Текст книги "В Рухалиме охотятся ночью (СИ)"
Автор книги: Том Торис
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава 2: Происшествие в рухалимском экспрессе часть 1
Внутри они расселись по простым сидениям, обтянутым дерматином, и поезд медленно двинулся вперед. Дэн обратил внимание на кровоподтеки на стенах и потолке, после чего заметил, что к каждому сиденью предлагается защитный механизм – похожие он пару раз видел на американских горках. «Не просто так он тут?» – подумалось ему и парень дернул специальный рычаг.
– Хорошая идея, – поддержал его Макс, а за ним последовали другие.
Вовремя. Вагончик вдруг разогнался до приличной скорости и покатился вниз. Вскоре добавились повороты, а посмотрев в окно, Дэн обнаружил, что они едут в абсолютной пустоте. По крайней мере ни стен, ни пола, ни потолка вокруг вагона разглядеть не удавалось. Поезд подпрыгнул, отчего у Дэна все внутренности ухнули вниз, и покатился по извивающейся спиралью дороге. К горлу начала медленно подступать тошнота. А потом внутри стало темно. И лишь грохот колес и ощущение скорости говорили о том, что они куда-то едут.
– Мне одной эта поездка навевает воспоминания? – прокричала Эльза по-видимому, чтобы немного отвлечься.
– Ну, в прошлый раз нас завалило. Дэн, у тебя еще есть этот переносной телепорт? – ответил ей Макс.
– Кс, – вырвалось у Эльзы.
Дэн и сам поморщился от не очень приятных воспоминаний, а потом ответил Максу:
– Только один!
– Один лучше чем ничего, – сказал Макс, – Комадор, а ты чего молчишь?
– Когда же мы приедем? – ответил Комадор, а ответом ему послужила вспышка света и резкая остановка.
Из динамиков полился чистый женский голос:
– Благодарим вас за использование железных дорог Оргарона. Внимание следующий поезд отправится через три часа со второго пути. Следуйте за кроликом.
– А сервис у вас дерьмо! Так и запишите, – проорал Макс и повернулся к спутникам: ну что идем?
Они вышли из поезда на перрон – точную копию предыдущего. Разве что в зале ожидания вместо пустоты, стояло огромное количество прилавков. А за ними торговали гули. Их изношенная и истлевшая одежда сверкала пылью, отражающей свет ламп. А запах мог сбить с ног буйвола.
– Пла-асти-инки, плааастинкиии-и, – доносилось от каждого прилавка, и Дэн вздрогнул.
Трудно сказать, что ему не понравилось, но все это слегка отдавало бредом – они через столько прошли и обнаружили тут рынок гулей. Хотя с таким же успехом за прилавки можно было бы приставить тапиров. Ничего не поменялось бы.
«Вау,» – восхитился Комадор и направился к одному из прилавков. Дэн было последовал за ним, но заметил выложенные на прилавке нанитовые кубы. Здесь можно купить их? Вот просто подойти и купить? «Не куплю так понадкусываю», – подумал Дэн и отправился к заинтересовавшим его товарам.
Гуль за прилавком сидел на мягком стуле и медленно затачивал свои когти напильником. Мелкая стружка медленно падала на великолепные некогда брюки. Еще в костюме не хватало пуговиц.
Предмет станет материальным только тогда, когда на стол упадет означенная на ценнике сумма в пластинках.
Гласила надпись на листе А4. Её накарябали синей гелевой ручкой, отчего по бумаге во многих местах стекли чернила.
«Телекинез, криокинез, электрокинез, усиление, – прочитал Дэн аккуратные напечатанные буквы. Затем он посмотрел на другие кубики, подписанные корявым почти детским почерком: яд, огонь, лед, телепортация, нанит укол, материализация (кнут). Внимание, ассортимент будет обновлен через 3:59, 3:58...»
Дэну нестерпимо захотелось купить или телепортацию или инъектор. И то и то было любопытным, нужным и безумно дорогим: десять тысяч пластинок. У Дэна даже в горле пересохло от таких цен. Десять тысяч... он открыл рюкзак и посмотрел на кожаный мешочек: три тысячи сто девятнадцать.
«Куплю только телепортацию, если перевод есть», – подумал Дэн и в меню настроек открыл окно магазина. Две минуты и он перевел себе двадцать тысяч (за это ему дали пять штук в подарок – какая-то акция проходит).
Дэн дрожащими руками поставил четыре мешочка по пять тысяч пластинок на прилавок и показал гулю на телепортацию и инъектор. Тот лишь кивнул, и два предмета на мгновение подернулись дымкой, после чего появились вновь.
Дэн взял куб и активировал поглощение. На этот раз это были черные точки, которые впитались в руку, а Дэн получил сообщение об обновлении задания. Теперь собрано пять различных кубиков. Интересно сколько их всего? Десять?
Парень открыл логи и прочитал про телепортацию.
Внимание! Теперь вам доступна телепортация 90/75, перемещение происходит в пределах видимости, или двухсот шагов;
Дэн представил свое разочарование, если бы пожадничал и не купил инъектор. Он взял с прилавка самый обыкновенный шприц и осмотрел его. Инъекция энергии, перманентно увеличивает ваш показатель энергии на пятьдесят единиц; Это еще круче, чем он думал, теперь он сможет использовать не только телепортацию, но и укрепление. А может следующие пять очков характеристик вкинуть в наниты? И как он опрастоволосился с восприятием? Надо купить какую-нибудь тетрадь и ручку, чтобы записывать туда планы. А пока...
Дэн оголил рукав и воткнул инъектор в руку, и его сразу скрутила вспышка боли. Посмотрев на свои ладони он заметил, как по венам расползается что-то черное. Но через несколько секунд все прошло, и он почувствовал прилив сил.
«Безумие какое-то», – пробормотал Дэн и осмотрелся: Комадор о чем-то увлеченно спорил с гулем. Хотя о чем там можно спорить? Гуль на все доводы парня протяжно провывал: «Пластиииинки». Макс задумчиво выбирал какие-то инъекторы, а Эльза присматривала ошейники и игрушки для своих питомцев.
Дэн вновь повернулся к прилавку, чтобы увидеть, как кубик телепортации и нанитовый укол приобрели бумажки с напечатанными названиями – к чему бы это? Он посмотрел на ценники и с неприятным удивлением увидел, что у купленых товаров цены подскочили до двадцати пяти тысяч – в ближайшее время, если не донатить, сумма неподъемная.
Отсчет закончился и прилавки вместе с гулями исчезли. Дэн взлохматил волосы и отметил, что это уже больше похоже на фэнтезийный бред, а не научную фантастику. Или разработчики поленились протестировать событие. Дэн направился к центру зала, когда в потолке открылся люк, в котором выдвинулась турель. Щелкнул переключатель и десяток пушек принялись крутиться по часовой стрелке. Дэн опомниться не успел, как его здоровье съехало в ноль. Темнота.
***
Очнулся он уже в другом зале – полностью отрезанном от внешнего мира. А рядом с перроном стоял ярко-красный паровоз. Мгновение спустя рядом с ним возникли и остальные игроки.
– Это... было... неожиданно, – Макс потер лоб и поморщился от фантомной боли.
– А мне не понравилось, – Эльза сложила руки на груди и отвернулась от ребят.
– Никто ничего не потерял? – спросил Комадор.
– Вроде нет, – ответила девушка и тот успокоился.
Дэн снял с плеча рюкзак и осмотрел его содержимое – вроде все на месте. По крайней мере все оружие и экипировка лежала в своих ячейках.
– Все на месте, вроде, – произнес Дэн.
– У меня тоже, – поддержал его Макс и накинул лямку рюкзака на плечо.
– Вам не надоело? Стаскивать его со спины каждый раз, когда нужно попить или достать патроны? – спросил Комадор, и только сейчас Дэн заметил, что у того, как и у девушки рюкзаков нет.
– Синхронизация, – пожал плечами Макс, – котомка появляется после шестидесяти. Хочешь ты этого или не хочешь.
– Не очень удобно, – заметила Эльза, – так, мальчики, чем быстрее мы пройдем этот данж, тем быстрее я призову своих песиков.
– Если честно, то меня этот данж тоже начинает вымораживать, – кивнул Макс и потопал в сторону поезда.
На этот раз вагон оказался разделен на несколько купе, где помимо удобных мягких сидений стояли массивные столы. А чуть выше второго яруса проглядывалось багажное отделение, завешенное плотной тканью с вышитым золотым львом на белом поле.
– Ура, отправляемся в Хогвартс, всегда хотел прокатиться на красном паровозе в купе вагона, – прокричал Макс и бросил рюкзак к окну, а усевшись пробормотал, – как же давно это было.
Они расселись в одном купе, и почти сразу поезд тронулся. Дэну на миг показалось, что по перрону снуют люди. Мужчины в чинных костюмах и шляпах котелках, женщины в плотных тканевых платьях с пышными юбками, и кукла, снявшая котелок и склонившая голову влево, словно кивала ему. Дэн моргнул и наваждение исчезло.
Внимание, внимание! Мальчики и девочка! Преветствую вас на рухалимском экспрессе! Вы должны успеть до полуночи обнаружить в поезде убийцу и обезвредить его, иначе поезд в Рухалим не приедет!
«Странная шутка», – подумалось Дэну, а через несколько секунд он услышал, как за дверью разгорается шум. Кто-то прокричал, одна дама завизжала, бешено залаял шпиц.
– Это то о чем я думаю? – спросил Комадор, и открыл дверь купе.
Мимо пробежала женщина в форме горничной. Её огромные телеса ходили ходуном, ведро с водой покачивалось в такт шагам, а швабра на манер знамени развевала половую тряпку.
– Уу, ирод, – процедила та Комадору сквозь зубы и понеслась дальше в сторону, доносящихся криков.
– Я схожу с ума, – повернулся к спутникам Комадор, и Дэн едва сдержался от хохота.
На Комодоре повис широкий новенький костюм тройка, справа в костюм свешивалась золотая цепочка от часов, на голове торчал высокий цилиндр, а на правом глазу висел монокль. Образ дополняли тоненькие напомаженные усики, залихватски закрученные.
– Что? – спросил Комадор, когда Дэн не выдержал и рассмеялся, – и что вы на себя нацепили?
Дэн посмотрел на себя и увидел, что одет в клетчатый черно-белый костюм с запонками из серебра. Он проверил шляпу и понял, что вместо неё у него на голове древний цилиндр, а еще на носу очки с золотистой оправой. Никакого рюкзака на спине не оказалось. Зато во внутреннем кармане нашелся пухлый кошелек, набитый зелеными бумажками с цифрой сто. Дрожащими руками он вернул кошелёк на место и перевел взгляд на остальных спутников: Макс в черных брюках и белой рубашке, а поверх твидовое серое пальто; Эльза в зеленом платье, кожаном черном корсете и с черной шляпкой, с которой на лицо свисает вуаль.
– Зачем я вообще согласился на этот данж? – спросил пустоту Дэн и ударил по столу ладонью левой руки. Звякнуло, и он увидел массивную золотую печатку с выгравированным вороном.
– Пожалуй, ты был прав, – обратилась Эльза к Комадору, – брать Дэна – плохая затея.
Дэн хотел было возразить, но его опередил Макс:
– Эй, потише, потише. Ну переодели нас. Ну и что? Сейчас по-быстрому отыщем преступника и закроем этот данж. Делов-то.
По-быстрому не получилось: вот уже три часа Дэн ходил по вагонам паровоза и опрашивал его пассажиров. Погибшего знали немногие: точнее знало его все население поезда – какая-то серьёзная шишка в неком Прайло. Но вот чтобы иметь мотив... Правда, мужик, а ему было слегка за пятьдесят, умудрился ехать с двумя своими любовницами, у каждой по двое сыновей. У этих людей мотив вроде бы был, но в случае смерти Брюса Уэстарелла все состояние отходило его жене и наследникам. Об этом ему поведала Люси – сорокалетняя женщина плотного телосложения. А её сыновья Дарелл и Дональд мирно спали во время убийства ненаглядного их матери. Женщина вовсю лила слезы, теребила платочек и с жаром требовала покарать виновного.
– А если это был кто-то из ваших сыновей, мадам? – не выдержал Дэн и протер лоб платком.
– В три часа я находилась в купе, и могу поклясться, что мои дети мирно спали, – ответила она.
– Мы устали, поэтому решили выспаться перед важным мероприятием, – поддержал мать парень с кудрявой головой могучего телосложения. Впрочем лицо парня больше походило на морду теленка, у которого отняли соску.
– Хорошо, – Дэн устало прикрыл глаза и подумал о сытном ужине, – кто по-вашему хотел смерти Брюса?
– Так, у Изольды проблемы с банком, но Брюс обещал ей помочь. Фабиан играет на скрипке и вообще хороший мальчик, а Ксавьер увлекся медициной, а там деньги не решают, только связи. Точно! Брюс хотел отменить общую образовательную повинность, – ответила Люси.
– Образовательная повинность? – переспросил Дэн и отметил, как парни поморщились от этого словосочетания.
– Да, – кивнула головой женщина, – Брюс считал, что глупо заставлять некоторых детей учиться. Говорил, что достаточно научить их читать и писать, дать основы профессии и можно отправлять работать.
– Так у него недоброжелателей целая куча теперь, – поморщился Дэн, – можно весь паровоз опрашивать.
– А я о чем? – женщина поправила волосы и стрельнула глазами в угол, где висело шикарное вечернее платье черного цвета.
– У вас с ним конфликта не было? Утром или в обед? Все же он прихватил с собой и Изольду? – спросил Дэн.
– Несмотря на возраст Брюс был очень любвеобильным и щедрым мужчиной. А разводиться с Мартой он не хотел. Зачем нам с Изи ссориться, правда?
– Хм, определенная логика есть. А вечером он к кому направлялся? Его нашли в третьем вагоне у туалета.
– Перед балом он хотел посетить цирюльника – сказал, что ему нужно поправить бакенбарды и подравнять прическу.
– А как зовут этого цирюльника.
– Джек. Многие хвалят его – однажды о нем написали в утренних новостях, а вот женщин он не стрижет – руки начинают трястись.
– Ладно, – вздохнул Дэн и поправил очки, – если что-нибудь вспомните, то обязательно сообщите.
– Хорошо, – покладисто согласилась женщина и Дэну пришлось покинуть купе.
К его сожалению зацепка с орудием ни к чему ни привела: кто-то взял массивный бронзовый подсвечник и размозжил Брюсу голову, после чего выкинул его в окно туалета – до сих пор там валяются на полу осколки стекла. Горничная наотрез отказывается заходить в туалет, где была разлита темная энергия.
«Горничная, – подумал Дэн, – она что-то знает или подозревает». Он отправился к хвостовому вагону, в котором располагалось хозяйственное помещение и комната отдыха горничной. По мере отдаление от головного вагона обстановка в вагонах становилась все бедней и бедней: дубовые налаченные пластины на стенах сменились сначала на сосну, а затем на неоструганные липовые плашки. Роскошные ковры сменились обычными половиками. А занавеси из красного бархата оттеняли обычные тряпки. Все это не укладывалось в голове Дэна, хотя он постарался выкинуть эти мысли из головы – до полуночи шесть часов. А потом он покинет этот странный данж и постарается больше не приближаться к нему. У него сложилось впечатление того, что у разрабов был разрозненный набор уровней, которые они сделали ради развлечения или резюме, а потом все наработки скинули в данж, а может не один. Или нейросеть глюкнула.
Горничную звали Моникой. Ей было около пятидесяти лет. Дети по её словам давно выросли и упорхнули из родительского дома. Соседи затеяли ремонт. А зарплату все никак не хотят поднимать. Все это горничная вывалила на Дэна прежде, чем он успел поинтересоваться у неё об убийстве.
– Моника, а что там с туалетом не так? – прервал словоизлияния дамы Дэн.
– Года два назад там студент порезался, когда брился. Залил все кровью, врач на пять минут не успел. Вот с тех пор там то кто-нибудь стонет, то агукает, а вчера кто-то скребся.
– Серьезно? – удивился Дэн. – Хотя чего ожидать от столь внезапной смерти?
Дэн решил согласиться с Моникой, надеясь таким образом войти ей в доверие.
– Поговаривают, – Моника перешла на шепот и воровато оглянулась, – что студент то остался. Бродит его душа по поезду и ищет новые жертвы.
Дэн скривился от банальности, но попытался изобразить испуг:
– Вы думаете, что это он забрал Брюса?
– Мне одна дама поведала. Она в соседнем купе от мистера Уэстарелла живет. Она сказала, – голос Моники стал вкрадчивым, – что студент тот был небрачным сыном Брюса. Так вот.
Дэн едва подавил на своем лице гримасу разочарования. Горничная оказалась сплетницей и вряд ли критически анализировала информацию. Он выпучил глаза, поднял брови и так же тихо проговорил:
– Вот дела-а... Ладно, Моника, мне придется взять в кулак всю свое смелость и отправиться к месту преступления.
– О, мистер Роксвойт, вы такие отважные. Спасибо, что уделили старой женщине чуточку внимания. Знаете, порой его так не хватает, – томно проговорила Моника и погладила кровать.
– Простите, но я не могу сидеть здесь, когда по поезду бродит неупокоенный дух бедного студента, – выпалил Дэн и ретировался из купе.
Оказавшись в проходе, Дэн резво бросился в сторону головного вагона. На ходу он слегка ослабил петлю галстука и остановился в следующем вагоне, чтобы попить воды. Непонятно чем занимаются остальные игроки, но его вся эта ситуация начинает накалять. Как назло все оружие исчезло вместе с рюкзаком, и он не может вломиться к кочегару, чтобы проконтролировать его работу.
«Ну чтож остается Джек, посмотрим что он скажет, – подумал Дэн и медленно пошел, рассматривая вагон, – только почему мне его имя кажется знакомым?»
Глава 3: Происшествие в рухалимском экспрессе часть 2
– Вот и ты. Где тебя носит? Пора ужинать, – окликнул его Макс в начале четвертого вагона.
– Пообщался немного с Люси и Моникой – полный мрак. Одна слишком сильно печется о своих сыновьях, и вряд ли расскажет о них, пока не поймаешь одного из них с поличным. Другая вообще считает, что Брюса забрал собственный внебрачный сын, с которым в прошлом году в этом поезде случилась трагедия, – ответил Дэн и дополнил: Комадор и Эльза уже в вагоне ресторане?
– Ага, устроили себе романтический ужин, а мы с тобой отдувайся тут, – пробормотал Макс.
Когда они прошли по третьему вагону, труп уже забрали, брызги крови затерли, а возможные следы окончательно затоптали.
Вагон-ресторан впечатлял: мраморная отделка стен, бархатные темно-зеленые шторы и золоченые люстры, повисшие над изящными столами из мореного дуба.
– Обычно к паровозу подцепляют обыкновенную столовку, но в этот раз решили порадовать старика Уэстарелла. Ну и в третьем вагоне едут не то торговцы не то политики, – проговорил Макс и немного помолчав дополнил: да и мы наверняка не в шкуре работяг едем. Заметил, что нас другими именами называют?
– Ага, мистер Роксвойт, мне порой кажется, что у меня раздвоение личности, – кивнул Дэн и осмотрелся, выбирая столик.
Его выбор пал на место возле окна в самом углу – отлично просматривался весь вагон, а еще этот стол находился порядочно от Комадора с Эльзой, мило ворковавших в самом центре помещение.
– Есть такое, – согласился Макс, когда они уселись. Потом он осмотрелся и с прищуренными глазами кивнул на мраморную панель под окном: подсказка?
Дэн повернул голову и увидел, что на белом нарисован черным силуэт кролика. Внутри тут же все похолодело, а происходящее, вдруг, показалось нереальным, словно сон. Он моргнул и мир снова заиграл красками.
– Что-нибудь желаете? – спросила молодая девушка в форме официантки. Дэн отметил маленький синяк под глазом, затонированный косметикой.
– Бифштекс с розмарином и мятой. А также кусок акульего плавника, – ответил Дэн, бегло проглядев меню.
– Шикуешь? – спросил Макс и повернулся к девушке. – Стейк с кровью, пожалуйста, и ваш номерок.
– А пить что будете? – дрожащим голосом осведомилась девушка.
– Чай, – ответил Дэн и Макс поддержал его выбор.
– Что я не так сказал? – спросил у Дэна Макс, когда девушка ушла, – Мне кажется, что она должна была как минимум улыбнуться. А вместо этого бросилась от нас напуганной ланью.
– Может у неё жених есть, – пожал плечами Дэн, – а отказывать такому респектабельному джентльмену она боится. Мы ведь знаем не все правила игры.
– Если они настолько продумали правила этого данжа, – Макс потер подбородок, – то я удивлен глубине проработки некоторых моментов.
– Может они просто взяли отрывок книги неизвестного автора и адаптировали его, – сказал Дэн и кивнул в сторону официанта с подносом, – мне кажется ты капитально напугал девушку.
– Хм, – Макс потыкал стейк, – мне кажется у нас с тобой куски одинаковые.
– У тебя приправ поменьше, – возразил Дэн и отрезал кусочек сочного мяса.
– Розмарин и мята? – поморщился Макс, – Оно хоть сочетается?
– Съедобно, – пожал плечами Дэн. – Я просто сухпайки заколебался жрать. А что насчет девушки?
– А что с ней не так?
– Слишком топорная работа. Показательно испугалась, попросила напарника принести нам заказ.
– Ну, если так, то это слишком просто. Можно было даже не опрашивать подозреваемых. А просто придти в ресторан, – прокомментировал Макс.
– Да, но ты задал правильный вопрос. А я заметил синяк – закрашен косметикой.
– Джентльмены, вот ваш чай, свежезаваренный. Позволите забрать посуду? Может десерт? – вернулся официант.
– Да, пожалуйста, – вырвалось у Дэна, – от десерта, пожалуй, откажусь. Слушайте, у нас заказ принимала девушка. Где она была приблизительно в три часа дня?
– Франческа? Да здесь находилась. Отдраивала столы после обедов, – официант старался держаться расслабленно, но Дэн видел, что тот немного скован. Официант обернулся, помотал кому-то головой и продолжил: не все такие джентльмены, как вы. Некоторые, извините за грубость, еще те свиньи, особенно после третьей бутылки вина.
Сказав это, официант поспешил ретироваться, оставив Дэна и Макса с недоумением разглядывать высокие стаканы, наполовину заполненные темно-багровой жидкостью, отдающей землей.
– Надеюсь: студент не будет мне в туалете декламировать третий закон Ньютона, – отшутился Дэн и осторожно попробовал чай.
Несмотря на запах он имел приятный терпкий вкус чернослива и чего-то деревянного – странное сочетание, но не самое плохое.
– Ммм, китайский чай– помню он неплохо бодрил меня в свое время, – сказал Макс, когда отпил из своего стакана.
Дэн лишь неопределенно пожал плечами, а допив произнёс:
– Пойду поговорю с цирюльником. Присмотришь за нашими парочками?
– Ага, – кивнул Макс и позвонил в звонок, установленный в центре стола, – закажу еще немного чая.
Дэн заглянул еще раз в меню, подсчитал стоимость обеда и выложил на стол две сотенных купюры – цены кусались, но оно того стоило.
Мастерская цирюльника находилась в первом вагоне, как и цистерна для набора горячей воды. Дэн внимательно осмотрелся и, не заметив ничего странного, постучался в купе брадобрея.
– Проходите, – донеслось из-за двери, – я как раз не занят.
Дэн открыл дверь, чтобы оказаться в царстве мастера своего дела. В центре комнаты стояло удобное кресло, какие обычно бывают у дантистов. Рядом стол, на котором выстроились в ряд баночки, пузырьки и несколько пузырьков с резиновыми распылителями. Напротив кресла на стене висело огромное зеркало. А на стенах красовалась настоящая выставка ножниц и опасных бритв.
– А, мистер Ротсвойт, вы немного раньше записи, но проходите – у меня как раз никого нет, – произнес худенький мужчина с ежиком черных волос и усами.
Дэн почувствовал, как по его спине пробежал табун мурашек и ему захотелось бежать отсюда, но он пересилил себя и прошел к креслу.
– Когда вы последний раз нормально стриглись, мистер Ротсвойт? Для меня честь постричь вас. Надеюсь, что вы оставите мне свой автограф на вашей книге, – ножницы Джека запорхали над шевелюрой Дэна, как бабочки. А парикмахер продолжил болтать: скажите, мистер Ротсвойт, а сегодняшнее убийство попадет в вашу новую книгу?
– Хм, если хотите, то и вы можете попасть в книгу, как один из свидетелей, – закинул удочку Дэн.
– Правда? Для меня такая честь... такая честь, – ножницы клацнули в опасной близости от его правого уха и парень вздрогнул. А парикмахер опомнился: простите, мистер Роксвойт. А что мне нужно рассказать?
‐ Я слышал Брюс приходил к вам, чтобы постричься. Он ничего не рассказывал?
– О, сегодня мистер Уэстарелл очень много болтал о Франческе. Говорил, что к нему вернулась молодость. Что он бросит жену и любовниц, – ножницы клацнули у левого уха, но Дэн стойко проигнорировал, – а я слушал и не мог нарадоваться за девочку. Такой хороший мужчина за ней ухаживать будет. Да и старине Тойрсу попроще будет. Эх, жалко мне и мистера Уэстарелла и Тойрса и Франческу. Ну что ей этот Рональд даст теперь? Сам у матери на шее сидел, даром что университет окончил. А теперь если девочка обратит на него внимание – не будет им счастья. Люси все время нос свой совать будет. Да, дела. Вас побрить, мистер Роксвойт?
– Пожалуй нет, – ответил Дэн и достал из кармана кошелёк. Извлек купюру и протянул её парикмахеру.
– Что вы, мистер Роксвойт, мне не хочется брать с вас деньги. Может автограф?
– Берите и деньги и автограф, – пожал плечами Дэн.
Джек недоверчиво схватил купюру, улыбнулся и бросился в угол комнаты к тумбочке:
– Сейчас найду. Ага, вот.
Парикмахер протянул Дэну увесистый том страниц на девятьсот и перьевую ручку.
– «Шепчущий горб» Томас Роксвойт, – прочитал Дэн и спросил: как вас зовут – полное имя?
– Джек Мартин Люнг, – ответил тот.
Дэн размашистым почерком пожелал Люнгу удачных дел и поставил аккуратную роспись, состоящую из трех слов.
– Спасибо, мистер Роксвойт! – как маленький ребенок Джек прижал книгу к груди и мечтательно улыбнулся.
– Ждите себя в моей новой книге, – пообещал Дэн и покинул цирюльню.
Итак Брюс начал встречаться с Франческой и обещал бросить всех своих пассий – мотив? Мотив, а один из сыновей Люси? Та вполне осознанно могла прикрыть сына, который, похоже, тоже неровно дышит к официантке. Но почему девушка испугалась их с Максом? Одни сплошные вопросы, а дедукция – это не то, во что он качался. Парень даже улыбнулся подобной мысли.
После этого он направился в вагон ресторан, куда за время его отсутствия набился народ со всего поезда. Хорошо еще, что Макс умудрился сохранить столик, и парню не придется толпиться, как другим опоздавшим.
– Ну что? Как все прошло? – спросил Макс у Дэна, когда тот уселся на место.
– Брюс встречался с Франческой и хотел порвать со своими остальными пассиями, – ответил парень и Макс присвистнул. После чего Дэн продолжил: еще один из сыновей Люси так же неровно дышит в сторону нашей официантки. А что за сборище?
– Лактарские Коты будут выступать. В репертуаре что-то вроде фолка, – Макс кивнул на свободное пространство, где четверо ребят и девушка приготавливали инструмент.
– Послушаем музыку и возьмемся за парня. Он если не подозреваемый, то точно что-то знает.
***
Примерно час спустя паровоз просвистел, сообщая пассажирам о наступлении девяти часов вечера. Дэн как раз разделывался с луковым супом. Музыканты продолжали играть какие-то заунывные песни, но пассажирам нравилось. Некоторые даже столпились около импровизированной сцены и изображали танцы.
– Осторожнее с чревоугодием, Дэн, – пошутил Макс, расправляясь с третьей кружкой пива.
– Думаю, тут найдется парочка туалетов в случае чего. Да хотя бы проверю байки Моники. А вот пиво... его же в любом пабе можно напиться, – парировал Дэн, наблюдая, как к Франческе подходит кудрявый сын Люси.
– Здесь оно поэлитнее. Жаль только жареных сосисок нет, – Макс проследил за взглядом Дэна, – не больно ты торопишься с расследованием дела.
– Отдыхаю. Вечер, поезд едет куда-то в ночь, здесь прекрасная кухня. А что ждет нас завтра? Правильно: болото, безумные монстры и двинутые на событии игроки, – пожал плечами Дэн и оставил на столе еще одну сотню.
По залу разнеслась громкая пощечина и Франческа со слезами бросилась к выходу из вагона.
– Началось, – произнес Дэн и начал подниматься из-за стола.
– Сообщу Эльзе с Комадором, и мы тебя догоним, – кивнул Макс и направился к парочке, которая непонимающе принялась оглядываться.
Дэн дождался пока кудрявый не покинет вагон и направился в сторону двери, ведущей к паровозу, за которой скрылась парочка подозреваемых.
Когда он вышел, то увидел, как кудрявый пытается отцепить остальной поезд от паровоза. На его красном лице читалась злость и какая-то решимость. Парень уже почти снял пломбу, когда Дэн пнул того в челюсть. Противник отлетел внутрь и он последовал за ним.
– Что тебе сделал Брюс? – прокричал Дэн, пытающемуся очухаться парню, – он тебя кормил, одевал, дал образование, и ты так ответил ему? Подсвечником по голове?
Дэн схватил парня за шкирку и потащил к двери, за которой находилось техническое помещение – оставит его там, чтобы он чего-нибудь не учудил.
Внезапно Дэн услышал усиливающийся грохот колес – похоже кто-то открыл дверь вагона. Он радостно улыбнулся и повернулся к остальным:
– Помогите мне привязать его!
В тусклом свете свечей сверкнули рыжие волосы, и Дэн увидел отблеск на бронзовом подсвечнике. Его голову пронзила вспышка боли и темнота.
Люси удовлетворенно улыбнулась и поставила подсвечник на пол после чего внимательно посмотрела на Рональда и проговорила:
– Чего разлегся? Помоги матери связать этого идиота, вечно сующего свой нос куда не надо.
– А куда нфада? – спросил Рон держась за больную челюсть, – кафется, я язык прикусил.
– Никуда не надо, – Люси вздохнула и потащила Дэна за волосы к техническому помещению, – возьми подсвечник, только руками его не трогай, используй платок.
Рон поднялся и, пошатываясь, прошел к подсвечнику, после чего вытащил из кармана костюма платок, развернул его и, наклонившись поморщился от боли. Наконец, ему удалось справиться с кругами перед глазами и взять орудие убийства и отнести его матери.
Сознание возвращалось к нему медленно. Вспышка света и он видит над своим лицом рыжие волосы, еще одна – его куда-то тащат, а за ним идет Рон с подсвечником в руках. Голову пронзила вспышка боли и он попытался освободить волосы от захвата, но лишь беспорядочно замахал руками. Кажется, его ударили головой об пол.
Он очнулся на полу. Его руки оказались крепко связаны сзади, а по лбу что-то стекало.
– Болван, на лицо лей, – услышал он голос Люси. И прежде чем ему удалось открыть глаза, на его лицо полилась холодная вода.
– Вы еще пожалеете об этом, – прошипел Дэн, отфыркиваясь – вода попала ему в нос.
– Ха-ха-ха, а у тебя есть зубки дорогуша, но не обольщайся: твои друзья не придут тебе на помощь. И теперь Арчи Роксвойт окажется убийцей, – проговорила женщина.
Дэн открыл глаза и увидел Люси в темном платье, а также кудрявого, то и дело массирующего покрасневшую челюсть.
– План изящный, – похвалил её Дэн, – для дуры.
Руки Люси дрогнули, и она, сузив глаза, ткнула изящным каблуком его в колено, а когда Дэн скривился от боли произнесла:
– Еще слово в подобном ключе и следующим пострадает твой пах.
– Тсс, – прошипел Дэн, – я про то, что со мной в купе ехало три моих друга, и нас видела Моника. У меня железное алиби.
Люси затрясло от злости и она выбросила подсвечник в окно. Прозвенело разбитое стекло и в комнате похолодало:
– Ладно, хорошо. Мы просто выбросим тебя в окно. Давай, Рон, бери его за ноги.
– Эй, а как же последнее желание? – возмутился Дэн такому попранию основ жанра.
– Какое еще желание? – удивилась женщина, – Ты меня за дуру держишь?








