Текст книги "В погоне за счастьем"
Автор книги: Тигэн Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Маркус медленно повернулся и уставился на Ру.
– Уолтер Тревэлин, яхтсмен-одиночка. То-то мне показалась знакомой ваша фамилия! Теперь я все понял.
– И что же вы поняли?
– Я понял, что вы нашли в старом Джоне. Вы увидели в нем отца, который может позаботиться о вас, защитить от всего мира, раз уж настоящего отца нет рядом с вами. Однако в случае с Джоном вы явно промахнулись. Гораздо вероятнее, что это вам придется заботиться об этом стареющем ловеласе.
Некоторое время Ру переваривала сказанное Маркусом, а затем неожиданно улыбнулась.
– Слава Богу! – воскликнул Маркус. – А то я уже начал думать, что вы собираетесь залепить мне пощечину.
– Я могу это сделать в любое время. Но должна сказать, что вы абсолютно ошибаетесь в отношении меня.
– Вряд ли. Вы несчастная, маленькая, богатенькая девочка.
– Ладно, не буду спорить, но вы не правы. Просто расскажу вам вкратце о себе. С тех пор, как отец четыре года назад отправился в плавание на яхте, я сама забочусь о себе. Да, после моего совершеннолетия он перевел на мое имя часть капитала, но я сама так удачно распорядилась этими деньгами, что увеличила их в несколько раз. Мы с приятельницей владеем небольшой студией, где фотографируем людей в маскарадных костюмах, и имеем за счет туристов вполне приличный доход. Я могу жить исключительно на доход от студии, у меня довольно скромные запросы. И должна вам сказать, что я ощущала себя совершенно счастливой. Я здорова, обеспечена, у меня есть любимая работа, хорошие друзья… и Джон. – Ру вздохнула. – Возможно, я была слишком уж счастлива, поэтому почувствовала себя абсолютно беспомощной, когда попыталась выяснить в аэропорту номер рейса, на котором должен был прилететь Джон. У вас это, наверное, получится лучше, мистер Грэм.
– Почему вы так думаете?
– Вы же журналист, а значит, должны знать всякие грязные уловки, с помощью которых можно вытянуть информацию из не желающих отвечать чиновников.
– Да, я знаю такие уловки, но сомневаюсь, что они сработают в отношении честных клерков. Простите мне мое любопытство, но если у вас есть все, что нужно, а запросы скромные, то почему же вы все-таки хотите выйти замуж за Джона?
– Он меня забавляет, мне нравится его общество. У нас схожие интересы.
– И что?
– А то, что вас это не касается. Так что мы будем делать?
– Вы просите у меня помощи? Чтобы выйти замуж за Джона? – Маркус удивленно вскинул брови и сунул в карман почтовую открытку.
– Я прекрасно могу выйти за него замуж и без вашей помощи. Знать бы только, где его искать. – Ру поняла, что слова ее прозвучали, как жалоба брошенной невесты. Однако она интуитивно чувствовала, что это не так, что причина исчезновения Джона в чем-то ином.
– Но наверняка именно вам должно быть лучше всего известно, почему Джон пропустил свидание у алтаря.
– Он еще не пропустил его, – возразила Ру. – Однако, как ни больно это признать, времени у нас осталось совсем мало. А я-то надеялась, что, может быть, вы знаете, где найти Джона.
– Нет, не знаю. Как я уже говорил вам, мы долго не общались, поскольку некоторое время я находился за границей.
– Я полагала, что вы находитесь в поместье.
– То же самое я думал о Джоне, пока не получил его открытку. Черт побери, вот он-то действительно должен был находиться в Голден Лод. Мы договорились с ним, что один из нас всегда будет там. Как и вы, я пытался дозвониться туда, но никто не отвечал. Получив открытку, я подумал, что это объясняет его отсутствие в поместье, но поскольку его и здесь нет, то я, пожалуй, отправлюсь туда и выясню, что происходит. Могу я воспользоваться вашим телефоном?
Ру демонстративно устремила взгляд на мобильный телефон, висевший на поясе у Маркуса.
– Все еще не доверяете мне? – язвительным тоном спросил Маркус. – Обычно я пользуюсь мобильным телефоном, но в данный момент не могу. Сели батарейки. В тюрьме, понятное дело, я не имел возможности заменить их, а когда меня освободили, было не до этого.
– Так, значит, вас с треском выставили с Сулавеси? – поинтересовалась Ру.
– Ну, не совсем так. – Маркус рассмеялся. – На этот раз все было проделано вполне цивилизованно, у меня бывали случаи и похуже. – Он снял с пояса мобильный телефон, выдвинул антенну и протянул его Ру. – Можете проверить, если не верите мне.
– Я вам верю, поэтому приглашаю зайти в дом.
– Даже так?
– Конечно. Если вы говорите правду, то у меня нет причины не позволить вам воспользоваться моим телефоном. Но если вы задумали что-то плохое, то какая разница, откуда вы будете звонить – от меня или из телефона-автомата. Во всяком случае, если вы будете звонить от меня, я хоть услышу о чем пойдет разговор. – Ру поднялась с кресла и пошатнулась, поскольку за время пребывания в кресле лодыжка слегка затекла.
Маркус подхватил ее под локоть, чтобы поддержать.
– Все в порядке? – спросил он, бросив на Ру встревоженный взгляд.
– Да, в порядке. Честно говоря, я недавно оступилась на лестнице и растянула связки, потому и не поехала вместе с Джоном в поместье. – Близость Маркуса слегка пугала Ру. Она привыкла, что рядом с ней находился Джон, а ее будущий пасынок был гораздо выше, крупнее Джона, да и гораздо энергичнее. Чтобы посмотреть в лицо Маркуса, Ру пришлось вскинуть голову, и когда она сделала это, то тут же пожалела, поскольку наткнулась на его прищуренный, пытливый взгляд.
– Что случилось? – удивился Маркус. – Вы внезапно узнали во мне маньяка-убийцу, о котором предупреждали по телевидению?
– Положим, увидев вас, я сразу узнала в вас корнуоллского пирата. А сейчас это сходство еще раз поразило меня.
– Вы случайно не употребляли вместе с лекарствами алкоголь?
– Нет. Но вы действительно похожи на корнуоллского пирата. – Ру пожала плечами. – Тут уж я ничего не могу с собой поделать.
– А вы что, руководите шайкой кельтских морских разбойников?
– Разумеется. В мою шайку входят также первые австралийские поселенцы, каторжники, викинги, восточные калифы, Зигфрид, сэр Фрэнсис Дрейк, Распутин и Мария Антуанетта. Я же делаю снимки клиентов в маскарадных костюмах, забыли?
– Да, случались в моей жизни странные вещи, но такая – впервые, – пробормотал Маркус. – Приезжаю домой и обнаруживаю, что отчим буквально испарился, а его неутешная невеста может думать только о том, что я похож на корнуоллского пирата.
– Корнуоллского или уэльсского, – подтвердила Ру. – Не испанского, для этого вы недостаточно смуглы.
К радости Ру Маркус отпустил ее локоть и пошел в дом, с интересом оглядываясь по сторонам, и она поспешила за ним.
– Прекрасный дом, – похвалил Маркус. – Ваш?
– Я же вам говорила, что дом принадлежит моему отцу. – Ру ужасно хотелось потереть локоть, который почему-то замерз, после того, как Маркус отпустил его.
– И Джон не живет здесь вместе с вами?
– И об этом я говорила вам по телефону.
– Да, говорили. Но очень странно. Джону наверняка бы понравилась эта обстановка, здесь гораздо лучше, чем в Голден Лод.
– Он переедет сюда после свадьбы, – каким-то неуверенным тоном промолвила Ру.
Маркус покачал головой.
– Неужели переедет? Джон большой чудак, но раньше у меня не было случая реально усомниться в его умственных способностях. – Маркус лениво почесал затылок и подошел к портрету Джона. – Ваша работа, Ру?
– Да.
– Значит, вот каким вы видите его. Этакий спортивный джентльмен эпохи короля Эдуарда. Любопытно. Но мне понятна ваша мысль. Он действительно принадлежит к более старшему поколению, чем мы с вами.
– Мне кажется, вы хотели позвонить по телефону?
– Да, разумеется.
– Если собираетесь звонить в Голден Лод, то просто нажмите кнопку повтора, – посоветовала Ру.
– У меня нет особого желания снова слушать этот чертов автоответчик Джона.
– Но сейчас уже отвечает автоответчик телефонной станции.
Маркус нажал кнопку повтора, выслушал сообщение и нахмурился.
– И долго это продолжается? – спросил он.
– Вы имеете в виду, что телефон в поместье отключен? Со вчерашнего дня.
– А вы не узнавали на телефонной станции в чем дело?
– Нет. Я решила, что это обычная проблема со связью.
– Какая проблема?
– Мне и раньше не удавалось дозвониться до Джона, когда он уезжал в поместье. Связь там очень ненадежная.
– Это Джон вам сказал?
– Но, по-моему, это вполне очевидно, – рассеянно пробормотала Ру. – Все эти провода…
– Могу я сделать еще один звонок?
– Звоните сколько угодно.
Ру уселась в любимое кресло Уолтера и принялась наблюдать, как Маркус набирает номер аэропорта Кулангатта.
– А вы не знаете номер рейса, на котором он собирался возвращаться? – поинтересовался Маркус.
Ру покачала головой.
– Нет, но отсюда он вылетел в два часа дня в субботу. Я не смогла проводить его, потому что передвигалась на костылях.
Маркус кивнул.
– Добрый вечер, – начал он разговор, когда соединился с аэропортом. – Меня интересует заказ билета на имя Джона Париша. Он вылетел в Роселлу в субботу, десять дней назад… Да, рейсом в два часа. Я хотел бы узнать, на какое число у него заказан обратный билет. Ах, вот как? Да, я понимаю, спасибо.
Указательный палец Маркуса лег на рычаг телефона.
– Ну, что? – спросила Ру, которую охватило нехорошее предчувствие.
Маркус пожал плечами и снова почесал затылок.
– Ничего нового. Он действительно вылетел отсюда, обратный билет был заказан с открытой датой, но он так и не воспользовался этим заказом. Ладно, попробуем поискать на другом конце.
Маркус отпустил рычаг и набрал новый номер.
– Я звоню в аэропорт Роселлы, – пояснил он Ру. – Алло? Тим? Это Маркус… Да, все в порядке. Чтобы сломить меня, требуется нечто большее, чем короткое тюремное заключение. Немного утомил перелет, а так все нормально. Как Элана? Господи, еще один? Вам все мало? Послушай, меня интересует, заказывал ли билет Джон…
По телефону Маркус говорил довольно бодро, но когда положил трубку, то снова нахмурился.
– И здесь ничего, – сообщил он Ру. – В течение последних нескольких дней Джон не вылетал из этого аэропорта, если только не наклеил фальшивую бороду или не воспользовался воздушным шаром. Иначе Тим знал бы о его вылете.
– Тим?
– Тим Мэрфи. – Внезапно Маркус улыбнулся. – Мы вместе учились в школе. Ладно, попробую позвонить Нобби Слейтеру… если он еще там. – Он набрал номер, подождал некоторое время, потом положил трубку. – Глухо, этот номер тоже отключен. Я лучше снова позвоню в аэропорт и закажу билет на завтра.
– Два билета, – поправила его Ру, – я полечу с вами.
Она думала, что Маркус попытается отговорить ее, но он кивнул и набрал номер аэропорта.
– Все в порядке, – сообщил он через несколько минут. – Два билета, рейс номер 67. – Маркус зевнул. – Простите, я едва держусь на ногах. Поеду в гостиницу, а утром позвоню вам.
– Вы можете переночевать здесь, – предложила Ру. Заметив удивленный взгляд Маркуса, она покраснела. – А что тут такого?
– Интересно, как бы воспринял это ваш жених? Если бы вы были моей невестой, то мне, черт побери, не понравилось бы, что вы приглашаете незнакомого мужчину остаться на ночь.
– Джон не стал бы возражать. Мы с ним понимаем друг друга. И кроме того… вас нельзя считать незнакомым мужчиной, вы же практически мой пасынок. Маркус улыбнулся.
– Но это еще не гарантия того, что я буду себя хорошо вести. Ох, однако этот перелет… – Он снова зевнул и пошатнулся. – Простите, я…
– Вы действительно едва стоите на ногах, так что садитесь в кресло, пока не упали. А я приготовлю вам комнату. – Ру уже прошла почти половину коридора, когда вспомнила: – Кстати, вы заперли свою машину? – крикнула она, обернувшись.
Ответа не последовало, и Ру вернулась в гостиную. Маркус сидел в кресле, его черные волосы рассыпались по янтарной обшивке кресла, глаза были закрыты – он спал.
Ру с раздражением уставилась на Маркуса, и уже собралась было разбудить его, но он выглядел таким усталым, что она пожала плечами и решила оставить его в покое. Пока он спит, у нее будет время подумать и решить, что делать дальше. Ведь с момента появления Маркуса, у нее все смешалось в голове. Вероятно, причиной этому была тревога за исчезнувшего Джона, плюс потрясение от знакомства с «юным Марком», а главное – от осознания того, что действительность совершенно не соответствовала ее представлениям.
Пожалуй, будет разумнее отменить заказ на билет, остаться дома и ждать известий от Маркуса. Но вдруг он не потрудится даже позвонить ей? И кроме того, совершенно невыносимо сидеть вот так, сходить с ума и ломать голову, состоится свадьба, или нет. Она оставит сообщение для Джона здесь, дома, в его гостинице, в студии, а сама отправится с Маркусом в Голден Лод. Что-то подсказывало Ру, что ей просто необходимо присутствовать при встрече Джона и Маркуса в поместье.
Оставив гостя спящим в гостиной, Ру вышла на улицу. Вдоль обсаженной пальмами дороги стояло несколько незнакомых машин, но она не смогла определить, какая из них принадлежит Маркусу. Ру вернулась в дом. Маркус спал, и она прошла на кухню, приготовила бутерброды на двоих, съела свою долю и вернулась к своим невеселым размышлениям.
Однако сосредоточиться на чем-то, когда в гостиной спал этот огромный «пират», было невозможно. Джон никогда не упоминал ни о каких близких родственниках, за исключением «сына», но если уж Маркус ничего не знает о его местонахождении, то другие и подавно.
Тут Ру обнаружила, что грызет ногти, и заставила себя выйти на веранду. Усевшись в кресло, она наблюдала, как солнце скрывается за пальмами. Несколько раз Ру возвращалась в дом и заглядывала в гостиную, так, на всякий случай. В последний раз она заметила, что голова Маркуса неловко склонилась на бок. Ру взяла подушку и осторожно подложила ее Маркусу под голову. Его черные волосы были густыми и вьющимися, совсем не похожими на светлые волосы Джона. И он действительно носил в ухе серьгу. Она была почти спрятана среди волос, но Ру заметила золотой блеск. Из любопытства она уже собралась откинуть в сторону волосы Маркуса, чтобы получше рассмотреть серьгу, но отдернула руку, густо покраснев при этом. Она никогда просто так не дотрагивалась до мужчин, а Маркус не был ее клиентом, которому надо помочь принять нужную позу. И он не был Джоном…
Темнота сменила вечерние сумерки, а Маркус Грэм продолжал спать. Только около десяти часов вечера, когда Ру зажгла свет, он зашевелился, открыл глаза, заморгал и улыбнулся, глядя на Ру. На этот раз это была добродушная улыбка, а не циничная усмешка, как прежде.
– Простите, я, похоже, задремал. Вы что-то говорили?
– Да, говорила, но это было пару часов назад, – подковырнула Ру. – Вам надо поесть и лечь в постель.
– Хорошо, мама. А вы случайно не слушали семичасовые новости?
– Нет, я успела прослушать только прогноз погоды. Опять говорили про дождь, на большей части Нового Южного Уэльса льет как из ведра. Совершенно необычно для этого времени года.
Маркус пожал плечами.
– В Австралии вечно то засуха, то наводнения, то снегопады.
Ру тем временем задернула шторы.
– Слушайте, какого черта мы говорим о погоде? – спросила она обиженным тоном. – Джон пропал… Я хочу сказать, он может быть где угодно… Но почему?..
– Да, это действительно странно.
– Вы говорили, что он проделывал подобное с вашей матерью, – напомнила Ру, испытывая боль от этих слов.
– Да, иногда он пропадал, не являлся к назначенному сроку, но не в таких масштабах. А что касается погоды, то в моих родных местах она имеет очень важное значение. И если вы выйдете замуж за Джона и приедете в Голден Лод, то и для вас она будет иметь важное значение. Кстати, мне кажется, вы что-то говорили о еде, – напомнил Маркус.
– Ох… конечно. – Ру сделала еще сэндвичей, добавила их к тем, которые приготовила раньше, и принесла блюдо в гостиную. – А где ваша машина? – поинтересовалась она. – Вам нужен багаж?
– Сюда я приехал на такси. Носильщики в аэропорту бастуют, поэтому мой чемодан остался там. Заберу его завтра утром. Пожалуй, теперь пойду спать, завтра у нас трудный день. – Маркус встал и потянулся. В свете лампы четко вырисовывался его хищный профиль, а блеск серьги еще больше усиливал сходство с пиратом.
– Ваша комната вот там, по коридору, рядом ванная, там есть полотенца. Если захотите поесть или кофе…
– Почему у вас дрожь в голосе? – спросил Маркус и уставился на Ру.
– Нет у меня никакой дрожи.
– Есть, дорогая мачеха. – Маркус подошел ближе и усмехнулся. Ру едва сдержалась, чтобы не отскочить назад. – Что вас беспокоит? Вы же на самом деле не боитесь, что я зарежу вас и спрячу труп в холодильник? Или, хуже того, попытаюсь изнасиловать?
– Конечно, не боюсь, – решительно заявила Ру. – Мне и в голову такое не приходило. У вас вполне приличные манеры.
– Помнится, вы совсем недавно критиковали мои манеры.
– Я была зла.
– Понятно. Но что же все-таки вас беспокоит?
– Я встревожена, это естественно.
Маркус вскинул голову.
– Скажите, а что для вас самое неприятное во всем этом?
Ты, подумала Ру, но вслух этого не произнесла.
– Что вы имеете в виду? Джон пропал, и это для меня самое неприятное.
– Допустим, но вы прекрасно поняли, что я имел в виду. Вы больше всего беспокоитесь о безопасности Джона? Или вас злит, что он бросил вас накануне свадьбы? Вы же не можете спокойно воспринимать, когда вас бросают или забывают. Нет, только не вы, не дочь Мидаса Тревэлина.
Ру не понимала, почему ей надо оправдываться перед Маркусом, но постаралась дать ему честный ответ.
– Я думала, что Джон, наверное, попал в какую-то беду… Но вряд ли это связано с физической опасностью. Если бы его похитили или он попал в больницу, то об этом уже было бы известно. Так что полагаю, серьезная опасность ему не грозит. Но что никак не укладывается у меня в голове – это почему он не пытается связаться со мной! Это не просто легкомысленное, но и грубое поведение, что совсем не похоже на Джона!
Маркус покачал головой.
– Знаете, я вполне могу представить себе несколько ситуаций, в которых Джону может угрожать физическая опасность, а сообщить об этом у него нет возможности.
– Например?
– Гм, он мог, скажем, отправиться в гости к соседям, но не добрался до них. Не хочу пугать вас, но он мог умереть в сотне метров в стороне от дороги. Потерял сознание или сломал ногу. Могла укусить змея, мог случиться приступ аппендицита, наконец. Голден Лод опасное место, там бывают пожары, наводнения, пыльные бури, а погода в этом году явно необычная. – Взгляд Маркуса, устремленный на Ру, был настолько мрачным, что она почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. – Пока вы не побываете там, вы не поймете, какое это огромное и пустое место. А может, вы уже были там?
Ошеломленная Ру покачала головой.
– В этот раз я собиралась поехать вместе с Джоном, но произошел этот глупый несчастный случай. Черт побери, и как меня угораздило упасть на лестнице!
– Возможно, это падение – самый счастливый случай в вашей жизни, – угрюмым тоном произнес Маркус. Он еще некоторое время пристально смотрел на Ру, потом пожелал ей спокойной ночи и вышел из гостиной.
С уходом Марка напряжение, которое испытывала Ру, несколько спало. Она прерывисто вздохнула и присела на ручку кресла. С кресла упала подушка, Ру подняла ее и прижала к груди, словно пыталась защититься. Однако на самом деле Ру не знала от чего ей требуется защита. То ли от образа Джона, который корчится в муках, а может и умирает среди дикой природы в окрестностях Голден Лод, то ли от неуравновешенного Маркуса Грэма.
«Юный Марк», как бы не так! Джон все эти годы либо обманывал себя в отношении своего пасынка, либо обманывал ее.
Ру ощутила слабый, тонкий запах, исходивший от подушки. Наверное, шампуня или лосьона после бриться… А может, это запах самого мужчины? Ру швырнула подушку на кресло и отправилась спать.
ГЛАВА 3
Когда Маркус Грэм проснулся, сквозь шум дождя до него из другого конца дома донеслась приглушенная музыка. Значит, хозяйка дома уже проснулась. Маркус бросил взгляд на стоявший возле кровати радиоприемник с будильником. Было еще рано, и Маркус решил, что пока можно не вставать. Он включил радио и прослушал последние известия.
Закинув руки за голову, он почувствовал, что впервые за много дней хорошо отдохнул. И тут же появилось чувство, что предстоящий день не принесет ничего хорошего. Нет, он всерьез не предполагал, что Джон в опасности, но недоумевал, почему Джон повел себя таким непонятным образом. Ру Тревэлин красивая, состоятельная молодая женщина, да и голова, похоже, у нее на плечах имеется. И вот Джон рискует потерять ее. Маркус знал Джона: старый ловелас должен был клещами вцепиться в такую партию. Так почему же нелепым исчезновением он подвергает опасности свое идиллическое будущее?
Интересно, решится все же Ру выйти за Джона, если им удастся отыскать его до свадьбы? В душе Маркус надеялся, что этой свадьбе не бывать. Если на самом деле Джон решил просто поволочиться за Ру, то он заслуживает хорошего пинка. Но куда больше Маркусу не нравилась именно свадьба – он не представлял себе Ру Тревэлин в роли мачехи, тем более своей мачехи.
Интересно, а как бы Ру отреагировала, если бы вчера он поддался своему желанию поцеловать ее, перед тем как пойти спать? Возможно, ответила бы на его поцелуй, а потом корила бы себя. Но с другой стороны, могла разозлиться и выгнать его из дома. Любой из вариантов осложнил бы их отношения, поэтому хорошо, что он сдержал свой порыв. Он и так напугал Ру, вломился к ней в дом, задремал в гостиной… Подобное поведение не произвело бы хорошего впечатления ни на одну женщину.
Диктор начал говорить о забастовке служащих аэропортов, и Маркус прислушался. «Стачка носильщиков приняла более широкие масштабы, ее поддержали представители других служб авиации. Забастовка, начавшаяся в Брисбене два дня назад, уже распространилась на всю страну…»
– Проклятье! – выругался Маркус. Он встал с постели, натянул брюки, прошел в ванную и сполоснул лицо холодной водой. Потом надел рубашку, вышел из спальни и отправился на кухню.
– Надо немедленно позвонить в аэропорт, – сказал он, появляясь в дверях кухни.
Хозяйка дома варила кофе под аккомпанемент музыки. Услышав слова Маркуса, она повернулась и посмотрела на него. В глазах Ру промелькнули озорные искорки, но тут же исчезли.
– Доброе утро, сынок. Как спалось?
– Нормально, – буркнул Маркус, подошел к стереосистеме, выключил магнитофон, но включил радио.
– Вам не нравится такая музыка? – поинтересовалась Ру.
– Значит вы не слушали радио и еще не знаете плохие новости?
Ру побледнела настолько, что на щеках проступили веснушки.
– Джон…
– Нет-нет, – раздраженным тоном бросил Маркус. – Но, похоже, сегодня мы до него не доберемся. В аэропортах забастовка, бастуют заправщики.
– Но вчера вы говорили о забастовке носильщиков, не так ли?
– Вчера – носильщики, а сегодня уже заправщики и Бог знает кто еще. Забастовка подобна снежному кому, и, похоже, это надолго.
– Но, возможно, бастующие правы. Если речь идет о заработной плате или условиях труда…
– Я понятия не имею, какие у них требования, но лучше позвонить в аэропорт и выяснить, что там происходит.
Ру последовала за Маркусом к телефону, окруженная дразнящим запахом кофе и духов с лимонным ароматом. Одета она была в джинсы и футболку, но сегодня распустила волосы, которые спадали на плечи темным, блестящим шелковым водопадом. Выглядела Ру лет на семнадцать и казалась ужасно беззащитной. Маркус почувствовал, что злится на нее. Будущая невеста не должна выглядеть такой испуганной и растерянной.
– Да, все так, как я и подозревал, – сообщил Маркус, когда после нескольких попыток все же дозвонился в аэропорт. – Рейсы задерживаются и откладываются.
– А как долго это продлится? Может нам лучше поехать в аэропорт и подождать там? – предложила Ру.
Маркус пожал плечами.
– Мне сказали, что взлетают в основном маленькие самолеты, но летят они только в те районы, где смогут заправиться.
– Неужели мы не сможем добраться до Голден Лод?
– Есть и другие варианты, но это и займет куда больше времени. Например, на автобусе мы сможем доехать, вероятно, до Бурумбурры, до Роселлы регулярных автобусных рейсов нет. Придется добираться на машине, и вся поездка займет два дня, если не больше. И еще меня беспокоит погода, прогноз обещает дожди. – Маркус вскинул брови. – Вы готовы к трудному путешествию? Или предпочтете остаться в уютном доме и подождать от меня известий? Дорога предстоит длинная, и существует вероятность, что в конце пути мы ничего не обнаружим. А кроме того, пока вы будете добираться в Голден Лод, Джон может появиться здесь.
– Вы хотите отговорить меня от поездки? Или предлагаете отправиться одной?
– Ни то, ни другое. Я просто честно предупреждаю, а выбор за вами. Ну, что вы об этом думаете?
– Джон мой жених, и, разумеется, я хочу поехать. Но меня сильно беспокоит то, что осталось совсем мало времени.
– Ох, у вас же свадьба в субботу. Да, я понимаю вашу проблему.
– Если я останусь здесь, а Джон вернется сегодня или завтра, то мы успеем пожениться. Но представьте: он вернулся, а я нахожусь очень далеко и не могу вернуться к свадьбе из-за забастовки. Это было бы ужасно!..
– Возможно, прилететь сюда гораздо проще, чем улететь отсюда. Я понимаю, вам не нужен мой совет, но на вашем месте я бы прямо сейчас отменил свадьбу и хорошенько подумал бы, прежде чем назначать ее новый срок.
– Вы не имеете права подобным образом давить на меня только потому, что не ладите с Джоном! – возмутилась Ру.
– А с чего вы взяли, что мы с ним не ладим?
– Вы дали это совершенно ясно понять еще во время нашего телефонного разговора. Говорили отнюдь не дружелюбно, я бы даже сказала, с явной угрозой.
– Это все последствия пребывания в тюрьме и длительного перелета, от усталости я порой становлюсь злым и раздражительным. Сейчас могу только сказать, что он плохо поступил с вами, а остальные свои суждения поберегу до Голден Лод. Ну, так что вы решили?
Ру пожала плечами.
– Придется воспользоваться вашим советом, но только частично. Я позвоню организаторам свадебной церемонии и объясню ситуацию. Круиз только в следующем месяце, так что его можно не отменять. А свадебное платье подождет.
– У вас есть свадебное платье?
– Расшитое вручную жемчугом, тысячей жемчужин, не меньше. Так… что еще? Чтобы лично предупредить всех гостей, понадобится много времени, поэтому я просто дам объявление в местные газеты, и дай Бог, чтобы они все прочитали. Мы поедем на моей машине?
– Нет, это же не поездка в солнечный день по проспекту. Нас могут поджидать пыльные бури, наводнения.
– А на чем тогда? Автобус будет тащиться целую вечность, и вы сами сказали, что до Роселлы он не идет. Я помню, Джон говорил, – Ру сглотнула слюну, – что там ужасные дороги.
– Я возьму напрокат машину с приводом на четыре колеса, но должен предупредить, что это будет не лимузин.
– Отлично, действуйте, – согласилась Ру. – А я займусь телефонными звонками.
Ей понадобилось чуть менее часа, чтобы отменить все свадебные приготовления, а Маркусу потребовалось всего десять минут, чтобы договориться с агентством по прокату автомобилей насчет «лендровера».
Закончив говорить по телефону, Ру почувствовала странное оцепенение. Еще несколько дней назад будущее представлялось ей спокойным и безоблачным, а сейчас оно виделось ей как в тумане.
– Машину мы заберем в аэропорту в одиннадцать, – сообщил Маркус. – Это нам по пути, тем более что там остался мой багаж. – Ру казалось, что голос его доносится откуда-то издалека, она неопределенно хмыкнула, и Маркус воспринял это как согласие. – Тогда собирайте чемодан.
Перед глазами Ру встал лежавший в спальне огромный чемодан, приготовленный для медового месяца с Джоном, но она тут же отогнала это видение. Ей предстояло совсем иное путешествие и с другим спутником.
– Вам понадобятся джинсы, старые рубашки… если у вас есть таковые… ботинки, несколько пар носков, одеяло и полотенце, – подсказал Маркус.
Ру кивнула, повернулась и хотела уйти собирать вещи, но вид ее фигурки с поникшими плечами заставил Маркуса подойти и положить руку ей на плечо.
– Ру?
Она помотала головой, и Маркусу пришлось повернуть ее к себе, чтобы заглянуть в лицо. Карие глаза были полны слез. Маркус вздохнул.
– Джон просто негодяй, раз он так поступил с вами, – спокойным тоном произнес он.
Ру снова помотала головой и дала волю слезам. Маркус дотронулся пальцем до щеки Ру, по которой катились слезы, а затем обнял ее. Ру моментально напряглась, но потом расслабилась и уткнулась лбом в плечо Маркуса. Ее шелковистые волосы касались щеки Маркуса, он дотронулся до них губами и нежно погладил ладонью.
– Все в порядке? – прошептал Маркус.
Ру кивнула, отстранилась от Маркуса и дрожащей рукой откинула волосы с мокрых щек.
– Простите, – извинилась Ру, в голосе ее чувствовалось напряжение.
За что она извиняется? За то, что связалась с Джоном? За то, что позволила себе расплакаться? Или за то, что намочила слезами его рубашку?
– Вам не за что извиняться, – заверил Маркус и, посмотрев на Ру, улыбнулся. – Выше нос, дорогая мачеха. Возможно, мы найдем этого негодника в какой-нибудь отдаленной хижине, с таким же растяжением связок, как у вас. С ним все будет в порядке, обещаю вам.
Ру робко улыбнулась в ответ, и Маркус почувствовал себя так, словно его наградили медалью. Он невольно наклонился к Ру и прикоснулся губами к ее губам. Маркус думал, что это будем легкий, утешающий поцелуй, знак его поддержки, но этот порыв вылился в нечто гораздо большее. Губы Ру затрепетали, и Маркус внезапно ощутил прилив нежности к девушке, которую держал в объятиях. Он еще крепче прижал Ру к себе, продолжая целовать ее, словно губы его могли вытянуть из Ру ту боль, которую она ощущала. На какое-то мгновение она ответила на его поцелуи, губы ее разомкнулись, как раскрывается цветок навстречу солнечным лучам. Сквозь тонкую ткань рубашки Маркус чувствовал ее ладони, обхватившие его плечи. Это безумие длилось всего несколько секунд, а когда Маркус осознал, что Ру пытается оттолкнуть его, он прекратил целовать ее и разомкнул объятья.
– Нет! – воскликнула Ру, задыхаясь, и резким движением ладони вытерла губы. Она отскочила назад, повернулась и почти бегом выскочила из комнаты.
Маркус опустился в кресло и закрыл лицо ладонями. А потом, тяжело дыша, начал тереть ладонями лицо, как бы пытаясь удалить ощущение ее прикосновений.
– Проклятье! – громко вскричал он. Черт побери, только этого не хватало!
Ру, охваченная паникой, скрылась в своей комнате и заперла дверь. Некоторое время она стояла, прижав ладони к губам, а потом ноги у нее подкосились, и Ру опустилась на кровать.
– Господи, я рыдала в его объятьях, – пробормотала она. – Ситуация банальная, дальше некуда. Как глупо все получилось.