355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимур Вишняков » Давайте поиграем в Arcanum. Книга 1: Последняя воля (СИ) » Текст книги (страница 3)
Давайте поиграем в Arcanum. Книга 1: Последняя воля (СИ)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2019, 22:30

Текст книги "Давайте поиграем в Arcanum. Книга 1: Последняя воля (СИ)"


Автор книги: Тимур Вишняков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 2. Большие проблемы маленького города

В Окутанных Холмах мы оказались около полуночи. В темноте, рассеиваемой редкими масляными лампами, мы пробирались к центральной площади между разбросанных без всякого порядка домов и огородов. Первоначально поселение возникло вокруг храма Пэнари, но по-настоящему оно расцвело после обнаружения залежей серебра. Меньше чем за год население увеличилось с нескольких десятков жителей до более чем тысячи, постройки росли как грибы после дождя, разметить улицы и кварталы просто не успели. Отыскивать дорогу в этом хаосе оказалось довольно непросто, но лишь до тех пор, пока мы не наткнулись на электрический фонарь. Следуя за тянущимися от него проводами, мы, двигаясь от столба к столбу, добрались до массивного строения, бывшего когда-то храмом.

– Вёрджил, как думаешь, кому мы должны сообщить о крушении? – Спросила Криона.

– Полагаю, где-то здесь должен быть констебль. Но давайте сначала переговорим со старейшиной Йохимом?

– Конечно. Однако это наш долг, мы должны сообщить властям о происшествии. Возможно, констебль захочет организовать спасательную экспедицию. Не знаешь, где его можно найти в столь поздний час?

Констебля мы встретили прогуливающимся у колодца напротив храма. Я сразу узнал его по форменной одежде и седым бакенбардам. Криона подошла к нему и прокашлялась, привлекая внимание.

– Могу я спросить кто вы, сэр? – Обратилась она к мужчине, как только тот к ней повернулся, – Я бы хотела побеседовать с представителем здешних властей…

– Я констебль Оуэнс… местный закон и порядок. Чем могу помочь?

– У меня несколько вопросов, если у вас найдётся минутка…

– Конечно, слушаю вас.

– Вам известно что-нибудь об алтаре в горах?

– Да, довольно странное это дело. Принадлежит одной религиозной группе, они называют себя Пэнари. Они вроде ожидают какого-то необычного происшествия в горах. Регулярно ходят туда и чего-то ждут.

– Падение пылающего дирижабля подойдёт?

– Милостивые боги! Вы про Зефир? Думаю, я слышал что-то пару ночей назад… где это случилось?

– Вверху, в горах. Думаю, вам стоит отправить туда похоронную команду.

– О нет! Что насчёт врача? Есть ли другие выжившие?

– Не думаю, выглядит так, будто удача предпочла лишь меня.

– Какая вы везучая! И вы пришли к правильному человеку. Принять меры – это моя обязанность как здешнего констебля! Мне следует как можно скорее отправиться на место катастрофы!

– Да, конечно. Однако у меня ещё есть пара вопросов…Констебль, можете ли вы что-то сказать об этом кольце? – Криона протянула ему кольцо с вензелем "ГБ".

– Хм… Выглядит довольно затейливо. Но я не тот, кого стоит спрашивать. Думаю, нужно поговорить с импортёром Ристезом… у него магазин неподалёку.

– Спасибо, так и сделаю. А что вы можете рассказать об этом городке? Кто у вас за главного, происходит ли здесь что-нибудь интересное?

– У нас здесь скорее чистой воды шахтёрский посёлок. Полагаю, за главного в нём я, поскольку совмещаю должности констебля и мэра. По меркам посёлков, Окутанные холмы довольно старое поселение, но у нас есть почти всё, что душе угодно. Кузнец, магазины, трактир с пабом. Если нужно лечение, старый док Робертс может помочь. Найдёте его к северу отсюда. А основа здешней экономики – это добыча руды, но в последнее время с этим стало не очень. Несколько лет назад серебряный рудник Бесси Тун сделал Окутанные Холмы довольно оживлённым местом. Но жила истощилась, а вместе с ней и здешняя коммерция. Сейчас из старой шахты можно извлечь лишь убогую руду, цена которой едва покрывает расходы на обогащение и перевозку.

– А почему у рудника такое странное название?

– Бесси Тун? Это была пожилая дама, жившая здесь. Она владела серебряным рудником. Очень странная старушка…

– Насколько странная?

– Люди говорят, она никогда не спала. А ещё, что она пекла пироги из землероек. Обычные досужие сплетни. Ещё кто-то говорил, что у старины Зефа Йейтса задница покрылась фурункулами, когда он посидел на её диване…

– Представляю… – задумчиво протянула Криона и улыбнулась, – и это всё?

– Нет. Когда рудник начал истощаться, старушка окончательно двинулась умом. В один прекрасный день она отправилась туда, уволила всех работников и осталась в шахте. Говорят, что с тех пор её никто не видел.

– Какая необычная история! Кто владеет рудником сейчас?

– Не уверен. Полагаю, её сын, Персиваль Тун. Он живёт рядом с рудником, не заблудитесь.

– Последний вопрос, констебль. Я держу путь в Тарант, не подскажите, как лучше туда добраться?

– Конечно… Это же крупнейший город Арканума. Раньше мы отправляли туда обозы с концентратом руды каждую неделю, вы могли бы присоединиться. Но сейчас у нас тут возникла неприятная ситуация. Дело в том, что на восток из города ведёт лишь один мост, сейчас на нём засела группа воров… Мы строим новый мост, дальше вниз по реке, а тем временем эти воры берут немалую плату со всех, кто хочет пройти по мосту. Стоит ли говорить, что местные не очень этому рады.

Криона словно очнулась ото сна, её скучающая улыбка пропала, сменившись заинтересованностью. Такое выражение на её лице мне знакомо. В прошлый раз, когда она загорелась подобным энтузиазмом, нам пришлось сделать немалый крюк, решая проблемы священника.

– Что за воры? – Спросила она.

– Просто кучка разбойников, ворвавшихся в посёлок, – ответил констебль. – Я разберусь с ними, э… завтра… сразу как закончу с другими делами.

– Уверенна, констебль, вы очень занятой человек. Возможно, вы не откажетесь от помощи?

Я мысленно выругался. Вот зачем ей вмешиваться в дела властей, она даже не из этих мест!

– Правда?! – Констебль просиял, словно выиграл в кости. – О, право же, не то что бы мне нужна помощь, но… э… вы не выглядите подходящей для такой работы. Я всегда хотел нанять помощника, но не юную же дебютантку!

– Констебль, я просто поговорю с ними, уверена, мне удастся объяснить этим… э… предприимчивым людям, что они выбрали не лучший бизнес.

– Конечно! Если вам так хочется, я могу дать вам шанс.

– Для меня будет честью убрать их оттуда. Какова оплата?

– Вы не профессионал, но я полагаю, что смогу выделить вам пятьдесят золотых монет за эту работу.

– Договорились. – Криона протянула констеблю ладонь для рукопожатия, но тот истолковал жест по-своему. Склонившись, он поцеловал протянутую руку.

– Отлично! Мне не терпится услышать о вашем успехе! Возвращайтесь, как только решите проблему.

Когда Криона повернулась в мою сторону, я стоял в пол-оборота от неё, прикрывая лицо рукой.

– Рад, что вы закончили с гражданским долгом, мадам, – пробормотал я тоном, в котором было мало радости, одновременно показывая ей дорогу. – Старейшина Йохим остановился в трактире, рядом с банком.

Только мы сделали несколько шагов в сторону трактира, как на пути у нас вырос непонятно откуда взявшийся молодой гном.

– Извините, Мадам, я случайно подслушал ваш разговор с добрым констеблем и узнал, что вы единственная выжившая в крушении Зефира… правда ли это?

– Она предпочла бы не говорить об этом, – быстро ответил я, заслоняя от него Криону, – случившееся очень её расстраивает.

– Пожалуйста, мадам! – Гном не обратил на меня ни малейшего внимания. – Мне нужно знать! Были ли вы на борту? У меня есть очень веская причина этим интересоваться. Умоляю вас!

– Если вам это столь важно, то да, я была на дирижабле.

– О, благословенные небеса! Значит, были выжившие? – Гном сделал попытку обойти меня, но я снова встал между ними. – Остальные тоже пришли сюда? Где они остановились?

– Других нет. Только я.

– Вы уверены? – Гном выглядел расстроенным, – мой старший брат, он был на дирижабле. Пожилой гном-джентльмен. Видели ли вы его?

– Да, там был гном. Как вы сказали вас зовут?

– Моё имя Рэдклифф, Уильям Рэдклифф. Моего брата звали Престоном. Вы знали его, мадам? Возможно, он всё ещё на месте крушения, живой?

– Я говорила с вашим братом. Он умер вскоре после этого. Мне жаль.

– Нет… – лицо гнома побледнело, – только не Престон. – Он ненадолго замолк, отведя взгляд. – Понятно. Спасибо, мадам. Вы очень помогли…

– Подожди! Престон сказал мне отыскать парня и отдать ему его кольцо!

– Да? Это было его… семейной драгоценностью. – Гном выглядел так, словно готов расплакаться. – Даже на пороге смерти он думал в первую очередь о своей семье…

– Он казался очень расстроенным, сказал, что сбежал откуда-то.

– Правда? – Рэдклиифф изобразил удивление, смешанное с некоторой нервозностью. – Да, что же, Престон уже в годах, иногда у него случаются провалы в памяти. Он был за границей, – гном перешёл на шёпот, – проходил курс лечения.

– Сэр, – вмешался я, – если у вас есть какое-нибудь удостоверение личности, мы с радостью отдадим вам это кольцо.

– Мадам! – Вскрикнул гном, продолжая делать вид будто не замечает меня. – Всё это так тяжело… Я потерял паспорт по пути сюда, – он выглядел рассерженным и расстроенным, – я был бы очень благодарен, если бы вы просто отдали мне кольцо, пожалуйста, оно принадлежит мне.

– Возможно, вы сможете описать его в подробностях? – Продолжал настаивать я, видя, что Криона уже готова расстаться с кольцом.

– Слушайте, – лицо гнома стало красным, а сам он ещё более возбуждённым, – я проделал долгий путь, последний раз видел кольцо много лет назад… давайте я выкуплю у вас это кольцо, – процедил он сквозь стиснутые зубы.

– А откуда вы? – Спросила Криона. Мне показалось, она начала понимать, что гном хитрит. – Как вам удалось прибыть сюда так скоро?

У коротышки отвисла челюсть, словно тот что-то хотел сказать. Однако, передумав, он закрыл рот. Его глаза сузились, гном сделал шаг вперёд.

– Я рекомендую тебе отдать мне это кольцо, подруга. Ты здесь чужая, и можешь быть уверена, что констебль…

– Так пойдём, поговорим с ним, – предложил я, добавив в голос немного металла.

Гном сделал ещё один шаг в нашу сторону, оказавшись прямо под носом у Крионы, но передумал и отступил.

– Отлично, незнакомка, будь, по-твоему. Но ты совершаешь большую ошибку. Я получу это кольцо, так или иначе.

Нам наконец удалось приблизиться ко входу в трактир. Но и здесь возникло неожиданное препятствие, явившееся в виде попрошайки, прикорнувшего у входной двери, наши шаги потревожили его, он уставился на нас заспанными глазами.

– Э… мэм… сэр… не могли бы вы поделиться несколькими монетками с человеком в затруднительной ситуации?

Сквозь притворное замешательство на лице нищего была видна настоящая боль.

– Кажется, ты страдаешь? – Спросила Криона, – возможно, я могу чем-то помочь?

– Спасибо, что заметили. Моя нога, знаете ли, попала в паровой насос. Ох, как же это больно! Доктор немного подлатал меня, это было не дёшево! У меня нет средств на повторный приём. Пока я не поправлюсь и не смогу снова работать, мне, в моём жалком положении, приходится жить с милостыни незнакомцев вроде вас.

– Возможно, тебе стоит попробовать обратиться к магу за лечением? – Предложил я, зная, что маги берут за услуги меньше докторов.

– Джонгл Данн, здешний маг, сказал, что я слишком много работал с техникой, что она испортила меня, теперь магическое лечение мне уже не поможет.

Как известно, технические устройства сбоят в присутствии сверхъестественных сил. Также справедливо и обратное. Если человек много контактирует с техникой, что-то происходит с его разумом. Мне как-то попалась заметка, в которой учёный технологист называл это рациональным взглядом на мир. На таких людей магия перестаёт действовать. Я даже не стал пытаться испытывать на бедолаге малое исцеление, куда мне, если даже настоящий маг не смог помочь. Бросив несчастному монету, я открыл дверь трактира, пропуская Криону внутрь.

В помещении было очень тепло, приятно пахло едой и медовым пивом. У барной стойки дремал перед пустой тарелкой полуогр, рядом с которым стояла огромная пивная кружка.

– Комната Йохима в конце холла, слева, – сообщил я, видя, что женщина собралась усесться рядом с огром, в то время как мне ужасно не терпелось представить её наставнику.

Однако у моей спутницы были другие планы. Не знаю, что на неё нашло, но она устроилась рядом с огром и попыталась завязать светскую беседу.

– Привет, добрый огр, – обратилась она к громиле, – Могу я узнать, кто ты будешь такой?

– Я? – придя в себя, огр первым делом допил остатки эля в кружке и, гордо выпятив грудь, представился: – Я Сог Медовая Кружка!

– Медовая Кружка? Прошу прощения, это у тебя такая фамилия?

– Ага! Ты что, ничего не знаешь об именах огров, незнакомка? Имена огров всё говорят о тебе или семье, из которой ты происходишь, – Сог немного неуверенно осмотрелся вокруг, – вот, ты сама подумай, – он икнул, – хотя это и не настоящее имя, но люди зовут меня так неспроста.

– А позволь узнать, Сог, чем ты занимаешься здесь, в Окутанных Холмах?

– Я? Да ничем особенным. Делаю грязную работу, зарабатываю немного, когда… ик… приспичит. По большей части зависаю тут, в этом трактире. Скажу вам, дамочка… ик… я был почти в каждом трактире Арканума, и этот мой любимый!

– Вот как… и ты можешь что-то рассказать об этом городке?

– Окутанные… ик… холмы? Не худшее местечко, немного скучное, – Сог клюнул носом, готовый в любой момент снова уснуть, – Не могу отсюда уйти сейчас. Какие-то вонючие воры засели у моста, никого не выпускают… ик… из города! Требуют нехилую плату, а у меня совсем нет денег…

– Вот как? Ну, приятных снов, Сог, ещё поговорим как-нибудь.

Постучав в дверь комнаты Йохима и не дождавшись ответа, я дёрнул ручку. Дверь открылась, она не была заперта.

– Боже правый, – воскликнул я, увидев на полу два трупа, – Что случилось тут? Эти люди… раньше их тут не было. Тут записка на полу, возможно, стоит её поднять…

Криона тут же подняла записку и вышла в коридор, к свету, намереваясь её прочесть. Я читал вместе с ней, заглядывая через плечо.

Вёрджил,

Предполагаю, что ты не один. Как видишь, в Окутанных Холмах есть люди, ищущие меня. К счастью их было несложно обезвредить. Ни с кем не говори о крушении дирижабля, или об участи в нём твоего нового компаньона. Когда доберёшься до Таранта, посети телеграфный офис. Я оставлю сообщение, в котором объясню, как со мной связаться.

Йохим

– Прошу прощения, мадам, но видимо Йохим что-то узнал… эти типы, – я махнул рукой в сторону трупов на полу, – выглядят частью какого-то заговора. Заговора против вас!

– Вы правы, Вёрджил, амулеты на их шеях кажутся немного знакомыми. А ещё этот гном, который хотел заполучить кольцо.

– Да уж, довольно энергично он расспрашивал вас о крушении и кольце. Пожалуй, немного слишком энергично. Не верю я в его историю про то, что тот малый его брат. Полагаю, нам стоит прислушаться к предупреждению старейшины Йохима и убираться из этого места поскорее.

– Всё бы вам поскорее, Вёрджил. Мне нужно отмыться от сажи и копоти, привести себя в порядок, а ещё мои бедные ножки, ужас во что они превратились!

Криона немного покачнулась, словно была готова упасть. Я успел подставить ей руку, после чего отвёл в комнату и усадил на край кровати.

– Мадам, если Йохим считает, что мы в беде, значит так и есть. Давайте покинем это место и отправимся в Тарант.

– Конечно, Вёрджил. Но сначала мне нужно приготовиться к дороге. Разбуди меня, когда найдёшь нам чистую комнату и что-нибудь поесть. И ещё, сообщи констеблю, пусть пришлёт кого-нибудь убрать трупы.

Криона закрыла глаза и сразу уснула. Мне же пришлось заняться выполнением её поручений. Я разыскал хозяина таверны и объяснил ему ситуацию. Вдвоём с констеблем они вынесли трупы, а я тем временем перенёс спящую Криону в соседнюю комнату. Вызванная хозяином служанка сняла с неё платье и пообещала вернуть его к утру уже почищенным. Наказав ей приготовить обильный завтрак, я скинул балахон и завалился на соседнюю кровать, мгновенно провалившись в сон.

* * *

Когда я проснулся, Крионы в комнате уже не было. Судя по приближающемуся к зениту солнцу, проспал я не менее десяти часов. На прикроватном столике лежало накрытое колпаком блюдо. Позавтракав, я вышла в коридор в поисках туалетной комнаты или какой-нибудь купальни. Душевая с горячей водой нашлась рядом с комнатой, там я с удовольствием смыл с тела накопившуюся за полторы недели грязь. Теперь нужно было понять, куда делась моя компаньонка.

Проходя через паб, я снова увидела Сога. Полуогр всё также сидел там с кружкой, может он никуда и не уходил? На мой вопрос тот ответил, что бывшая вчера со мной женщина интересовалась лавкой редкостей Ристеза. И я отправился туда, надеясь застать Криону там.

Вся городская коммерция, а именно: лавки, кузница, банк расположилась перед зданием бывшего храма. Среди прочих заведений отыскалась и лавка Ристеза. Криону я обнаружил перед дверью, на которой висела табличка "закрыто". Несколько раз постучав и не дождавшись ответа, она направилась к окну, а я поспешил за ней. Заглянув внутрь, я разглядел мужчину средних лет, энергично стиравшего пыль с многочисленных деревянных стеллажей, заставленных всевозможным хламом.

– Вы сегодня ещё откроетесь? – Спросила Криона, заглянув в окно, – Мне нужен импортёр, знающий толк в ценных предметах, не вы ли это будете, добрый господин?

– Я Ристез, импортёр качественных товаров и раритетов со всего света. – Ответил ей мужчина, указывая рукой в сторону двери, – проходите в моё великолепное заведение.

Мы вошли. Ристез усадил нас на небольшой мягкий диван, а сам устроился рядом на стуле с высокой спинкой. При этом не переставал говорить, нахваливая свой бизнес:

– Нигде вы не найдёте такого невообразимого ассортимента фантастических диковин со всех четырёх концов Арканума и из-за его пределов! Вы ищите что-то конкретное, да?

– Не совсем, просто заглянули по случаю…

– Никто не заглядывает к Ристезу "просто по случаю". У Ристеза всегда есть что-нибудь для каждого, а? Осмотритесь…

Что-то в его манере выражаться мне сразу показалось странным, он говорил словно иностранец. Вслушавшись я понял, что дело не в том, как он говорит, а в том, как строит предложения.

– Вам обязательно говорить о себе в третьем лице? – Спросила я, чувствуя, что оказался в обществе психически нездорового человека, желая это исправить.

– Э? Ристез это Ристез, а? Ристез может быть только тем чем Ристез является. Ристез… – Мне вдруг всё стало ясно. Он не сумасшедший, он просто самовлюблённый тип, пытающийся быть не как все.

– Я всё поняла, добрый господин, – прервала его Криона, – кажется вы кое-чем можете мне помочь. Не могли бы вы взглянуть на это? – Она протянула ему салфетку с завёрнутым в неё кольцом гнома.

– Интересно. Хм… Тонкая ювелирная работа. Что именно вы хотите от Ристеза?

– Из чего оно сделано?

– Не уверен, но Ристез сказал бы, что серебро. И хорошей пробы, посмотрите, как блестит! Ристез также сказал бы, что место, где оно изготовлено, рядом не стояло с Окутанными Холмами… вещи подобного качества никогда не выходили из этих мест… Определённо не рудник Бесси Тун здесь, в Окутанных Холмах. Бесси Тун, ха! Я плюю на Бесси Тун и Окутанные Холмы! Даже мысль что…

– Тише, Ристез, – Крионе снова пришлось его перебить, – давайте поговорим об инициалах Г.Б.

– Г.Б.? Я таких не знаю. И потом, невозможно, чтобы кто-то в Окутанных Холмах владел таким высококачественным ювелирным изделием. Скорее они бы его расплавили и пустили на гвозди… не обращайте внимания, это лишь мысли в слух. Как же Ристез здесь истомился, родная…

– Может ли кто-то ещё в этом городе помочь определить владельца кольца? – Спросила Криона, вид у неё был немного утомлённый.

– Минутку, подруга. Может у Ристеза тоже есть вопросы? Например, как кому-то вроде вас удалось заполучить такой лакомый кусочек как этот?

– Оно досталось мне от одного из погибших при крушении дирижабля.

– При крушении дирижабля? Какого дирижабля? Неужели никто не имеет порядочности сообщить Ристезу, что случилась трагедия? Вы в порядке? Были ли другие выжившие?

– Эммм… не уверена…

Так она тебе всё и выложила, ага – злорадно подумал я. Приятно сознавать, что общение с тем чокнутым гномом кое-чему её научило.

– Понятно. Что же, Ристез всегда готов помочь нуждающимся. Примите это небольшое пожертвование. Ристез бизнесмен, но у него тоже есть сердце, – с этими словами он вытащил из кармана и протянул Крионе несколько монет, которые она приняла, не забыв кивнуть в знак благодарности. – Скажите мне, остались ли там какие-нибудь э… бесхозные предметы?

– Возможно, – задумчиво ответила Криона, – давайте как-нибудь это обсудим.

– О! Эта женщина по сердцу Ристезу! Чем ещё может помочь Ристез?

– Я бы хотела спросить о клейме "П. Скайлер и сыновья".

"П. Скайлер и сыновья"? Очень важная деталь в этой головоломке, да, родная? Ристез очень щедро делится информацией, не так ли? Что вы готовы предложить Ристезу взамен?

Я подумал, что предложить ему мы ничего не сможем и уже приготовился встать. В самом деле, кроме пистолета и нескольких найденных на месте крушения монет, у нас ничего нет. Но, как оказалось, Криона могла предложить нечто не менее ценное, чем информация или редкие предметы.

– Вы были так полезны и… столь сведущи! – Произнесла она медовым голосом.

– О, да. Лестью вы добьётесь от Ристеза чего угодно, – попытался он отразить её атаку, – Однако Ристеза не так просто сбить, моя сладкоречивая подруга. Так вот, о том, что Ристез хочет получить взамен…

Мне показалось, что импортёр уже соскочил с крючка, но, как оказалось, Криона только начала свою игру.

– Давайте ненадолго забудем о деле, Ристез. Давай поговорим о… вас, – ответила она, её голос был наполнен таким восхищением, что даже я почти поверил в её искреннюю заинтересованность Ристезом.

– Да… Это моя любимая тема! – Лицо импортёра просветлело, Криона определённо попала в его слабую точку. – Что именно вы хотите знать. Я столь многое могу поведать…

Ага, вот ты и заглотил наживку – обрадовался я. Теперь, надеюсь, она не даст тебе сорваться с крючка.

– Кто ваши лучшие покупатели? Эльфы, дворфы?

– Мои лучшие покупатели? Ристез бизнесмен! Ристез никогда не предаст это доверие. Так, вернёмся к тому, что Ристезу нужно от вас.

Ну вот, жаль, она зашла немного не с той стороны. Я перевёл взгляд на Криону, которая выглядела слегка обескураженной, но не собиралась сдаваться, определённо Ристез всё ещё у неё на прицеле.

– Мне так жаль, – изобразила раскаянье Криона, – но давайте лучше продолжим разговор о мире Ристеза!

– Да, подруга! Вы знаете, какие чудесные вещи видел Ристез? Глубочайшие из старейших пещер дворфов, где алмазы свисают как огромные люстры, а золотые жилы текут как широкие реки…

Ага, подумал я, вот ты и попался. Теперь она будет восхищаться твоими россказнями, а ты выболтаешь её всё, что нам нужно знать. Только что ты там несёшь про двофов? Как мог ты это видеть, дворфы не пускают людей в свои дома. Если бы пустые слова у тебя покупали, Ристез, ты был бы богат!

– Как увлекательно, ваши описания столь образны… – ответила ему Криона.

– Вы правда так думаете? Тогда позвольте рассказать об эльфах и их резных домах в кронах деревьев старых лесов, где густые тени низко свисают подобно листьям и воздух насыщен ароматами осени. Мелодичные голоса, подобные солнечному свету, тонкие фигуры, окутанные мудростью и грацией…

Я почувствовал, что сейчас захохочу в голос. Не думаю, что когда-то слышал столь первосортную чепуху. Известно, что эльфийских городов не видел ни один человек. Никогда.

– Дайте мне минуточку, я просто ошеломлена… – прошептала Криона, восторженно качая головой.

– И города, подруга! Города людей! Старый Каладон, где древний и аскетичный храм Пэнари является мраморным свидетельством человеческого благоговения, где старые каменные доки тысячелетиями выдерживают ярость океана…

Ну да, ну да, даже я знаю, что доки Каладона не менее двух раз ремонтировали и перестраивали.

– И вы, Ристез! Во всех этих городах должны знать о вас! – Криона привстала, всплёскивая руками.

– Все они знают о Ристезе! Ристез, который когда-то разъезжал в усеянной драгоценными камнями карете Гаррингсбургов, ходил по террасам садов старого Арланда среди баронов и властителей, бросал лилии на волчьей охоте в Хантингтон-Дейл…

Во заливает, подумал я, глядя на Ристиза с неподдельным восхищением. Интересно, эти Гаррингсбурги были из Самовлюблёнска или Лжеграда? А Хантингтон-Дейл? Не название ли это психиатрической лечебницы?

– И среди коммерсантов, вы сияете подобно солнцу… – Криона продолжала подливать масла в огнь самолюбования Ристеза.

– Да! Ристез был богом! Банковская династия Уиллоузби была подобна детишкам, просящим игрушки, в сравнении с Ристезом. Ристез когда-то занимал самое привилегированное место на Мелоренском базаре, где наложницы платят за свои шелка и парфюмы рубинами и бриллиантами.

– Расскажи мне ещё, должны быть другие, подобные тебе…

– Их было так много! Дерринджеры из Камбрии, Беоригарды и Векселы с восточного О'Баниона, Киплинги с Великого Изгиба…

Сейчас Криона походила на мастера-рыбака, выбирающего время для подсечки.

– Расскажи мне, где люди, подобные тебе, наиболее сильны? В Каладоне?

– Нет! В Таранте! Величайшем городе из них всех! Тарант, он как великий зверь, дремлющий на мелководье залива Морбиан. Тарант закалён в боях и дерзок, его дороги и бульвары – это беспорядочная сеть, оплетающая замки и монолитные здания торговцев!

Эх, как же низко ты пал, о великий Ристез – подумал я. Уверен, ты никогда не видел Тарант собственными глазами.

– Пожалуйста, расскажи мне о людях промышленности… на кого они похожи?

– Они как коронованные особы! Короли и Принцы, их корабли нагружены товарами и сырьём, данью с земель ближних и дальних!

Этим он меня добил, я отвернулся и сделал вид, что кашляю, так как уже не мог сдерживать смех. Ристез нагло цитировал рассказы из бульварного журнала "Истории Арканума", который я тоже иногда почитывал.

– Это столь захватывающе… Кто эти великие люди? – Задала главный вопрос Криона, видимо посчитав, что рыба полностью проглотила крючок.

– Их так много в Таранте! Муры, Престоны, семейство Тарреллон-Даннс. И ещё эти странные Скайлеры, которые, как и я, занимаются редким и необычным.

Плюх! Рыбка оказалась в садке. Теперь можно сматывать удочки.

– Это звучит так интригующе. Просто мечтаю отправиться в Тарант. – Произнёс я, вставая.

– О, вы должны! – Всё не унимался Ристез. – Хоть раз взглянуть на её реки и мосты, её фабрики, её небеса, заполненные летающими машинами и её лоно, прошитое стежками ревущих поездов. – Вслед за мной, Ристез тоже встал, а затем, приложив к сердцу правую руку, выбросил её вперёд и в верх, – Если увидите её… скажите ей… Ристез передавал привет! – Говоря это, он потрясал растопыренной кистью. – В добрый путь, друзья!

После разговора с Ристезом, мое настроение сильно улучшилось. Из его заведения я выходил словно после похода в театр на хорошую комедию. Да, этот господин первостатейный врун, но, нужно отдать ему должное, у него есть класс. С таким мелодраматическим талантом можно ехать в столицу и выступать с большой сцены.

– Идём, – подтолкнула мой локоть Криона, – Время навестить Персиваля Туна, очень мне любопытно, что там на самом деле случилось с его матушкой.

Постучав, мы вошли внутрь большого дома. У журнального столика в гостиной сидели немолодой мужчина и здоровенный огр, видимо охранник. Мужчина читал газету, а огр не читал ничего, он внимательно нас осматривал, от вида его холодных немигающих глаз меня пробрал холодок.

– Здравствуйте, я ищу Персиваля Туна, – поприветствовала их Криона.

– Я… Я Первсиваль Тун. – Отозвался старик, бросив на меня косой, испуганный взгляд. – Почему вы спрашиваете? – На его лице выступил пот, словно он ждал от нас неприятностей.

– Мне бы хотелось расспросить вас о вашей матушке. А почему вы так нервничаете?

– Что?.. уф, – он с облегчением выдохнул, – Думал, вы здесь чтобы убить меня. Тот "бизнесмен", которому я был вынужден продать рудник, довольно беспринципен. Он очень раздосадован рудой из шахты, которая выходит "убогой", а теперь эти воры на мосту, срывающие поставки, – Персиваль в отчаянии заламывал руки. – Мне нужно найти способ освободить мать, это её призрак портит руду каким-то образом, – подвёл он итог речи, глядя на Криону покрасневшими глазами.

– Призрак вашей матери?

– Да, моя бедная мама, – печально качнул головой Персиваль, – она убила себя, вот так. Когда серебро закончилось и дела пошли плохо, она совсем упала духом. Она отправилась на рудник, уволила работников и наложила на себя руки. Я не смог восстановить добычу и был вынужден его продать.

– У меня есть некоторый опыт общения с призраками. Возможно, я смогу помочь духу вашей матери?

Услышав это, я почувствовал, как ком подкатывает к горлу. Мы что, снова будем заниматься охотой на приведения?

– Это было бы чудесно! – Он аж хлопнул в ладоши. – Если бы вы сделали это, я был бы очень благодарен. К тому же это бы означало денежное вознаграждение в пять сотен монет.

– Звучит неплохо. Я посмотрю, что можно сделать.

– Если решите спуститься в рудник, возьмите с собой охрану. Из-за перекрытого моста добыча прекратилась. Уже месяц как туда никто не спускался. Я слышал, что в руднике поселилась волчица, видимо приведение её не пугает. Зато она с радостью перегрызёт глотку любому живому, если подумает, что тот угрожает её выводку.

Возвращаясь в трактир, мы заглянули в кузницу. Криона решила, что мне требуется оружие посерьёзнее посоха. В горах мы счастливо избежали участи быть загрызенными, думаю это лишь благодаря громким выстрелам пистолета, державшим зубастых тварей на безопасном расстоянии.

Кузнец выглядел расстроенным. Когда Криона спросила, в чём причина его уныния, он поведал, что не может закончить выгодный заказ по причине отсутствия качественной руды. Какая ирония, кузнец, живущий возле рудника, жалуется на недостаток сырья. Моя спутница обрадовала его, сказав, что на завтра планирует экспедицию в рудник. И, если нам попадётся что-нибудь из остатков старой выработки, мы обязательно принесём ему немного руды.

В пабе нашей таверны мы заказали чай со сладостями. Да, здесь подавали и такое. Пока бармен готовил напиток, Криона снова завела беседу с полуогром.

– День добрый, Сог, – поприветствовала она его, – Возможно, ты захочешь присоединиться к нам? Мы не собираемся задерживаться в этом месте и скоро отправимся в Тарант. Уверена, из тебя выйдет отличный телохранитель.

– Конечно! Звучит… ик… как хорошая идея! Две… – Сог посмотрел в мою сторону и поправился: – три головы лучше, чем одна, – он рыгнул, – даже если одна из них также пьяна, как моя! Ага, давайте выбираться отсюда!

– Не так быстро, Сог. Сначала я бы хотела осмотреть одну достопримечательность… – задумчиво протянула Криона. – Ты как, не боишься приведений?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю