Текст книги "Магический гамбит (СИ)"
Автор книги: Том Торис
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Глава 7
– Если, что прикрою тебя, карр, – прозвучал голос ворона в голове Сэма, а сам он появился в воздухе недалеко от него.
– Думал – спрячешься от нас здесь? – спросил, выступивший из группы студентов Кройг.
– Простите, а зачем? – сделал вид, что удивился Сэм, а сам незаметно уплотнил покров.
– Сейчас бить тебя будем, урод, – проговорил Кройг.
– Ах-ха-ха, кхарр, – расмеялся ворон: ой, сейчас упаду!
Кройг испуганно побледнел, а потом плотно сжал губы и отправил в Сэма несколько каменных копий, от которых Сэм увернулся – противников много и следовало поберечь защиту на что-то представляющее опасность. Увернувшись, Сэм начал перебирать варианты адекватного ответа. Сферы – слишком травмоопасно, а лекарей эти идиоты не догадались захватить. Молнии – для них смертельно опасны – температура там серьезная, да и факт поражения электричеством никто не отменял. Возможно стоит их раскидать в рукопашную, но такой удар по гордости они не простят, а на примере Уинберри Сэм понял, что не нужны ему лишние проблемы. Из жестов тоже мало, что могло помочь в данной ситуации. Молния отпадала по той же причине, что и плетение. Маяк тут не поможет, а огненную волну он очень давно не использовал и вряд ли сможет должным образом контролировать, а оставлять на месте студентов головешки ему не хотелось. Оставался пресс – Сэм рассчитал силу, которую необходимо было приложить, чтобы жизнь студентам не показалась сказкой и сложил жест пресса. С момента его уворота прошло не так уж и много времени: буквально пара секунд, поэтому студенты не успели ничего придумать, как оказались прижаты невидимой плитой. В данном исполнении пресс не являлся смертельно опасным, а энергии в татуировке сжирал порядочно, поэтому Сэм сплел две сферы: одну взрывную и одну кислотную, убавив значение кислоты в узле до минимума– вряд ли студентов начнет растворять, а вот для следующей его задумки она подходила идеально. Сэм, удерживая пресс, отправил обе сфрры в небо над студентами, где и прозвучал взрыв, а потом противников окатило неприятно пахнущей жидкостью. Сэм поморщился от донесшегося до него запаха, а потом деактивировал пресс, и почти сразу же за этим на полигон вбежали преподаватели, которые направились к студентам.
Сэм облегченно улыбнулся и поежился от холодного пота, выступившего от перенапряжения. Решив, что при преподавателях никто на него нападать не станет, Сэм снял плетение покрова и на еле гнущихся ногах пошел к лавочке. Примерно на середине пути он почуял неладное, а ворон клюнул его в лопатку. Темный плащ привычно взвился за его плечом, а потом мимо него пролетела гудящая сфера огня. Сэм тут же развернулся и прыжком ушел с линии атаки.
Развернувшись, он увидел одного из преподавателей: невысокого рыжего мужчину, который с неприязнью смотрел на него.
– Лачи, я не ожидал, что ты не только нападешь на студента, но и выстрелишь в спину. Где твоя гордость? – внезапно прозвучал голос Уоксли.
– Посмотри, что этот ублюдок сделал с моими ребятами, – Лачи указал на кучку студентов, размазывающих злые слезы по лицу.
– А что он сделал? Все живы и даже здоровы. – ответил Уоксли: мы еще поговорим о том, как их следует наказать за поступки, порочащие честь Академии. Подумать только боевой факультет, а какой-то малефикар раскидал их как щенков.
– Он охотник, – возразил Лачи.
– Тогда твои студенты еще и тупые: кому как не вам знать, что охотники по большей части далеко перешагнули пределы человеческих способностей? – ответил ректор.
Лачи зло посмотрел на ректора, потом перевел взгляд на Сэма, а затем быстрым шагом отправился к выходу с полигона. Ректор проводил его долгим задумчивым ззглядом, а потом повернулся к преподавателям и спросил:
– А вы убедились, что он достаточно компетентен?
– Могли бы и сказать нам, – ответил сухонький старичок, которому по слухам было давно за сто пятьдесят: вы ведь нам не сказали того, что знали сами.
– А смысл? Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, – ответил ректор.
С одной стороны Сэм был возмущен отношением ректора к этой ситуации, а с другой стороны в чем-то он прав. Одно дело услышать от старого приятеля о невероятных талантах бесперспективного ученика, и совершенно другое убедиться в этом самому. Теперь Сэм был уверен, что если бы применил, что-нибудь убойное, то студентов спасли бы в последний момент. Но он и так справился, а у студентов пострадала только гордость и самоуверенность. Но с этим в этом мире нужно быть осторожнее – можно плохо кончить.
– Молодой человек, а что это за раствор такой? – спросил у него старичок: ах, да, где мои манеры? Меня зовут Уильям Шепард.
– А меня Сэм Уорес, приятно познакомиться – произнес Сэм, чувствуя, как исчезает из его ауры ворон и появляется где-то рядом: а что касается жидкости, то ничем не могу помочь. Знаю лишь то, что это очень слабая кислота.
– Вот как? – задумался Уильям: думаю она отлично подойдет, как реагент для некоторых моих экспериментов. Не будете ли вы так любезны зайти ко мне в свободное время?
– Зайду как-нибудь, – ответил Сэм: если ко мне нет больше никаких вопросов, то я бы предпочел отдохнуть.
– Я думаю, что им есть чем заняться, – сказал Уоксли, кивнув на группу студентов, над которыми носились преподаватели: так, что можешь быть свободен.
– Спасибо, – язвительно поблагодарил Сэм. Он хотел еще по-шутовски поклониться, но передумал и пошел к так желаемой сейчас лавочке.
***
Сэм решил, что на сегодня ему хватит приключений и после Академии отправился в Печеную Устрицу. Солнца светившего весь день хватило для того, чтобы мостовые наконец подсохли, поэтому он решил пройтись пешком. Он отошел от Академии на несколько сотен футов, когда рядом с ним остановилась карета. Если судить по гербу, прибитому по её бокам, то она принадлежала какому-то графскому роду.
– Сэм Уорес, графиня ожидает вас сегодня на ужин, – произнес кучер, изобразив некое подобие поклона, впрочем с козел он так и не поднялся.
Сэм придирчиво осмотрел свою одежду и одежду кучера, а потом заключил, что его наряд явно проигрывает какому-то извозчику. «Хотя может мне придется отбиваться от её слуг», – улыбнувшись, подумал Сэм и решительно открыл дверцу – ему хотелось поскорее разрубить этот гордиев узел, чтобы впоследствии передвигаться по городу без свербящей в подсознании идеи, что вот-вот его проткнут во славу какой-то там графини.
В карете сидел младший Уинберри, который побледнел, когда увидел, кто залазит в карету.
– Я по приглашению так что не накинусь, – улыбнувшись произнес Сэм.
– А я не боюсь, – нагло ответил Уинберри: мне плевать. К тому же мать сразу поставит тебя на место!
– А ты? – спросил Сэм.
– Что я? -
– Ты поставишь на место зарвавшегося охотника? – спросил Сэм, но Уинберри лишь промолчал.
– Мой тебе совет, Джон. Тебя ведь Джон зовут, да? Так вот мой тебе совет: пусть мать наймет тебе какого-нибудь солдафона, чтобы он тебя в сражениях поднатаскал, и еще неплохо бы мага для поединков, – произнес Сэм.
– Сам разберусь, – отрубил Уинберри и отвернулся, сделав вид, что поглощен происходящем на улице.
В отличие от дилижансов и кэбов, карета лишь мягко покачивалась на кочках и ямах, а сиденье смягчало особо резкие покачивания. Так что скоро Сэма начало укачивать и он даже попросил ворона присмотреть за мальчишкой. Не то чтобы ему хотелось давать повод для необдуманных поступков, но с другой стороны сегодня он пережил встречу с вампирами и стычку в Академии, поэтому ему хотелось немного расслабиться. «Он всю жизнь в окружении слуг, любящей матери и мягких карет – не удивительно, что вырос он именно таким. А ведь могло сложиться все совершенно иначе. Хотя чего уж и так неплохо», – в полудреме размышлял он, когда карета остановилась.
Джон встал и, гордо подняв голову вышел из кареты. Сэм проверил зачем-то, как выходит кортик из ножен, потом поправил цилиндр на голове, после чего решительно встал и вышел из кареты. Его уже ждали: женщина далеко за сорок в костюме дворецкого смотрелась необычно. Сэм даже сначала подумал откуда у дворецкого такая женственная фигура(впечатляющий размер груди и широкие бедра)? А потом понял, что это женщина, одетая в мужской костюм. Говорят, что в некоторых торговых компаниях уже лет десять, как так одеваются.
– Мадам Уинберри будет ждать вас через полчаса в малой столовой, а пока можете освежиться. Следуйте за мной, – произнесла женщина и, осмотрев одежду Сэма, поджала губы: было бы неплохо сменить вам костюм, но чудес я делать не умею. Так что вам придется краснеть за ужином, если у вас есть чувство вкуса, разумеется.
Сэм хотел сказать, что со вкусом у него все отлично. Но вовремя прикусил язык: это он приперся в чужой дом в пыльной и грязной одежде, которую, по-хорошему, нужно было отнести в химчистку еще вчера, но с этим контрактом все пошло наперекосяк.
Если снаружи дом был сложен из каменных кирпичиков, то изнутри поражал ажурностью отделки и бросающимся в глаза великолепием: куча хрустальных ваз и люстр, искусно украшенная резьбой мебель со вставками янтаря, легкие женские шторы, которые не спасали от холодных зимних дней, но вполне подходили сейчас, и отполированные до блеска полаченные половицы.
– Подумать только: выделили целое гостевое крыло, – усмехнулся Сэм. Он до сих пор не понимал мотивов Уинберри, а потому обошел и дотошно обыскал каждый угол в поисках убийц, лазутчиков, ловушек, потаенных ниш и прочего. На миг ему стало стыдно, но он отогнал неприятное чувство и ушел в ванную, принять которую ему не хватило наглости. Остальное время он провел в попытках вспомнить плетение, очищающее одежду, а потом потратил кучу времени на то, чтобы его сплести. В результате удалось получить удовлетворительный результат: от одежды не воняло, и ему удалось избавиться от бросающихся в глаза пятен. Затем он умылся и удалил плетением легкий пушок с лица.
Когда женщина-дворецкий появилась в комнате, он занимался медитацией, пытаясь восстановить хоть часть энергии, потраченной на очистку одежды.
– Откуда здесь это мерзкое отродье? – неожиданно завопила женщина, вырывая Сэма из медитации.
– Эй, женщина, карр, что за глупые инсинуации, карр, я честный дух, почти, – ответил ворон, сидящий на спинке кресла.
– Подумать только любимая мебель Эмили, а ну кыш! – разволновалась женщина.
Сэм поморщился от криков и всей абсурдности ситуации, а потом громко приказал:
– Замолчите оба. Что за цирк устроили?
– Немедленно убери это мерзкое животное! – проорала женщина.
– Никуда я не уберусь, карр, – прокаркал ворон и перелетел на шкаф.
Сэма настолько потрясла вся абсурдность ситуации, что он на мгновение потрясенно замер, а потом, взбесившись, прижал женщину прессом. Не сильно – только обозначил намерение. А ворона он попросил развеяться.
– Будь осторожен, – каркнул ворон и растворился.
– И что это сейчас было? – мысленно спросил Сэм у ворона.
– Разведка боем, карр, будь она магом, то запулила чем-нибудь убойным, карр, – ответил дух.
– Я все расскажу Эмили, – мстительно пообещала женщина и высоко подняла голову, отчего Сэм чуть не рассмеялся: прошу следовать за мной.
Похоже она решила, если не потерять его по дороге, то помотать ему нервы: она то ускорялась, то останавливалась, резко сворачивала в самых неожиданных местах. Если бы не молодость Сэма, то он за ней не угнался бы. Когда он уже начал думать, что его ведут в темницу запахло кухней, а в доме ощутимо потеплело. Убранство стало немного попроще, словно здесь не было нужды пускать пыль в глаза приглашенным гостям.
– Пришли, – бросила его проводница и остановилась у двери: дальше сам.
– Не стоило её доводить до такого состояния – может и представилась бы, – подумал Сэм, обращаясь к ворону.
– На Эмили заглядывайся. Карр, к тому же у тебя Юри есть, – ответил ворон, а Сэм вдохнул полную грудь воздуха и зашел в столовую.
Внутри царил уютный полумрак. В маленькой комнате был освещен только стол, на котором помимо блюд на две персоны стояли маленькие круглые плафоны со светящимися кристаллами внутри. А во главе стола сидела приятная на вид женщина лет тридцати. Голубое платье со скрытым под ним корсетом подчеркивало женственную фигуру хозяйки, оголяя скромным разрезом зону декольте. А блондинистые волосы складывались в умопомрачительную прическу. Еще у Эмили можно было отметить голубые глаза – Сэм нечасто видел такой чистый и яркий цвет.
– Мистер Уорес, проходите, – прозвучал глубокий и приятный женский голос.
– Мадам Уинберри, – поклонился Сэм. Он не решился называть графиню миссис, а для мисс её лучшие годы прошли.
– Я польщена тем, что вы решились посетить меня в этот весенний вечер, – сказала Эмили, пока Сэм усаживался.
– Ох уж этот этикет, карр, – прокаркал у него в голове ворон: теперь полчаса будете обсуждать погоду, прежде чем ты завалишь ее на этом столе.
Сэм чуть не фыркнул – слишком идиотски звучала фраза ворона, а потом произнес:
– Вы вроде планировали встретиться со мной завтра?
– Так и было. А потом мне сообщили, что видели тебя в Академии. А я подумала, что мне необходимо знать человека, с которым намереваюсь выйти в свет, – ответила она и позвонила в колокольчик, по которому сразу же начали входить в комнату слуги с подносами.
– И что вас интересует? – спросил Сэм.
– Мне любопытно: что у вас произошло с моим сыном? – спросила она и принялась наблюдать, как по столу раскладывают супницы и прочую посуду, названия большей части которой Сэм не знал.
– Думаю, дела мужчин пусть остаются среди мужчин. Вашему сыну предстоит стать графом, и маленький урок ему не повредит, – ответил Сэм.
– Вот как? – холодно произнесла Эмили: вы чуть не убили моего единственного сына.
– Точно так же его могут убить на дуэли, или задерет кабан. Простите, но он у вас очень редко думает и идет на поводу у подозрительных личностей, а это чревато, – ответил Сэм.
– Мне понятна ваша позиция, а теперь давайте обедать, – сказала Эмили.
Сэм почти проигнорировал первое блюдо из каких-то овощей, и перешел к рыбе, которая была приготовлена восхитительно. Сэм был уверен, что в городе он редко где сможет найти столь хорошо пожаренную рыбу. А заметив, как улыбнулась Эмили, он понял, что она при всей своей кажущейся беспомощности, очень хорошо вызнала его секреты. Хотя о том что он любит рыбу половина поваров в Академии знает.
– Спасибо, было очень вкусно, – поблагодарил Сэм, закончив есть.
– Вы почти ничего не попробовали, – улыбнулась она.
– Не в обиду вам будет сказано, но салатами я редко питаюсь, – ответил Сэм.
– Справедливо, – улыбнулась собеседница.
– Сэм, кажется рыба была чем-то напичкана помимо приправ, карр, -
– Насколько опасно для меня? – обеспокоился Сэм.
– Ничего страшного. Утром придется подольше посидеть в туалете, карр, -
– Вы чем-то обеспокоены? Или вам не понравилась рыба? – спросила Эмили.
– Кажется в ней были приправы, на которые у меня аллергия, – ответил Сэм.
– Завтра отругаю повора. Он убеждал меня, что блюдо пальчики оближешь, – сказала Эмили и внимательно посмотрела на Сэма.
– Думаю, он использовал то, что лежало в кладовой, – ответил Сэм: а у меня бывает аллергия на некоторые приправы.
– Не буду настаивать, – сказала женщина: знаете, мой вам совет: будьте осторожнее. Очень многим не нравится ваше поведение: те же Кройги, например. Ваш учитель не всегда сможет придти к вам на выручку, а архимаг Академии тоже не всесилен.
– Вы угрожаете? – уточнил Сэм.
– Я? – улыбнулась Эмили, но глаза остались суровыми: нет что ты? Джон немного ошибся с кем не бывает? К тому же мы договаривались, что вы выплатите виру походом на бал. А вот остальным может не понравиться ваше поведение. Или ситуация с Гвайдом вас ничему не научила?
– Спасибо, я учту, – кивнул головой Сэм: а пока, простите, но мне нужно к себе: завтра трудный день. Еще и к балу подготовиться нужно будет.
– Что ж, не буду вас задерживать, – недовольно поморщилась Эмили: Тими, проводи мистера Уореса до ворот.
– Всего доброго, – поднялся Сэм и поклонился.
***
Эмили смотрела на удаляющуюся спину Уореса и чувствовала, как внутри нее кипит злость. Она залезла в корсет, который не одевала пять лет, и ради чего? Чтобы мило с ним поболтать. Она схватила со стола тарелку и швырнула её в дверь. «Все будет как надо, моя леди, – передразнила Эмили повара: опомниться не успеете, как возбуждающее зелье подействует и он залезет к вам в трусы».
Потом она улыбнулась и уселась за стол. При личной встрече ее ожидания оправдались: дикий, неотесанный и достаточно силен, чтобы сопротивляться зелью. Теперь она убедилась, что глава охраны был прав и её сынок просто не на того напал. Вроде бы и есть два почти одинаковых парня двадцати лет, но один серьезен, собран и силен. А второй, как маленький мальчик. Может его в армию отдать?
А самое главное она завтра появится с Уоресом на балу. Остальные дамы ей обзавидуются. А после бала она что-нибудь придумает.
Глава 8
– Можно было не ходить: все равно ничего интересного не произошло, карр, -
– А мое отравление? – спросил Сэм.
– Накормили тебя какими-нибудь возбуждающими веществами, карр, – произнес ворон: видел, как она на тебя смотрела? С таким голодом на тебя Блад смотрел, а он понимал толк в человечине.
– Отлично, ладно хоть не за столом, – пробормотал Сэм и осмотрелся по сторонам: ни одного кэб здесь не было видно, по-видимому, из-за того, что жители этого квартала почти не пользуются такими услугами.
– Какие мы нежные. А что с тобой будет если ты с хтоническими монстрами встретишься? Обморок или припадок тошноты? – прокаркал ворон.
– Что за хтонические монстры? – спросил Сэм и навострил уши в надежде услышать что-нибудь интересное.
– Твари невероятной мощи и древности. Тот монстр, что напал на твою деревушку, щенок по сравнению с ними, – не стал разочаровывать его ворон.
– Но подожди, у нее девятый ранг, – возразил Сэм.
– И что, карр? – спросил ворон: просто в вашем мире с ними практически не встречались. Они где-то на уровне богов, но в отличие от них имеют возможность жить в мирах. Как правило, там где они живут, нет больше никого. Кстати, где-то в самом низу обитаемых миров, которые называют еще дикие, живет хтоническая сущность тьмы. Воззвание к ней может как подарить магу кучу сил, так и извратить его стремления, что в большинстве случаев и происходит. Не желаешь попробовать? – спросил ворон, явно раззадоривая охотника.
– Нет, спасибо, – отказался Сэм: мне еще с Дартоном разбираться, а там места, судя по твоим рассказам, более или менее цивилизованные.
– Молодец, – похвалил его ворон: когда будешь готов покажу тебе новый прием.
– К чему все это? – спросил у него Сэм.
– Что это? – сделал вид, что не понял дух.
– Всякие проверки, искушения и прочие непонятные поступки с твоей стороны, – ответил Сэм.
– Проверяю тебя, карр, – ответил ворон.
– Вот так просто? Проверяешь? Для чего? – удивился Сэм.
– Всему свое время, карр, -
– Не хочешь не говори, – буркнул Сэм и пошел в сторону Печеной устрицы.
Несмотря на весну темнело все еще рано – до весеннего равноденствия была еще целая неделя. А низкие налитые влагой тучи заставляли опускаться сумерки ещё раньше. В прошлом, говорят, в Англии очень много было туманов, но после образования Граней они стали редким явлением. Похоже они влияют не только на людей и животных, но и на погоду. Хотя если вспомнить откуда образовалась шахта вблизи Грейпхавена, то все вставало на свои места.
Сэм печально улыбнулся: отдохнуть не получилось. Не успел он приехать в Лондон, как наткнулся на заговор культистов, и уже договорился, что будет его раскрывать. «Как будто мне больше всех надо, – подумал Сэм, но тут же добавил: а иначе никак – спать спокойно не смогу».
Вечером по улочкам еще ходили редкие прохожие, и ездили более редкие кэбы. Поэтому когда повозка остановилась, Сэм перешел на бег – ему не хотелось плестись через всю западную часть города, да еще на другой берег Темзы.
– Ух, успел, – выдохнул парень, усаживаясь на сиденье.
– Других прохожих здесь не видно – я бы подождал, – ответил кэбмен, принимая деньги.
Из-за близости к виллам богатых жителей, Сэму пришлось выложить на целую пару дублонов больше. Ему даже пришло в голову, что у кэбменов весьма не пыльная работа: вози жителей по городу, а потом получай деньги. Потом вспомнил с каким трудом ему удается запрячь лошадь (он по большей части именно поэтому передвигается на кэбах и дилижансах), осмотрел кэб и подумал, что с ним мороки будет гораздо больше. А с другой стороны Сэму за те же пару дублонов необходимо убить крысу, как правило, в канализации по колено в густой грязной жиже.
Так увлеченный размышлениями Сэм не заметил, как остановился кэб, и к извозчику подошли несколько фигур закутанных в балахоны.
– Почему я не могу спокойно доехать до Печеной Устрицы? – спросил Сэм.
– А все, парень, приехали, дальше ты пешком у меня ось лопнула, – бодро проговорил извозчик, и едва слышно проговорил незнакомцам: он ваш, молод и силен.
– Держи, брат, – произнес глухой голос из под капюшона, и мужчина что-то протянул вознице.
Сэм не успел понять, как переднюю часть кэба вынесло наружу, а возница предсмертно захрипел. Поняв, что это ворон решил перехватить инициативу, Сэм вылетел из кэба вслед за птицей, и спрыгнул на землю прежде, чем испуганные лошади понесли остатки повозки вперед. Приземлившись он обнаружил, что окружен четырьмя неизвестными, которые выхватили из под полы накидок широкие серпы с зазубренным, как у пилы, лезвием.
– Я так то мимо ехал, – произнес Сэм, а сам быстро сплел заклинание покрова.
– Маг, это хорошо, Бирмидон будет доволен и вознаградит н…, – говоривший упал с пробитым глазом, а в воздухе на мгновение возникла фигура ворона.
– Ну все ты…
– Ааа, дер…
– Что происхо…
– Зачем было их убивать? – поинтересовался Сэм.
– Нельзя, чтобы эти уроды вышли на Лигу или магов, а ты, Сэм, чересчур мягкосердечный, чтобы устранять людей, – ответил ворон, и, возникнув, приземлился на лицо одного из нападавшего, а Сэм отвернулся.
– Извини, но сразу вот так обрывать жизни людей… – начал Сэм, но, вдруг, почувствовал сильный ручей силы, начавший вливаться в него.
– Они давно не люди, Сэм, каждое жертвоприношение – новая мутация. И судя по их количеству энергии, у каждого за плечами не один труп и не два, а целый десяток, если не больше, – ответил ворон.
– Ты каркать перестал, – почему-то заметил Сэм.
– Сэм, очнись, в вашем мире всюду монстры, а если их нет, то обезумевшие от вседозволенности люди. Хочешь посмотреть кого я лишил жизни? – спросил вдруг ворон.
– Ну давай, – сжал губы Сэм.
– Иди за мной, – прокаркал ворон и полетел в сторону одного из проулков идущего между двумя кирпичными домами с заложенными окнами и осыпающейся кладкой.
Сэм осторожно пошел за птицей: покров он не стал снимать, а еще положил руку на рукоять кортика. Идти оказалось недолго и вскоре они оказались около железной двери, ведущей в подвал.
– Надо было ключ взять, – подумал Сэм, когда подошел к двери. Поддавшись порыву он потянул ручку двери на себя и с ужасом застыл, не обращая внимания на продолжающуюся открываться дверь. Из ступора его вывела дверь, ударившая по лбу.
– Похоже сегодня у коронера будет очень много работы, – прошептал Сэм: Бэн, прости меня и лети к Грау, а я пока побуду здесь. Хотя нет, пожалуй отойду в какую-нибудь таверну.
– Хорошо, Сэм, не переживай: я найду тебя, карр, -
– Хорошо, – произнес Сэм и закрыл дверь.
Когда ворон полетел за Грау, Сэм пошел вдоль переулка, чтобы выйти на улицу, а потом найти таверну. Он шел, медленно шаркая подошвами по брусчатке, невидящими глазами уставившись в землю, а перед глазами застыла, отпечатавшаяся фотографией, картинка подвала, где аккуратно было сложены истерзанные трупы мужчин, стариков, женщин детей. А запах кажется врезался ему в нос и теперь до конца дней будет преследовать его.
Вместо таверны он зашел в паб и, пройдя мимо посетителей, подошел к бармену:
– Самого крепкого, что у вас есть.
Бармен усмехнулся достал из под прилавка бутылку с зеленой жидкостью и налил в высокую узкую стопку. Когда перед ним поставили рюмку, он выдохнул и одним движением выпил.
– Пьете, как профессионал, – отметил бармен.
– Подсмотрел у друга, еще, – ответил Сэм, чувствуя как внутрь стекает горячий ком.
***
– Больше не буду пить, – подумал Сэм и оторвал голову от подушки.
Осмотревшись, он понял, что лежит в своей комнате в Печеной Устрице. Его голова нещадно болела, а во рту было сухо.
– Что вообще вчера произошло? – спросил Сэм у ворона, с ужасом понимая, что помнит только дорогу, по которой он шел от подвала. Кажется он искал таверну. После того, что увидел в том подвале. Неужели пришел сюда? И где он так напился?
– Когда мы с Грау нашли тебя, ты порывался идти и превратить тот подвал в один сплошной крематорий. Грау еле уговорил тебя не делать этого, а потом мы повезли тебя сюда, карр, – ответил ворон.
– А подвал? – спросил Сэм, покраснев.
– А подвалом занялся Грау. Слышал бы ты как он матерился. Но его ругань ничто по сравнению с причитаниями коронера. В конце он заявил, что ему столько не платят, чтобы заниматься такой работой, – ответил ворон.
Сэм посмотрел в окно и обнаружил, что за ним все еще темно:
– А?
– Не переживай, бал будет только вечером, а сейчас глубокая ночь: тебя привезли только сейчас. Так что если ты выпьешь то зелье и воду, то утром встанешь посвежевшим и отдохнувшим, -
Сэм посмотрел на простой стеклянный пузырек до краев наполненный слегка светящейся зеленоватой жидкостью и поморщился: антитокс был омерзительным на вкус зельем, к тому же он напомнил ему об странном пойле выпитом недавно в пабе. С другой стороны мучаться похмельем ему тоже не хотелось, поэтому он взял пузырек со стола, потом приготовил графин с водой, чтобы как можно быстрее смыть противный слегка сладковатый вкус антитокса.
Зелье заставило съежиться каждую клеточку его организма (не то чтобы Сэм верил в весь этот бред про маленькие микроорганизмы, населяющие тело человека. И кому вообще в голову могла прийти такая идея?) и на миг ему показалось, что оно сейчас вырвется обратно. Но справившись с рвотными позывами, он запил водой и, поставив опустевшую посуду на стол, увалился на кровать. Легкая боль в голове, пересохшее горло и слабость намекали ему о том, что соревнуйся сегодня с ним Гимли, то он перепил бы его. Кстати, как он там?
Его разбудил рыжий вихрь, ворвавшийся в комнату.
– Так ты встречаешь любимую девушку после двух месяцев разлуки? – Спросила Юри.
Сэм посмотрел на темную сферу, которую он не задумываясь сплел, а потом, развеяв ее, улыбнулся:
– Извини, всю ночь кошмары снились.
– Верю, вся Лига на ушах стоит – гнездо культистов под боком, а они не чешутся, – произнесла девушка и крепко обняла его.
– Я рад тебя видеть, очень рад, – сказал он и поцеловал её.
– Сэм, сладкое вечером, – игриво оттолкнула его Юри: нужно помочь Клаусу с его новым домом.
– Я не могу, – помрачнел он, чувствуя как его уши покраснели.
– Не из-за Весеннего Бала, на который тебя пригласила Уинберри? – прищурилась девушка, а её глаза замерцали оранжевым цветом.
– Ты знаешь? – не стал отпираться Сэм.
– Графиня – умная девочка: всего то и нужно было намекнуть, что вражда с тобой ничем хорошим не кончится, – хищно оскалилась Юри.
Сэм оценил её улыбку с острыми, похожими на иголки зубами и проговорил:
– Ну про культистов ты знаешь. Еще мы с одним капитаном договорились отыскать их и наказать. Для этого нужно встретиться с Её Величеством, и когда я получил приглашение от нее, то понял, что его можно использовать. В общем я иду на Бал, чтобы поговорить с Её Величеством.
– Молодец, – поцеловала его в лоб девушка: а теперь срочно едем к Клаусу. Нужно успеть до трех часов, мы с ним тоже приглашены.
– И кто тебя пригласил? – поинтересовался Сэм.
– О, ревнуем, – улыбнулась Юри: не обижайся, Сэм, Клаусу пришлось пригласить меня, чтобы я успела предупредить Королеву, но все оказалось напрасно. У вас с капитаном тоже ничего не получится.
– Почему? – поинтересовался Сэм.
– Сегодня принц-консорт Блайз объявит об открытии первой лечебницы Бирмидона, – ответила Юри и щелкнула пальцами: вот теперь выглядишь прилично.
– Ты чудо! – сказал Сэм, когда складки на его одежде расправились: Бэн чем нам это грозит?
– Жертв в городе станет определенно меньше, карр. Но я не удивлюсь, если в лечебнице начнут умирать нищие и некоторые горожане, карр. В целом это отодвинет возможный приход Бирмидона лет на пять, но люди крайне непредсказуемы, карр. Может у нас и вовсе будет только несколько недель, карр, – ответил ворон.
– А еще у нас под боком окажется куча магов крови, – вздохнула Юри: и с ними будет очень трудно справиться.
– Это против принципов Лиги, но может обратимся за помощью к вампирам, карр? – предложил Бэн.
– Увидим, – нахмурилась Юри, а её хвост забил по бедрам: жду внизу, закажу пока тебе завтрак. Не задерживайся.
Сэм осмотрелся и пошел к ножнам с мечом – после вчерашних событий он чувствовал себя уязвимым без оружия. Еще, немного подумав, он достал кобуру с револьвером и проверил патроны к нему. После чего прицепил её на туловище – можно было, конечно, спрятать его в кармане пальто, но слишком тяжелым он был и только мешался бы ему. Неплохо было бы еще прикупить несколько зелий, поэтому Сэм повесил на пояс специальный ремень, пару кармашков которого набил патронами.
– Скажи мне полгода назад, что я так буду собираться при выходе на улицу, то рассмеялся бы, – произнес Сэм, обращаясь к ворону.
– Полгода назад из проблем у тебя были только отношения со сверстниками, карр, – ответил ворон и воплотился на улице: разведаю пока вокруг обстановку.
Сэм закрыл комнату на замок и пошел вниз. Его немного смущало то, что Юри ведет себя чересчур заботливо с ним, даже после того, как узнала, что на бал он пойдет с другой женщиной. Но потом он отмахнулся от этих мыслей и решил, что постарается по возможности танцевать только с ней.
Снаружи было еще темно, поэтому он нисколько не удивился, когда обнаружил, что в зале находится Юри, ожидающая его за накрытым столом, и какой-то мужчина, который со вкусом вгрызался в куриный окорок.
– Давай завтракать, а то остынет, – улыбнулась она ему, когда он уселся напротив неё.
– С удовольствием, – произнёс Сэм, у которого при виде хорошо прожаренного стейка потекли слюни.
– Магистры тебя до сих пор не любят, – произнесла Юри, когда с завтраком было покончено и Сэм наслаждался свежезаваренным чаем.
– Не то что бы это откровение для меня, но с чего ты так решила? – спросил он.
– Твое письмо, мне пришлось почти выбивать его сегодня утром. А все потому, что я узнала, что сегодня некий Сэм Уорес и Грау обнаружили гнездо культистов. Кстати, по официальной версии там замешаны некроманты, – ответила Юри.








