Текст книги "Врата во тьму (ЛП)"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
Глава 8
Дневной свет уже потускнел к тому времени, как они добрались до выемки, которую Ричард заметил из леса. На пути попадались крутые и опасные участки; пробиться через снег над верхней границей леса оказалось непросто.
Ричарду не раз приходилось забираться на уступ, потом ложиться на живот и помогать забраться неповоротливой Кэлен, а еще Бердине, которой не хватало роста, чтобы дотянуться до края. Один раз путь им преградила глубокая пропасть, обойти которую не представлялось возможным, и Ричард повалил пару деревьев, соорудив подобие моста. Чем выше они поднимались, тем сильнее жалил лицо ледяной ветер, продувавший каньоны.
Под толстым снежным одеялом скрывались глубокие овраги и трещины. Когда Кэлен утонула по самые подмышки в одной из таких трещин, Ричарду и Вике пришлось ее вытаскивать. Он срубил по длинному посоху себе и Вике и пошел впереди, разведывая путь. Морд-Сит шагала рядом с ним, нащупывая дорогу. Остальные шли по их следам, чтобы не провалиться в яму, где можно пораниться, а то и хуже.
Когда они приблизились к высокой горе, то смогли как следует рассмотреть впадину у подножия. Было облачно, и солнце уже садилось впереди, очерчивая силуэт горы и проход через скалы.
– Число имеет значение, верно? – спросила Бердина, пока они пробивались через сугробы. – Как в случае с Законом девяток. Вы и раньше говорили, что числа значимы.
Ричард обернулся.
– Да, иногда. В чем дело?
Бердина прищурилась, заслонив ладонью глаза и вглядываясь в серое небо.
– Над нами кружат тринадцать воронов. Это что-то значит? То, что их тринадцать?
– Они следуют за нами с тех пор, как мы сошли с тропы, – сказал Ричард.
– Правда? Я их раньше не замечала. – Голос Бердины стал тише. – Но сейчас они прямо над нами, и я заметила, что они движутся по кругу, не отставая. Имеет ли какое-то значение, что их тринадцать?
Ричард ткнул посохом в снег, нащупывая дорогу.
– Трудно сказать. Многие числа имеют значение. Некоторые более важны, чем другие. Зачастую это зависит от обстоятельств или контекста. Впрочем, могу сказать, что вороны крайне умные птицы, еще и любопытные как кошки.
– Ох, – сказала Бердина, не зная, считать ли это ответом на вопрос. – Я просто подумала, что тринадцать – особое число.
Ричард глянул через плечо на ведьму. На ее лице было непроницаемое выражение, и он решил не развивать тему, а снова двинулся вперед.
Как и остальные, он уже выбился из сил. Идти по глубокому снегу было нелегко. Кэлен шла за Викой, пытаясь ступать по ее следам, но даже если кто-то прокладывал тропу, требовалось тратить немало сил на то, чтобы выдергивать ногу из одной дыры и ставить в следующую. Он видел, что Кэлен чуть не падает от усталости. Он хотел бы остановиться на отдых, но день клонился к вечеру, и она сама захочет идти, пока они могут, и тем более не позволит остановиться из-за нее.
Когда они добрались до впадины, света еще хватало, чтобы продолжать путь. Чем дальше они шли, тем выше становились стены. Создавалось впечатление, что кусок гранитной скалы отломился и упал, оставив пролом, через который можно было пройти. На неровных стенах были небольшие уступы, на которых собирался снег. Эти белые полосы выделялись на фоне серого камня.
В небе, видневшемся между высоких гранитных стен, он видел тринадцать воронов, кружащих в вышине. Вороны иногда следовали за путниками, надеясь поймать мелких зверей вроде полевок, спугнутых людским шумом и топотом. Но Ричард не верил, что эти вороны высматривают полевок.
Он с облегчением увидел, что проход достаточно широк, хотя между отвесными стенами скопился снег, затруднявший продвижение. Наконец-то они преодолеют горы и минуют ловушку. Уже темнело, и все хотели пройти перевал до наступления ночи. Не обращая внимания на усталость, они продолжали пробиваться через глубокий снег. Никто не хотел тратить дыхание на разговоры. Никто не собирался сдаваться. Каждый сосредоточился на том, чтобы просто переставлять ноги.
Словно назло, ветер и снег всё усиливались. Снежинки собирались на ресницах, и их приходилось смаргивать, чтобы что-то рассмотреть.
Через каждые несколько шагов по глубокому слежавшемуся снегу приходилось останавливаться, чтобы отдышаться в разреженном горном воздухе. Всем не терпелось заглянуть за перевал и убедиться, что они действительно нашли путь через хребет и обошли странный город на перевале.
Когда они пройдут через расщелину и начнут спуск, им придется остановиться для отдыха, а может и на ночлег, но Ричард предпочел бы дойти до леса и укрыться среди деревьев. Он видел их макушки впереди – значит, спуск уже близок. Завтра они смогут спуститься из холодных и снежных гор туда, где зима еще не вступила в свои права.
Когда Ричард воткнул посох в снег впереди и сделал очередной шаг, воздух вокруг озарился зеленым светом. Он ни с чем не спутает этот цвет.
Вика, опустив голову, устало брела чуть впереди него. Она сделала еще шаг, и монолитная зеленая стена зажглась в воздухе пред ней.
Ричард потянулся, схватил женщину за руку и дернул назад. Та даже не поняла, что произошло. Она ошарашенно подняла взгляд, осознав, что чуть не ступила в мир мертвых. Она так сосредоточилась на том, чтобы прокладывать путь, что смотрела только на посох, которым ощупывала то место, куда собиралась поставить ногу.
Все застыли, взирая на зеленоватое свечение. Разговоры были ни к чему; все и так всё поняли. В воздухе повисло горькое разочарование.
Кэлен упала на колени и заплакала. Ричард поправил одеяло на ее плечах, прикрыв им уши, а затем обнял жену и прислонил ее голову к своему плечу. Ему было больно видеть ее в таком отчаянии, готовой сдаться. Шейла дотронулась до плеча Кэлен, как и несколько Морд-Сит. Все они разделяли бессловесное отчаяние, охватившее Кэлен.
– Предельно ясно: дальше мы не пройдем, – сказал Ричард, глядя на столпившихся женщин. – Нужно возвращаться.
– Я так устала... – прорыдала Кэлен.
– Солнце уже село, и скоро совсем стемнеет, – сказал Ричард и поднял взгляд. – Нужно укрытие на ночь, где Кэлен согреется. К лесу мы спуститься не сумеем, а каменные стены лишь немного укрывают от ветра.
– Отойдем на безопасное расстояние от границы смерти и выроем снежную пещеру, – сказала Шейла. – В Северной Пустоши часто так делают. Это быстрый способ спастись от ночного холода.
Все еще прижимая к себе голову Кэлен, Ричард кивнул:
– Звучит разумно.
– Вон там подходящее место, – указала Шейла назад, – где снег скопился у скалы. Ветер уплотнил его.
– Тогда поторопимся, пока хоть что-то видно, – сказал Ричард. – Всем нам станет лучше, когда мы укроемся от ветра и поедим.
Морд-Сит под руководством Шейлы принялись раскапывать плотный снег. Когда они вырыли вход в пещеру, колдунья попросила их отступить, а потом выбросила вперед руки, посылая в полость ревущий поток желто-оранжевого пламени. Оно клубилось, растапливая снег все глубже. Шейла держала руки перед собой, исторгая огонь, пока места в укрытии не стало достаточно для всех. Подтаявший снег на боковых стенах быстро замерз, превратившись в ледяную корку.
Ричард взглянул на черные облака через снег, который кружился в порывах ветра, продувавшего расщелину.
– Шторм уже над нами. Нужно спрятаться.
Шейла кивнула.
– Отведите Мать-Исповедницу вглубь пещеры, к каменной стене. Там будет теплее всего, когда скала нагреется от огня. Думаю, мы все согреемся. Ледяные стены удержат тепло, а я могу подогревать скалу при помощи дара.
– Звучит замечательно, – выговорила Кэлен, стуча зубами.
Глава 9
С первыми лучами солнца они покинули уютную пещеру и направились к лесу. Облачка пара от их дыхания медленно плыли по прозрачному чистому воздуху. Выпавший ночью снег замел их следы, и идти было даже сложнее, чем вчера, хотя они и спускались. Ушло много сил, чтобы вернуться в лес, к тому месту, откуда они впервые заметили город поперек горного перевала.
– Что дальше? – спросила Кэлен, когда они остановились отдохнуть на скальном выступе. Ветер сдул с него снег, но камень был ледяным.
Этим вопросом задавались все, но никто не решался его озвучить.
Ричард осмотрел густой лес:
– Найдем укрытие, расчистим снег и разожжем костер. Мы все нуждаемся в пище и отдыхе, чтобы восстановить силы.
– Нет, – сказала Кэлен. – Я имела в виду границу. Что с ней делать? Я не вижу другого способа преодолеть перевал, кроме как через город.
Ричард покачал головой:
– Я не готов. Мы знаем, что там есть люди. Если Золотая богиня сможет их использовать, то нашлет на нас армию Гли. Нужно избежать такого варианта любой ценой. Сначала восстановим силы и все обдумаем, а потом уже будем действовать.
– Так что собираемся делать? – не унималась Кэлен. – Очевидно, что вернуться мы не можем.
Ричард посмотрел на нее:
– Сейчас мы разобьем лагерь.
Он пока не хотел рассказывать, что у него на уме. Ричард срубил несколько молодых деревьев и срезал с них ветки. Самый большой из получившихся шестов он положил на развилки ветвей деревьев и закрепил лозами. Он рубил деревца, а Морд-Сит устанавливали их по обеим сторонам большого шеста, выстраивая подобие крыши. С торца они оставили промежуток – для входа. Ричард убедился, что места внутри хватит на всех.
Наконец, он поманил колдунью:
– Шейла, можешь убрать снег перед входом? Нужно место для костра.
Колдунья создала воздушные кулаки и смахнула снег возле их укрытия. Показалась лесная подстилка. Шейла соскребла влажную листву и ветви, обнажив монолитную скалу.
Морд-Сит несколько часов кряду собирали сосновые, еловые и бальзаминовые ветви и прилаживали их к шестам. Крыша защитит от ветра, если он снова поднимется, и поможет удержать тепло.
В это время другие две женщины собирали сухой валежник для костра. Они сложили дрова, и когда начало темнеть, Шейла зажгла огонь. Костер быстро разгорелся. Сосновые дрова потрескивали, посылая в воздух искры.
Пока Ричард расставлял леску в ручье неподалеку, а Кэлен сидела на корточках у костра, грея руки, Бердина, Вэйл и Рикка расстелили одеяла внутри шалаша. Места внутри было немного, но теснота только поможет им согреться. Нида и Кассия принесли еще хвороста и сложили в стороне, чтобы ночью подкидывать в костер. Потрескивающий огонь освещал деревья и отбрасывал резкие тени.
Когда дров было припасено достаточно, они собрались у огня, чтобы разделить скудную трапезу. Все были голодны и почти не разговаривали, откусывая вяленое мясо или соленую рыбу. Такая еда не доставляла удовольствия, но утоляла голод. Они зачерпывали снег медными кружками и ставили их к огню, чтобы добыть воду.
После ужина Морд-Сит распределили вахту. Ричард позволил им уговорить себя спать всю ночь. Он знал, что ему нужен отдых. Как только с едой было покончено, все забрались в шалаш – кроме Вики и Ниды, которые дежурили первыми.
Ричард прижал к себе Кэлен. Все его тело болело от изнурительного похода к ущелью и обратно, и наверняка она чувствовала себя не лучше. Их усилия оказались напрасны, и граница повергла всех в уныние. Утешало лишь присутствие Кэлен. Он тихо наслаждался возможностью держать ее в объятиях, но в считанные минуты его сморил сон.
При первом проблеске света Ричард проснулся, услышав, как Рикка подкладывает дрова в огонь. Он сел и потянулся, стараясь не шуметь. Кэлен еще спала, но, когда он начал вылезать из-под одеяла, проснулась.
Он предложил ей поспать еще и с облегчением увидел, что она снова легла. Выбравшись из низкого шалаша, он заприметил несколько молодых деревьев и принялся за работу: срезал деревца ножом и согнул их в петлю. Достав из своего мешка кожаные ремешки, он оплел ими каждую петлю.
Когда он закончил, все уже проснулись. Они быстро перекусили дорожными лепешками, сонно потирая глаза.
– Ладно, – не выдержала Кэлен. – Мы отдохнули. Что теперь?
Ричард, положив предплечья на колени, жевал твердую лепешку и не торопился с ответом.
– Вы все останетесь здесь и отдохнете.
Шейла, Вика и Кэлен одарили его подозрительными взглядами.
– А ты что будешь делать, пока мы «отдыхаем»? – спросила Кэлен.
– Я собираюсь подняться в горы по другую сторону от города и посмотреть, нет ли там прохода.
– Значит, хочешь посмотреть, есть ли граница в той стороне, – сказала Кэлен, поняв его намерения.
– Нужно знать точно, есть обходной путь или нет.
– Тогда лучше идти всем вместе, – сказала Кэлен.
Остальные смотрели то на одного, то на другого, не желая влезать в противостояние недовольства Кэлен и решимости Ричарда.
– Нет, – возразил он. – Один я пойду быстрее. Нет смысла подвергать тебя опасности – ведь подъем может закончиться так же, как вчера. Если найду путь, то вернусь к вам. А вы к тому времени будете отдохнувшими и готовыми идти.
– Один вы не пойдете, – наконец сказала Вика. – Я отправляюсь с вами.
– Не в этот раз.
– Почему? – спросила Кэлен. – Почему ты не можешь взять с собой хотя бы Вику?
– Потому что я хочу, чтобы в мое отсутствие все остальные охраняли тебя. Вот почему.
Вика явно расстроилась.
– Магистр Рал, я...
– Оставайся здесь и защищай Мать-Исповедницу. Мы не знаем, насколько тут опасно. В ее утробе наша надежда на будущее всего мира. Я хочу, чтобы вы ее защищали. – Он встал, поднял свой мешок и закинул его на плечо, а еще взял лук, прислоненный к стене шалаша. – Это не обсуждается. Проверьте рыболовные лески – надеюсь, они обеспечат вас свежей рыбой. Я вернусь, как только смогу.
– Вы говорили, что мы должны оставаться вместе, – сказала Бердина. – Из-за Закона девяток.
– Я делаю то, что считаю правильным, – сказал он. – Не нужно девять человек, чтобы тащиться по глубокому снегу и исследовать местность. Разведывать путь я и сам умею.
Бердина указала через деревья на воронов, пристроившихся на ветках:
– Можете пристрелить из лука нескольких птиц, чтобы их стало меньше?
– Не получится, – сказал Ричард.
– Почему?
– Потому что вороны не позволят.
Бердина наморщила нос.
– Не позволят? Это еще как понимать?
– Смотри, – указал Ричард на птиц, сидевших на ветках сосны.
Он повернулся к птицам спиной, быстро натягивая лук. Второй рукой он выхватил стрелу из колчана за плечом и тут же наложил ее на тетиву. Он повернулся к воронам. Прежде чем он успел поднять лук, чтобы прицелиться, птицы закаркали, замахали крыльями и в одно мгновение исчезли среди деревьев.
Ричард приподнял бровь, глядя на Бердину, убрал стрелу в колчан и повесил лук на плечо.
– Как я и говорил, вороны до безобразия умны. Но это не простые вороны. Я хочу, чтобы Кэлен была под охраной, пока меня нет. – Он обвел женщин взглядом. – Это ясно?
Когда Шейла и Морд-Сит кивнули, он сел на край камня и приладил к сапогам изготовленные им снегоступы.
– Все это довольно жутко, – сказала Бердина, глядя вслед исчезнувшим птицам. – Они словно следят за нами.
– Так и есть, поэтому они вернутся, – ответил Ричард. – А вы присмотрите за Кэлен, пока не вернусь я. Прошу вас, – добавил он.
Не дожидаясь возражений, Ричард пошел прочь. Он с удовольствием отметил, что в снегоступах идти гораздо удобнее, легче и быстрее.
Глава 10
Ричард быстро зашагал через лес. Как он и ожидал, один ворон отделился от стаи и последовал за ним. Ловко петляя среди ветвей, он опередил Ричарда и со взмахом черных крыльев уселся на ветку, ожидая, пока человек пройдет под ним. Ворон повернул голову и устремил на Ричарда черный блестящий глаз.
Черные глаза птицы напоминали ему глаза Гли. За ними постоянно кто-то наблюдал, и они никогда не оставались одни. На них давило осознание, что их непрестанно изучают, высматривая слабости и подходящий момент для атаки.
Он мог бы убить ворона, если б захотел – его представление с луком лишь показало остальным, что это не просто дикие вороны. А еще он знал, что смерть птицы ничего не даст, поэтому еще не время раскрывать свои возможности.
Кроме того, сама птица ни в чем не виновата. Ее использовали. Примерно так же богиня использовала ничего не подозревающих людей, когда смотрела их глазами. Вороны ему даже нравились, хотя зачастую были слишком шумными.
В снегоступах идти по снегу было гораздо легче. Да, они не идеальны, но задачу свою выполняли. Ноги не утопали в снегу на каждом шагу, и он мог идти почти как по голой земле.
Он не знал, почему не додумался до этого днем раньше, когда они пробивались к ущелью. Наверное, он слишком сосредоточился на надежде найти обход, чтобы четко мыслить. Он ругал себя, ведь такие промахи могли стать фатальными. У них и так много проблем – даже больше, чем думают остальные, – и Ричард должен сохранять ясность мысли. Это единственное, что могло их спасти.
Он не переживал за женщин в лагере, там им ничего не угрожало. Опасность находилась в крепости на перевале. Там в центре паутины их поджидал паук.
Проход слева от города заблокирован границей, теперь нужно проверить справа. Он должен узнать, могут ли они пройти к Замку Волшебника, минуя город, или граница не позволит.
Он шел все утро, преодолев большее расстояние, чем смог бы с Кэлен и остальными. Кэлен никогда не жаловалась на трудности, но из-за беременности ей сложно было идти быстро. До беременности она всегда могла держать его темп, а иногда ему даже было за ней не угнаться. Но теперь все было по-другому.
Поднявшись выше леса, он остановился и обернулся. Ворон сидел на голой ветке и смотрел на него. Ричард повернулся и пошел дальше, тяжело вдыхая разреженный воздух.
Через некоторое время он снова остановился и заслонил глаза рукой от яркого солнца, чтобы осмотреть склон горы. Намеченный путь вряд ли мог перевести через горы, но он хотел подтвердить свои подозрения. Ситуация критическая, и он должен проверить даже ненадежные тропы.
Было уже далеко за полдень, когда ему пришлось снять снегоступы и начать восхождение по голой скале, с которой воющие ветры сдули почти весь снег. По крайней мере, сейчас ветер стих. Подниматься было трудно, но он продолжал идти без отдыха. Некоторые уступы были так высоки, что приходилось подпрыгивать и хвататься пальцами за край, а потом подтягиваться. После таких упражнений он подолгу лежал на спине, задыхаясь от недостатка кислорода.
Ноги болели от напряжения, а высота вызывала не только одышку, но и тошноту. Он знал, что нужно добраться до места, которое так или иначе даст ответ на его вопрос, а потом можно будет спускаться.
Вскарабкавшись на очередной уступ, он увидел впереди относительно пологий участок. Когда он пошел дальше, ему открылся вид на непроходимый заснеженный лес по ту сторону хребта. Спуститься там было невозможно, но сейчас это неважно, поэтому он продолжил идти.
На полпути к широкому краю обрыва он резко остановился, когда в воздухе возникло зеленое свечение. Еще один осторожный шаг, и перед ним появилась зеленая стена.
Граница, которую он ожидал, но надеялся не найти. Он не испытал радости от доказательства своей правоты.
Ричард попятился от границы, и та стала невидимой и прозрачной. Он уселся на выступ по колено высотой и закрыл лицо руками, разочарованный открытием. Он знал, что здесь наверняка будет граница. Теперь нет надежды избежать уготованного им в крепости.
Когда он поднял взгляд, то заметил горного льва, сидевшего в отдалении. Его шкура сливалась со скалой. Когда их взгляды встретились, зверь встал и потянулся, выгнув спину и вытянув вперед лапы. Длинные острые когти вышли из подушечек лап и проскребли по камню. Большой кот не сводил с Ричарда взгляда.
Ричард, глядя на лоснящегося зверя, поднял меч на несколько дюймов из ножен, а потом отпустил его, недвусмысленно продемонстрировав свои намерения.
– Скажи своей госпоже, что я иду к ней, – крикнул он горному льву.
Зверь смотрел на него еще мгновение, а потом развернулся и умчался прочь. Ричард знал, к кому тот возвращается.
Теперь он был уверен, что у них нет выбора.
Глава 11
Кэлен грелась у костра. Услышав птичий крик, издаваемый Морд-Сит, она встала. Шейла тоже поднялась.
– Думаешь, это Ричард? – спросила колдунья.
– Это он. Нида подала бы другой сигнал в случае опасности или визита чужака. Он, наконец, вернулся.
Кассия оглянулась на деревья, из-за которых послышался птичий крик, затем подкинула в костер хвороста и тоже встала. На вертеле жарились кролики, источая аппетитный запах, но Кэлен слишком переживала, какие новости сообщит Ричард, и не могла думать о еде.
Когда она заметила его с Нидой между деревьев, то подбежала к Ричарду и повисла у него на шее. Одиночество и мучительное беспокойство, одолевавшие ее весь день, испарились при виде Ричарда. Из-за беременности она хотела постоянно быть рядом с мужем.
– Я так рада, что ты вернулся. – Она поцеловала его в шею. – Я волновалась. – У нее отлегло от сердца после его благополучного возвращения, но от мрачного выражения его лица у нее снова скрутило живот. Она указала на костер: – Кассия и Вэйл расставили силки и поймали несколько кроликов. На твою леску попалась рыба. Ты как раз вовремя, сейчас будем есть – все вместе. Садись и съешь что-нибудь. Ты, наверное, голоден.
Она видела, что он чем-то глубоко обеспокоен, поэтому не хотела давить. Скоро он и сам обо всем расскажет. Судя по его виду, новости вряд ли хорошие.
Обнимая ее за талию, он подошел к костру, а потом сел на землю, скрестив ноги. Огонь горел со вчерашнего дня, поэтому успел нагреть скалу, и холод их не донимал.
Кассия оторвала большой кусок мяса от уже готового кролика, лежавшего рядом с огнем, чтобы не остывал. Она широко улыбнулась, когда Ричард взял у нее мясо.
– Мы расставили силки, как вы учили, – сказала она.
Ричард улыбнулся ей в ответ:
– Я горжусь вами. У вас хорошо получилось.
– Не хотите рассказать, куда и зачем ходили? – спросила Шейла, явно не желая дожидаться, пока он сам поднимет эту тему.
– Я должен был убедиться, что граница есть и по другую сторону города. И она там есть.
Эта огорчительная новость не стала сюрпризом.
– Нам не нужно было идти всем вместе, чтобы выяснить это. В одиночку я управился быстро, – продолжил он. – Теперь мы знаем, что граница делает большую петлю вокруг нас и, скорее всего, вокруг Народного Дворца. И эта петля затягивается все туже.
Бердина подалась вперед:
– Куда она нас тянет?
Ричард откусил крольчатину, глядя ей в глаза, а потом указал мясом себе за спину.
– В крепость на перевале. Полагаю, если мы останемся здесь, граница приблизится и вынудит нас войти в город. Или умереть. Кто-то не хочет, чтобы мы ушли – и укрылись от них в Замке Волшебника.
Кэлен ничего не сказала. Слова Ричарда ее не удивляли. Злили, но не удивляли.
– Но зачем? – не успокоилась Бердина. Она оторвала еще кусок мяса и передала Ричарду.
– Разве не очевидно? – тихо спросила Кэлен, глядя на потрескивающее пламя. – Чтобы заполучить детей Д'Хары, которых я ношу под сердцем. – Она встретилась взглядом с Ричардом. Его серые глаза выражали согласие.
– Если граница охватывает такую обширную территорию, – сказала Шейла, – то что станет с людьми, которые на нее натолкнутся? Между городами много кто путешествует: торговцы, купцы, обычные люди. Они могут встретить на своем пути границу. Что с ними тогда будет?
– Если они достаточно глупы или неудачливы, чтобы пройти через границу, то они умрут, – категорично сказал Ричард. – По мере приближения к границе появляется предупреждение – зеленое свечение. Если они из любопытства продолжат идти и сделают лишний шаг, то будет слишком поздно поворачивать назад.
– Разве того, кто создал эту границу, не заботит гибель людей? – спросила Кассия.
– Нет, – ответил Ричард. – Они хотят добиться своего, и остальное их не волнует. Им все равно, сколько невинных людей погибнет от их действий.
– Но кто? – Шейла всплеснула руками. – Кто все это делает? Он явно не один. Никто не может обладать такой мощью, чтобы в одиночку использовать ваш дар для создания границы смерти. Вы говорили, одаренные способны объединять свой дар и творить то, на что каждый из них не способен по отдельности. Их несколько. Но кто это?
– Кто-то очень целеустремленный, – только и сказал Ричард.
Кэлен знала, кто поджидает их в укрепленном городе.
Шейла подняла было руки, но тут же в отчаянии уронила их на колени.
– Дело не только в границе. Вспомните странный лес, в котором мы так долго блуждали. Подозреваю, они не только создали лес, но и спровоцировали выкидыш у Матери-Исповедницы. Я просто не знаю, кто это может быть.
Ричард внимательно посмотрел на нее:
– Довольно скоро ты это выяснишь. – Он повернулся к Морд-Сит. – Пакуйте вещи. Мы уходим.
– Сейчас? – спросила Кэлен. – Но скоро стемнеет.
– Мне надоело тратить время впустую и позволять кому-то нас контролировать. Небо чистое, и скоро взойдет луна. Лунный свет и снег позволят различать дорогу. Пойдем в город сейчас – когда нас не ждут, – и покончим с этим.





![Книга Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вставлен проп. отр.] автора Терри Гудкайнд](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-shestoe-pravilo-volshebnika-ili-vera-padshih-vstavlen-prop.-otr.-115496.jpg)


