355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Дэр » Однажды зимней ночью (СИ) » Текст книги (страница 2)
Однажды зимней ночью (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2020, 19:00

Текст книги "Однажды зимней ночью (СИ)"


Автор книги: Тесса Дэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

несла дежурство с прихрамывающим юнцом, трактирщиком и человеком без сознания, который вполне мог оказаться шпионом. Вошли два лакея, неся свежие одеяла и

сухую одежду. Пока они ухаживал за лежащим без сознания мужчиной, Вайолет

занялась изучением книжных полок от пола до потолка. Сэр Льюис Финч был

знаменитым изобретателем оружия и известным коллекционером древностей. В его

библиотеке хранились всевозможные сокровища. В конце концов она выбрала

иллюстрированный сборник "Птицы Англии", так как решила, что на самом деле не

сможет читать. Если она просидит рядом с таинственным незнакомцем всю ночь, её

сосредоточенность будет нарушена. Будем надеяться, что это единственное, что

будет скомпрометировано. К тому времени, как лакеи ушли, в большом доме

воцарилась тишина. Финн расхаживал взад-вперед перед окном, наполовину

патрулируя, наполовину дуясь. Фосбери уселся в кресло у камина и принялся чистить

ногти. Вайолет села на ближайший стул к спящему незнакомца и положила книгу на

подставку для чтения. Но вместо того, чтобы посмотреть в нее, она уставилась на

него. Его лицо было вытерто от грязи и крови. Наконец-то она смогла хорошенько

рассмотреть этого человека и отбросить свои нелепые подозрения. Льняная рубашка, которую ему одели лакеи, плотно облегала плечи. Воротник распахнулся , обнажив

верхнюю часть груди. Она не могла не посмотреть. Он был загорелым и

мускулистыми, как наверное, и все фермеры. Однажды Вайолет коснулась

обнаженной груди мужчины. Но то был худощавый аристократический торс – далеко не

такой крепкий и мускулистый… твердый.

"Жаль нос," – сказала ранее Салли. Очень жаль, нос этого человека был явно сломан, по крайней мере один раз. У него была нервная линия, почти как молния.

Значительная часть левого виска и щеки были ободраны и покраснели. Вайолет не

могла сказать, что царапины и сломанный нос делали его менее красивым, а если и

делали, то в десять раз более мужественным и привлекательным. Что такого было в

явном, из плоти и крови, свидетельстве насилия, что делало мужчину таким

привлекательным? Она не могла этого объяснить, но чувствовала. О, она чувствовала

это. Она с трудом сглотнула. Уже довольно давно ни один мужчина не вызывал у неё

интереса. На самом деле, был только один мужчина, который заставлял её

чувствовать себя так – и этот мужчина был за полмира отсюда? Или это был он? У

Вайолеты участился пульс. Она обвела взглядом каждую прядь его густых тёмных

волос и каждую грань изящно очерченных скул. Она вспомнила теплый, пряно-коричневый оттенок его глаз и мгновенную близость, которую она

почувствовала, когда они встретились взглядами в бальном зале. Если бы она

посмотрела на его небритую челюсть, а не на раны и щетину, вообразила его одетым

в тонко скроенное сукно, а не в грубую домотканую ткань… Боже милостивый, сходство было бы просто поразительным. Это он, прошептало ее сердце. Но что знает

ее сердце? Это было глупо, его легко одурачить. Вайолет вздрогнула. Она просто

воображала, вот и все. Да, у обоих мужчин были тёмные волосы, карие глаза и тонкие

скулы. Но на этом сходство заканчивалось. Различий было не местное множество.

Один был бретонец, другой – англичанин. Один был мускулист и сложен из-за работы, другой – аристократ. Этот мужчина не был разочарованием. Он был загадкой. И у

Вайолет была всего одна ночь, чтобы разгадать ее. Она склонил голову набок.Это был

шрам, прямо под челюстью? Лезвие тонкое и прямое. Как будто кто-то приставил нож

к его горлу. Бросив взгляд на Финна и Фосбери, она придвинула стул поближе к

дивану. Затем она наклонилась, наклоняя голову, чтобы лучше видеть.

–Откуда ты взялся? – прошептала она, в основном про себя. – Что тебе здесь нужно?

Одна рука метнулась вперед, схватив её за волосы. Вайолет ахнула от резкого рывка

за тысячи нервных окончаний. Его глаза распахнулись, ясные и напряженные. Она

прочла в них его ответ.

Вы. Я хочу вас.

ГЛАВА 3

Через несколько мгновений на него налетели два охранника. Кричат. Дёргают. Почти

до того, как он понял, что произошло. Он лежал горизонтально. Он был наполовину

одет. Ее милое лицо нависло над ним, а его рука крепко запуталась в золотистом

шелке ее волос. Если бы не пара разъяренных тупиц в красных мундирах, это мог

быть просто еще один сон.

–Отпусти ее, – сказали они жестами.

Отпусти её, сказал он себе. И все же, почему-то он не мог… его пальцы не слушались.

Они подчинялись инстинкту, а не разуму. А все инстинкты его тела, говорили ему

держать ее очень крепко.

–Tranquil ez-vous, взмолилась она. – Calmez-vous.

Лежать тихо? Спокойно? Боже правый, он никак не мог успокоится. Не с её голосом, струящимся по нему, как сладкий мед и ароматом цветов апельсина повсюду. Его

сердце бешено колотилось под одолженной рубашкой, которую ему дали.

Несколькими фута и ниже его член зашевелился под шерстяные одеялом. Что ж.

Хорошо, эта штука не замёрзла. Господи, парень. Ты – недостойная скотина. Отпусти

ее. Наконец его пальцы расслабились и отпустили волосы. В мгновение ока она

отпрыгнула назад. И тут на него набросились двое в красных мундирах. Они нанесли

ему несколько ударов – ничего такого, чего бы он не заслуживал. Когда они повалили

его на пол, он оказал совсем слабое сопротивление. Если бы он сражался с ними, то

убил бы их, а он не хотел этого делать. Здоровяк прижал его к полу, упершись

коленом в почки и заломил руки за спину. Молодой парень связал шнуром его

запястья. Затем, немного посовещавшись, они подняли его и швырнули на тяжелый

стул с прямой спинкой. Они обвязали его грудь верёвкой четыре раза, привязав его.

Он оставался в таком положении ещё несколько мгновений, пытаясь справиться с

дыханием. Каждый раз, когда он хватал ртом воздух, верёвки все сильнее впивались в

его плоть. Он слышал разговор в другом конце комнаты. Они обсуждали, что с ним

делать. В конце концов его ангел вернулся.

–Они хотели избить тебя, – сказала она по-французски, опускаясь на стул в нескольких

футах от меня. – Но я убедила их позволить мне сначала поговорить. Он посмотрел на

неё старательно сохраняя невозмутимое выражение лица. Не обнаруживая и намека

на понимание.

–Это безопасно,– продолжила она, чтобы он не волновался. – Так говорить безопасно.

Ты можешь мне доверять. Я никому не скажу. Я плохо говорю по-бретонски, но

довольно хорошо по-французски. Ее французский был безупречен. Он мог бы закрыть

глаза и представить, что она француженка. Но будь он проклят, если закроет глаза, когда она так близко. Наконец-то он мог открыто разглядывать каждую черточку ее

милого лица. Причудливые розовые губы, как лепестки роз, и светло голубые глаза, гармоничные с чувственным носиком и умным лбом. Она скользнула взглядом по их

охранникам.

– Они нас не поймут, – сказала она. – Они не знают французского языка. И все же он

колебался. Возможно, охранники и не говорили по-французски , но они могли узнать

этот язык, когда услышат его. А если они узнают, что он говорит по-французски, то

сообщат об этом Райклиффу. И его подвергнут допросу. Он не боялся самого допроса, но не мог позволить себе дальнейших задержек. Она встретилась с ним взглядом.

–Я знаю, что вы меня понимаете. Я вижу это по вашим глазам. Мне бы тоже хотелось

понять вас.

Господи. Она обратилась к самому заветному желанию его сердца.

–Et bien, – тихо сказал он. – "Мы поймём друг друга."

Она придвинула свой стул чуть ближе, частично закрывая милиционерам обзор на их

разговор. Тем не менее охранники оставались слишком близко. Он должен был играть

очень осторожно. Пока за ним следили, он не мог сказать ничего – ни на каком языке, что можно было бы подслушать, запомнить и позже расшифровать.

–Почему бы тебе не сказать мне, кто вы на самом деле?

–Меня зовут Корентин Морван, – ответил он. – Я скромный бретонский фермер.

Ее бровь выгнулась дугой. Она ему не поверила.

–Как вы сюда попали?-спросила она.

–Я шёл через поля.

–Из бухты?

Он кивнул.

–А как вы оказались в бухте?

–На лодке.

У нее перехватило дыхание от разочарования.

–Вы меня дразните.

–Ничего не могу с собой поделать. Очень приятно дразнить хорошенькую девушку.

Румянец залил ее щеки. Внезапное желание прикоснуться к ней было почти

невыносимым. Это заставило его напрячься, а пальцы зашевелиться. Он потирал свои

путы.

Её голос стал суровым.

–Если вы не ответите мне честно, я сообщу лорду Райклиффу, что вы говорите

по-французски. Тогда он сможет выбить из вас ответы.

Он покачал головой.

–Никакое количество ударов не сможет этого сделать. Но за ещё один глоток этого

вина и твоё малейшее прикосновение, мой ангел. Я боюсь, что передам собственную

мать.

Она протянула ему кубок с вином и поднесла его к губам. Он изогнул шею, чтобы

сделать глоток, не сводя с нее пристального взгляда. Когда она опустила чашу, из нее

вытекла тончайшая струйка вина. Она инстинктивно протянула руку, вытирая капельку

большим пальцем. Она прикоснулась уголка его рта. Каскад чистого блаженства

пронесся сквозь него. Как звезды, кружащиеся в темноте ночи. Ветер мельтешил в

тёмных уголках его тела, сердца, души.

–Вы слишком добры, мадемуазель. Он наклонился голову и посмотрел на своего

ангела по-новому.

–Вы, мадемуазель? Не мадам.

Ее губы дрогнули.

–Я не замужем, если вы об этом спрашиваете.

–Помолвлены?

Она снова покачала головой.

–Значит, вы разбор ивы.

–Я не привередлива, я почти… – она запнулась. – Я не знаю этого слова

по-французски. Я не замужем, потому что никто не заинтересован.

–Никто не заинтересован, – Он издал горлом какой-то звук. – Англичанине дураки.

–А бретонский фермеры, – сказала она, – по-видимому, бесстыдно флиртуют. Не

думайте, что я не понимаю, что вы делаете. Вы надеетесь отвлечь меня, сменив тему.

– Не все. Ваше семейное положение – это тема, которую я очень хочу обсудить.

Она вздохнула.

–Прошу вас, будьте серьезны. Вы должны сказать мне правду. Разве вы не видите?

Утром лорд Райклифф пошлет за судьей.

–Судья меня не пугает.

–Я боюсь за вас.

Он заглянул в её голубые глаза и понял, что это правда. Ей было не все равно.

Возможно, она заботились о нем не больше, чем о любой другой заблудшей душе. Но

сейчас это не имело значения. Она заботились о нем, и он чувствовал это до мозга

костей.

–Зачем вы пришли в Спиндл-Коув сегодня вечером? – спросила она.

–Я… – он прочистил горло. – У меня была назначена встреча.

–Назначена встреча? С кем же?

Он окинул ее теплым , ласковым взглядом.

–Очевидно, с ангелом.

Она прищелкнула языком.

–Опять поддразниваете.

–Не дразню. Я здесь ради вас.

–Если это не шутка, то откровенная ложь.

Он медленно подвинул стул вперед, отчаянно пытаясь сократить расстояние между

ними. Он говорил с ней спокойно, честно. Из глубины его холодного, многострадального сердца.

–Я здесь ради тебя, мой ангел. Вайолет. Я бы пересек целый мир ради тебя.

Вайолет сидела совершенно неподвижно. Когда ей это удалось, она прошептала

четыре слова. По-английски.

–Вы знаете мое имя.

Выражение его лица не выдавал понимания. Он откинулся на спинку стула и моргнул.

Она попробовала еще раз.

–Вы меня знаете?

Никакого ответа. Руки Вайолет на коленях сжались в кулаки. Она ничего не понимала.

Если он знал её и нуждался в помощи, почему просто не сказал об этом? Но если он

действительно незнакомец, то как он узнал ее имя? На другом конце комнаты мистер

Фосбери поднял голову.

–Есть успехи, мисс Уинтерботтом?

Хорошо. Ответ был только на один вопрос. Разве друзья не звали ее по имени весь

вечер? Начиная с Кейт и Сюзанны в бальном зале и заканчивая мистером Фосбери

прямо сейчас. Имя Вайолет Уинтерботтом вряд ли было секретом. Вайолет поднялась

со стула.

–Мне трудно его понять, – сказала она трактирщику, смущенно улыбаясь. – Возможно, немного чая поможет мне сосредоточиться. Она встала и подошла к столу, где

служанки разливали чай. Пока она наливала ароматную дымящуюся чашку, в голове у

нее все перемешалось. Было достаточно легко объяснить, как он узнал её имя. Но это

не объясняло напряжённость в его глазах. Это не объясняло того, как он

воздействовать на нее, глубоко внутри. Это не объясняло жутко знакомую родинку под

его левым ухом.

"Вайолет. Я бы пересек целый мир ради тебя." От этого воспоминания по ее коже

пробежала дрожь. Это было невозможно, немыслимо. Но чем больше она наблюдала

за этим человеком и разговаривала с ним, тем больше убеждалась, что он не

оправдал ее надежд. Она закрыла глаза. Пора перестать прятаться от этого имени.

Она была уверена, что это Кристиан. Да, были различия. Но сходство было так

велико, а её реакция на него так сильна, что она была готова поверить, что это он. И

все же, если он – Кристиан, то что он здесь делает, а не в Вест-Индии? Зачем ему

плыть в бухту, тащиться через поле и заявлять, что он бретонский фермер? Он мог бы

просто остановиться на подъездной дорожке, постучать в дверь и сказать :"Я, лорд

Кристиан Пирс, третий сын герцога Винфорда." Не то чтобы ему было трудно

разговаривать с Вайолет, если бы он захотел. И он не хотел этого уже почти год.

Кристиан не пересек бы ради нее целого мира. Он даже не потрудился пересечь

площадь и попрощаться с ней как следует. Размешивая сахар в чае, она украдкой

взглянула на темноволосого интригующего мужчину, привязанного к стул. Возможно, даже он сам не знал, кто он такой. Возможно, он был совершенно безумным или

страдал амнезией. Она уронила ложку на поднос , раздосадованная дикими

искажениями своего сознания.

–Права, Вайолет, – прошептала она себе под нос. – Амнезия? Она вернулась на свое

место, не зная, что думать и на что надеется.

–Будете ли вы пить чай? – спросила она по-французски.

Он скорчил гримасу.

–Вино мне больше по вкусу.

–Очень хорошо. Она предложила ему вина, поднеся чашу к его губам. Он сделал

медленный глоток, не сводя с нее глаз. Она смотрела, как его обнаженное, небритое

горло глотает. Вид был чувственный и интимным. Когда она опустила бокал с вином, его горячий взгляд прошелся по ее телу.

–Я пришел к выводу, мой ангел. Англичане – не просто дураки. Они совершенные

идиоты.

Румянец обжег ее грудь. Вайолет сосредоточься.

–Похоже, мы зашли в тупик, – сказала она. – Вы не хотите разглашать свои секреты.

Так я подумала… возможно , мне следует сначала поделиться своими. Его бровь

выгнулась дугой.

–У вас? Есть секреты?

–О да.

Она огляделась вокруг.

–Это место, бухта Спиндл-Коув. Место отдыха для молодых леди, которые больны и

неуклюжи. Или неординарные.

–И что же вы за молодая леди?

–Четвёртый вид. Скандальный.

Она отхлебнула чаю, оттягивая время. Неужели после года молчания она

действительно собиралась рассказать эту историю вот так? Но она не могла

придумать лучшего способа проверить его.

–Год назад, – сказала– я отдала свою честь. С легкостью. С человеком, который не

давал мне никаких обещаний, даже намека на брак. И когда он оставил меня, я

сбежала сюда. Потому что я боялась, что забеременею, и не хотела, чтобы кто-нибудь

узнал об этом.

Она внимательно следила за его реакцией. Но она не знала какой реакции ожидать

так же, когда щипала мочку уха. Сжатые челюсти выражали беспокойство. Его глаза

расширились от удивления.

–Вы не сказали своей семье?-спросил он.

–Я никогда никому об этом не говорила.Только сейчас.

Эту тайну нелегко было скрывать.Совсем наоборот.Каждый раз,когда у нее возникало

искушение поделиться с кем-нибудь этим секретом,она покрывала его новым слоем

смолы.Добавляя слой за слоем,иногда ежедневно,пока правда не превратилась в

твердый,тяжелый комок в ее груди.

–Ваш страх по поводу ребенка…?

Она покачала головой.

–Закончился ничем.Но очевидно,что я не такой уж ангел.

–Вы,-он наклонился вперед,насколько позволяли пута ,-все еще ангел.Тот,кто сделал

это с тобой?Он – дьявол.

–О,да.-Она слегка улыбнулась.-Дьявол по соседству.Я знала его всю жизнь и обожала

его большую ее часть.Когда мы были моложе,он безжалостно дразнил меня. Затем

несколько лет он просто не замечал моего существования. Он всегда казался таким

недосягаемым для меня. Но так или иначе, мы стали друзьями. Мы почти каждый день

выгуливали в парке наших собак, и пока они бегали, мы разговаривали. Видите ли, он

знал, как я люблю языки. У него для меня были подарочки. У него вошло в привычку

собирать маленькие фразы и меня ими проверять. "Добрый день" по-латышски или

"Спасибо" по-явански.

У меня есть для тебя новый, Вайолет. Так непонятно. Ты никогда не догадаешься. И

все же она всегда справлялась. Иногда ей приходилось по несколько дней рыться в

своей библиотеке, но она всегда находила перевод.

Ее спутник фыркнул.

–Вот это? Этого было достаточно, чтобы вы полюбили его?

–Я думала, что мы нашли взаимопонимание. – Она пожала плечами. – Ну, и я не могу

утверждать, что это исключительно интеллектуально восхищение. Он был

чрезвычайно красив.

–Насколько красив?

Она слегка улыбнулась.

–Гораздо красивее тебя,если вы об этом спрашиваете.Нас у него был

прямой.Подбородок был всегда выбрит.Ни один волосок не выбивался из прически.Не

было заметно,чтобы он о чем то беспокоился.

–Вы говорите о нем как о павлине.

–Когда-то,наверное,так оно и было.Но он изменился.Его брат погиб на войне, и это

отразилось на всей семье.Я наблюдала ,как он всего за несколько месяцев

превратился из беззаботного молодого повесы в человека , который борется с

бременем великой скорби.-Она боролась с искушение отвести взгляд.-Мне было

больно смотреть ,как он страдает.

–И вот этот дьявол воспользовался твоей добротой.

–Я… я не уверена.

Вайолет до сих пор не была уверена в его намерениях в тот вечер.Действительно ли

он собирался соблазнить ее,или же все просто … так получилось? В тот вечер в доме

его семьи была вечеринка.Всего лишь небольшое собрание семьи и друзей– первый

выход в общество после нескольких месяцев траура.Вайолет,как всегда стояла в углу

и исподтишка следила за ним.А потом он поднял глаза и увидел ее.Действительно

увидел ее.Она всегда молилась,чтобы это произошло.Его карие глаза,казалось

исследовали глубины ее души ,раскрывая все ее надежды,все ее мечты,все ее

страхи,заботы и желания...и, прежде всего,ее любовь к нему.По крайней мере,ей

хотелось верить,что он смотрит прямо в ее душу.Но оглядываясь назад,возможно, он

просто смотрел сквозь нее,мимо нее.Как будто она была каким-то закрытым

входом,через который он должен был пройти,а остаток его жизни лежал по другую

сторону.Когда он шел к ней через комнату, его поведение было таким напряженным. У

меня есть книга для вас,Вайолет.Пойдемте,это наверху. Поэтому она последовала за

ним.Поднимаясь по лестнице,она отпустила небольшую шутку по поводу того,что это

неуместно.Но они были старыми друзьями,и поэтому никто ничего не заподозрит.Она

знала этот дом так же хорошо,как свой собственный и казалось почти глупым,что она

никогда не была в его комнате.Он даже больше не жил в ней.Последние несколько лет

он жил в холостяцкой квартире на другой стороне площади.Он провел ее в спальню и

закрыл дверь.Внезапная волна жара заставила ее мозг затуманиться,развязнуть.

–А где же книга?-спросила она.

–Нет никакой книги,-сказал он.

А потом заключил ее в объятия.Этот поцелуй – первое волшебное прикосновение его

губ к ее губам– как бы ей хотелось вернуться назад и пережить все заново.Она была

застигнута врасплох,после целого десятилетия страстного желания именно этого

момента.Все эти годы желаний и надежд были выброшены в окно,мгновенно.Потому

что,это происходило.Она чувствовала ,как ее собственная жизнь мчится вперед

,заставляя ее задыхаться от погони.Каждый шаг в этой чувственной спешке застал ее

врасплох.Его руки на ее руди.А потом губы на ее груби.Головокружительный всплеск

блаженства,когда он опрокинул ее обратно на кровать.Его тяжелый вес, вдавливающий ее в матрас.”Подожди”:хотела она умолять.Дай мне немного времени, чтобы наверстать упущенное.Но она не сказала ни слова.Потому что она слишком

хорошо его знала.Если бы она выразила хоть малейшую неуверенность,он перестал

бы обращать на нее внимание.И это было бы настоящей трагедией.Она тоже этого

хотела.Каждый поцелуй,каждая ласка.Она хотела всего этого. Всего его.

–А вы что скажете?-спросила она.-Это было безжалостное обольщение или простая

ошибка?

Ее спутник нахмурился.А потом разразился крепкой цепью того, что звучало как чистое

бретонское ругательство.Вайолет посмотрела в сторону Финна и Фосбери,успокаивая

их мягкой улыбкой.Когда она заговорила снова,ее голос был тихим,а манеры

спокойны.

–Я не противилась,если вы об этом думаешь.Совсем наоборот.

–Даже так.Он был дьяволом,потому что воспользовался этим.И глупо было вообще

тебя отпускать.

–Он был разочарованием,я бы так и сказала.Вот так я и стала называть его в своем

воображении,разочарование.Мне было слишком больно думать о нем по имени.

–Это Разочарование.-Он фыркнул.-Неужели все было так плохо?

Ее лицо вспыхнуло.

–Это было совсем не плохо.

–Тогда это было нехорошо.

–Из того ,что мне довелось узнать,я поняла.что это было почти так же приятно, как

любая девушка может ожидать в первый раз.Некоторые моменты были просто

замечательны.Может быть, при второй попытке он и стал бы лучше,но… Он покинул

Англию уже на следующий день.

Хотя прошел уже почти год,ее память услужливо восстанавливала потрясение и боль

от этого предательства.Ее желудок сжался,а сердцебиение стало глухим,как удары

литавр.

–Его отец купил немного земли на Антигуа,и он отправился осматривать ее.Он даже не

пришел сказать мне сам,просто прислал записку.Больше я никогда его не видела. Вот

в чем было разочарование.

–Трусливый ублюдок.

–Я тоже была трусихой.-Она внимательно посмотрела на свой чай.-Я не просила у

него никаких обещаний.Я никогда не говорила ему о своих чувствах.Может быть ,он не

понимал,что мне хотелось большего.

–Он все знал.Он наверняка знал это.-Он опустил подбородок,ища ее пристальный

взгляд.-Что у вас на сердце,написано на вашем лице,мой ангел.Вот что делает вас

такой красивой.

Ее сердце дрогнуло.Что он имел в виду?Что все это могло значить?Ей хотелось

собрать всю теплоту и сострадание в его глазах и взвесить на каких-нибудь весах.

Может это просто вежливая забота и ничего больше?Может быть,это просто вежливая

забота или нечто большее? Может быть,чувство вины или извинения.Может быть, даже любовь?

–Вы удивительно хорошо говорите для скромного бретонского фермера.

Он проигнорировал ее колкое замечание.

–С вами плохо обращались,и вы много страдали.Я очень сожалею об этом.Но я уже

здесь.

–Ну да.Вы уже здесь.Но я не знаю,можно ли вам доверять. Пока я не буду убежден в

обратном,я должен считать вас своим врагом.Угрозой моей безопасности и

безопасности моих друзей.

–Пойдем.-Он склонил голову набок,притягивая ее ближе.

Бросив осторожный взгляд на Фина и Фосбери,она наклонилась вперед.Пока жар его

дыхания не коснулся обнаженного уязвимого изгиба ее шеи.Ее сердце гулко стучало в

груди.

–Если вы останетесь со мной наедине,-прошептал он,-я расскажу вам все.

ГЛАВА 4

–Одной?

С бешено бьющимся сердцем Вайолет откинулась на спинку стула и посмотрела на

связанного мужчину.Его глаза сверкали вызовом.Он просил ее рискнуть своей

собственной безопасностью и безопасностью своих друзей,хотя и не давал ей никаких

оснований доверять ему.Ну и ладно. Если Вайолет не могла доверять ему,то у нее не

было другого выбора,кроме как довериться самой себе.Она должна следовать своит

собственным инстинктам.Приняв решение,она встала и повернулась.

–Мистер Фосбери. Финн. Я сделала важное открытие. Этот человек говорит

по-французски.Вообще-то довольно хорошо.

Она бросила быстрый взгляд на своего пленника.Теперь его глаза не блестели.Может

быть,он чувствовал,что его предали?Очень хорошо.Возможно,ему будет полезно

узнать это чувство.

–Кор,-Фин неуклюже соскользнул с подоконника,-ты же знаешь,что это такое.Я так и

знал. Это хорошо для вас,мисс Уинтерботтом.

–На самом деле,-сказала Вайолет,-этот человек выразил желание во всем

признаться.Но он будет говорить только непосредственно с командиром.

Финн выпрямился.

–Мы должны немедленно сообщить лорду Райклиффу.

–Мы пошлем в замок пару лакеев,-сказал Фосбери.

–Лакеи?-Эхом отозвался Финн.-Ерунда какая-то.

Опершись на костыль,юноша застегнул пуговицы на своей куртке.

–Я ,сам пойду.

–Ну ,Финн,-сказала Вайолет по-матерински,-я знаю,что ты разочарован своими

ограничениями после травмы,но это не твоя работа.Ты не можешь…

–И я это сделаю.Простите меня,мисс Уинтерботтом,но меня расстраивает только то, что вся деревня обращается со мной как с ребенком.-Он поднял свой костыль и

направил его на богато украшенные часы сэра Льюиса.-Я вернусь сюда с лордом

Райклиффом на буксире,меньше чем через час. Вы знаете меня.

И с поспешным поклоном юноша удалился,оставив Вайолет и мистера Фосбери

пожимать плечами.

–С ним все будет в порядке мисс Уинтерботтом,-сказал трактирщик.-Он мужественный

парень.

–О,я знаю,что это так.

Она повернулась к окну,наблюдая за удаляющейся фигурой Фина и надеялась скрыть

свое удовлетворение.Все прошло даже лучше,чем она надеялась.Один ушел.Остался

еще один.У нее был целый час.За это время она постарается выкроить несколько

минут наедине с Кристианом, Корантеном или кем бы он там ни был.Она хотела

услышать,что он скажет.Ей нужно было узнать правду.Но она больше не будет дурой.

А теперь,что делать с Фосбери?Она повернулась к трактирщику.

–Не знаю,как вы,мистер Фосбери,а я не прочь немного подкрепиться.

Здоровяк потянулся и потер живот.

–Теперь,когда вы упомянули об этом,я тоже немного проголодался.

–Я ненавижу будить горничных в такой час.Почему бы вам не принести нам что-нибудь

из кухни?

Рука Фосбери перестал сжимать живот.Вайолет стояла тихо затаив дыхание.

–Но что,если он,-Фосбери мотнул головой в сторону связанного,-попытается что-то

сделать,пока меня не будет? Я отвечаю за вашу защиту.

–Я уверена,что буду в порядке.Он привязан к стулу.

Он задумался,но в конце концов покачал головой.

–Нет.Я не могу оставить вас с ним наедине,мисс Уинтерботтом.

–Черт,-пробормотала Вайолет.

–Прошу прощения?

–Er...Ham.Я сказала Хэм.Вы знаете.я только хочу сказать,что все время думаю о той

еде,которая осталась после бала.

–Хэм,-закончил он за нее.

–Да.Ветчина.-Господи,она чувствовала себя невыразимо глупо.-И жаренная говядина

тоже.И гусь.Ледяные фрукты,свежеиспеченный хлеб.Все это чудесные

пирожные,которые ты принес из чайной,все со льдом и сахаром…,-она вздохнула. -

Как жаль,что они могут пропасть даром.

–Ну…-Фосбери посмотрел на связанного человека,сгорбившегося на стуле.-Я

думаю,мы могли бы взять его с собой.

Трактирщик размотал веревку,которой они привязали пленника к стулу.Руки мужчины

оставались крепко связанными за спиной.Фосбери подтолкнул его вперед.

–Давай,ты.

Вайолет взяла подсвечник и повела их на кухню Саммерфилда.Как она и

подозревала,центральный рабочий стол был заставлен тарелками накрытыми

крышками с несъеденной едой,оставшейся после прерванного бала.В кухне не было

нормальных стульев,только трехногие табуреты.Фосбери толкнул пленника на

табуретку у одного конца стола и привязал его ноги к деревянным ножкам табурета.

Если мужчина наклониться слишком далеко в сторону ,то упадет и разобьется об пол.

Если бы он упал вперед,то утонул бы в чаше разогретого вина.

–Присаживайтесь,пожалуйста,мистер Фосбери.Вы всегда прислуживаешь другим в

“Быке и цветке”.Сегодня вечером я приготовлю вам тарелку.

–Это очень любезно с вашей стороны,мисс Уинтерботтом.Не возражаю,если вы это

сделаете.Трактирщик плюхнулся на табурет у дальнего конца стола.

Вайолет нашла несколько тарелок и двинулась вдоль ряда сохранившихся

блюд,разлаживая на тарелки пирожки с лобстером,нарезанное мясо и посыпанные

сахаром пироги.Когда она сложила все деликатесы в высокую стопку,то поставила

одну тарелку перед мистером Фосбери.Он пробормотал слова благодарности, потянувшись одной рукой за булочкой,а другой схватил пирожок с лобстером. Она

налила из чаши два щедрых бокала вина и подтолкнула один из них Фосбери.

Трактирщик сделал большой глоток.На противоположном конце стола она поставила

перед пленником другую тарелку и бокал.Тайна.Пора было посмотреть,кто из них

выпутается первым. И снова она заговорила с ним по-французски.

–Вы,должно быть,голодны.

Он уставился на тарелку,пожимая плечами,чтобы привлечь внимание к тому факту,что

его руки оставались связанными за спиной.

–Разве я должен есть,как собака?

–Вы же знаете,что я не могу вас отпустить.И уж тем более не подпускать вас близко к

вилке и ножу.

–Тогда,может быть,вы будете так добры и накормите меня?

Застывшее выражение голода промелькнуло на его лице.Жажда чего,она не

осмеливалась предположить.Она сложила тонкий ломтик ветчины и ,держа его за

самый кончик пальцами,протянула ему.

–Еще ближе,-настаивал он.

Вздохнув,она повиновалась.Она вытянула руку еще на дюйм вперед.Он наклонил

голову и поцеловал ее запястье снизу.Маленькая искорка жара обожгла нежную плоть

,и она отстранилась, словно обожженная.

–Не кричи,-быстро пробормотал он.-Только не кричи.Все кончено.Все кончено.Я

просто не смог устоять.Я просто умираю с голоду,мой ангел.Я уже несколько дней

почти ничего не ел.Но все же я не смог устоять перед тобой,хотя бы раз.-Он на

мгновение прикрыл глаза.-Это больше не повториться.

Она протянула руку,но не так далеко.На этот раз он не стал ни целоваться,ни

озорничать,а просто поймал ветчину зубами и проглотил ее. Она протянула ему

сложенный ломтик говядины,затем пирожок с лобстером-оба исчезли так же

быстро.На этот раз он не стал преувеличивать правду.Он умирал с голоду– возможно,в

буквальном смысле.Ее сердце сжалось от новой тревоги.

–Вино будете?-спросила она,потянувшись за бокалом.Он покачал головой

–Только хлеб,если можно.

Потянувшись за булочкой,она бросила взгляд на другой конец стола.Фосбери держал

вилку в одной руке,а бокал с вином в другой,и все его внимание было сосредоточено

на них.Это был ее шанс.

–Это самое уединенное место,которое я могу себе позволить.Райклифф вернется

меньше чем через час.Я бы хотела вам помочь.Но вы должны сказать мне правду.

Он бросил осторожный взгляд в сторону Фосбери.

–Меня зовут Корентин Морван.Я скромный фермер.

–Но…-она ничего не могла с собой поделать и прошептала.-Разве вы не Кристиан?

На его лице появилось выражение полнейшего шока.Он выругался.Затем он склонил

голову и пробормотал ровный поток торопливых слов.Вайолет затаила дыхание и

прислушалась,отчаянно пытаясь разобрать его признание… пока не поняла его речь.

Это была стандартная молитва,которую католики читали перед каждым приемом

пищи.

–Конечно,я христианин.-С робкой улыбкой он поднял голову.-Благодарю вас, мой

ангел. Чтобы забыть благословение на Рождество?-Он прищелкнул языком.-Что же вы


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю