355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тони Хиллерман » Темный Ветер » Текст книги (страница 12)
Темный Ветер
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:05

Текст книги "Темный Ветер"


Автор книги: Тони Хиллерман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

29

Селение Ситьятки, как и многие другие селения юго-западных пуэбло, расколото на две части, и причина этого – страсть людей к проточной воде. В давние времена селение оседлало восточный отрог Третьей месы, откуда, с высоты сто двадцать метров, бесстрашно взирало на песчаное дно ущелья Полакка. Историческая часть селения по-прежнему наверху, но в наши дни Бюро по делам индейцев поставило внизу, вдоль русла, коричневые каркасные бунгало казенного образца, снабдив их холодильниками и водонапорной системой с искусственным давлением, после чего примерно три четверти молодых обитателей Ситьятки, соблазнившись, спустились с горы. Перебежчики, по большей части, сохранили верность традициям селения, кланам Лисы, Койота и Огня, основавшим Ситьятки в четырнадцатом веке, и религиозным обществам, в которые их торжественно приняли, однако в самом селении они пребывали только душой, а поднимались сюда, когда того требовали ритуальные церемонии. Сегодня вечером их присутствия наверху не требовалось, скорее оно даже считалось нежелательным, и маленькие каменные дома, принадлежавшие им по праву, которое передавалось через чрево матери, и бабушки, и прабабушки, и других прародительниц на протяжении двух десятков поколений, пустовали. Ибо наступил вечер Омовения Волос, когда четыре религиозных братства Ситьятки – общества Вучим, Флейты, Одного Рога и Двух Рогов – принимали молодых людей в свои члены. Больше недели киву общества Вучим, что на восточной стороне главной площади, венчало «иа'чи» этого братства, и августовские ветры ерошили перья воробьиной пустельги – своего рода флаг, который извещал хопи, что священнослужители Вучим готовятся к обряду. Над кивамн трех других общин тоже были подняты их флаги. Те немногие семьи, которые все еще жили в восточной части селения, сегодня покинули свои дома, завесив одеялами окна и двери. С приходом темноты ни один непосвященный не должен видеть, как из мира духов выходят качины, чтобы посетить кивы и благословить своих новых братьев.

Джим Чи знал это – или думал, что знает, – так как изучал этнографию Юго-Запада в университете Нью-Мексико, и это позволило ему выжать еще кое-что из Ковбоя Дэши, хотя тот был угрюм и отвечал крайне неохотно.

Чи ни разу не бывал в Ситьятки, но Ковбой подробнейшим образом (и с занудством. Ковбою не свойственным) описал ему селение – начиная от расположения улиц и заканчивая перечислением всех перекрестков и съездов с единственной ведущей туда дороги. Сейчас Чи как раз подъехал к одному из таких съездов – проселку, зигзагами спускающемуся на дно ущелья Полакка. В этом ущелье он и решил оставить свою машину, но так, чтобы ее не было видно с главной дороги. Если Дэши рассказал все правильно, то вскоре после наступления темноты один из священнослужителей общины Одного Рога выйдет из своей кивы и «закроет» дорогу, насыпав поперек нее бороздку из кукурузной муки и цветочной пыльцы. Потом он полностью перекроет доступ к селению, проведя такие же священные линии на всех тропинках, ведущих к Ситьятки, и оставит свободной только «тропу духов», которой пользуются качины. Чи хотел войти в селение, когда совсем стемнеет, чтобы его не увидел Вест или еще кто-нибудь из знакомых, но до того, как Ситьятки закроют для посторонних.

Поставив машину за кустами можжевельника на дне ущелья, Чи вышел, достал из бардачка фонарик, сунул его в карман джинсов и запер дверь. Ему предстояло идти до селения около полутора километров, и при этом взбираться по крутому склону на кромку месы, но до прихода темноты оставалось еще больше часа – времени хватало.

Прошагав метров сто, он увидел джип Веста – тоже спрятанный, как и патрульная машина Чи, за кустами. Чи быстро осмотрел его, не нашел ничего интересного и прибавил шагу. Что-то подстегивало его. Почему Вест приехал так рано? Вероятно, по той же причине, что и Чи. Он сообщил партнеру по телефону место встречи и поспешил туда, чтобы его не опередили и не устроили ловушку. Поднявшись на месу, Чи решил держаться в стороне от дороги, но и не удаляться, чтобы ничего не упустить из виду. Вот проехал старый пикап – несколько быстрее, чем это диктовали осторожность или соображения комфорта – дорога была ухабистой. Хопи, подумал Чи. То ли спешат, потому что выполняют какие-то обязанности по церемонии, то ли торопятся добраться домой, прежде чем закроют селение. Затем по камням осторожно проплыл новенький синий «линкольн». Чи остановился и проводил его взглядом, чувствуя, как в груди нарастает возбуждение. Машина нездешняя. Возможно, какой-нибудь турист, но всегда гостеприимные хопи никого не извещали о предстоящем событии и не зазывали туристов. Скорее всего, синий «линкольн» спешил к месту, назначенному Вестом. Не иначе, сам шеф явился с выкупом за партию кокаина. Перед небольшой ложбиной машина сбавила ход и дальше двигалась со скоростью пешехода. Когда она достигла дна ложбины, задняя дверца распахнулась, наружу выскочил, пригибаясь, человек, осторожно закрыл дверцу и скрылся за кустами можжевельника. Слишком большое расстояние, слишком мало света, и слишком быстро все произошло, чтобы Чи успел понять, знает он этого человека или нет. Он лишь заметил, что тот был светловолос и одет в сине-серую рубашку. Шеф явно нарушил уговор – приехал не один, а с телохранителем, который, как и Чи, хотел незаметно пробраться в селение.

Чи подождал – пусть отойдет подальше. А впрочем, какая разница, увидит он его или нет. Полицейскую форму Чи не надел, а в рубашке и джинсах он вполне сойдет для этого белого за возвращающегося домой хопи. Конечно, такая мысль Чи удовольствия не доставила. Для Чи навахо и хопи – вообще, навахо и человек любой другой расы – походили друг на друга не больше, чем яблоко на апельсин. Лишь после того, как Дядюшка Накаи заметил ему, что за три года учебы в университете Нью-Мексико он не научился отличать шведов от англичан и евреев от ливанцев, Чи пришлось согласиться, что для белых и впрямь «все индейцы на одно лицо», и к его представлениям об англо-американской культуре добавились новые штрихи.

Чи зашагал дальше, не прячась за кустарник. Человек, выскользнувший из «линкольна», тоже шел в стороне от дороги, держась ближе к краю месы. Некоторое время Чи держал его в поле зрения, но потом, когда сгустились сумерки, потерял. Ничего, Ситьятки – небольшое селение, всего лишь полсотни домиков да две маленькие площади, на каждой по две кнвы. Обнаружить синий «линкольн» будет нетрудно.

Он подошел к селению чуть раньше, чем предполагал. Солнце давно зашло, и облака, формировавшиеся в небе всю вторую половину дня, придавали угасающему свету хмурый, серый оттенок. Далеко на западе, над взгорьем Могольон и в районе Большого Каньона, чернели грозовые тучи. Остановившись у дощатого сарая, Чи посмотрел на часы и решил подождать, пока совсем стемнеет. Ветра не было, стояла – редкость из редкостей в здешнем климате – теплая влажная духота. Неужели все-таки будет дождь – настоящий ливень, который положит конец засухе? Чи очень хотел этого, но особо не надеялся. Даже когда начинается гроза, житель пустыни смотрит на небо с врожденным скептицизмом. И порой, уже стоя под ливнем, он все еще не верит, что дождь наконец пошел. Слишком много раз он видел, как капли дождя испарялись, не пролетев и полпути между нижней кромкой громокипящих облаков и опаленной зноем землей.

Вдали раскатился гром, ему отозвалось эхо над Черной месой. И тут Чи услышал какие-то слабые ритмичные звуки. Ритуальные барабаны в одной из кив, догадался он. Пора двигаться дальше.

От сарая вдоль кромки плато, огибая крайние домики, по узкой полоске камня между зубцами скал и обрывом, тянулась тропа. Чи зашагал по ней. Далеко внизу, на дне ущелья, царил почти полный мрак. В окнах бунгало – ярко-желтые квадратики света. По дороге вдоль пересохшего русла медленно ползли фары какой-то машины. Обычно Чи спокойно переносил высоту, но сейчас его била противная нервная дрожь. Миновав очередную стену, он свернул в переулок между двумя домами и очутился на краю площади.

Ни души. И синего «линкольна» не видно. На площади, возле домов, выстроившихся вдоль северной и западной сторон, стояли старый «плимут», грузовик без бортов и с полдюжины пикапов. Рядом с Чи припал к земле престарелый «форд» без задних колес.

Черное брюхо тучи над селением пронзила молния, за ней вторая. Из кивы слева вновь донеслись звуки барабана, сопровождающие приглушенное ритмичное песнопение. Туча отозвалась прерывистым раскатом грома. Куда мог деться «линкольн»?

Чи обогнул площадь, прижимаясь к домам. Он старался слиться со стенами, чтобы остаться по возможности незамеченным. Чи вспомнил, что ему говорил Дэши о расположении домов в этом селении, и быстро отыскал ведущую к нижней площади дорожку – темный проход между стенами из дикого камня. Синий «линкольн» стоял по ту сторону площади.

Здесь была самая старая часть селения, и большинство построек пустовали уже несколько поколений подряд. С того места, где прятался в темном проходе Чи, было видно, что только в двух домах еще кто-то живет. Из окон одного лился тусклый желтый свет, второй располагался через два дома от первого, и там из железной печной трубы вился дым. Других признаков жизни видно не было. Крыша дома, у которого стоял Чи, провалилась, оконных рам и след простыл. Он заглянул внутрь и шагнул через подоконник на утрамбованный земляной пол. И тут же его слух уловил какой-то треск. Звук приблизился и стал громче. Т-р-р, т-р-р, т-р-р. Дребезжание было прерывистым, словно кто-то медленно шел, на каждом шагу встряхивая трещотку, – и шел по тому самому проходу, где только что стоял Чи. Затем мимо окна скользнул чей-то силуэт.

Раздался мощный удар грома, заглушивший все остальные звуки. Воспользовавшись этим, Чи осторожно пробрался к передней стене, пригибаясь под обвалившимися потолочными балками. Через отверстие, которое когда-то было дверным проемом, он увидел человека, медленно обходившего маленькую площадь На нем была ритуальная туника, доходившая ему до колен, к ногам привязаны погремушки из черепахового панциря. На голове – похожий на шлем убор с изогнутыми, как у барана, большими рогами. В руке этот человек держал что-то вроде жезла. Внезапно он остановился и повернулся лицом к Чи.

– Хакими? – крикнул он, словно обращаясь к нему.

Чи замер и затаил дыхание. Человек с жезлом никак не мог видеть его. Сумерки над площадью еще не совсем сгустились, но под провалившейся крышей было совсем темно – хоть глаз выколи. Человек резко повернулся на месте на пол-оборота – погремушки при этом взметнулись с дробным стуком – и уставился в другую сторону.

– Хакими? – крикнул он еще раз.

И снова замер, ожидая ответа. Тишина, потом еще поворот, и опять тот же вопрос. Чи облегченно вздохнул. Ясно, это один из священнослужителей, о которых ему говорил Ковбой. Согласно ритуалу, члены обществ Одного Рога и Двух Рогов таким образом давали знать своим кивам, что в селении нет посторонних. «Кто ты?» – кричат они, рассказывал Ковбой, и в ответ, конечно, тишина, потому что никого и недолжно быть на площади, кроме Масау и нескольких качин, которые придут в селение по тропе духов. Если же стражу встретится качина, дух ответит: «Я есть я».

Священнослужитель повернулся влево от Чи и опять крикнул. На этот раз прозвучал ответ: «Пин у-у-у» – похожий скорее на уханье филина, чем на голос человека. Звук этот донесся откуда-то из темноты за площадью, и у Чи по спине пробежали мурашки. Качина отзывается своему брату-человеку? Чи напряженно вглядывался в проем, пытаясь определить, откуда пришел ответ. Он услышал глухой рокот грома и ритмичный стук погремушек на ногах священнослужителя – страж медленно уходил, удаляясь от источника звука. Внезапно площадь озарила молния. Никого…

Чи посмотрел на светящийся циферблат своих часов. Встреча должна состояться в девять. Осталось ждать почти целый час. Почему обмен назначили на такое позднее время? Конечно, Вест (или все-таки Железные Пальцы?) должен был предупредить человека в синем «линкольне», чтобы тот приехал до того, как закроют дорогу, и ждал его в машине. Почему они тянут и не покончат с делом сразу? Снова сверкнула молния – гигантский яркий зигзаг, который вонзился в землю где-то далеко на Черной месе. На мгновение она озарила пустую площадь белым светом, настолько ярким, что Чи разглядел соломенную шляпу на голове человека в «линкольне».

Он почувствовал, как по спине сбегают струйки пота. Довольно непривычное ощущение для жителя пустыни – тем более непривычное, что с приходом темноты температура всегда падает. Нов этот вечер дневное тепло никак не могло рассеяться – духота окутала землю сырым теплым одеялом. Чи уже и не сомневался, что будет дождь. Молнии сверкали одна за другой. Чи увидел, что дом по другую сторону проулка тоже пуст – из него наверняка удобнее наблюдать за «линкольном». Дождавшись очередного раската грома, Чи выскользнул из своего укрытия, Чи выскользнул из своего укрытия, пересек проулок и шагнул через подоконник внутрь дома.

Несколько минут он постоял, давая глазам привыкнуть к темноте, и вдруг почувствовал какой-то запах. Сладковатый аромат. Очень слабый. С химическим оттенком. Похоже на скверные духи. Вдалеке сверкнула молния, но все же он успел увидеть, что стоит в совершенно пустой комнате. Земляной пол был усеян деревянными обломками, осыпавшейся штукатуркой, занесенным ветром мусором. Слева зиял дверной проем – там была еще одна комната, задняя. Похоже, что запах идет оттуда. Но с запахом он разберется позже… Чи подошел к выходу. Отсюда был хорошо виден «линкольн», и он стал вглядываться в темный силуэт машины, выжидая, когда очередная молния позволит рассмотреть, что там происходит.

Вдруг на него повеяло влажной прохладой, ночной ветер принес густой, веселящий душу аромат дождя. Потом ветер неожиданно стих, и Чи услышал прерывистый треск. Т-р-р, т-р-р, т-р-р – стрекотали черепашьи погремушки священнослужителя. Треск раздался совсем близко, и Чи отпрянул от двери. Мимо дома медленно проследовал страж, однако не тот, которого он видел на площади. Другой. Чи различил только темный силуэт, но этот человек был явно крупнее. Молния осветила площадь, и Чи увидел, что страж вперился в дверной проем соседнего дома.

Быстро, но со всей осторожностью, насколько это позволяла темнота, Чи направился к двери в противоположной стене, ориентируясь по памяти. Он сможет спрятаться в задней комнате, даже если страж решит проверить, нет ли кого в доме. Ведя пальцами по грубой штукатурке, он дошел до дверного косяка и перешагнул порог, стараясь не оступиться. Здесь сладковатый запах чувствовался сильнее. Точно – какая-то химия. Чи нахмурился, пытаясь понять, чем пахнет. Потом он сделал несколько шагов и остановился. Совсем рядом, примерно в метре, кто-то дышал.

Это был очень тихий звук. Вдох-выдох, вдох-выдох. Чи замер. Вдали над месой раскатился удар грома. Потом наступила тишина. И в этой тишине снова – вдох-выдох, вдох-выдох. Ровное, спокойное дыхание. Звук доносился снизу. Кто-то спал на полу? Чи вытащил из заднего кармана фонарик, сложил несколько раз полу рубашки, плотно прижал материю к стеклу, присел на корточки, включил фонарик и тут же выключил.

В тусклом свете он успел рассмотреть лежащего на спине щуплого пожилого мужчину. На нем были трусы, синяя рубашка и мокасины. Мужчина вроде бы спал. Чи придвинулся поближе и снова включил на секунду фонарик. Традиционная челка хопи, на лбу и щеках нарисованы какие-то ритуальные узоры. Но где же брюки? Чи еще раз рискнул посветить фонариком. В комнате было пусто – никакой одежды. Зачем этот человек пришел сюда? Должно быть, напился и решил здесь отоспаться.

Чи сунул фонарик обратно в карман. С площади доносился все тот же вопрос стража. Чи вернулся в первую комнату. До девяти еще сорок минут. Не мешало бы снова понаблюдать за «линкольном».

Чи встал в дверном проеме. Ночь уже наступила, небо было затянуто облаками, но на площади все равно было светлее, чем в доме, где прятался Чи. Он отчетливо видел, как страж-служитель общины Двух Рогов медленно подошел к «линкольну». Вот он остановился перед дверью, за которой сидел мужчина в соломенной шляпе, и наклонился к нему. В тишине до Чи донеслось несколько тихих, невнятных слов. Отозвался другой голос. Вероятно, страж спросил человека в соломенной шляпе, что он здесь делает. А может, велел ему уезжать? Как поступит водитель? И почему Вест или тот, кто предложил сделку, не предусмотрел, что может возникнуть такая загвоздка?

Как только Чи задал себе этот вопрос, он тут же понял, что знает ответ и на другие вопросы, на те, что одолевали его ранее. Человек, спавший в задней комнате, вовсе не был пьян. Он не стал бы пить в такой день. Сладковатый химический запах – хлороформ. У того человека с самого начала не было брюк – он был одет в тунику. Погремушки из черепашьего панциря тоже принадлежали ему. И его усыпили, чтобы забрать одежду – ритуальную одежду священнослужителя общины Двух Рогов.

Тем временем страж отошел от «линкольна» и быстро направился прочь. Его погремушки уже не гремели.

Сверкнула ослепительная бело-голубая молния, и тут же раздался оглушительный удар грома. Молния высветила фигуру священнослужителя общины Двух Рогов. Он уже миновал киву и быстрым шагом шел к проходу между домами, ведущему к верхней площади. Вест! Но он должен был забрать два портфеля. Он должен был забрать пятьсот тысяч долларов. В руках у Веста ничего не было. Чи секунду помедлил и помчался к «линкольну». Когда он бежал через площадь, на него упали первые капли дождя. Сначала одиночные, огромные холодные капли тут же хлынули ледяным потоком. Началась гроза.

Снова сверкнула молния. Из разрушенного дома за «линкольном» выскочил высокий мужчина с каким-то предметом в руке – вероятно, пистолетом. Он тоже бросился к машине. При свете молнии Чи разглядел, что это был тот самый блондин в сине-серой рубашке, и еще успел заметить, что соломенная шляпа водителя «линкольна» исчезла.

Блондин опередил Чи на какие-нибудь три секунды. Чи не собирался задерживаться у машины – на это просто не было времени. Синий «линкольн» и соломенная шляпа сейчас его не интересовали. Но блондин остановил его.

– Помогите! – крикнул он, подняв левую руку.

Чи вытащил из кармана фонарик и включил его. Дождь лил как из ведра. Капли молотили Чи по голове, по щекам незнакомца бежали струи. Блондин стоял неподвижно, как вкопанный. В правой руке он сжимал пистолет, с него капала вода.

– Уберите пистолет, – сказал Чи, открывая переднюю дверцу «линкольна».

Соломенная шляпа лежала на коврике под рулем, ее владелец, мужчина средних лет, завалился набок, уткнувшись головой в пассажирское сиденье. В желтом свете фонарика кровь, стекающая на светло-голубую обивку из перерезанного горла, казалась черной. Чи просунул голову внутрь салона. Здесь кто-то явно поработал охотничьим ножом – зверски располосовали и шею, и горло, – раз десять ударили, не меньше.

Чи отпрянул.

– Помоги ему, – сказал блондин.

– Не могу, – ответил Чи. – Ему уже никто не сможет помочь. Его убили.

– Чертов индеец, – произнес блондин. – Почему он это сделал? На полу салона стояли два портфеля. На один из них с сиденья капала кровь. Весту надо было только протянуть руку. Он просил пятьсот тысяч долларов. Почему он их не взял?

– Это был не индеец, – сказал Чи. – И я не знаю почему.

И как только он произнес это, он тут же понял почему. Весту не нужны были деньги, он хотел отомстить. В этом все дело. Джейк Вест оказался во власти темного ветра.

Оставив блондина около «линкольна», Чи побежал через площадь. Наверняка Вест отправился к своему джипу. И Вест наверняка не знает, что кое-кто видел, где он оставил машину.

30

Первую часть пути к тому месту, где Вест оставил машину, Чи проделал бегом. Спешка привела к тому, что он споткнулся о ветку съедобной сосны и упал, до крови расцарапав лоб. Это заставило его быть осмотрительнее: там, где было совсем темно, он шел быстрым шагом, а где посветлее – переходил на трусцу. Степа дождя сдвинулась на восток, небо чуть посветлело, и Чи поймал себя на том, что он все-таки больше бежит, чем идет. Он хотел поспеть к джипу раньше Веста и, дождавшись, встретить его там. Но когда Чи нашел кусты можжевельника, за которыми стояла машина, и бесшумно пробрался сквозь заросли, Вест уже садился за руль. Чи вытащил пистолет и включил фонарик.

– Мистер Вест, – сказал он, – поднимите руки вверх, так чтобы я их видел.

– Кто там? – Вест прищурился на свет. – Это ты, Чи?

Чи вспомнил окровавленное горло человека в «линкольне».

– Подними руки, – повторил он. – Слышал щелчок? Это я взвел затвор пистолета.

Вест медленно поднял руки.

– Выходи.

Вест выбрался из джипа.

– Руки на капот, ноги расставить.

Чи обыскал Веста и вытащил из кармана брюк короткоствольный пистолет. Больше он ничего не нашел.

– Где нож? – спросил Чи.

Вест молчал.

– Почему ты не взял деньги?

– Деньги мне не нужны, – ответил Вест. – Мне был нужен человек. И я прикончил эту сволочь.

– Потому что они убили твоего сына?

– Да.

– По-моему, ты прикончил не совсем того, кого нужно, – сказал Чи.

– Ну уж нет, – возразил Вест. – Того самого. Того, кто отдавал приказы.

– Руки за спину, – сказал Чи и надел на Веста наручники.

Внезапно Чи ослепил свет.

– Брось пистолет, – раздался чей-то голос. – Ну! Живо!

Чи бросил пистолет.

– И фонарик!

Чи подчинился. Лежащий на земле фонарик создавал озерко света вокруг его ног.

– Настырный ублюдок, – продолжал голос. – Я ведь тебе ясно сказал – не суй нос в чужие дела.

Голос принадлежал Джонсону. Потом Чи рассмотрел и лицо говорившего – оно тоже принадлежало Джонсону.

– Руки за спину, – рявкнул он и защелкнул на Чи наручники. Потом поднял с земли пистолеты Веста и Чи и швырнул их на заднее сиденье джипа.

– Вот и ладушки, – сказал Джонсон. – Пора заканчивать с этим делом. Хватит мокнуть под дождем. Поехали за кокаином. – Он указал пистолетом на Веста. – Где ты прячешь его?

– А что, если я попрошу пригласить моего адвоката и для начала переговорю с ним? – сказал Вест.

Чи рассмеялся, хотя ему было совсем не до смеха. До чего же все глупо! Ему следовало предвидеть это – ведь Джонсон непременно должен был найти способ перехватить телефонный разговор, в котором Вест инструктировал собеседника о месте встречи. Это был уже второй разговор на ту же тему, и Джонсону, как работнику Управления, ничего не стоило подслушать его.

– Вряд ли Джонсон будет сейчас разговаривать с тобой о твоих правах, – сказал Чи.

– Это уж точно, – откликнулся Джонсон, – не буду. Я предложу ему ту же сделку, что он заключил с организацией. У него остаются пятьсот тысяч, а я забираю кокаин.

– Откуда тебе известно, что он уже не отдал товар? – спросил Чи.

– Я следил за ним, – ответил Джонсон. – Он еще не взял его из тайника.

– А может, товар припрятали здесь, в селении, – настаивал Чи.

Но Джонсон не слушал его.

– Пошли, – сказал он Весту. – Мы поедем на моей машине и заберем товар.

Вест не шелохнулся. Он пристально смотрел на Джонсона, щурясь от света фонаря. Агент с размаху ударил Веста пистолетом по лицу. Вест попятился, теряя равновесие, и привалился к джипу.

Джонсон усмехнулся. Сверкнули несколько молний одна за другой, дождь пошел сильнее.

– Гляди-ка, никак не поймет, – повернулся Джонсон к Чи. – Он все еще считает, что я обычный полицейский. Но ты ведь так не думаешь?

– Нет, – ответил Чи. – Я давно понял, что это не так.

Вест пытался выпрямиться, но ему мешали скованные за спиной руки.

– Ну и как давно? – спросил Джонсон. – Давай рассказывай. Мне очень интересно.

– Пожалуйста, – сказал Чи. – Когда ты искал товар возле самолета, в ущелье Вепо, с тобой был один человек – настоящий мордоворот, явно из организации. Во всяком случае, так мне показалось. Но я начал подозревать тебя еще раньше.

– Потому что я врезал тебе?

Вест сумел наконец выпрямиться. По его лицу текла кровь.

Чи помедлил с ответом – хотел удостовериться, что Вест пришел в себя и слышит его.

– Потому что ты больно уж хитро подставил младшего Веста в тюрьме. Ты вывел его наружу, каким-то образом заставил его рассказать обо всем, а потом вернул в общую камеру. Если бы ты велел посадить его в одиночку – ради его же безопасности, организации сообщили бы, что он проговорился, и там отменили бы доставку товара.

– Ты четко мыслишь, – опять усмехнулся Джонсон. – Мне нужно было, чтобы этот сукин сын клялся всем и каждому, будто не проронил ни слова.

В желтом свете фонарика лицо Веста, казалось, окаменело.

– И ты ведь знал наверняка, что его не оставят в живых. Хотя бы потому, что ты мог вернуться и продолжить беседу, – сказал Чи.

– Не вижу причины задерживать тебя на этом свете, – произнес Джонсон. – Может, ты назовешь хоть одну?

Чи решил не называть. Он догадался, что Джонсон специально тянет время – ждет очередного раската, чтобы не было слышно выстрела. Сейчас сверкнет молния, Джонсон помедлит несколько секунд и при первых звуках грома застрелит Чи.

– А вот причина убить тебя у меня есть, – продолжил Джонсон. – Вест увидит это и тут же поймет, что, если он откажется сотрудничать, я без колебаний прикончу и его.

– Я вижу по крайней мере одну причину не убивать меня, – сказал Чи. – Кокаин забрал я.

Джонсон ухмыльнулся. Сверкнула молния, и Чи поспешил добавить:

– Он в двух чемоданах. В двух алюминиевых чемоданах.

Ухмылка сошла с лица Джонсона.

– Как ты думаешь, откуда я это знаю?

– Ты был там, когда разбился самолет, – ответил Джонсон. – Может, видел, как Вест, Пэлензер и этот чертов ворюга Мушкет вытащили груз и увезли.

– Они его не увозили, – сказал Чи. – Вест вырыл яму за скалой, опустил туда чемоданы, засыпал песком и как следует утрамбовал площадку. А наутро вы, федералы, потоптались там и утрамбовали еще лучше.

– И что же было дальше? – спросил Джонсон.

– А дальше я приехал туда на пикапе, взял монтировку и стал тыкать ею в песок, пока не наткнулся на что-то металлическое. Я разрыл песок и увидел два алюминиевых чемодана. Большие такие чемоданы, сантиметров восемьдесят в длину. И тяжелые, килограммов по тридцать каждый. А внутри пластиковые пакеты. В каждом примерно полкило. Интересно, сколько может стоить такое количество кокаина?

Джонсон опять ухмыльнулся, по-волчьи оскалившись.

– Ты сам видел – товар абсолютно чистый. Лучший в мире. Белый как снег. Пятнадцать миллионов долларов. А может, и двадцать, год-то неурожайный.

Опять сверкнула молния, сейчас ударит гром.

– Вот видишь, у тебя есть причина сохранить мне жизнь, она стоит пятнадцать миллионов долларов, – сказал Чи.

– Где товар? – спросил Джонсон.

Раскат грома почти совсем заглушил его голос.

– Я думаю, сперва потолкуем, – сказал Чи.

– Каждый в душе немного вор, – заявил Джонсон. – Ладно, на этот раз всем хватит. – Он снова ухмыльнулся. – Поедем на твоей машине, полицейская рация нам пригодится. Если мистер Вест устроил какой-нибудь переполох в селении, приятно будет узнать об этом первыми.

– Откуда здесь моя машина? – спросил Чи.

– Не валяй дурака, – сказал Джонсон. – Я видел ее. Ты оставил ее внизу, за кустами. Пошли.

Дождь снова полил как из ведра. В языке навахо есть разные названия дождей. Короткий, шумный, бурный грозовой дождь – «мужской». Тихий, настойчивый, обложной – «женский». Однако для этой бури названия не было.

Они шли сквозь сплошную стену воды, они дышали водой, они слышали только рев воды и ничего не видели сквозь нее. Джонсон шел следом за Чи, Вест брел спотыкаясь первым. Луч фонарика Джонсона упирался в пелену дождя.

Они остановились у машины Чи.

– Доставай ключи, – произнес Джонсон.

– Не могу, – заявил Чи.

Им приходилось сильно повышать голос, чтобы перекричать дождь, оглушительно барабанивший по кузову.

– Ну уж постарайся. – Джонсон направил пистолет на Чи. – Постарайся как следует. Напрягись. Не то врежу тебе по башке, вырублю и сам достану.

Чи напрягся. Извиваясь, он ухитрился зацепить указательным пальцем карман брюк, дернул, залез глубже и вытащил кольцо с ключами.

– Брось на землю и отойди назад. – Джонсон подобрал ключи.

Сквозь барабанную дробь дождя Чи уловил какой-то шум. Это по дну ущелья Полакка мчался стремительный поток. Уже почти час над Черной месой медленно ползли тучи, а под ними миллионы тонн воды обрушивались на плоскогорье, чтобы тут же стечь по десяткам малых ущелий, тысячам оврагов, десяткам тысяч расселин и наконец достичь двух главных ущелий – Полакка и Вепо, по которым ревущие валы неслись на юго-запад и вливались в реку Литл-Колорадо. Поток смывал кустарники, выворачивал камни – это его рокот услышал Чи. Через два часа между месами хопи и каньоном Литл-Колорадо не останется ни одного моста, ни одного виадука, ни одной незабитой дренажной трубы.

Джонсон подбрасывал на ладони ключи, задумчиво поглядывая на Чи и Веста. Луч фонарика колебался вверх-вниз. В свете его Чи было видно, как в русле прибывает вода. Бурное течение уже подмывало можжевельник в каких-нибудь семи-восьми метрах от того места, где стояла его машина.

– Мне тут пришла в голову одна интересная мысль, – сказал Джонсон. – Кажется, я знаю, где ты прячешь кокаин.

– Сомневаюсь, – ответил Чи.

– Я спрашивал себя – почему вы, парни, не приехали вместе. Как-никак, и бензин сэкономили бы, и шины были бы целее. И я понял – Вест решил приехать пораньше и разведать обстановку, чтобы не попасть в засаду. Оттого и не взял с собой кокаин. Да и где его спрячешь в джипе?

Джонсон посветил фонариком в окно машины Чи и заглянул внутрь.

– А после того, как Вест все разведал и понял, что засады нет, – впрочем, если бы даже его и сцапали, все равно пришлось бы отпустить, потому что он приехал без товара, – так вот, после того является на своей патрульной машине мистер Чи. Ну можно ли придумать более надежный тайник для кокаина, чем багажник полицейской машины?

Джонсон направил луч фонарика прямо в глаза Чи.

– Можно или нельзя? – повторил он.

– Звучит убедительно, – сказал Чи.

Он изо всех сил старался что-нибудь придумать. Сейчас Джонсон откроет багажник, увидит чемоданы и поймет, что ему абсолютно незачем оставлять Чи в живых. И Веста тоже. Луч фонаря соскользнул с лица Чи на лицо Веста. Кровь из разбитой скулы и дождевая вода, смешиваясь, текли по щеке и бороде. Чи подумал, что никогда в жизни он не видел столько ненависти в глазах человека. Наконец Вест понял, почему погиб его сын. И понял, что зарезал не того человека.

– Теоретически все верно, – заключил Джонсон. – Сейчас проверим это на практике.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю