355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Зан » Траун. Измена » Текст книги (страница 2)
Траун. Измена
  • Текст добавлен: 20 ноября 2021, 21:31

Текст книги "Траун. Измена"


Автор книги: Тимоти Зан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Слушаюсь, сэр. – Ронан не отрывал взгляд от дисплея. Вот оно: флотское досье на Трауна. Неофициальные сводки, которые собирали многие чиновники в Центре Империи, дали бы более полную картину, но частный архив Савита наверняка зашифрован, и взломать его заместителю директора не под силу. – Итак, если он все–таки решит свернуть операцию по истечении недели? – поинтересовался он, вставляя инфокарту в разъем.

– Ваша задача – позаботиться, чтобы он этого не сделал, – ответил директор. – Если не получится, то привезете все его наработки, и впоследствии мы решим проблему своими силами. Еще вопросы?

– Нет, сэр.

– Тогда отправляйтесь, – приказал Кренник. – Траун ждет вас в ангаре. – Вытащив из кармана инфокарту, он протянул ее Ронану. – Это координаты логистического узла, которые вы должны доставить на «Химеру». Траун знает, как расшифровать их.

– Слушаюсь, сэр.

Спрятав карту, замдиректора кивнул на прощание и повернулся к двери.

– Ронан, постойте.

Тот обернулся:

– Да?

– Не упускайте его из виду, – тихо сказал директор. – Ни на секунду. Дураков не берут в гранд–адмиралы, да и интрига Таркина может оказаться с двойным дном.

– Не волнуйтесь, сэр, – уверил его подчиненный. – Что бы Таркин ни задумал, я буду наготове.

* * *

Савит раньше никогда не встречал Трауна, но, как и Кренник, был наслышан о его подвигах.

Теперь же, увидев инородца воочию, адмирал был несколько разочарован.

Само собой, внешность у Трауна была запоминающаяся. Синяя кожа и горящие алые глаза изысканно контрастировали с белым мундиром и золотыми эполетами. Он излучал властность, спокойствие и бдительность, которой не могли похвастаться многие офицеры – даже весьма высокого ранга, – с которыми Савиту довелось вместе служить или просто водить знакомство.

Тут сразу приходило на ум, что из–за цвета кожи и глаз, которые наглядно подчеркивали его принадлежность к нечеловеческому виду, Траун заведомо не мог тягаться с людьми в продвижении по карьерной лестнице. Удивительно, как его вообще взяли на флот. Тот факт, что инородец занял одну из самых высоких должностей, выдавал в нем гения тактики и стратегии.

Но у Трауна был один всеобъемлющий, непоправимый недостаток: он абсолютно не разбирался в политике.

То, как Траун отвечал Креннику и Таркину, явно это подтверждало. Талантливый полководец, любимец Императора рядом с ними казался птенцом, мечущимся в круге от света прожектора.

Савит был готов поспорить на крупную сумму, что Траун до сих пор так и не понял, во что его втянули.

Проверить это легче легкого.

– Согласитесь, было любопытно наблюдать, – лениво произнес он, шагая бок о бок с гостем по коридору к ангару, – за их ритуальным танцем.

– Прошу прощения? – не понял Траун.

Савит мысленно покачал головой: он так и знал!

– Хождение Кренника и Таркина вокруг да около, – пояснил он. – Кренник заведует проектом «Звездочка». Таркин во что бы то ни стало хочет этот проект у него отобрать. Вот он и подтянул вас на помощь.

Несколько шагов прошли в молчании. Должно быть, Траун переваривал информацию.

– Он думает, что я приму его сторону в этом противостоянии?

– Возможно, – кивнул Савит. – Но, скорее всего, он хочет доказать, что умеет руководить лучше, чем Кренник. Как только тот столкнулся с проблемой, Таркин предоставил специалиста, который с нею справится. Разумеется, речь о вас.

Еще пара шагов в молчании.

– Вы хотите сказать, что моя задача – не решить проблему, а подорвать позицию?

– Верно.

После этой фразы собеседник чуть–чуть вырос в глазах Савита.

Совсем чуть–чуть. В конце концов, пришлось все ему разжевать и положить в рот. Но даже после этого Траун перевел сказанное в военную терминологию, которую ему легче понять.

– Советую вам не питать иллюзий, – продолжил Савит. – Поскольку Таркин выставил вас пешкой на доску, оба игрока попытаются сделать ход в свою пользу. Таркин будет стараться добить Кренника с вашей помощью, а Кренник попытается зацепить его вместе с вами, чтобы уменьшить его влияние на Императора.

– Только в том случае, если я провалю задание.

– Поверьте моему слову, – хмыкнул Савит, – раз уж губернатор Хейвленд три года не может вывести этих паразитов, вы за неделю точно не справитесь.

– Посмотрим, – обронил инородец. – Вы приготовили информацию о гроллоках, как вас просил Император?

«Надо же, какая самоуверенность», – вынужден был признать Савит.

– Все здесь. – Вытащив из кармана инфокарту, он протянул ее Трауну. – Как вы планируете…

– Адмирал? – раздалось за их спинами.

Савит обернулся. К ним широкими шагами приближался человек средних лет в ослепительно–белом в свете бортовых огней мундире со знаками отличия полковника.

А за его плечами развевался белый плащ до середины бедра.

Адмирал Савит снова мысленно покачал головой. Склонность Кренника к ношению пышных длинных плащей не была для него секретом, но он не знал, что директор заразил этой нелепой привычкой и своих подчиненных.

– Адмирал Траун, я надеялся нагнать вас до вылета на «Химеру», – сказал незнакомец. Савит обратил внимание, что, несмотря на срочность задания, он особо не торопился. По всей видимости, в его кругах развевающийся плащ вызывал такое уважение, что можно было не заботиться об экономии времени. За счет чужого, конечно же.

Допустим, на «Звездочке» так принято, но на флагмане Савита этот номер не пройдет.

– Тогда поторопитесь, – процедил он и, повернувшись к новоприбывшему спиной, шагнул дальше по коридору.

Он успел сделать три шага, прежде чем сообразил, что его спутника рядом нет.

Развернувшись на каблуках, Савит увидел, что Траун как вкопанный ждет, когда человек в плаще подойдет ближе.

Адмирал покачал головой, уже не пытаясь скрыть недовольство. Трауну только что объяснили, что Таркин сделал его своим орудием… а он не может даже осадить мелкую сошку из окружения Кренника?

Безнадежный случай. Остается лишь гадать, кто из этих двоих первым воспользуется незадачливостью инородца, прежде чем выбросить его на свалку истории.

Заместитель Кренника неспешно поравнялся с ними, и Савит увидел, что на самом деле он гораздо моложе среднего возраста.

По крайней мере, если судить по осанке и состоянию кожи. Правда, глаза все же были старческими.

– Я заместитель директора Кренника Бриерли Ронан, – представился новоприбывший, как будто двум гранд–адмиралам не хватило ума догадаться самим. – Директор Кренник приказал мне наблюдать за ходом операции, адмирал Траун.

– Прошу проследовать со мной на борт «Химеры», – пригласил тот и тут же отвернулся. – На чем мы остановились, адмирал Савит?

– Я как раз хотел спросить, как вы планируете ход операции?

– С первого шага, разумеется, – вежливо склонил голову Траун. – Благодарю за потраченное время и за совет, адмирал. Думаю, мы с господином заместителем не заблудимся на пути к ангару.

– Хорошо, – сдался Савит. – Удачи, адмирал.

– Благодарю. – Повернувшись к Ронану, Траун еще раз склонил голову. – Прошу следовать за мной, господин заместитель. Мне не терпится начать.

* * *

– Надеюсь, – произнесла коммодор Фейро, отпирая дверь в каюту и обводя помещение широким жестом, – вас устроит то, как мы вас разместили.

Шагнув мимо нее, Ронан заглянул внутрь. Будучи приближенным директора Кренника, он успел повидать интерьеры не одного звездного разрушителя. Каюта, в которую привела его Фейро, была не последней из списка подобающих для чиновника его масштаба, но и не самой роскошной на «Химере». С апартаментами, которые выделил директору Креннику и его подчиненным адмирал Савит, она не шла ни в какое сравнение. Очевидно, что Фейро и ее командир решили сбалансировать свои ресурсы, чтобы и гостя не обидеть, и приберечь лучшие каюты для кого–нибудь рангом повыше на случай, если появится такая необходимость. Скажем, для Таркина или самого директора Кренника.

Что с них взять: интригуют, лавируют, прикрывают свои грешки, угождают всем вокруг, а сами только и ждут, как урвать кусок побольше. В этой трясине увязли все, начиная со старого дурака Палпатина и заканчивая последним клерком.

Ронан благодарил судьбу, что ему не приходится окунаться в этот бред. Гений директора Кренника и его высокая компетентность во множестве вопросов ограждали его самого и его подчиненных от всех этих глупых игрищ.

– Весьма достойно, – произнес он, проглотив замечание о том, что на «Химере» есть каюты и получше. По возможности он тоже старался не ввязываться в перепалки о статусе. – Я, в свою очередь, надеюсь, что адмирал как можно скорее расшифрует инфокарту, чтобы мы могли отправиться к месту назначения.

– Ждать не придется, – уверила его Фейро. – Хотя мне немного непонятно, зачем зашифровывать карту, если ее передают через доверенное лицо.

– Это приказ директора Кренника, – отрезал Ронан. – Даже на борту имперского корабля могут оказаться шпионы, а доверенного курьера могут заманить в засаду и обобрать. Но в нашем случае наглый грабитель ушел бы ни с чем.

– Ясно, – проронила Фейро. Каким бы вежливым ни казался ее ответ, но Ронан почувствовал в нем невысказанную оценку: «параноики».

Разумеется, мнение посторонних его не интересовало. Все эти годы «Звездочке» удавалось уберечься от любопытных глаз и загребущих рук именно благодаря неординарным и продуманным мерам предосторожности.

– К счастью, расшифровка сильно нас не задержит, – продолжила коммодор. – Адмирал Траун уже высчитал, что точка назначения не более чем в трех часах лета отсюда. Скорее даже в двух.

Замдиректора прищурился. Логистический узел и правда находился всего в полутора часах лета от их нынешнего расположения, учитывая крейсерскую скорость хода звездного разрушителя. Но подразумевалось, что это строжайший секрет.

– Могу я узнать, как он это определил? – с нажимом спросил он.

– Адмирал предположил, что директор Кренник предпринял финальную попытку самостоятельно разобраться с проблемой, прежде чем связаться с губернатором Таркином, – пояснила Фейро. В ее глазах плясал едва заметный озорной огонек, и это выбивало из колеи. – Зона космического пространства под юрисдикцией адмирала Савита позволяет очертить определенную область в этом регионе, а присутствие губернатора Таркина на недавней торговой конференции на Чарре косвенно указывает на вектор его передвижений. Высчитать остальное для адмирала Трауна не составило труда.

– Вот как. – Ронан пристально вгляделся в ее лицо. Он–то полагал, что Траун – очередной политический ставленник Корусанта, как и остальные одиннадцать гранд–адмиралов, хотя в данном случае политическую игру явно вел Император, а вовсе не Траун. Теперь же становилось ясно, что у этого гранд–адмирала умишка побольше, чем у остальных.

Это шло вразрез с их интересами. От того, удастся ли подвинуть решение проблемы с гроллоками за пределы недельного срока, зависело, перетекут ли денежные потоки от «Звездочки» к недальновидному проекту Трауна или нет. В понимании Ронана половина победы означала, что вторая половина дела провалена.

Тем не менее, если губернатор Хейвленд и гранд–адмирал Савит бились над проблемой не один год, у новичка нет шанса решить ее за неделю, каким бы умным он ни был. Все, что в такой ситуации требовалось от Ронана, – после неудачи Трауна собрать обрывки информации, чтобы директор Кренник смог сам завершить операцию.

– Будет интересно посмотреть, верны ли его расчеты. – Даже после всех выкладок заместитель директора не намеревался подтверждать Фейро догадки ее командира. Незачем подпитывать ее тихое ликование. – Прошу сообщить мне, когда мы прибудем на место.

Глава 2

Система, в которой разместился логистический узел, походила на улей. От суеты захватывало дух: сотни кораблей всевозможных размеров сбивались в стайки или цепочки, а в отдалении грузовозы непрерывно прыгали в гиперпространство или появлялись из него. Точками притяжения, по всей видимости, служил разбросанный по системе десяток массивных сухогрузов с безобидными гражданскими кодами регистрации. Возле каждого роились более мелкие корабли, ожидающие своей очереди пристыковаться для разгрузки. По периметру дежурили несколько боевых кораблей среднего размера, между которыми сновали СИД-истребители, выстроившиеся в звенья для несения дозора.

Фейро видела подобное лишь однажды, когда посетила систему, в которой только что сошедший со стапелей звездный разрушитель готовился принять на борт припасы и экипаж. Но столь грандиозного зрелища ей еще не попадалось.

Коммодор со злорадством отметила про себя, что место назначения и впрямь оказалось в часе и тридцати двух минутах лета от точки отправления, что подтверждало верность расчетов Трауна. Ей было любопытно, впечатлен ли Ронан проницательностью гранд–адмирала.

Судя по каменному выражению лица пассажира, когда тот соизволил явиться на мостик, – совсем не впечатлен.

– Заместитель директора Ронан, – поприветствовал его с мостков Траун. – Или вы предпочитаете, чтобы к вам обращались по званию, полковник?

– Любой вариант подойдет.

– Но что предпочитаете вы сами? – настаивал гранд–адмирал. – Смею предположить, что военное звание вам присвоили для проформы.

Щека Ронана дернулась.

– Возможно, и для проформы, но и практическая польза от него есть. Вы не поверите, если я скажу вам, насколько пренебрежительно военные чины относятся к гражданским и их приказам.

– Как раз таки поверю. – Траун указал на передний обзорный экран. – Объясните, что здесь происходит.

Ронан презрительно скривился:

– Нетрудно догадаться. – Фейро различила в его голосе снисходительность, переходящую в высокомерие. – Из близлежащих секторов стекаются партии грузов и аккумулируются на больших кораблях, которые и доставят их к «Звездочке». При такой организации процесса конечную точку разгрузки знают только тщательно отобранные и проверенные экипажи.

– Это, конечно же, понятно и так, – незлобиво заметил адмирал. – Я хотел знать детали.

– Что за детали?

– Какие корабли прилетают из каких систем и секторов, – пояснил Траун. – Списки капитанов и членов экипажей, грузовые декларации и информацию о компаниях–поставщиках.

– При чем здесь это? – сдвинул брови Ронан. – Ваша задача – избавиться от гроллоков.

– Моя задача – решить вашу проблему, – поправил его гранд–адмирал. – И для этого мне нужно знать все, что хоть как–то с нею связано.

– Все упирается в вопрос безопасности, – возразил Ронан. – Если бы эта информация имела значение для решения проблемы, допустим, вам бы ее раскрыли. Но она не имеет.

– Я придерживаюсь иного мнения. Полагаете, нам следует поинтересоваться у директора Кренника, что он думает по этому поводу? Или запросить указание у самого Императора?

Ронан поджал губы, сердито отвернувшись к обзорному экрану. После секундного оцепенения он выпустил воздух сквозь зубы.

– На одном из грузовиков должен быть портовый инспектор, – неохотно допустил он. – Возможно, он даст списки по моей просьбе.

– За связь на «Химере» отвечает старший лейтенант Ломар. – Траун указал на вахтенную яму. – Он поможет вам отправить запрос. – Он ткнул пальцем в обзорный экран: – А пока что меня интересует – это и есть один из тех самых гроллоков?

Ронан тихо фыркнул:

– Да.

Фейро придвинулась ближе. В слепящем свете бортовых огней снующих мимо кораблей сразу и не разобрать было, что возле близлежащего грузовоза то ли парит, то ли летит, хлопая крыльями, какая–то тень. Судя по вытянутому туловищу, кожистым крыльям и усатому рыбообразному рту, это и впрямь был родственник майноков.

Очень разожравшийся родственник. Майноки редко вырастали больше двух метров в длину, а эта тварь вымахала на все пять, и размах крыльев был подобающий. Только из–за размера ее уже можно было счесть не мелкой помехой, а существенной угрозой.

– Шустрый, – заметила она. – Мне кажется, майноки так умело не лавируют.

– Как и сказал директор Кренник, гроллоки доставляют серьезные проблемы, – протянул Ронан. – Он что, нашел чем поживиться? Я потерял его из виду.

– По–моему, он прицепился к тому грузовику модели VCX‑200. – Гранд–адмирал указал на корабль, возле которого вился гроллок. – Лейтенант Пайронди?

– Сэр? – тут же отозвалась старший офицер–артиллерист.

– Лейтенант, ваш вывод: если нам понадобится сбить это существо, как это лучше сделать?

– Быстрее всего – турболазером, – рассудила она. – Но, учитывая, сколько вокруг гражданских, рискуем зацепить их в случае промаха.

– А в случае попадания не останется материала для изучения, – добавил Траун.

– Да, сэр, это вторая сторона медали, – согласилась она. – Зато, если взять одну лазерную пушку…

– Что вы там собрались изучать? – встрял Ронан. – Я думал, Савит дал вам всю информацию, которую собрала губернатор Хейвленд.

– Верно, дал, – подтвердил гранд–адмирал. – Но я предпочитаю собирать досье собственноручно.

Ронан хотел было возразить, но передумал и только взмахнул руками, будто извинялся:

– Разумеется. Не буду вам мешать.

– Благодарю. Лейтенант, продолжайте.

– Лазерные пушки в таком столпотворении надежнее, – сказала Пайронди. – Но для этого нужно подобраться поближе к мишени. Есть еще лучи захвата – у них дальность действия побольше, чем у пушек. Но я не уверена, что мы сможем сфокусировать луч, чтобы захватить настолько мелкую цель, да еще такую непоседливую.

– А ионные пушки? – осведомилась Фейро.

– Боюсь, они здесь не помогут, коммодор, – покачала головой Пайронди. – Учитывая, в какой среде живут гроллоки, к ионным выбросам они, скорее всего, устойчивы.

– К тому же они, похоже, приспособились к солнечному ветру, – заметил Траун. – Лейтенант, ваши выводы в общем и целом обоснованны. Но любая умозрительная теория в первую очередь должна быть проверена практикой. Начнем с ионных пушек и посмотрим, что из этого выйдет.

* * *

Из его затеи ничего не вышло.

Расположиться на позиции для стрельбы оказалось проблематично с. самого начала. С одной стороны, по мере приближения Фейро было хорошо видно, что мишеней у них хоть отбавляй: сотни темно–серых тварей мозолили глаза в поисках силовых кабелей и плохо защищенных датчиков, а то и вовсе сидели неподвижно, присосавшись к обшивке. Но, с другой стороны, как и предполагала Пайронди, они метались настолько беспорядочно, что захватить цель было нереально. Спустя час безуспешных попыток прицелиться Траун приказал выбрать гроллока, который уже прицепился к какому–нибудь грузовику, и выстрелить по нему.

Но и это оказалось пустой тратой ресурсов. Оправдывая другую догадку Пайронди, гроллок как ни в чем не бывало упорхнул из облака заряженных частиц. А вот грузовику не настолько повезло, и как только на нем ожила система связи, капитан разразился угрозами дойти до самих Кренника, Таркина и даже Императора, чтобы они проучили тупого вояку со звездного разрушителя.

Трауна эти вопли, казалось, не трогали. Зато Ронана задели за живое, и Фейро не могла оторвать глаз от того, как он меняется в лице, выслушивая пылкое возмущение. В какой–то момент ей показалось, что он сам вот–вот бросится к пульту связиста и позвонит Креннику.

К счастью для него, он решил не вмешиваться.

О чем, скорее всего, пожалел, когда Траун приказал выстрелить еще по трем гроллокам, распластавшимся на других кораблях.

– Интересно, – произнес гранд–адмирал, выслушав очередную порцию ругательств из динамиков. – Коммодор, вы обратили внимание, по каким векторам гроллоки уходили после наших залпов?

Фейро сдвинула брови, напрягая память. Насколько она могла судить, гроллоки просто соскальзывали с обшивки и улетали прочь. По всей видимости, Траун успел заметить что–то еще.

– Нет, сэр, не обратила, – призналась она. – Поскольку подбить их не удавалось, я сразу же переключала внимание на повреждения кораблей.

– Коммандер Хаммерли, выведите на дисплей показания датчиков, – приказал Траун. – Посмотрим еще раз.

Внимательно изучив записи, Фейро с третьего раза разглядела закономерность.

На четвертом просмотре она утвердилась в этой мысли.

– Гроллоки следуют за потоком заряженных частиц, – заявила она.

– Очень хорошо, – похвалил гранд–адмирал. – Коммандер, покажите запись еще раз. Коммодор, какие у вас предположения?

Фейро сосредоточенно уставилась на дисплей.

– Трудно сказать, сэр, – протянула она. – Возможно, залп сбивает их с толку, как насекомых, которые следуют за лучом светового стержня, принимая его за луну. А может, они пожирают сами ионные частицы.

– Господин заместитель? – обернулся к нему Траун. – У вас есть какие–нибудь идеи?

– В моем представлении проблема целиком ваша, а не моя, – брюзгливо отозвался тот. – Готов поделиться идеей, что вы впустую тратите время. – Он помолчал, и Фейро снова показалось, что он мысленно перенастраивает шаблон общения. – Впрочем, вы вольны распоряжаться своим временем как угодно, – уже спокойнее добавил он. – Если вам хочется тратить его на углубление познаний о гроллоках, вместо того чтобы убивать их, вам и карты в руки.

– Мы ценим ваше терпение, – сказал Траун. – Лейтенант Пайронди, прикажите рассчитать данные для стрельбы из лазерных пушек. Господин заместитель директора Ронан желает лицезреть, как можно убить гроллока.

* * *

Залп из ионной пушки мог вывести корабль из строя на время от нескольких минут до пары часов, но редко когда урон был непоправимым. О выстреле из лазерной пушки такого не скажешь, поэтому Траун поставил артиллеристам жесткие рамки: куда они могут стрелять, с какой частотой и мощностью.

Результат был еще плачевнее, чем в случае с ионными пушками. За два часа в зону обстрела попало лишь три гроллока, да и по тем промазали из–за их непредсказуемых метаний.

– Теперь перейдем к турболазерам? – с нарочитым терпением поинтересовался Ронан, когда последний выслеженный ими гроллок скрылся из вида за грузовиком серии YT‑2400. – Авось кучным выстрелом подпалите одному из них крылья.

– Адмирал! – озабоченно воскликнула Хаммерли. – Грузовой корабль «Алланар N3», идущий по курсу двести сорок семь на тридцать три… Мы зарегистрировали беспорядочное маневрирование и разгон гиперпривода. Вижу на его корпусе от четырех до шести гроллоков.

– Погрызли силовые и сигнальные кабели, – с горечью выплюнул Ронан. – Если он сейчас прыгнет…

– Ионные пушки, – рявкнул гранд–адмирал. – Стреляйте по «Алланару».

Но они не успели. Едва «Химера» выпустила по теряющему управление грузовику залп заряженных частиц, как он зарябил и исчез в гиперпространстве.

Ронан выругался сквозь зубы:

– Минус один. Еще и груз, наверное, не успел сдать.

Фейро прищурилась.

– Груз? – переспросила она, повернувшись к пассажиру. – Это все, что вас волнует? Груз?

– И судьба экипажа тоже, – цедя слова, Ронан ожег ее взглядом. – Я не изверг какой–нибудь.

– Разумеется. – Фейро лишь слегка смягчила тон – на самой грани, чтобы ее нельзя было обвинить в нарушении субординации.

– Сколько кораблей вы потеряли таким образом? – осведомился Траун.

– Не знаю, – буркнул Ронан, переведя на него сердитый взгляд. – Слишком много. Какая разница?

– Они всегда так пропадают?

– К чему этот вопрос? – рыкнул заместитель директора. – Конечно, пропадают. Проклятые гроллоки вгрызаются в кабели, пока не откажет гиперпривод, и корабли остаются блуждать где–то между звездами.

– Это нерационально, – рассудил гранд–адмирал. – Гроллоки нападают именно на ту часть корабля, которая лишает их свободы передвижения и источника пищи.

– Если вы не заметили, эти твари не отличаются сообразительностью.

– Допустим, – кивнул инородец. – Кажется, вы предлагали переключиться на турболазеры?

– Что? – То, как Ронан поморщился, позабавило Фейро. Мало кто мог так непринужденно подхватить нить заглохшего разговора, как Траун, и многих собеседников это зачастую озадачивало. – Хм, вообще–то, нет. Я просто пошутил.

– А, – кивнул гранд–адмирал. – Но в каждой шутке есть доля правды. Пора сменить стратегию. – Он добавил уже громче: – Капитан Доббс, вы все видели?

– Да, сэр, – раздался из динамика голос командира пилотов СИД-защитников.

Фейро сдвинула брови. Она напрочь упустила момент, когда Траун подключил к беседе капитана.

– Что скажете? – обратился к пилоту гранд-адмирал.

– Сэр, будет непросто, – без обиняков ответил Доббс. – Они шустрее и маневреннее любого истребителя. Но мне кажется, что удастся добыть для вас трофей.

– Очень хорошо, капитан, – одобрил Траун. – Вылет по готовности. Мы найдем для вас цель.

– Слушаюсь, сэр.

– Что вы затеваете? – спросил Ронан. – Кто такой капитан Доббс?

– Капитан Бендж Доббс в настоящее время командует моей эскадрильей СИД-защитников.

Фейро вздрогнула. Должность, которую «в настоящее время» занимал Доббс, перешла к нему от капитана Вулта Скерриса, погибшего в бою над Лоталом из–за неуемного желания полихачить.

К несчастью, лихачество Скерриса подкреплялось безупречным мастерством, которое эскадрилье под командованием Доббса даже не снилось.

Вот где намечалась серьезная проблема. Как только Траун разберется с гроллоками и самоустранится из этой мелочной перепалки между Кренником и Таркином, «Химера» вернется к месту службы, где не стихают бои.

Оставалось только надеяться, что к тому времени Доббс и его птенцы уже оперятся.

* * *

Один–два раза Ронану уже доводилось видеть, как работают хваленые СИД-защитники Трауна, и его это не особо впечатлило.

Нынешний вылет не стал исключением.

Пилоту, тому самому Доббсу, хватало мастерства лавировать между спешащими по своим делам кораблями, будто он сам был гигантским гроллоком, только с тремя фирменными крыльями вместо двух. Каждый раз, когда оператор систем наблюдения выдавала ему новую порцию координат, он тут же перестраивался, резво преследуя мишень с чуть ли не убийственным упрямством.

Но резвость и упрямство не означали, что его ждет успех. За два часа бесплодной погони Доббс ни на шаг не приблизился к цели.

Гранд–адмирал тем временем, похоже, и вовсе потерял интерес к охоте на гроллока. Он ушел с мостика минут через десять после вылета Доббса и завел разговор с коммодором Фейро в одной из вахтенных ям, оставив Ронана в одиночестве наблюдать за безуспешными кульбитами пилота.

Высокопоставленные флотские офицеры. Пустышки в мундирах, вот кто они все.

Ронан глубоко вдохнул. Все вокруг кричало о плохой организации: начиная от увлечения Трауна бесполезными особенностями поведения гроллоков и заканчивая бесплодной пальбой из ионных пушек и провальной погоней пилота за своенравной добычей. Директор Кренник всегда требовал от своих подчиненных эффективности, и Ронан годами оттачивал способность добиваться результата, прикладывая минимум усилий.

Но на борту «Химеры» перед ним стояла иная задача. Да, он хотел, чтобы Траун избавил их от гроллоков, но не самым быстрым и экономным способом. Чем дольше гранд–адмирал топчется на месте, тем выше шанс, что он не уложится в поставленный директором Кренником срок.

После чего столь необходимые финансы беспрепятственно перетекут от СИД-защитников к законному получателю – «Звездочке».

– Что скажете, господин заместитель?

Ронан вздрогнул. Он был так поглощен метаниями Доббса и собственными мыслями о всеобщей некомпетентности, которая окружала «Звездочку» со всех сторон, что не заметил, как к нему подошел гранд–адмирал.

– Как я и сказал еще два часа назад, это пустая трата времени. Даже ваш хваленый СИД-защитник не может за ними угнаться.

– Согласен, – кивнул Траун. – Но только потому, что гроллоки шарахаются от него.

Ронан фыркнул:

– Конечно, шарахаются. Он для них – угроза.

– А вот в этом и кроется корень проблемы, – заявил гранд–адмирал. – Коммодор?

– Лейтенант Фенто сообщает, что все готово, адмирал, – доложила Фейро из вахтенной ямы.

– Запускайте.

Ронан нахмурился. «Запускайте»? Он выглянул наружу.

Вот оно что: не прошло и пары секунд, как из–под брюха «Химеры», где располагался ангар, вынырнул еще один СИД-защитник. Чиркнув мимо носа звездного разрушителя, он направился к скоплению грузовиков.

– Это еще зачем? – спросил Ронан. – Вы что, хотите загнать гроллока в стойло? Могу сразу сказать, что с двумя кораблями это ничуть не легче, чем с одним.

– Согласен, – повторил Траун. – Но лейтенанту Фенто отведена роль отнюдь не загонщика.

– А какая?

Краем глаза Ронан уловил, как на лицо Трауна наползает улыбка.

– Приманки, – ответил он. – – Лейтенант Хаммерли, отправьте полную сводку показаний датчиков на Защитник–два.

– Слушаюсь, сэр.

На тактическом дисплее возникло схематичное изображение СИД-защитника.

Ронан наклонился к дисплею. На первый взгляд все показатели были в норме… Только на одном крыле красовалась сияющая дуга: по корпусу шел ток высокого напряжения.

– Я приказал установить шунт, который отвел электрический ток от шестой лазерной пушки на внешнюю проводку, – пояснил Траун. – Сейчас посмотрим, каков на него спрос.

Спрос на электричество оказался громадным. Защитник Фенто едва успел поравняться с ближайшим грузовиком, как с кораблей уже сорвались три гроллока и стремительно бросились в погоню.

– Они быстрее, чем я думала, – пробормотала Фейро.

– Верно, – согласился Траун. – Будет интересно узнать, как они развивают такую скорость. Капитан Доббс, полагаю, добыча уже заждалась.

– Будет сделано, сэр, – тут же отозвался пилот. – Брать живым или мертвым?

– Для начала ограничимся мертвым, – решил гранд–адмирал. – Если понадобится, сделаем еще один вылет за живым. Предлагаю сосредоточиться на третьем гроллоке из той группы, что преследует лейтенанта Фенто. Видите его?

– Тот, что тащится позади всех? Вижу, сэр.

– Судя по относительной медлительности, он сыт, – продолжил Траун. – Сбейте его.

– Слушаюсь, сэр. Фенто, возьми на двадцать градусов вверх и вправо и держи вектор.

– Принято.

Ронан был вынужден признать, что маневрирование, которое разворачивалось на его глазах, было чуть ли не самым точным и искусным из всех виденных. Пока Фенто шел ровным ходом, Доббс нагнал группу и пристроился в хвосте гроллока, на которого указал гранд–адмирал. Хватило одного кучного залпа лазерного огня, чтобы размеренные движения крыльев превратились в судорожное трепыхание, которое вскоре затихло.

Само собой, после этого оставался нерешенным вопрос транспортировки тушки до «Химеры». Ронан полагал, что Траун прикажет отправить за ней челнок, но Доббс справился своими силами. Подлетев вплотную к подстреленному гроллоку, он разместил острые концы одного крыла по обеим сторонам от его туловища и резко раскрутил корабль. От стремительного движения вытянутое тело существа прочно застряло внутри крыла. После этого защитник вальяжно развернулся и вместе с истребителем Фенто направился к «Химере».

– Великолепно, – похвалил Траун. – Коммодор, ступайте в медотсек и убедитесь, что операционная и дроиды готовы к приему материала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю