глава 4
Это был самый причудливый дом, который Кендис когда-либо видела. Даже дверной молоток представлял собой голову дракона с огромным кольцом в носу. Жутко и круто одновременно.
Может быть, ей следовало надеть фиолетовый свитер. Тот был свободнее и скромнее, если Торрен искал что-то подобное. Но тогда он не послал бы своего друга, чтобы найти ему партнёршу для постоянного секса, если бы ему понадобилась девушка, чтобы привести домой к маме Конг.
Красный был чистым, плюс он подходил к её помаде. Все выглядит хорошо.
Чтобы успокоиться, она сделала три быстрых вдоха-выдоха, которые застыли перед её лицом. Дрожащей рукой она трижды постучала костяшками пальцев в варежках. На четвертом дверь распахнулась, и там стоял один очень взбешенный рыжеволосый великан, занимающий весь дверной косяк.
– Мой дом, моя земля, мои горы, моя территория. Отъ*бись.
Он выглядел знакомо.
– Я… – она нахмурилась и наклонила лицо, чтобы лучше рассмотреть его черты. – Я тебя знаю?
– Никто не знает. Ты плохо слышишь?
– Хватит, – раздался низкий рокочущий голос позади бегемота. Но когда рыжеволосый мужчина отошел в сторону, Кендис сильно моргнула и выгнула шею назад, чтобы посмотреть на буквального гиганта позади первого. О. Мой. Бог. Торрен был размером с секвойю и шириной с дом. Он оперся обеими гигантскими руками по обе стороны дверного косяка и напоминал самую сексуальную букву Т, которую она когда-либо видела. Его мышцы рук перекатывались от движения. В разгар зимы он носил черную футболку, как будто холод его совсем не беспокоил. Прямо на его мускулистой груди было написано слово «HavoK» с белым логотипом в виде черепа. Черт. Он владел именем, которое ему дала публика. Интересный. Обе его руки были покрыты татуировками до кончиков пальцев. Из-под воротника его рубашки и вверх по шее показались свежие чернила. На точеной челюсти у него был короткая черная бородка, а глаза были цвета весенней травы. Он был такого светлого оттенка и слегка светился. Должно быть, это звериный цвет глаз, но почему он так разозлился? У нее были золотые глаза только в том случае, если она действительно была рассержена, и она хорошо контролировала свое животное. Она могла бы сохранить свой человеческий цвет глаз, если бы действительно захотела. Его волосы были выбриты по бокам и длиннее сверху. В волосах был беспорядок, как будто он водил по ним руками туда-сюда, но это был сексуальный беспорядок. Похоже, он только что скатился с кровати и не позаботился о том, чтобы причесаться. Красавчик. Эти сияющие зеленые глаза скользнули вниз, вниз по её телу, ненадолго задержавшись на её маленькой груди и стройных бедрах, а затем закрыл глаза на мгновение, и снова перевел свой сексуальный взгляд на неё.
Её сердце колотилось в груди так сильно, что он, должно быть, слышал это. Бум-бум-бум-бум-бум. Жар залил её щеки, и дыхание участилось. Что он сделал с ней?
Когда он приоткрыл свои полные губы, она почувствовала, что вот-вот рухнет на него и растает. Этот мужчина был чистым соблазном.
Его глаза говорили: «Останься», но его нечеловеческий голос сказал:
– Отвали.
– Я… – остаток этого предложения застрял у неё в горле, поэтому Кендис с трудом сглотнула, чтобы избавиться от комка в горле, и попыталась ещё раз. – Меня пригласили.
– Ты не проклятый вампир. Приглашенные не имеют такого большого значения, как видимо ты предполагаешь.
Грубый мужчина. Однако её всегда привлекали грубые мужчины, так что его угрюмость не сработала так, как он хотел.
– Двигайся, самец, – сказала Невада, сильно толкнув его. Титан не сдвинулся ни на дюйм, поэтому Неваде пришлось нырнуть под его руку. – Вы, парни, сейчас такие отвратительные!
– Я нет! – крикнул мужчина из-за двух гигантов, блокирующих дверь. – Очко в пользу минета! Мы могли бы сделать это, ты же знаешь. Хорошее поведение приносит же баллы? Мы могли бы составить звездный план. Я веду себя хорошо, поэтому получу около четырех тысяч баллов минета.
– Черт возьми, Нокс, – сказал Вир. – Замолчи!
– Ты получишь минус четыре тысячи баллов, Бир, – ответил мужчина.
– Если ты еще раз назовешь меня Биром…
– Сожрёшь меня! – крикнул Нокс.
Невада устало посмотрела на Кендис, как будто её уже задолбала такая жизнь.
– Вот. Вот о чём я пыталась тебя предупредить.
Кендис обхватила руками грудь и подпрыгнула, чтобы согреться. Из-за ветра температура казалась на десять градусов ниже, чем была на самом деле.
– Я могу войти?
– Да, – сказали Невада, и Нокс одновременно с Биром и Торреном:
– Нет!
Пиво было странным прозвищем, но ладно.
Кендис откашлялась, обнажила шею и избежала сердитых взглядов обоих доминантных мужчин, когда она шагнула под массивную руку Торрена. Ого, от него пахло сексуальным одеколоном.
– Ты только что понюхала мою подмышку? – спросил Торрен своим низким хриплым голосом.
Мурашки. Вот что сделал с ней его голос. Мурашки пробежали по её предплечьям.
– Возможно, – пробормотала она. – Ты хорошо пахнешь.
– Я сегодня принимал душ.
– Поздравляю! – сказал Нокс.
Теперь Кендис могла увидеть его, стоящего на потертом кожаном диване с пивом в руке. Он одарил её озорной улыбкой и отсалютовал двумя пальцами.
– Рад снова тебя видеть, стриптизерша Салли.
– Корица, – прорычал Торрен позади неё.
– На самом деле в реальной жизни она носит имя Кендис, – объяснила Невада. Она больше не казалась застенчивой, и было так странно сравнивать её с той девушкой, с которой она разговаривала в библиотеке. Это было два совершенно разных человека.
– Ох, я понял. Кенди, – сказал Нокс. – Конфеты с корицей. Плюс сорок баллов в банк минета.
– Ты не получаешь очки за всё, что делаешь, придурок, – сказал Бир.
– Однако ты только что признал, что мы играем, – сказал Нокс, приподняв светлые брови.
– Нет. Нет, нет, я говорил, что если бы это было так, то были бы правила…
– Минус пятьдесят баллов за то, что Бир скучный. – Нокс запрокинул голову и издал храпящий звук.
– Я тебя ненавижу, – пробормотал Бир.
– Я говорю тебе Л-слово, – сказала Невада Ноксу.
Нокс ухмыльнулся.
– Я так хочу…
– Нееет, – проворчали Торрен и Бир.
Нокс улыбнулся ухмылкой Гринча и закончил свою шутку








