412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Том Торис » Магический гамбит (СИ) » Текст книги (страница 10)
Магический гамбит (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:57

Текст книги "Магический гамбит (СИ)"


Автор книги: Том Торис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Спустившись вниз Сэм обнаружил, что зал переполнен народом, а на столах снова стоят пивные бочки. Суматохи добавляли несколько разносчиков пищи, снующих между столами с подносами, наполненными тарелками с орехами, вяленой рыбой, вареными раками и жареными сосисками.

«Да тут аншлаг» – подумал Сэм, сглотнув слюну, и принялся пробиваться к Тому, чтобы договориться о ужине.

Трактирщик, как обычно, стоял за своим столом, полировал его тряпкой и улыбался всем без разбора.

– Снова фестиваль пива? – спросил Сэм у Томаса.

– Ага, я так понимаю: ужин в комнату? – ответил тот.

Сэм окинул взглядом зал в надежде найти свободный столик, но так и не смог найти место:

– Да, пожалуй пообедаю в комнате.

– Рыба?

– Спасибо, но нет, – ответил Сэм и скривился: не откажусь от горячего супа и мяса.

– Хорошо, сейчас повар разогреет и все принесут, – произнес Том и улыбнулся подошедшему мужчине, от которого разило пивом, чесноком и еще чем-то неприятным.

Сэм благоразумно увернулся от огромной лапищи, с помощью которой неизвестный хотел опереться на него, а потом и вовсе поспешил ретироваться наверх – он не нанимался в вышибалы. Пусть он и может вырубить без особого труда, но это не значит, что ему нужно вступать во все схватки.

Поднявшись наверх, Сэм снял пиджак, оставшись в белой рубашке и прошел в сторону окна, чтобы полюбоваться видами вечернего города. Над невысокими трех и четырехэтажными зданиями поднимался дым от печных труб – не все были достаточно богатыми, чтобы обогреваться магическим способом. В глаза бросалось, как на востоке поднимаются вверх клубы черного дыма от металлургического завода, а башня Биг Бена, освещаемая синим светом артефактов, доминировала над центральной частью города. Как и вчера жители спешили домой. Кто-то хотел поскорее рухнуть на кровать, чтобы забыться в лихорадочном забытье после длинного тяжелого дня. А кому-то необходимо было забрать ребенка у старых родственников, что были неспособны на какую-либо работу.

Из раздумий его вывел грохот снизу, как будто кто-то очень тяжелый рухнул на мебель, отчего та развалилась, сотрясая пространство таверны грохотом битой посуды и треском ломающегося дерева. А вслед за этим по двери в его комнату лихорадочно застучали. Выхватив из ножен кортик, Сэм быстрым шагом добрался до двери. Опомнившись, он наложил на себя покров и осторожно сдвинул задвижку. Стучавший видимо услышал лязг метала и перестал колотить в дверь, а Сэм медленно толкнул дверь, чтобы увидеть в образовавшемся проеме испуганного разносчика. Он был, наверное, ровесником Сэма. А отличали его от охотника вздыбленные волосы, ошалелые глаза и тощее телосложение. Парень несколько секунд смотрел внутрь комнаты сквозь охотника, а потом перевел взгляд на Сэма и залепетал.

– Господин охотник, там внизу… – он сглотнул и вытер рукавом проступивший на лбу пот: там внизу монстр. Спасите Томаса, господин охотник!

Сэм схватил парня за руку и затащил его внутрь. После чего осмотрел коридор и громким уверенным голосом процедил:

– Закройся и сиди здесь, а я пойду посмотрю, что за монстр там забрел к вам.

Парень закивал головой, словно безвольная кукла, и Сэм влепил ему оплеуху, чтобы привести его в чувство.

После этого Сэм вышел из комнаты, прикрыл дверь и осторожным шагом направился в сторону лестницы. За Тома он не переживал: у этого пройдохи есть у стойки специальный рычаг, по нажатию которого трактирщик оказывается в подвале. Никакой магии – специальный механизм на время открывающий подпол. Такими обычно пользуются фокусники, мечтающие о престиже. Между тем грохот внизу нарастал и Сэму пришлось ускорить шаг, чтобы не придти к шапочному разбору.

Когда он спускался вниз, на лестничный пролет влетело тело мужчины с разорванным горлом, из-за чего на пол и стены попали брызги крови. Умерший оказался достаточно здоровым, чтобы напавший обладал нечеловеческой силой, раз смог его так откинуть. Поэтому Сэм усилил покров и осторожно выглянул из-за угла: в зале бесновалась тварь, бывшая некогда человеком. Об этом говорил её силуэт, напомнивший фигуру спортсмена гиревика. Правда на этом сходство и заканчивалось: непропорционально вытянутые и толстые руки и ноги с покрасневшей кожей, выглядывающей из под разорвавшейся одежды, могучее туловище с буграми хаотично разбросанных мышц и мощный лысый череп с ярко выраженными надбровными дугами и выступившей вперед челюстью. Монстр стоял в центре зала и чем-то увлеченно чавкал. Окинув зал взглядом Сэм увидел несколько трупов, что поломанными куклами валялись около стен, на столах, а один висел на люстре. Кровавые брызги на синих стенах выглядели зловеще, и по спине у Сэма поползли мурашки.

Охотник вышел в зал и поморщился от запаха крови, который повис в воздухе комнаты. К своему сожалению он не прихватил с собой меч и револьвер, когда спускался из своей комнаты. И теперь ему придется сражаться с монстром, превосходящим его в габаритах, коротким кортиком. А с другой стороны у него есть магия.

Первое что сделал Сэм, наложил на тварь, которая совсем недавно была человеком, метку охотника. К счастью, противник не заметил магических манипуляций и продолжил что-то жрать. Поэтому Сэм быстро сплел заклинание молнии и, наложив на монстра пресс, выпустил её в противника. От грохота у охотника заложило уши, а в нос ударил запах паленой плоти, что немного дезориентировало его, поэтому быстрая атака монстра стала для него сюрпризом: он лишь почувствовал, как энергия вытекает из него, как вода из сита, а затем в грудь ему что-то ударило. Сила удара была такова, что его отбросило в стену, отчего у него на миг сперло дыхание.

– Силен, – прокряхтел Сэм, медленно поднимаясь.

Боль прочистила его сознание, поэтому ему удалось увернуться от тарана противника. Монстр врезался в стену и на миг замер, ощупывая голову.

– И глуп, – добавил Сэм и ударил монстра в шею. сразу же отпрыгивая.

Лапа чудовища просвистела в нескольких дюймах от лица Сэма, поэтому он еще сильнее укрепил покров и начал плести заклинания сфер. Монстр между тем по-видимому восстановился и развернулся в сторону охотника и замер, разглядывая его выпученными глазами с полопавшимися капиллярами.

– Твоя кровь сильна, – различил Сэм в его рыке, а потом монстр прыгнул в его сторону.

Охотник едва разминулся с здоровенной когтистой лапой, и отправил следом одну из сфер. Почти сразу раздался оглушительный рык полный боли, от которого у Сэма зазвенело в ушах, и он едва успел поймать взглядом здоровенную тушу, несущуюся на него, от удара которой пришлось уворачиваться нырком. Сэм приземлился на чудом устоявший стол и проехал по нему до конца, где его встретил стол трактирщика. Ему пришлось подобно кошке извернуться, чтобы не удариться головой об толстые доски, и почти сразу ему в грудь врезался монстр. Сэму показалось, что его лягнула мутировавшая лошадь. Весь воздух выбило из его легких, а ребра жалобно затрещали. Охотник не глядя полоснул кортиком монстра, из-за чего давление на его грудь уменьшилось, и ему удалось отпрыгнуть от твари. Боль отрезвила его, и он сплел заклинание стены разделяя себя и чудовище.

– Зато быстр, – проговорил Сэм и поморщился от боли, когда дотронулся до груди.

Раздался обиженный рев, и охотник почувствовал, как поддается стена ударам твари, а мгновение спустя откат дал о себе знать легкой тошнотой – похоже бой пора заканчивать.

Пока тварь продавливала стену, Сэм сплел несколько сфер. За основу он взял те, что использовал в битве с сороконожкой близ Грейпхавена. Он доплетал четвертую сферу, когда стена схлопнулась, и тварь, кровожадно улыбнувшись, понеслась в его сторону. Первая сфера остановила монстра, и он обиженно заорал. Прямо в пасть Сэм и отправил вторую сферу, которая на подлете к монстру взорвалась россыпью маленьких иголочек, что врезались в незащищенную плоть и сдетонировали еще раз. Тварь после этой атаки повело в сторону, и Сэм прыгнул к монстру, направив кортик в его глаз. Силы удара хватило, чтобы лезвие прошло внутрь мозга, и охотник почувствовал, как его топит волна энергии, омывая и оздоравливая его тело.

Монстр конвульсивно дернул лапой и эйфорию прервала легкая вспышка боли сначала в левой руке, куда пришелся удар твари, а потом в правом плече, которым он ударился об стол трактирщика. Сэм с трудом поднялся и помассировал виски, а когда конвульсии твари стали не такими опасными, подошел к поверженному противнику и схватился за рукоять кортика. Клинок не имел накопителя, но оставшейся энергии хватило, чтобы ушибы Сэма перестали болеть и он облегченно выдохнул. А потом широко улыбнулся.

Именно в таком состоянии его и застал прилетевший ворон, находящийся в скверном расположении духа. Он едва различимо бормотал о том, что в одном месте он видел Академию, её ректора и преподавателей, и только усевшись на чудом уцелевший стул прокаркал:

– Еле ноги унес, карр.

Глава 16

– Еле ноги унес, карр, – проговорил ворон, а потом дополнил: я смотрю ты вовсю развлекаешься без меня.

– Ага, – подтвердил Сэм: только не вздумай никого есть. Не хватало мне еще с полицией и коронером разбираться.

– Нужны они мне, карр, – пробурчал ворон.

– Тебя долго не было, – заметил Сэм и уселся на чудом уцелевшую лавочку, чтобы перевести дух.

– Уоксли решил, что неплохо будет расспросить меня о магии мира, из которого я пришел, – ответил дух.

– И много ты рассказал? – спросил Сэм и дотянулся до относительно чистой салфетки.

– Обижаешь, карр, – нахохлился ворон: я связан с тобой, и твое благополучие – моя первоочередная цель. Так что ничего действительно важного я не рассказал.

– Но и со мной не делишься знаниями, – пробурчал Сэм.

– Тебе еще рано знать некоторые вещи. А писать труды – ты еще слишком молод, – карр.

Сэм вздохнул и начал протирать салфеткой лезвие кортика – пока просто вытереть кровь.

– Так и будешь сидеть здесь? Посреди кучи трупов? – спросил ворон.

– Нужно дождаться Грау или коронера – вдруг кто-нибудь поднимется? Не хотелось бы отлавливать по городу нежить, – пожал плечами Сэм, после чего подышал на кортик и протер его салфеткой. Позже он протрет его специальным маслом, а пока просто убрал его в ножны.

– Идут, – прервал его монотонный труд голос ворона, и почти сразу внутрь таверны вошли несколько стражников с Грау во главе.

Сэм осмотрел капитана и пришел к выводу, что для него знакомство с Уинберри пошло на пользу: появилась модная прическа, дорогой костюм и пальто, а из взгляда почти пропала та озабоченность кровавым культом, что присутствовала последнее время.

– Хм, Арчи будет долго ворчать, но пока давайте восстановим события, что произошли здесь, – произнес Грау, и кивнул стражнику со значком боевого мага.

– Здесь силен остаточный след темной магии и магии крови, – проговорил маг и посмотрел на Сэма: причем фонит темной магией, как от этого человека.

Сэм поднялся и поприветствовал Грау, после чего проговорил:

– Не будь меня здесь, эта тварь убила бы кучу народа в городе. Спустился я сюда, когда она бесновалась, но за пять минут до этого я делал заказ на обед у Томаса – все было тихо.

Грау кивнул и посмотрел на одного из мертвецов, после чего медленно подошел к другому и замер около трупа. Хмыкнув, он двинулся к следующему умершему. Около каждого погибшего он останавливался на несколько минут, после чего переходил к следующему. Все это происходило в полной тишине – только маг изредка бормотал неразборчивые фразы. Наконец, Грау обернулся к Сэму и проговорил:

– Все погибли от рваных ран. Тварь старалась повредить сонную артерию. У некоторых отсутствую части тел: в основном сердце или печень. Как здесь появился монстр подобный этому?

– Неконтролируемая мутация. Очевидно, что монстр имел доступ к источнику силы, что изменял его, согласно представлениям этой твари о силе, – ответил Сэм: а как все началось мы узнаем только у Томаса, и у парня, что спрятался в моей комнате, но слишком он впечатлился от происходящего.

Их разговор прервала скрипнувшая дверь, и около стола трактирщика образовался темный провал из которого выбрался бледный Томас. Его руки тряслись, как у грузчика разгрузившего пару барж в одиночку. Когда его взгляд наткнулся на поверженного монстра, трактирщик осел безвольной куклой на пол, вывалившись из проема.

– Чарли, приведи человека в порядок, – приказал Грау и к мужчине кинулся молодой парень с туго набитой поясной сумкой.

– Не у всех такой крепкий желудок, – произнес Сэм, кивнув на двоих стражников, которые едва сдерживали рвотные позывы.

– Фред, Рон, можете выйти, и в следующий раз поменьше налегайте на хотдоги, – сказал Грау почти позеленевшим стражникам.

В это время Чарли искал что-то в сумке. Он высыпал на пол несколько склянок, бинты, жгут, после чего достал склянку с прозрачной жидкостью и смочил ею ватку, которую и поднес к носу Томаса. Трактирщик медленно пришел в себя и долго смотрел в потолок забрызганный красными пятнами. Потом он взял из рук Чарли ватку и шумно вдохнул носом несколько раз, после чего он поднялся и шаркающей походкой потопал к стойке с алкоголем, чудом пережившей схватку Сэма с монстром. Он долго смотрел на этикетки, а потом, почесав затылок, достал из нижнего углу бутылку виски. А Сэм только сейчас заметил, как Том сильно сдал: трясущиеся руки, сгорбленная спина и тронутые сединой волосы.

– Ситуация прискорбная, но может вы расскажете нам, что произошло? – спросил у трактирщика Грау.

Том неопределенно помахал рукой, после чего взял чистый стакан и трясущейся рукой налил в него виски на три четверти. Часть алкоголя расплескалась, но трактирщик не обратил на это внимания. Поставив бутыль на стол, он залпом выпил виски и тут же уселся на стул.

– А чего рассказывать? – начал Томас: Генри, скотина, начал приставать ко всем. Говорил, что он теперь новый человек, что все ногтя его не стоят. Ну ему ребята популярно объяснили, что вести себя так не стоит. Поставили фингал и выбили несколько зубов. А тот вместо того чтобы уйти, заорал, словно поросенок, схватил нож и пырнул одного из обидчиков. Те без лишних слов прирезали его. Джордж и прирезал.

Трактирщик посмотрел на одно из тел, валяющееся сломанной куклой. Налил себе еще виски и продолжил:

– Я уж думал лекаря вызывать, чтоб ребят спасти, а Генри вдруг встал и укусил Джорджа за сонную артерию. А потом… потом начал превращаться вот в это.

Том посмотрел на мертвого мутанта и осушил стакан. Скривившись на миг от вкуса, он продолжил:

– Превратившись в чудовище, он начал рвать всех без разбору, и я послал Фрэнка к Сэму, а сам нажал на рычаг и провалился в подвал.

– О чем намекал Генри, когда говорил о своей исключительности? – задумчиво спросил Грау.

– Да от него Бирмидоном за лигу несет, карр, – прокаркал ворон.

– Освальд, а ты что скажешь? – обратился Грау к магу.

– Не думал, что скажу когда-нибудь подобное, но эта птица права. От мутанта разит примерно также, как от тех кто принял причастие, – ответил маг.

– Сэм, твоя очередь рассказывать, что тут случилось, – обратился Грау к охотнику.

Сэм посмотрел на собравшихся, а потом начал рассказывать о своей схватке с монстром. Не забыл он упомянуть и о фразе монстра, в которой тот выразил свою жажду крови. На весь рассказ у него ушло несколько минут, а когда он закончил, в дверном проеме показалось бледное лицо парня, прятавшегося у охотника в комнате. Парень осторожно выглянул и тут же покраснел, а на пол грохнулось что-то железное. Прозвучало еще несколько ударов и за порогом лег револьвер Сэма.

– Это не мое, честное слово, – пробормотал парень и покраснел еще больше.

– Проходи, Фрэнк, и расскажи нам о том, что здесь произошло, – сказал Грау.

– Да, я на кухне был, – шмыгнул носом парень: а потом выглянул, чтобы предупредить мистера Фарта о том, что карп закончился, а в зале тварь беснуется. Мистер Фарт сразу отправил меня к господину охотнику. Я там немного успокоился, заметил, что господин охотник забыл свой револьвер, и решил принести его.

– Итак, все можете быть свободны. Мистер Фарт, – обратился Грау к Тому: сейчас тут поработают криминалисты, а потом прибудет коронер. Можете оставаться здесь или идти к себе домой – у входа останется пара стражников.

Томас осмотрел зал, вздохнул и произнес:

– Могу налить всем немного виски.

Грау осмотрел бледных стражников и кивнул:

– Много не наливать – им еще работать нужно.

– Подходите: помянем, – поднялся со стула Том и начал расставлять стаканы прямо на столе.

– На этом мой долг, как охотника исполнен, так что пойду я к себе, – сказал Сэм.

– Выпьешь? – спросил у него Том.

– Не хочу, – отказался Сэм и пошел в сторону лестницы, где он подобрал револьвер, осмотрел пустой барабан и начал подниматься по лестнице.

Когда Сэм проснулся на следующее утро, он долго смотрел в незакрытое шторами окно. Лондон утонул в тумане, через который едва пробивались силуэты домов, находящихся на противоположной стороне улицы. Несмотря на погоду Сэм не хотел оставаться сегодня в номере. То ли из-за вчерашних успехов на ниве магии, то ли из-за тяжелой и опасной охоты, он хотел сегодня начать готовиться к экспедиции: вчерашнее происшествие с обезумевшим и мутировавшим выпивохой намекнуло ему о том, что случиться может что угодно. И только от него зависит, будет ли он готов к этому.

Завтракать он решил в каком-нибудь другом заведении – нужно дать Тому прибрать в зале, а значит перекусит в первой попавшейся кафешке по дороге на рынок. Одевая обувь, он заметил, что её нужно сменить, если он не хочет остаться в глубине подземелий без обуви. Поэтому первое, что он сегодня сделает – это сходит к сапожнику. К сожалению Сэма, ремонтировать старую обувь бессмысленно: за время проведенное в Грейпхавене они полностью износились. Сэм перевел взгляд на стоящие в углу новые сапоги и с сожалением покачал головой – она годилась лишь для балов, на которые и была куплена.

Взяв с вешалки цилиндр, он хотел уже выходить, но понял, что снова оставляет меч в комнате. На мгновение он замер и покрутил цилиндр в руках, после чего надел его на голову, и подхватил ножны с мечом. После чего отправился вниз, где кроме двух стражников, скучающих у входа, никого не было, и Сэм, кивнув им, отправился ловить кэб

Туман оседал на землю тяжелыми и холодными каплями влаги, спасаясь от которой Сэм поднял воротник пальто. По хорошему надо было бы купить шарф. Но когда он вспоминал о нем, вблизи не находилось ни одного магазинчика. А когда охотник проходил мимо них, надобность в шарфе отпадала. Поежившись от холодных капель стекающих по шее, Сэм дал себе обещание обязательно купить шарф. Но тут же забыл о нем: резко послышался скрип колес, а за ним раздалось фырканье уставших лошадей. Сэм отошел к стене, чтобы избежать столкновения с кэбом, но тут же был вынужден вернуться на дорогу: кэб остановился в нескольких футах от него, и кэбмен по-видимому обладал острым зрением

– Куда изволите, сэр? – спросил извозчик, когда Сэм залез внутрь кэба.

– Какое-нибудь кафе поблизости от рынка, – сказал Сэм устраиваясь поудобнее.

– Тогда вам повезло, сэр. Знаю отличное кафе в двух кварталах от рынка. Цены там сносные, а кормят вкусно, – проговорил извозчик.

– Отлично, поехали, – согласился Сэм.

Туман стер всю индивидуальность с домов, и они сливались в бесконечное темное нечто, из-за чего Сэм отвернулся от окна, через которое тусклый свет проникал в кэб, освещая скудное убранство: пара сидений, грязный пол и рассохшиеся доски по бокам – стандартный кэб для пригорода Лондона, но никак не для самого города. Поэтому Сэм спохватившись открыл окно и обратился к кэбмену:

– Решили подзаработать, сэр?

– Там где я обычно езжу, жители предпочитают ходить пешком. А углубляться в город не дают конкуренты из банд.

– И вы решили под прикрытием тумана сделать несколько поездок? – спросил Сэм.

– Это я его попросил, – рядом с кэбменом материализовалась фигура человека, голос которого показался Сэму знакомым.

– Я вас знаю? – спросил охотник.

– Мы беседовали на Виктории, – ответил неизвестный, и Сэм вспомнил вампира, и сразу же наложил на себя покров.

– Вы так и не навестили Элли Уотсон. А на следующий вечер, точнее ночью, мы нашли ее недалеко от доков с кучей порезов и абсолютно обескровленную. На щиколотках у неё были синяки и потертости от грубой веревки, – вампир рассказывал все спокойным голосом, словно он говорил о меню своего завтрака.

– Жаль, – сказал Сэм и ссутулился: и что вы хотите от меня.

– Соберись, Сэм, он просто давит на тебя и твое чувство вины. Ты не можешь присутствовать везде, где нужна твоя помощь, карр, – прозвучал у него в голове голос ворона.

Сэм шмыгнул носом, расправил плечи и произнес:

– Надеюсь, вы не станете давить на жалость.

– Что вы, просто хочу попросить вас помощи, – добродушно сказал вампир и повернулся к Сэму: мы нашли виновного: сейчас он находится на одной из квартир недалеко отсюда. И мне, скажем так, требуется помощь.

– Какая? —

– Нужно отомстить виновному за смерть девочки. Ничего серьезного: просто сломаем что-нибудь ему в назидание остальным, – ответил вампир и отвернувшись от Сэма продолжил: ну же, мистер Уорес, удерживать туман над целым городом – даже для меня это сложно.

– А зачем нужен я? – спросил Сэм.

– Как свидетель со стороны Лиги. Сделай я нечто подобное в одиночку, как на нас тут же начнется охота – это неприемлемо.

– Звучит не очень, – пожал плечами Сэм.

– Знаю, – согласился вампир: на самом деле я хочу удостовериться, что ты выдержишь встречу с настоящими последователями Культа.

– Зачем? – Сэм посмотрел на вампира, но увидел лишь его затылок и отвернулся к окну.

– Назовем это вложением в будущее, – уклонился от ответа вампир.

– Я смогу задать этому последователю несколько вопросов перед тем, как ты сделаешь свое дело? – спросил Сэм.

– Можешь уболтать его до полусмерти – вампир повернулся к нему и обнажил клинки: пытка неудобными вопросами, на которые он даст ответ – неплохой аперитив перед основным блюдом.

– Поехали – быстрее разберемся со всем этим, – вздохнул Сэм и погладил рукоять меча.

– Знаешь, что я подумал? – мысленно спросил Сэм у ворона.

– Ты же знаешь, что нет, – ответил дух.

– Когда мы ехали на бал-маскарад неизвестный убил девушку. Возможно это и была Элли, – ответил Сэм.

– И ты проехал мимо? – спросил ворон.

– Она уже умерла, а на кону стояла встреча с королевой. Нет, знай я, что все закончится так, то вышел бы из кареты. Но тогда думал, что аудиенция важна для нас с Грау и не хотел, чтобы все развалилось. А еще этот неизвестный недвусмысленно намекнул мне, что мы еще встретимся, – ответил Сэм.

– И ты решил, что вампир в качестве союзника – неплохо?

– Да, – ответил Сэм и почувствовал, как кэб остановился.

Сэм посмотрел на вампира, но тот уже слез с козел и нетерпеливо переступал с ноги на ногу. Из-за тумана дом, около которого находился вампир было трудно разглядеть, поэтому Сэм без прелюдий выбрался из кэба и направился к силуэту спутника.

– Мой вам совет, мистер Уорес, не нападайте на крупную рыбу. Она вам еще не по зубам, – произнес вампир и вытащил из трости, на которую опирался узкий волнистый клинок, похожий больше всего на рапиру: узкое длинное лезвие, острый кончик и искусная гарда, общее впечатление портили разведенные волны режущей кромки, из-за чего клинок больше всего был похож на фламберг.

– Я учту, когда какой-нибудь волкодлак нападет на меня, – проворчал Сэм.

– Если волкодлак окажется матерым, то лучше бегите, – улыбнулся вампир и открыл дверь.

– А как же разрешение? – спросил Сэм, прекрасно зная, что оно им не нужно.

– Я не питаться иду, просто навещаю старого друга, – пожал плечами вампир.

Охотник проследовал за вампиром внутрь здания, и почти сразу закашлялся, когда вдохнул приторно сладкого дыма. Его сразу прошибло в пот, значит по воздуху развеян яд.

– Магический опиум, карр, можешь быть спокоен: тебе нужно дышать им часа три, чтобы он начал на тебя влиять, карр, – прокаркал у него в голове ворон.

Сэм достал из кармана чистый носовой платок, сложил его несколько раз и приложил ко рту. Слезящиеся глаза пришлось вытирать рукавом пальто.

Они оказались внутри просторной комнаты, в которой едва тлел камин, из которого дым поступал внутрь. Помимо камина в комнате светило две масляные лампы, тускло горящие под потолком, который от такого обращения почернел, добавляя в комнате мрака. Из-за тусклого света и слезящихся глаз Сэм плохо различал, что валяется на полу и пару раз наступил на кого-то. Когда вампир вывел его к лестнице ведущей на второй этаж, Сэм тихо и зло матерился, желая кораблям доставляющим опиум из Индии попасть в какой-нибудь шторм, или в щупальца кракена.

– Это его консерва, – махнул в сторону комнаты вампир.

– Он из ваших? – спросил Сэм и с удовольствием вздохнул хоть и затхлый, но почти чистый воздух.

– Нет, но чтобы поддерживать свою силу, ему нужна кровь, – ответил вампир.

Только сейчас Сэм смог нормально рассмотреть его фигуру, скрытую в длинный в пол балахон с накинутым капюшоном. Вне всяких сомнений при жизни этот вампир был воином, о чем говорило его крепкое телосложение.

– Я вчера с мутировавшем парнем сражался – занятие не из приятных, – пробурчал Сэм.

– Такое случается у неопытных адептов магии крови, как, впрочем, и у темных магов, – произнес вампир и направился наверх.

– Так говорите, как будто много знаете об этом. Гораздо больше чем уроженец этого мира, – заметил Сэм.

– Когда живешь восемьсот лет, то путешествия становятся неотъемлемой частью твоей жизни. Мой поклон Грейтнилу. Как он там? Еще не врос в какой-нибудь столб ленивый старый пень? – проговорил вампир, а потом остановился, как вкопанный.

– Старый пень, карр? Я покажу ему сейчас старого пня, карр, – взъярился ворон.

– Если надумаешь появляться, не мешай нам разбираться с культистом, – обратился Сэм к ворону.

– Ладно, карр, пусть живет, сал-лага, – прокаркал ворон.

– Готов? – спросил у него вампир и, получив, утвердительный кивок от Сэма, открыл дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю