412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Хейл » Знак Звезд (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Знак Звезд (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 07:49

Текст книги "Знак Звезд (ЛП)"


Автор книги: Тесса Хейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

-47-

– Перестань смеяться, – проворчала я Энсону, когда мы спускались по лестнице.

Он наклонился и запечатлел поцелуй на моем виске.

– Я просто не ожидал, что ты и король всего темного и задумчивого будете целоваться, когда я войду.

– Тссс, – прошипела я на него.

Люк усмехнулся.

– Это ни для кого не секрет. Мы хотим, чтобы ты целовалась со всеми нами.

– Это правда то, чего я должен ждать с нетерпением, быть рядом со всеми вами? – спросил Вон.

Энсон взглянул на Люка.

– Думаю, что даже хороший сет с поцелуями не излечивает задумчивость.

Я отвесила ему подзатыльник здоровой рукой.

– Прекрати.

Из гостиной донеслись голоса, и проблески юмора исчезли. Я хотела подержать веселье еще немного. Парни, доставляющие друг другу неприятности, кайф от поцелуев Вона, все это. Вместо этого мы вошли в комнату полную напряжения.

Мейсон вскочил на ноги, когда мы вошли.

– Как ты себя чувствуешь, Роуэн?

– Думаю, она чувствует себя просто великолепно, – сказал Энсон с ухмылкой.

Я ткнула его локтем в живот.

– Чувствую себя намного лучше. Думаю, мое плечо в основном зажило.

– Дай-ка я взгляну. – Он подошел ко мне, стягивая повязку.

Я уставилась на рану. Она выглядела так, будто заживала в течение двух недель, а не меньше чем за день.

Мейсон тихо присвистнул.

– Впечатляет. Думаю, сейчас мне следует снять швы.

Я поморщилась, но кивнула.

Он похлопал меня по здоровому плечу.

– Знаю, что это не весело, но мы не хотим, чтобы те, кто остается дома слишком долго, создавали проблемы.

Холден похлопал по сиденью рядом с собой на диване.

– Мы можем сделать это прямо здесь.

Мейсон приподнял подбородок в знак согласия, и я подошла к Холдену, опускаясь на диван. Он вгляделся в мое лицо.

– Уверена, что с тобой все в порядке? Ты спала довольно крепко.

– Думаю, это помогло.

Кин издал горловой звук, похожий на жужжание.

– Интересно, является ли это частью ее самоисцеления? Только после того, как она уснула, порезы на ее лице тоже исчезли.

– Возможно, – сказал Мейсон, усаживаясь по другую сторону от меня.

Коби просто тихо сидела на стуле, не произнося ни слова.

Люк сел за кофейный столик напротив меня, положив руку мне на колено.

– Нет, Люк. Ты и так достаточно сделал для меня сегодня. – Я могла видеть намек на темные круги у него под глазами из-за напряжения от всей той боли, которую он перенес от меня ранее.

– Я могу сделать немного больше.

Я высвободила свое колено из его хватки, но удержала его взгляд своим.

– Я разберусь с этим. Если завтра я споткнусь о камень и сломаю лодыжку, тогда ты сможешь помочь.

Энсон застонал.

– Пожалуйста, даже не говори об этом как о возможности.

Я усмехнулась.

– Постараюсь удержаться на обеих ногах.

Он зашел за диван, присел на спинку и поцеловал меня в макушку.

– Спасибо.

Вон просто крался позади нас, расхаживая вперед-назад.

– Не мог бы ты присесть? – рявкнула Коби. – Ты заставляешь моего волка нервничать.

Я прищурено посмотрела на нее.

– Не говори с ним в таком тоне. Это наш дом.

– Это моя стая, – выпалила она в ответ.

Мейсон напрягся.

– Думаю, ты забываешь свое место.

Коби мгновенно опустила голову.

– Прошу прощения, Альфа.

Даже будучи новичком в иерархии стаи, я могла сказать, что назревают неприятности. По мере того как Холден набирал силу по мере укрепления наших связей, Коби чувствовала необходимость защищать свою позицию. Она должна была делать все, что в ее силах, чтобы помочь поддерживать Холдена как второго в очереди, но вместо этого она боролась против.

Энсон однажды сказал мне, что битвы за доминирование редки, но все же случаются. Обычно они доходили только до первой крови, но иногда выходили из-под контроля. У меня сжался желудок при мысли о том, что она попытается расправиться с Холденом.

Моя рука скользнула в его, крепко сжимая. Он наклонился ко мне, губами скользнув по мочке моего уха.

– Все будет хорошо.

Я надеялась, что он был прав.

Мейсон натянул медицинские перчатки и положил ножницы и пинцет на полотенце.

– Готова?

Я посмотрела на Лукаса, сидевшего напротив меня.

– Вперед.

Время от времени возникали вспышки боли, но в основном от ощущения, что Мейсон снимает швы, у меня сводило живот. Я не хотела думать о том, насколько разорвана была моя плоть и почему.

– Отвлеки меня, – сказала я.

Люк на мгновение запаниковал.

– С помощью чего?

– Как насчет того факта, что я застал Ро и Вона целующимися, когда поднялся в ее комнату, – вмешался Энсон.

– Энсон, – прорычала я.

– Что? Думаю, это хорошее отвлечение.

– Я мог бы разорвать Энсона на части, – предложил Вон небрежно. – Это было бы отвлекающим маневром.

– Последнее, что нам нужно, – это еще больше телесных повреждений, – процедила я сквозь зубы.

– Что, если я пообещаю потом смыть кровь? – спросил Вон почти весело.

Холден начал смеяться.

– Что, черт возьми, происходит?

Кин уставился на брата.

– Я понятия не имею, но думаю, что это хорошо.

– Знаешь, мне больно, что ты воспринимаешь угрозы моей жизни как нечто хорошее, – сказал Энсон.

Я прикусила губу, чтобы удержаться от смеха.

Кин пожал плечами.

– Все, что сводит нас всех вместе.

Мейсон вытер мое плечо спиртовым тампоном.

– Ты свободна.

Я посмотрела на рану. Там было несколько пятнышек крови, но и только.

– Спасибо тебе за все.

Мейсон похлопал меня по колену.

– Мне жаль, что пришлось это сделать, но ты отличный пациент. Намного лучше, чем остальные эти слабаки.

– Эй, – пожаловался Холден.

Мейсон стянул перчатки.

– Правда причиняет боль.

Я откинулась на подушки дивана, прижимаясь к Холдену. Я прикусила внутреннюю сторону губы, прежде чем набралась смелости спросить:

– Ты что-нибудь слышал от моего отца?

Мне было больнее, чем я хотела признавать, что он был готов отправить меня в какой-то центр, готов позволить кому-то использовать мучительные методы для очистки моего мозга. Если бы им это удалось, я бы умерла. Эта связь разорвала бы мои внутренности на части.

Мейсон переглянулся с сыном.

– Он ушел, Роуэн.

– Что ты имеешь в виду?

– Ваш дом был полностью заколочен, а перед входом висит табличка «Продается».

Сердце дрогнуло. Он ушел. Не заботясь о том, где я нахожусь и в безопасности ли я, он просто исчез.

-48-

– Мне жаль, Ро, – сказал Холден, прижимаясь своим лицом к моему.

Я сглотнула, борясь с жжением.

– Нет, это к лучшему. Может быть, это означает, что он сдастся. Он, вероятно, даже не проверит, нахожусь ли я в том ужасном месте, куда он меня отправил.

Вон издал низкое рычание.

Я подняла руку, протягивая ее к нему. На этот раз он принял ее, переплетая наши пальцы.

– Я послал силовика найти его в Сиэтле, – сказал Мейсон.

Я резко посмотрела на Мейсона.

– Что он сказал?

Мейсон провел рукой по лицу.

– Сначала он отрицал какую-либо причастность.

– А потом? – надавила я.

– Он сказал, что пытался помочь тебе, но, судя по тому, что рассказал Мак, он, похоже, не особо беспокоился о тебе.

Я крепче сжала руку Вона.

– Больше о том, как я могу повлиять на его репутацию?

Мейсон кивнул.

– Я попросил Мака дать ему понять, что, если против тебя будут предприняты какие-либо дальнейшие попытки, мы предадим огласке его действия и действия твоей матери. Ему не слишком понравилась эта идея, и он сказал Маку, что будет держаться подальше, пока ты не высовываешься.

Моя семья уже почти перестала существовать. Это был всего лишь последний гвоздь в крышку гроба. И все же было больно, как свежая рана.

Люк обхватил руками мои икры. От него ко мне исходил легкий прилив энергии, будто он ничего не мог с собой поделать.

– Он эгоистичный придурок.

– Мягко сказано, – проворчал Энсон.

Я посмотрела на Мейсона.

– Ты действительно думаешь, что он смирится с этим?

Мейсон на мгновение заколебался, а затем кивнул.

– Люди могут чувствовать в перевертышах хищническую силу. Это их пугает. Твой отец предпринял этот шаг, потому что ему не нужно было принимать непосредственное участие. Теперь, когда он понимает, что мы знаем, чем он занимался, думаю, он отступит.

Мускул на его щеке дернулся.

– Я надеялся, что он все еще захочет быть в твоей жизни. Думал, что достучался до него в тот день, когда тебе было так плохо. Думал, он сможет внести какие-то позитивные изменения для всех вас.

– Может, это и к лучшему, – тихо сказала я, отпуская руку Вона. – Не знаю, как смогла бы удержать его в своей жизни и сохранить этот секрет. Он бы не понял.

Энсон пошевелился у меня за спиной, крепче пальцами сжав диванную подушку.

– Он все равно должен был попытаться.

Я положила свою руку поверх его.

– Он дал мне дом на много лет. Я сделаю все возможное, чтобы сохранить память об этом. Я не буду лгать и говорить, что это не больно, но не позволю себе ненавидеть его.

Люк крепче сжал мои икры.

– Ты лучший человек, чем я. Прямо сейчас я испытываю довольно сильную ненависть.

– Я просто продолжаю думать о Лейси и о том, какой была бы ее реакция на все это. Это разбило бы ее сердце на всех уровнях. Всякий раз, когда мной овладевает гнев, мысли о ней выбивают ветер из моих парусов.

Энсон большим пальцем провел по моей шее.

– Позволить гневу выплеснуться из тебя, вероятно, гораздо здоровее.

– Я должна отпустить его, если попытаюсь удержать, мне будет только больнее.

– Нам нужно знать, что случилось с мужчинами в машине, – вмешалась Коби.

Все парни уставились на нее.

– Дай ей минутку, – процедил Кин сквозь стиснутые зубы.

Я отмахнулась от него.

– Нет, все в порядке. – Я ковырнула шов на диване. Я рассказала им про офицера, а затем про накачивание наркотиками.

Мейсон насмешливо фыркнул.

– Перевертыши могут сжигать человеческие наркотики гораздо быстрее.

– Они точно не ожидали этого.

– Что произошло, когда ты проснулась? – спросил Холден.

– Парень на заднем сиденье хотел снова накачать меня наркотиками, но у них больше не было.

Вон снова начал расхаживать у меня за спиной.

– Один из парней впереди пытался отговорить меня, сказать, что они здесь, чтобы помочь. Но парень сзади сказал мне, что они посадят меня в одиночную камеру, когда мы туда доберемся.

Низкое рычание исходило от всех, кто находился в комнате.

Люк с трудом сглотнул.

– Перевертыши плохо себя чувствуют в замкнутом пространстве.

Неудивительно, что мой волк при этом взбесился.

– Я начала паниковать и почувствовала, как вспыхнула моя сила. Парень на заднем сиденье угрожал мне электрошокером, и я просто отреагировала.

– Ты ударила его, – предположил Кин.

Я кивнула.

– Но потом произошло что-то странное.

Энсон перестал поглаживать мою шею.

– Что?

– Парень впереди пытался ударить меня электрошокером, но это будто придало мне больше сил. Сначала было больно, но потом импульс заполнил тот колодец внутри меня.

Все вокруг меня на минуту замолчали.

Мейсон прочистил горло.

– У тебя не было конвульсий или чего-то в этом роде?

– Нет. Была боль, но только поначалу. Тогда я почувствовала, что этот запас энергии во мне становится все больше.

Его взгляд остановился на Коби.

Она покачала головой.

– Быть не может.

Во мне начала подниматься знакомая паника.

– Что?

Мейсон изучал меня, тщательно подбирая слова.

– В старших поколениях были перевертыши, которых называли покорителями энергии. Это было нечто большее, чем обладание наступательным или пассивным даром… они могли манипулировать силой, которая пронизывает все сущее. От электричества до самой нашей жизненной силы.

– Это то, о чем я читал в одном из журналов, – тихо сказал Холден. – Я не думал, что такое возможно. Их больше не существует.

Это было именно то, что сказала Эбигейл, когда почувствовала мою силу.

Я вцепилась в диванную подушку.

– Значит, я могу вытягивать энергию из вещей и вкладывать ее в них?

– Дело не только в этом, – объяснил Мейсон. – Ты можешь преобразовывать ее. Ты могла бы использовать этот электрический импульс и превратить его в энергию, чтобы исцелить кого-то.

Это звучало потрясающе. Но если это был такой невероятный дар, почему все вокруг меня выглядели обеспокоенными?

– Чего вы мне не договариваете?

– На покорителей энергии охотились до полного исчезновения, – сказала Коби без всяких эмоций. – Они больше не существуют, потому что все они были захвачены и обращены в рабство могущественными альфами. Но если надавить слишком сильно, они воспламеняются. Со временем они просто перестали существовать. Люди придут за тобой.

-49-

Раздался стук в дверь, но никто из нас не пошевелился, чтобы открыть ее. Мы не уходили из огромной секции с тех пор, как Мейсон и Коби ушли несколько часов назад, бомба, которую они сбросили, все еще висела в воздухе.

Вместо второго стука, которого я ожидала, дверь распахнулась, и на пороге появилась Кэсс с коробками из-под пиццы в руках. Она вошла внутрь так, словно это место принадлежало ей, Купер, Джек и Ридж следовали за ней по пятам. Она поставила коробки на кофейный столик.

– Итак, я слышала, ты какой-то крутой энергетический вампир.

– Кэсс, – сказал Джек с ноткой предупреждения в голосе.

– Что? Ходить вокруг да около на цыпочках – это не поможет.

Холден поморщился.

– Я так понимаю, фабрика сплетен уже заработала.

Кэсс плюхнулась на диван.

– Твой отец отдал приказ, чтобы эта новость не выходила за пределы стаи, но ты же знаешь, что люди всегда будут болтать между собой.

– Отлично, – пробормотала я.

Она сочувственно мне улыбнулась.

– Так будет лучше. Пусть они теперь выплеснут все свои сплетни наружу.

Люк поиграл с моими волосами.

– Кэсс в чем-то права. Возможно, все они все проговорят за несколько дней.

Энсон наклонился вперед, открывая коробку с пиццей.

– Вот и вся надежда.

Купер достал из пакета газировку и стаканчики и поставил их на стол.

– Как ты себя чувствуешь, Роуэн?

– Кроме того, что я знаю, что люди могут использовать меня до тех пор, пока я не сгорю, если они узнают о моем даре? Просто денди.

Ридж усмехнулся, присаживаясь рядом с Кэсс.

– Ничего такого, что меняло бы жизнь или что-то в этом роде.

Я фыркнула.

– Вообще ничего.

Джек поставил на стол банку с брауни и стопку тарелок.

– Угощайтесь, ребята.

Кин положил пару ломтиков пиццы с сыром на тарелку и протянул ее мне.

– Ешь.

– Ты говоришь как Вон, – пробормотала я.

Вон выгнул бровь.

– И как это?

– Властно.

Ридж разразился лающим смехом.

– С самого первого дня я знал, что ты мне понравишься.

Кэсс хмуро посмотрела на него.

– Конечно, понравится, ты же знаешь, тебе нравится. Меня ты угрожаешь убить.

Я выпучила глаза.

– Угрожает убить?

Ридж откинулся назад, его пальцы запутались в светлых локонах Кэсс.

– Она преувеличивает.

– Думаю, точная формулировка была «выпотрошить меня»...

Ридж пожал плечами.

– Мы начали не лучшим образом.

Я взглянул на Вона.

– Он выставляет тебя святым.

Парни захихикали, но я готова поклясться, что заметил легкий румянец на щеках Вона. Он хлопнул Риджа по плечу.

– Спасибо, что был мудаком.

Ридж ухмыльнулся.

– Нет проблем.

Купер положил на тарелку кусочек пиццы с пепперони.

– Дом выглядит потрясающе.

Я перевела взгляд с пиццы на него и остальных членов его семьи.

– Вы, ребята, помогали? – Я скорчила гримасу Кэсс. – Знаю, что ты помогала со гардеробом. Мы поговорим об этом позже.

Кэсс рассмеялась, отчего ее парни посмотрели на нее с обожанием.

– Это было самое веселое, что у меня было за последние месяцы.

Джек улыбнулся мне.

– Мы работали, когда могли, но это потрясающе – видеть его со всеми штрихами. Это будет хороший дом для вас, ребята.

Кин провел большим пальцем по моему бедру.

– Я тоже так думаю.

– Я убедила Купа установить у нас дома одну из этих потрясающих душевых кабин. Это будет весело, – сказала Касс.

Купер бросил на нее горячий взгляд.

– Должна быть готова на следующей неделе.

Я ковырялась в пицце, все еще не совсем привыкнув к тому, насколько открыто члены стаи рассказывали о своей сексуальной жизни.

Вон подошел ко мне сзади и помассировал плечи.

– Ешь.

Я откусила кусочек пиццы, прожевывая и проглатывая.

– Счастлив?

– Когда все это исчезнет, буду.

– Властный, – фыркнула я.

– Упрямый, – ответил он, а затем поцеловал меня в макушку.

В комнате вокруг нас воцарилась тишина, и когда я подняла глаза, все внимание было сосредоточено на нас с Воном.

– Что?

Джек прочистил горло.

– Мы просто не видели Вона таким... никогда. Это хорошо. – Он улыбнулся Вону. – Рад за тебя, чувак.

– Спасибо, – ответил Вон грубым тоном.

– Думаю, это потрясающе, – сказала Касс, наклоняясь вперед и кладя себе на тарелку кусочек овощей. Откинувшись на спинку сиденья, она замерла. Ее глаза стали молочно-белыми, и она уронила тарелку.

– Черт, – пробормотал Ридж, обнимая Кэсс за плечи и прижимая к себе, пока Джек брал тарелку с пиццей.

– Что происходит? С ней все в порядке? – Я начала вставать, но Холден жестом велел мне опуститься обратно.

– С ней все в порядке. Это ее дар.

– Какой?

– Она – провидица, – сказал Люк. – У нее могут быть видения будущего.

Белки в глазах Кэсс медленно начали проясняться, и она несколько раз моргнула.

Купер протянул ей стакан содовой.

– Выпей немного.

Она сделала несколько глотков и нахмурилась.

– Что? – спросил Ридж.

– Это было странно. Будто видение пыталось открыться мне, но не смогло.

Джек подошел к ней с другой стороны.

– Такое когда-нибудь случалось раньше?

– Только один раз. – Кэсс оглядела комнату. -Когда мощный щит скрывал что-то от меня.

Я взглянула на Кина.

– Вроде психического щита, о котором ты мне рассказывал?

Он кивнул.

– Они могут препятствовать доступу ментальных способностей к себе и окружающим их людям, – объяснила Касс.

– Что ты смогла увидеть? – надавил Энсон.

Кэсс, казалось, рылась в голове, выискивая хоть крупицу информации. Наконец она покачала головой.

– Все слишком расплывчато. Единственное, что у меня появилось, – это проблеск чувства.

– Какого чувства? – спросил Холден.

– Жадности, – тихо сказала Кэсс.

Дрожь пробежала по мне, и Люк обнял меня одной рукой, притягивая ближе.

Раздался стук в дверь.

– Войдите, – прокричал Холден. – Это папа.

Мейсон вошел в гостиную.

– У нас проблема. Четверка вернулась.

-50-

– Что? Почему? – Холден в мгновение ока вскочил на ноги.

– Я не знаю, но если ты не хочешь, чтобы они были у вас дома, нам нужно немедленно отправиться в сторожку. Они уже в пути. Коби сделает все возможное, чтобы задержать их, но вы же знаете, что терпение не входит в число их достоинств, – сказал Мейсон.

– Идите, – настаивала Кэсс. – Мы здесь все уберем и оставим остатки в холодильнике.

Я встала, быстро обнимая ее.

– Спасибо. Думаешь, это то, что пыталось сказать тебе видение?

– Вполне вероятно. Уверена, что у всех членов Четверки есть щиты в их внутреннем кругу.

Я поморщилась, отпуская ее.

– Надеюсь, никто из них не попытается убить меня или высосать из меня все соки, пока они здесь.

Вон зарычал, подходя ко мне сзади.

Кэсс поморщилась.

– Может быть, не стоит говорить такие вещи в присутствии того, кто еле держит себя в руках.

Я ничего не могла с собой поделать и рассмеялась. Я похлопала Вона по груди.

– Он такой ворчливый, не так ли?

– Нам нужно идти, – сказал Холден.

Я сглотнула, не желая покидать место, которое уже успело стать моим безопасным пространством.

Кэсс сжала мою руку.

– Все будет хорошо.

Я направилась к двери. Энсон уже сидел за рулем Рейндж Ровера. Несмотря на то, что у Мейсона тоже был внедорожник, мы все забрались в машину Энсона. Мне пришлось сесть на колени к Вону. Он обхватил меня руками, будто ремень безопасности.

Я повернулась лицом к Лукасу, он обвил рукой мое бедро.

– Скажи мне, что все будет хорошо, – тихо сказала я.

Он сжал пальцами мое бедро.

– Все будет хорошо. Другого выхода нет.

Кин убрал волосы с моей шеи и поцеловал.

– Мы прикроем тебя.

Холден повернулся на сиденье.

– Продолжай придерживаться той же линии, что и раньше. Проявляй уважение, но не позволяй им подталкивать тебя к тому, чего не хочешь делать.

Я накрутила шнурок браслетов на палец, мысленно проверяя уровень своей силы. Он был довольно низкими, учитывая все, через что я прошла за последние двадцать четыре часа. По крайней мере, у меня это получалось.

Через считанные минуты мы подъехали к стоянке роскошных автомобилей и вылезли из внедорожника. Энсон шагнул ко мне, притянул к себе и крепко обнял.

Я провела рукой вверх и вниз по его мускулистой спине.

– Эй, со мной все будет в порядке.

– Знаю. – Он все еще не отпускал меня.

Я приподнялась на цыпочки и прижалась своими губами к его. Я вложила в этот поцелуй все, что у меня было. Мою уверенность, мое доверие, мою любовь. Когда я отстранилась, у меня просто немного перехватило дыхание.

Он потерся носом о мою шею сбоку.

– Спасибо.

– Всегда пожалуйста.

Мейсон прочистил горло.

– Нам нужно перебраться внутрь.

Я начала подниматься по лестнице, парни окружили меня, снова разыгрывая эту штуку с секретной службой. На этот раз я ни в малейшей степени не возражала против этого. Мне нужно было почувствовать их, их силу. Мне нужно было знать, что я столкнусь с этим не в одиночку.

У входа стояли двое силовиков. Когда мы приблизились, Мейсон кивнул им, и они открыли двери. Мы прошли внутрь и обнаружили, что вход полон людей.

Коби делала все возможное, чтобы успокоить Четверку, в то время как их окружение ждало своего часа.

– Видите, они уже здесь.

Грегор резко обернулся, его взгляд остановился на мне, прищурившись.

– Я думал, тебя подстрелили.

– Мы говорили вам, что у нее дар целителя, – спокойно сказал Мейсон.

Грегор усмехнулся.

– Залечить порез – это одно. Пулевое ранение – совсем другое.

Я подняла подбородок, встречаясь с ним взглядом.

– Как видишь, я в полном порядке. Тебе не было никакой необходимости проделывать весь этот путь.

Калеб превратил смех в удушливый кашель, когда Иван несколько раз хлопнул его по спине.

Грегор расправил плечи.

– Ты не указываешь мне, что делать, малышка.

Цинна вздохнула со скучающим видом.

– Девушка права. Нам не нужно было тратить время, возвращаясь сюда. – Она сказала «сюда» так, словно у этого слова был неприятный вкус.

Иван осмотрел мое лицо и тело.

– Какие-нибудь затянувшиеся травмы?

– Нет, я почти полностью исцелилась.

– Кто в тебя стрелял? – спросил Калеб. В его словах была такая свирепость, что во мне росло немного теплоты к участнику Четверки.

Я взглянула на Мейсона, он кивнул. Я тщательно подбирала слова. Последнее, чего я хотела, – это чтобы разъяренная Четвертка набросилась на моего отца, независимо от того, насколько сильно он причинил мне боль.

– Мой отец думает, что стая – это культ. Он не знает о перевертышах, а то, что он знает об этой жизни, он не понимает.

Иван уставился на меня, разинув рот.

– Твой отец стрелял в тебя?

Я быстро покачала головой.

– Нет! Он нанял людей, чтобы «депрограммировать» меня. Все вышло из-под контроля.

Мускул на щеке Калеба дернулся.

– Это непростительно.

– Он прав, – сказал Грегор, переключая свое внимание на Мейсона. – Ты доказал, что не в состоянии защитить девушку. Ее следует забрать из-под твоей опеки.

– У меня есть имя, – прорычала я. – Роуэн. И не контролируешь ты, куда мне идти. Сейчас мне восемнадцать. Ты потерял свое окно.

Краснота поползла вверх по его горлу.

– Твоя дерзость достойна порицания.

Калеб поднял руку, вставая между нами.

– Давайте все сделаем шаг назад. Мы все хотим одного и того же. Возможно, мы сможем приставить охрану к Роуэну По охраннику от каждой из наших стай, которые останутся с ней.

– Ни в коем случае, – рявкнул Холден.

– А почему бы и нет? – потребовал ответа Иван. – Что вы скрываете?

– Мы ничего не скрываем, – процедил Энсон сквозь зубы. – Но наша связь новая. Думаю, вы все понимаете, что присутствие незнакомых волков рядом с нашей парой было бы плохой идеей.

– Это закончилось бы смертью, – предупредил Вон.

– Единственный вариант – перевезти ее в безопасное место, – сказал Грегор. – Моя стая лучше всего приспособлена для этого. У нас самые прочные границы и самая многочисленная армия силовиков.

– Прости? – спросила Цинна, выгибая идеальную бровь. – Все знают, что мои воины самые свирепые. Я могу отвезти ее в свою высотку на Манхэттене. Никто не приблизится к ней.

– Не думаю, что это хорошая идея, – начал Калеб.

– Прекратите! – крикнула я. – Вы все, просто остановитесь. Я никуда не собираюсь, кроме как домой. Ничего не изменилось с тех пор, как вы были здесь в последний раз.

Что-то промелькнуло в глазах Грегора.

– Все изменилось. Мы знаем, кто ты такой, маленький поглотитель энергии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю