Текст книги "Порочный праздник (ЛП)"
Автор книги: Тиффани Райз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
– Я не… Я не это имел в виду.
– Ты сказал своей сестре, что думал, будто ее бизнес ничего не стоит, и ты был шокирован, узнав, что он чего-то стоит. Да, именно это ты и имел в виду. Да, ей было больно. И, да, те слова спровоцировали ссору. Если ты вынудишь меня вышвырнуть тебя из этого дома, то я это сделаю.
– Хочу увидеть твою попытку, приятель, – произнес Хантер, вставая в полный рост.
– Ты, наверное, мог напугать всех в колледже, – предположил Эрик. – Ты выглядишь как парень, который кидал первокурсников о шкафчики. Но сейчас мы не в колледже. Один из нас долго занимался сидячей работой, а другой долго строил дома, чтобы заработать на жизнь… Я знаю, на кого бы я поставил.
– Чувак, да ты напрашиваешься! – крикнул Хантер, краснея.
– Я прошу тебя сделать то, о чем просила твоя сестра, и уйти. Я не прошу тебя на меня набрасываться, но если хочешь, давай. Ты промахнешься, и мне придется сделать тебе больно. Я не хочу, но сделаю это. Я подрядчик. Я могу кинуть тебя в эту стену, заделать дыру и закрыть сайдингом. Этот дом выглядел бы здорово с кедровым сайдингом, так что… давай, подкинь мне работы.
– Хантер, только попробуй, – предупреждающе сказала Лиза, вставая между Хантером и Эриком. – Это нелепо. Эрик прав. Вы все были грубы с Кловер. Я своими глазами это много раз видела. Ты всегда резок и ревнив, и я не знаю, почему.
– Мы не ревнивы, – возразила Келли. – К чему мне ее ревновать.
– Без понятия, – ответила Лиза. – Но ты звонила мне и просила оставить девочек с сестрой на один день, потому что злилась, что Кловер прокомментировала не все фотографии, которые ты выложила. Ты сказала мне два дня назад: «Если ее не интересуют дети, то зачем нам везти их к ней?» Не могу поверить, что позволила тебе уговорить меня сделать эту пакость только потому, что Кловер была слишком занята, чтобы проводить время в Фейсбуке и оправдывать твой жизненный выбор.
– Вот дерьмо, – сказал Эрик. – Где Джерри Спрингер, когда он так нужен? Если кто-то хочет кидаться стульями, то я хочу это записать. Где мой телефон?
– Это все легко говорить, – сказала Вэл. – Ты не единственный, кто потратил пятьдесят тысяч долларов, чтобы она на последнем курсе бросила учебу и пошла продавать тюльпаны.
– Теперь мы кое к чему пришли, – одобрил Эрик. – Вы знаете, что колледж – это всего лишь средство получить хорошую работу. Она получила хорошую работу, не заканчивая его, и эта работа сейчас стоит больших денег. Я понял. – Эрик показал пальцем на Вэл и потряс пальцем. – Вы злитесь, потому что думали, что у нее ничего не получится, и она вернется в колледж, но она не вернулась, что доказывает, что ей не нужна была ваша помощь. Вы хотите, чтобы ваши дети зависели от вас всю жизнь? Поэтому вы злитесь?
– Пятьдесят тысяч долларов, а она смыла это образование в унитаз, – сказал Дэвид.
– О, да, бедная Кловер, – передразнил Эрик. – В понедельник она будет стоить пять миллионов, но, да, я понимаю, что она действительно растратила свое образование.
– Я вырастила троих детей и училась по ночам восемь лет, чтобы получить степень, – сказала Вэл. – Мы преподнесли образование ей на тарелочке, а она кинула его нам в лицо.
– Ну, нет, – возразил Эрик. – Она этого не сделала. Я понимаю, что вы с мужем академики. Кловер мне сказала. Я понимаю, что вы очень старались получить образование. Я понимаю, что вы считаете, что важнее этого ничего нет. Но деньги, которые вы дали дочери на колледж – это был подарок. Подарки принимают как должное. Это был не заем, а подарок. Она пользовалась этим подарком несколько лет, а потом решила, что он ей больше не нужен и получила работу в той сфере, которую любила. Если бы вы подарили ей машину вместо образования, и она ездила бы на ней три года, а потом решила, что машина ей больше не нужна и продала бы ее, вы бы так же огорчились и злились? Да?
Вэл и Дэвид не ответили. Они смотрели друг на друга, очевидно, желая, чтобы кто-то что-то сказал, но они молчали.
– Так и думал, – прервал молчание Эрик. – Подарок есть подарок. Вы все думаете, что подарили ей машину за пятьдесят тысяч, а она напилась и разбила ее, врезавшись в ваш дом, послала вас и уехала в ночь с громким хохотом. Она не растратила образование. Она просто нашла другой способ использовать его.
– Вы ничего не понимаете, – попыталась объяснить Вэл. – Ничего о нашей дочери.
– Я все понимаю, потому что, когда она рассказала мне о предложении выкупа бизнеса, и я сказал, что горжусь ею, она расплакалась, потому что именно это она хотела слышать от своей семьи. Вы усердно трудились, чтобы получить степень. Она – чтобы построить бизнес с нуля. Кловер делает хорошие деньги, она хороший человек, умная деловая женщина, а вместо того, чтобы услышать «Горжусь тобой, Кло», я слышал, как вы ее дразнили, что она не замужем, без детей и ученой степени. Вы настолько не удовлетворены своими жизнями, что напуганы тем, что Кловер счастлива, не сделав того, что вы все сделали? Это так? Звучит именно так. Может, стоить обратить внимание на то, что Кловер сделала, чем на то, чего она не сделала? У меня тоже нет диплома. Я ремонтировал дома после школы, а потом моя подружка забеременела, когда мне было двадцать. И я занялся своим бизнесом, чтобы у них была крыша над головой. Не многообещающее начало, но теперь у меня есть работа, которую я люблю, ребенок, которого я обожаю, и девушка, в которую я безумно влюблен. Я не выслушиваю от своих родителей, что должен жениться и родить еще детей. Они просто счастливы, потому что счастлив я. И с Кловер я счастлив.
– Эрик?
Эрик обернулся и увидел Кловер на лестнице.
– О, привет, – поздоровался он. – Прости, я пытаюсь заставить всех уйти, клянусь.
– Ты безумно в меня влюблен? – тихо спросила она.
– Да, мадам, – улыбнулся Эрик. Так приятно было ее видеть.
Она спустилась вниз, и он встретил ее у подножия лестницы. Она обвила его руками, а он прижал ее к себе.
– Я слышала все, что ты сказал, – прошептала она ему на ухо. – Все.
– Хорошо.
– Я так же слышала все, что они сказали.
– Не извиняйся. Не сейчас, – сказал он. – Ты сможешь сделать это позже, если будет нужно, но пока нет. Пусть поволнуются.
– Простите, – прервал их Хантер. – Мы еще здесь.
Эрик через плечо посмотрел на Хантера.
– Я вижу. Почему вы все еще здесь? – спросил Эрик.
– Я знаю, как от них избавиться, – сказала Кловер.
– Заварить кофе?
– Не кофе.
Кловер поцеловала его в губы. Взасос, и это было хорошо. Он поцеловал ее в ответ так же. Они изобразили показной поцелуй.
– Кловер Элизабет Грин! – произнесла Вэл, ужасно раздраженная.
Эрик вздохнул и отпустил Кловер.
– Леди и джентльмены семьи Кловер, – начал Эрик, – мы хотели бы заняться сексом в честь примирения. Возможно, на диване. Или на полу. На вашем месте я бы ушел, но даже если вы не уйдете, это нас не остановит. До свидания.
Он помахал им, потом схватил Кловер за талию и театрально притянул к себе, как герой из какого-нибудь голливудского кино. Он целовал и целовал, и целовал ее, не так театрально, чтобы не травмировать ее семью окончательно. Он целовал ее сильно, потому что любил ее сильно, поэтому неудивительно, что они почти задыхались, когда наконец оглянулись и увидели, что все ушли.
– Наконец-то, – сказал Эрик. – Я думал, они никогда не уйдут.
– Я перегнула палку? – спросила она.
– Ты была невероятна. Дай им пару дней зализать раны, а потом можете обсудить все спокойно. Но, черт, ты не шутила. Они ужасные.
– Мне хотелось бы, чтобы я шутила. Я думаю, это не очень меня заботило, когда речь шла обо мне. Но услышав, как они отзываются о тебе, а потом о Рути… Я уже не могла молчать. Я взорвалась.
– Вулкан Худ отдыхает. И, знаешь, поссориться с семьей, чтобы защитить мою дочь – это самое сексуальное, что могла бы сделать женщина. Если бы я уже не был в тебя влюблен, я бы точно влюбился в тебя тотчас же.
– Я думала, что была влюблена в тебя раньше. И так и было. Но теперь… Спасибо, что сказал все, что сказал, что защитил меня даже после того, как я выгнала тебя из дома. Прости за это. Я просто немного взбесилась.
– Точно, ты же меня выгнала. Я лучше пойду, пока ты копов не вызвала. – Он стал отходить, но она схватила его за плечи.
– Только попробуй уйти. Вообще-то мы собирались заняться сексом в честь примирения, забыл? У меня такого секса никогда не было.
– У меня есть идея получше, – сказал Эрик, поднимая ее вверх по лестнице.
– Лучше? Насколько?
– Намного. Секс в честь примирения хорош, но есть тот, что лучше.
– Это какой?
Он сел на край кровати и встал перед ней на колени.
– Это секс, которого у меня тоже не было. Это секс с человеком, с которым хочешь быть, несмотря ни на что – хорошее и плохое. Я женился, потому что моя подружка забеременела, а не потому, что хотел жениться. Мои другие отношения никуда не вели. Я не встречался ни с кем с момента ареста Рути. Что я имею в виду… Я могу представить, что проведу остаток жизни с тобой, и я никогда не чувствовал такого к другой женщине. Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
Кловер обняла его лицо и поцеловала.
– Да, – сказала она. – Я хочу заняться таким сексом с тобой. Я тоже никогда не могла представить, что проведу с кем-то жизнь, но, если я не нужна своей семье, и у меня есть только ты и Рути, то этого не только достаточно, это то, о чем можно мечтать.
Эрик снова поцеловал ее и подтолкнул к кровати. Она остановила его руками.
– Одна вещь, – сказала она.
– Что угодно.
– Давай не будем жениться как можно дольше. Это слишком обрадует моих родителей.
– Ты сумасшедшая, – засмеялся Эрик. – Люблю сумасшедших.
Он положил ее на спину и снял с нее рубашку. Они замерли, когда вдруг зазвонил мобильный Кловер
Эрик взял его и посмотрел, кто звонит.
– Это твоя мама, – сообщил он. – И сообщение от сестры. – Телефон завибрировал снова. – И Лиза. Что хочешь делать?
– Хочу тебя, – лишь ответила она.
Эрик выключил телефон и прыгнул на кровать.
– Они могут подождать.
Глава 14
Кловер чувствовала удивительную легкость, даже несмотря на то, что Эрик был сверху. Она чувствовала себя окутанной счастьем, даже когда он раздел ее. Она испытывала радость, даже когда слезы катились по ее щекам. Она почувствовала огромное облегчение, когда Эрик вошел в нее, и она подняла бедра, чтобы принять его. Он видел ее в самом худшем состоянии, видел ее семью в самом худшем состоянии и любил ее, несмотря ни на что. И, может быть, даже любил ее чуть-чуть сильнее из-за этого.
Эрик двигался в ней с почти невыносимой нежностью, и Кловер обвила руками его широкие плечи, обняла ногами за спину и прижалась головой к его шее. Он понравился ей в тот день, когда они познакомились, когда он пришел с Рути, умоляя провести собеседование с его дочерью-подростком. Он казался таким застенчивым в тот день, почти напуганным, напуганным за эту девочку, у которой были настоящие проблемы.
– Пожалуйста, мисс Грин, – сказал он. – Она хороший и умный ребенок. Она настоящий фанат природы и будет усердно работать, если вы дадите ей шанс.
Кловер спросила его об аресте Рути, и что он об этом думает. И когда он ответил, что не верит, что поджог и насилие могут решить проблемы, но в ее возрасте он проводил вечер пятницы, напиваясь с друзьями у кого-то в амбаре, при этом не поджигая склады, чтобы выразить протест против жестокого обращения с животными. Она сделала неправильный выбор, но у нее доброе сердце. Когда он не хотел ее убить, он чувствовал за нее гордость.
– Я горжусь ею, – сказал Эрик, и, может быть, в тот день Кловер начала в него влюбляться. Около года назад. Но она еще полюбила и Рути, вот почему она так хорошо прятала свои чувства к Эрику. И это была Рути, кто смог их соединить, сложить и осознать свою влюбленность, и ужиться с этим.
– Почему ты смеешься? – спросил Эрик, наклоняясь и заглядывая в ее глаза.
– Ничего, – ответила она. – Прости.
– Тебе лучше не смеяться, когда я в тебе. Это плохо влияет на мой член.
– Я не смеялась над тобой или твоим членом, клянусь.
– Тогда над чем?
– Я просто думала о Рути.
Он поднял брови, и Кловер снова рассмеялась.
– Это очень странная вещь, которой ты решила заняться, пока мы занимаемся сексом.
– Я думала… Я хочу дать ей повышение.
– Если не продашь компанию.
– Ох, да. – Она вздохнула. – Я подумаю об этом завтра. Сегодня я хочу думать о тебе и индейке.
– Мы же забыли поесть, да? Сначала секс, потом еда?
– Хорошо, – согласилась она. – Но поторопись. Я умираю от голода. Трахни меня быстро, и мы сможем съесть все мясо и все пироги в доме.
Эрик уронил голову на грудь и сделал вид, что пустил слезу.
– Что? – поинтересовалась Кловер.
– Трахни меня быстро, и мы сможем съесть все мясо и все пироги в доме? Кловер, я всю жизнь ждал этих слов от женщины.
***
Эрик проснулся один в кровати. Он сделал все так, как попросила Кловер, и трахнул ее сильно и быстро, но сразу же после уснул. Он навострил слух, чтобы узнать, где она. Ванная? Кухня? Лучше бы она не ела без него. Он нашел свои брюки и натянул их.
Когда он нашел Кловер, то решил, что она плачет. Она сидела на краю кровати в гостевой спальне спиной к нему. На ней был желтый халат, и она склонила голову. Но потом он услышал, как она разговаривает
– Мам, все хорошо, правда. Пожалуйста, не плачь. Я больше не злюсь. Я просто хочу, чтобы наши отношения изменились к лучшему. Они должны измениться, так дальше продолжаться не могло. То, как ты со мной обращаешься, неприемлемо.
Кловер замолчала, и Эрик вошел в комнату, сел на кровать. Кловер прижалась к его плечу, и это было так приятно, когда к тебе прижимается женщина, которую любишь и с которой хочешь остаться.
– У меня ощущение, что я девять лет пыталась заставить вас выслушать меня, а когда разговоры перестали помогать, я заорала. Нет, я не ненавижу вас всех, конечно. Я люблю вас всех. Я люблю тебя и папу. Но сегодня был последний раз, когда вы упомянули колледж. Самый последний. И вы больше не будете говорить, что я его бросила. Никогда, я серьезно. И это последний раз, когда вы говорите мне, с кем я должна встречаться, и что мне делать с моими деньгами. Я не собираюсь с этим больше мириться, понятно? Вы вырастили меня и хорошо с этим справились. Поверьте в то, что вы сделали, и дайте мне самостоятельно принимать решения в моей жизни.
Кловер снова замолчала надолго. Он слышал, как она тяжело сглатывает.
– Спасибо, мама. Мне было нужно это услышать. Я тоже горжусь тобой. Откуда ты думаешь, я научилась так усердно работать? От тебя.
Кловер тихо заплакала у него на плече, а он поцеловал ее в лоб, погладил по спине, которая тряслась под нажимом длительного разговора с родителями.
– Да, – сказала Кловер. – Эрик – это нечто. Лучше привыкнуть к нему, тем не менее. Он будет рядом долго.
Эрик улыбнулся, но он мог лишь гадать над тем, что говорит ее мама по поводу этой новости.
– Мне тоже понравилось, что он заступился. Поверь мне, Рути – лучшая. Однажды она станет профессором. Вам двоим будет о чем поговорить.
Он оставил ее в спальне одну всего на минуту. А когда вернулся, она уже заканчивала разговор.
– Я тоже люблю тебя, мама. Хорошего Дня Благодарения.
Кловер завершила звонок и бросила телефон на кровать. Она немного подышала, потом посмотрела на Эрика, который стоял перед ней.
– Говорил же, они придут в себя, – сказал он.
– Так и есть. Медленно.
– Готова поесть?
– Да. Но сначала мне нужны…
– Лавандовые салфетки? – Он протянул ей одну, и она взяла ее с улыбкой.
– Ты самый лучший ненастоящий парень.
– Лучше, чем Свен?
Она встала и бросила салфетку через плечо. Кому нужна ароматерапия, если есть сексотерапия от Эрика?
– Какой Свен?
Глава 15
Если раньше она не чувствовала себя девушкой Эрика официально, то сейчас очень даже чувствовала. Кловер стояла у выхода из международного аэропорта города Портленд и ждала появления Рути. Эрик находился в машине на парковке, поэтому у Кловер и Рути будет несколько минут поговорить наедине.
Забавно. У Кловер был всего один день, чтобы решить, продавать ли свой бизнес, а все, что заставляло ее нервничать, была лишь встреча с Рути. Эрик сказал, что Рути рада за них, даже «по-глупому счастлива», но это было несколько дней назад, и пока Рути была в Л-А. Когда Рути увидит своего отца и Кловер вместе, она может почувствовать себя неуютно, чего себе раньше представляла. Кловер не могла примириться с мыслью, что будет счастлива ценой оскорбления чувств Рути. Она могла только надеяться, что Рути переживет, что они с ее отцом встречаются, потому что единственное, что могло расстроить ее больше, чем потерять любовь Эрика, – это потерять любовь Рути. Кловер скрестила пальцы на руках и, если бы могла, скрестила бы пальцы и на ногах. Тем не менее, на ней были резиновые сапоги, и места подвигать пальцами было недостаточно.
Кловер широко улыбнулась, как только Рути вышла из-за угла. За одну неделю она изменили цвет своих волос с фиолетового на королевский голубой. Наклейки «Хеллоу Китти» и «Май Литл Пони» красовались на ее чемодане. На ней были полосатые леггинсы, и она была немного похожа на Битлджуса. Её было невозможно не заметить.
Рути заметила Кловер и заулыбалась. Вместо шага она стала бежать к Кловер и схватила ее в охапку.
– Мамуля! – закричала Рути, не давая Кловер глотнуть воздуха.
– Боже, калифорнийское солнце высушило тебе все мозги, – заворчала Кловер.
– Я так рада, что у меня теперь новая мачеха, – вздохнула Рути, положив голову на плечо Кловер и фальшиво плача от остается-надеяться-непритворного-счастья. – Как раз к Йолю. Мы сможем отпраздновать обряд богини вместе – мачеха-богиня и дочь-богиня.
– Я еще не твоя мачеха. И не богиня.
– Ха! Ты сказала «еще».
– Нам нужно будет принести кого-нибудь из людей в жертву во время этого обряда, потому что я уже кое-кого выбрала.
– Никаких жертвоприношений. Тебе просто нужно будет надеть священную корону и платье, произнести нечто древнее и зажечь йольское бревно. А потом мы испечем печеньки. Но не для Йоля. На Рождество. Папочка консервативный. Он не позволит бросить йольский круг, если мы потом не испечем печеньки.
– Хороший компромисс. Твой отец мудрый человек.
Рути, наконец, освободила Кловер, которая глубоко вдохнула, пока можно.
– Он встречается с тобой, поэтому мне придется повысить свои невысокие ожидания от него, – сказала Рути. Кловер взяла огромный рюкзак Рути, и они отправились к выдаче багажа.
– Я рада, что ты не сходишь с ума, что мы встречаемся, – призналась Кловер. – Не могу поверить, насколько быстро все случилось.
– Быстро? – Рути закатила глаза и покачала головой. – Да ведь вы двое строили друг другу глазки целый год. Я уже собиралась наслать на вас любовные заклятия, чтобы вы уже это поняли.
– Не нужно заклятий. Ты просто забыла телефон. Милый фокус.
– И я этим горжусь. С моей стороны это было самопожертвованием. Я была без телефона тридцать шесть часов. Теперь я знаю, как люди жили в восьмидесятые. Неудивительно, что люди были так близки к ядерному Армагеддону.
– Ну, мы ценим твою жертву ради этого дела. Но я не хочу, чтобы ты беспокоилась. Твой папа и я серьезно поговорили вчера, и не будет никаких переездов, пока ты не уедешь в колледж. Мы не хотим тебе мешать.
– Это плохо, – сказала Рути. – Папочка зло.
– Какое зло? – не поняла Кловер, стоя у выдачи багажа и ожидая появления второго чемодана Рути.
– Папа мошенничает, чтобы я уехала в колледж, а то вы не съедетесь. И так как я хочу, чтобы вы съехались, мне придется уехать в колледж.
– Поверь мне, нежная манипуляция лучше родительской пассивной агрессии. Я говорю это после многолетнего опыта.
– Да, а как прошел День Благодарения с семьей?
– А папа тебе не рассказал?
– Он сказал, что это было скорее Шлепкодарение, чем Благодарение, но обещал, что ты расскажешь мне все подробности.
– Я отчитала всю свою семью и выгнала их из дома.
– Проклятье, – вздохнула Рути. – Я скучаю по хорошим боям.
– Не ругайся, дорогая, – попросила Кловер. – Это не женственно.
– Да, Мамуля дорогая.
Эрик встретил их на парковке, и Кловер испытала облегчение, что отец и дочь встретили друг друга своими обычными подколками. Никакой неловкости. Ничего странного. Эрик сделал комплимент ее волосам в стиле смурфиков. Рути приказала ему побриться, пока кто-нибудь не принял его за хипстера, низшую форму жизни, по мнению Рути.
– Я думаю, что нужно сбрить бороду и оставить вощеные усы, – сказал Эрик, ставя чемодан Рути в багажник. – Как тебе?
– Нет, – отрезала Рути. – Кловер?
– Мне всегда немного нравился Пуаро. Но тебе придется обрить и голову.
– Договорились, – согласился Эрик.
– Я отзываю свое разрешение вам встречаться, – заявила Рути с заднего сидения.
– Было весело, пока это было, – сказала Кловер. – Спасибо за игру.
– Всего наилучшего в следующих попытках. – Эрик пожал руку Кловер.
– О, заткнитесь, – приказала Рути. – Вы оба такие до безобразия милые. Пожалуйста, отвезите меня домой. Мне нужен душ и немного оставшейся индейки.
– У нас осталось почти шесть килограммов, – произнесла Кловер, пока Эрик выезжал с парковки. – Я выгнала семью до того, как они сели за стол.
– И ты не разрешила им вернуться? – спросила Рути.
– Нет. Я хотела, но твой отец сказал, что им нужно немного поволноваться. Он был прав. К вечеру пятницы они все позвонили и извинились. Даже мой брат, который никогда не извиняется. И бедная Келли – оказалось, что у нее с мужем проблемы. Майк хочет еще детей, а она нет. Они чуть не разводятся.
– Так вот почему она хотела пихнуть тебе свою счастливую жизнь?
– Я думаю, она пыталась убедить себя, насколько идеальна ее жизнь. Они с Майком ходят к психологу. Она сказала, что мои слова прозвучали как сигнал тревоги. Конечно, она приняла мою боль и страдания и перевела на себя, это ведь медленно, но верно?
– Я горжусь тобой, Кло. Выгнать семью – это круто. Дай пять. – Рути хлопнула ее.
– Ты просто счастлива, что у нас осталось так много еды, – сказал Эрик.
– Это женская тема. У мужчин нет права говорить, – сообщила Рути, соединяя пальцы, как ловушку.
– А… теперь я помню, как был счастлив, посадив тебя на самолет, – признался он, вздыхая.
Рути шикнула на него и снова повернулась к Кловер, беззвучно произнеся слово «мужчины» и закатив глаза.
– Кстати, об эгоистах… ты продаешь теплицу? – спросила Рути. – Я должна знать, нужно ли мне приходить на работу завтра.
– Тебе нужно идти на работу завтра, – сказал Эрик.
– Замолчи, дрон. Твоя роль сыграна. Кловер?
– Тебе нужно приходить на работу завтра, – повторила слова Эрика Кловер. – Даже если я и продам теплицу, то права перейдут только через пару месяцев.
– Если? Ты еще не решила? – уточнила Рути.
– Нет.
– Хорошо. Я должна тебе кое-что сказать. Это может тебя подкосить.
Кловер услышала, как Рути копается в рюкзаке.
– Вот, – Рути передала ей кучу бумаг.
– Что это? – спросила Кловер, перебирая страницы.
– Эван и его друзья сводили меня с ума вчера. И мне пришлось уйти из дома, а то бы я их убила. Поэтому я пошла в библиотеку и начала искать информацию по «ПНВ Гарден Сапплай». Оказалось, что их дважды вызывали в суд за загрязнение в их теплице в Ванкувере несколько лет назад.
– Что? А почему я только сейчас это узнаю? – спросила Кловер, листая страницы.
– Они продали эту теплицу два года и два месяца назад, и им пришлось скрыть те два года записей. Думаю, они хотят купить теплицу Кловер и использовать ее имя, чтобы скрыть то, что произошло. Это не твоя вина, что ты не знала. Этого не было ни в одном из документов, которые они нам отправляли.
– Как ты это обнаружила?
– У меня есть связи, – лишь сказала она, самодовольно улыбаясь.
– Те же связи, которые уговорили тебя на поджог? – спросил Эрик. – Те же связи, с которыми тебе запретили вступать в какой-либо контакт?
– Ну, да, я пошла в общественную библиотеку поговорить с ними. Общественные компьютеры. Никаких записей нашего маленького разговора, – пообещала Рути.
– Моя дочь – Эдвард Сноуден. Это ужасно – вздохнул Эрик.
– Лучше уж Мата Хари, – поправила Рути. – И я занималась этим, чтобы помочь Кловер. Если ты продашь бизнес им, я уверена, тебе придется много с ними разговаривать по поводу их проблем с окружающей средой и смотреть документы.
Кловер глубоко вздохнула.
– Вау, думаю, я оставлю бизнес, – сказала она.
– Уверена? – спросил Эрик.
– Уверена. Я бы не хотела, чтобы мое имя ассоциировалось с компанией, которая не умеет за собой убирать. Вулкан Худ находится на краю реки Сэнди. Портленд находится недалеко от Уилламета. Я себе никогда не прощу, если аммиак из удобрений или что-то хуже попадет в воду.
– Ты себя хорошо чувствуешь по этому поводу? – спросил Эрик.
– Вообще-то лучше, – сказала Кловер. – Я ненавижу, когда не знаю, как быть. И мы делаем хорошие деньги. Не пять миллионов, но достаточно, чтобы остаться в бизнесе и оплачивать счета.
– Ты готова нанять ассистента? – спросила Рути. – Теперь, когда вы с папочкой вместе, вам стоит перейти на восьмидесятичасовую рабочую неделю. Даже если бы вы не были вместе, тебе стоит сократить неделю. Просто говорю.
– Не напирай на Кловер, – попросил Эрик. – Это ее бизнес. Ее решение.
– О, Богиня, ты чему-то у меня научился, – воскликнула Рути. – Я так горжусь тобой, папочка. Старого пса все же можно научить новым трюкам.
– Спасибо? – сказал Эрик. – Наверное?
– Как ты думаешь, Эрик? – спросила Кловер. – Что ты думаешь о том, чтобы мне нанять ассистента-менеджера? Я спрашиваю твоего совета, потому что у тебя есть свой бизнес.
– Я думаю, это хорошая идея, – ответил Эрик. – И мы говорим об этом, потому что волнуемся, а не критикуем. Твоя трудовая этика впечатляет, но я хотел бы видеть свою девушку чаще, чем раз в неделю. И в бизнесе нужен еще один, кто знал бы все обо всем. Знаешь, тебя ведь может переехать автобус.
– Или ты можешь залететь, – сказала Рути. – Из-за лимонного дерева.
– Я не хочу знать, чем вы двое занимались с лимонным деревом, – сообщил Эрик. – Поэтому не рассказывайте.
– Я не буду беременеть, Рути. Я найму ассистента, – сказала Кловер, смакуя идею о том, что снова будет иметь личную жизнь. Больше никакой жизни ради работы. Пора начинать жить, а не только работать. Она наймет нового менеджера, но не только ради Эрика или своих родителей, и не ради детей, которые могут быть или не быть. Только ради себя и для себя. – В понедельник начну искать.
– Завтра понедельник. Мне обязательно быть там в понедельник? – спросила Рути.
– В качестве благодарности, что раскопала эту информацию для меня, у тебя будет оплачиваемый выходной, – сжалилась Кловер.
Рути заулыбалась с заднего сидения.
– Спасибо, Кло. Ты лучшая, – поблагодарила Рути.
– Да, она такая, – согласился Эрик и взял Кловер за руку.
Кловер почувствовала ощущение тепла внутри, расслабленности, счастья, уюта. Она почувствовала то, что всегда хотела бы чувствовать с семьей – безусловную любовь. И хотя ее семье было над чем поработать, по крайней мере, она могла получить эту любовь здесь, с Эриком и Рути.
Эрик поцеловал ладонь Кловер.
– Итак… – начала Рути. – Когда вы двое поженитесь?
Кловер посмотрела на Эрика, который ей подмигнул.
– Рути, ты уволена.
Конец
Дэйв Мэтьюс – солист американской рок–группы.
стоунер–рок – поджанр рок–музыки.
Элисон Краусс – американская скрипачка и исполнительница в стиле кантри.
Спокан – город на северо–западе США, штат Вашингтон.
ruthless с англ. – беспощадный.
Порочный праздник. Тиффани Райз
104