Текст книги "Пустошь (ЛП)"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 15
– Вот этот коридор, магистр Рал, – тихо сказала Нида. – За ним начинается Пустошь.
– Просто чтобы вы понимали, – сказала ему Рикка, – Вика уже наверняка мертва. Мичек не захочет давать вам надежду на ее спасение. Он хочет использовать ее смерть, чтобы заставить вас почувствовать свою беспомощность перед ним. Он мастерски умеет внушать своим жертвам чувство беспомощности.
Ричард помотал головой, глядя в темноту.
– Мужчина вроде Мичека вынашивает более серьезные планы, чем убийство Вики. Он жаждет уничтожить меня. Для этого ему нужна живая приманка.
Рикка глубоко вздохнула.
– Должна признать, такое возможно. Он наверняка ощутил, что вы уязвимы.
– Из-за богини? – спросила Кэлен.
Рикка кивнула:
– Он знает о таких вещах. Он решил нанести удар тогда, когда вы уже оказались в весьма непростой ситуации. Он пришел и забрал Вику, когда мы собрались уйти – чтобы задержать вас.
Ричард заглянул в боковой коридор, мимо которого они проходили.
– Еще одна причина, по которой мы не можем уйти и позволить ему разгуливать по дворцу. Невозможно сказать, какое предательство он мог замыслить.
Ричард и остальные отправились на поиски Мичека, но Эдварда Харриса он отослал обратно. Харрис поклялся присмотреть за штатом служащих, пока Ричард не вернется. Еще он пообещал выяснить, какое влияние Мичек мог оказать на слуг дворца. Ричард сказал ему, чтобы в случае обнаружения любых связей Первая Когорта действовала жестко.
Они преодолели долгий путь к гробницам, а затем к изолированной секции «М111-Б». Восемь солдат стояли на посту перед первой закрытой дверью. Они доложили, что никого не видели.
Стражники подтвердили, что в прошлом находили людей, которые колотили в закрытую дверь с другой стороны. Двери открывали, чтобы выпустить заблудившегося, но у солдат был строгий приказ: ни при каких обстоятельствах не заходить за четвертую запертую дверь, даже для поиска других.
Когда солдаты открыли первую тяжелую дверь и Ричард ступил внутрь, стеклянные сферы в подставках начали светиться. Солдаты с лампами в руках удивились, а Ричард – нет.
Удивились не только стражники. Шейла ахнула при виде светящихся стеклянных сфер.
– Что за?..
– Световые сферы, созданные волшебниками древности, – ответил Ричард. – Их еще можно найти в изолированных местах, причем не только во дворце.
Остановившись за первой дверью в освещенном сферами помещении, Ричард обернулся к солдату:
– У остальных тоже есть ключи?
Солдат выглядел несколько озадаченным.
– Да, магистр Рал.
Он не хотел, чтобы кто-то из этих солдат подходил ближе, чем необходимо, к заклинанию спутанности, поджидавшему за четвертой дверью.
– Тогда отдай мне свои. Верну, когда выйду отсюда.
Мужчина встревожился.
– Лорд Рал, наши люди могут проводить вас и защитить.
Рикка указала на своих сестер:
– Как думаешь, зачем мы тут? Просто для красоты?
– Это не... – Рослый солдат на мгновение встретился с ней взглядом и прочистил горло. – Я вижу, что вы под надежной защитой. – Он посмотрел на Ричарда, стараясь не смотреть на недовольную Морд-Сит. – Мы будем на посту, если понадобимся, лорд Рал.
– Ты или другие не видели чего-то необычного в последнее время? – спросил у него Ричард.
– Необычное? Нет, магистр Рал. Все было тихо, как в гробнице. Как и всегда.
Ричард кивком поблагодарил солдата и закрыл первую дверь на замок. Было тревожно оказаться за первым барьером на пути к опасному и непредсказуемому заклинанию.
– Что действительно меня беспокоит, – сказал Ричард, вынимая ключ из замка, – так это то, как Мичек уходил и приходил сюда. Кажется, он прятался здесь долгое время, выжидая момент для удара. Неважно, как давно он там, ему время от времени приходится выходить, чтобы пополнить припасы. Он пришел к конюшням, чтобы захватить Вику и забрать ее с собой. – В тишине Ричард обернулся, чтобы посмотреть на остальных. – Так как Мичек приходит и уходит?
– Возможно, есть другой выход, – предположила Кэлен, когда они оказались перед второй массивной дверью. – Какой-нибудь секретный вход. Может, служебная дверь.
– В этом нет необходимости, – сказала Шейла.
Ричард повернул ключи в двух замочных скважинах, поднял длинный рычаг, чтобы сдвинуть тяжелые засовы, а затем повернулся к Шейле:
– О чем ты? Почему в этом нет необходимости?
Он открыл вторую дверь. За ней оказалось еще одно маленькое пустое помещение со стенами из грубых каменных блоков. Световые сферы в четырех подставках начали светиться, когда они шагнули в комнату.
– Этот Мичек не нуждается в секретной двери. Он ведьмак. – Шейла пожала плечами, словно этим все и объяснялось. Она скользнула рукой по одной из светящихся стеклянных сфер. – Эти световые сферы, как вы их назвали, начинают источать слабый зеленый свет, который с нашим приближением становятся ярче. Когда мы оказываемся еще ближе или если положить на них ладонь, как я сейчас, они светятся теплым желто-белым светом.
– Они реагируют на присутствие дара, – сказал Ричард, открывая два замка на третьей двери. – Вблизи от тебя, Кэлен и меня они получают то, что необходимо для свечения. А теперь поясни, почему Мичеку не нужна секретная дверь?
Брови Шейлы дрогнули.
– Я же сказала, он ведьмак.
– И что?
– Ведьмы – мастерицы иллюзий. Я даже вообразить не могу, насколько могущественен ведьмак. Они с легкостью создают иллюзию, что их здесь нет. Именно так и я намеревалась вывести нас из дворца, чтобы солдаты и богиня не знали, что мы уходим или в каком направлении держим путь. Помните, я сказала, что позабочусь об этом?
Все уставились на нее. Ричард открыл дверь, за которой оказалась такая же простая комната с прочной четвертой дверью на дальней стене. У нее было четыре замка – по два на каждой стороне. Вместо засова в центре двери было колесо.
– Ты способна на такое? – спросила Кэлен.
– Конечно, я же ведьма. Если я могу заставить змей появиться вокруг твоих лодыжек и исчезнуть, то тебе не кажется, что я могу скрыть от людей наше отбытие?
– Змей? – Ричард повернулся к Кэлен. – О чем она?
Кэлен лишь отмахнулась.
– Значит, Мичек мог создать магическую сеть, чтобы солдаты не видели, как он приходит и уходит?
Шейла недоверчиво поморщилась.
– Вы двое мало что знаете о ведьмах, да?
– Что насчет замков?
Как только все они вошли в маленькую комнату, Ричард потянул створку третьей двери и закрыл ее на ключ.
– Не уверена. – На лице Шейлы появилось задумчивое выражение. – Есть несколько способов с ними справиться.
– Например? – не отступился Ричард.
– Один довольно простой способ заключается в том, чтобы с помощью магической сети пробудить в стражниках любопытство. Тогда они захотят что-то проверить и откроют все двери, дав Мичеку возможность проскользнуть, пока они проверяют, что все спокойно, и запирают двери.
Ричарду не понравилась мысль, что кто-то одаренный может так легко создать проблемы.
– Но чтобы выйти, ему нужно проделать это из-за четырех дверей. Может ли он заставить стражников открыть все двери, чтобы он вышел? И разве у них не возникнут подозрения, если они будут так часто открывать двери и никого не находить?
Шейла задумчиво оглянулась на третью дверь, запертую Ричардом.
– Кажется, есть еще более простое объяснение.
– Какое? – спросила Кэлен.
– Он мог бы воспользоваться заклинанием сокрытия, чтобы стражники его не видели, и просто забрать у них связку ключей, как ту, что вы одолжили.
Ричард недовольно хмыкнул.
– Ты права. Определенно, этот вариант проще. Тогда ему достаточно лишь создать сеть сокрытия, чтобы никто не заметил его?
– Именно так, – кивнула Шейла.
Ричард открыл замки на обеих сторонах последней двери и начал вращать колесо в центре. По мере вращения тяжелые засовы освобождали железную дверную раму, исчезая в массивных каменных блоках по бокам.
– Кажется, строители приложили немало усилий, чтобы никто не мог сюда попасть, – заметила Кэлен.
Ричард потянул на себя дверь.
– К несчастью, они не приняли в расчет ведьмака.
Дверь была такой тяжелой, что Ричарду пришлось несколько раз дернуть, чтобы створка сдвинулась с места. Дверь плавно и бесшумно повернулась на петлях.
Они стояли и удивленно смотрели на то, что было за распахнутой дверью.
Глава 16
Пред ними было широкое пространство, исчезавшее по обеим сторонам во тьме. Напротив стояла высокая стена, сложенная из крупных блоков потемневшего от времени камня. Как и в случае с пространством по бокам, свет не мог достать до верха стены. Припомнив планы, Ричард решил, что стена высотой этажа в три, а вот длина ее гораздо больше.
Казалось, они стоят перед огромным замком, внушительнее которого Ричард никогда не видел. Замок словно простоял здесь уже целую вечность, а когда появился Дом Ралов, его оставили на месте и выстроили вокруг дворец. Разумеется, Ричард знал, что это не так, но впечатление создавалось именно такое.
В центре стены был огромный дверной проем, окруженный перспективной каменной аркой, выступающей из поверхности стены. Некоторые слои арки напоминали формой веревку, в других были использованы повторяющиеся узоры. Каждая арка была выложена поверх более широкой нижней арки. Этих замысловатых выложенных слоями арок было так много, что вся конструкция выпирала из стены на несколько футов. Общая высота арок вокруг деревянной стены с дверью достигала двух этажей.
Стена из потемневшего от времени дуба, покрытая сеткой кованых железных гвоздей, стояла в глубине огромной арки и из-за этого производила впечатление вестибюля. На тяжелой дубовой двери в центре стены были перекрещенные железные полосы, в местах пересечения скрепленные коваными гвоздями. Накладные дверные петли были достаточно большими, чтобы выдержать вес двери. Замка не было. В центре дверного полотна располагалась бронзовая голова орла, которая держала в клюве простое крупное железное кольцо, служившее дверной ручкой.
– Почему за четырьмя закрытыми дверями располагается такой изысканный и впечатляющий вход? – спросила Кэлен. – Для кого он вообще?
Ричард покачал головой, разглядывая стену и вход в поисках чего-то подозрительного.
– Понятия не имею. – Его брови дрогнули. – Может, чтобы воздать должное заклинанию.
– Вы, наверное, шутите, – сказала Шейла.
Ричард лишь коротко ей улыбнулся.
Все переглянулись, и Ричард поднялся к двери по трем монолитным плитам-ступеням. Он колебался, вытирая ладони о штаны, а потом обеими руками ухватился за большое железное кольцо в клюве орла. Дверь плавно распахнулась, почти без усилий с его стороны. За ней начинался темный коридор.
– Вы уверены, магистр Рал? – спросила Рикка.
Вместо ответа Ричард шагнул в темный коридор. Когда стеклянные сферы по обеим сторонам начали светиться, он увидел, что уходящий во тьму бесконечный коридор немного заворачивает вправо. Он был уверен, что узнает изогнутый элемент из заклинания спутанности. Грязные каменные стены коридора уходили ввысь. Богатая лепнина по краю потолка была высечена из камня.
Углы потолка и даже стыки между камнями стен были покрыты грязной паутиной, которая подрагивала от движения ворвавшегося через дверь воздуха.
На полу лежала темная мраморная плитка, образующая спиральные узоры. Большие квадраты каменной мозаики были обрамлены крупными мраморными плитами. Изысканный рисунок на полу уходил вдаль, но был приглушен скопившимися за долгие годы пылью и грязью. Мрачный камень стен был таким же грязным от многовековой пыли. Стены и пол были такими темными, что, казалось, поглощали свет. Швы между мраморными плитками пола забила тысячелетняя грязь, и от этого пол казался темнее.
Мичек может и чернокнижник, способный наложить заклинание сокрытия, но, насколько Ричард знал, тот не умеет летать, а значит, должен оставлять следы на пыльном полу, как и любой смертный. Протоптанная в пыли тропка сообщила Ричарду, что Мичек уже некоторое время прячется в секции «М111-Б»: в центре широкого коридора грязи не было.
Ричард заметил небольшие следы чуть в стороне, словно заблудившаяся женщина, ведя рукой по стене, неровной поступью шла вперед, повинуясь призыву заклинания спутанности. Сферы не светятся, если нет дара, а значит, если у нее не было лампы, она слепо шла в кромешной тьме, движимая принуждением, которого не понимала. Глядя на вытоптанную в пыли дорожку, Ричард пытался прикинуть, сколько раз Мичек поднимался во дворец и чем там занимался. Ричард лишь знал, что в одну из своих вылазок тот захватил Вику.
Ричард шел по коридору, а остальные молча следовали за ним. Он протянул руку назад и дотронулся до Кэлен, желая убедиться, что она рядом. Стеклянные сферы в железных подставках начинали светиться при их приближении. Создавалось впечатление, что они живые, что свет приветствует и сопровождает их, но мрачный каменный коридор был таким темным, что сферы могли осветить лишь ограниченное пространство вокруг себя.
Вскоре в изогнутом коридоре по бокам начали попадаться комнаты. В комнатах не было световых сфер, поэтому Ричард брал с подставки в коридоре одну из многочисленных сфер и заглядывал в каждое помещение. Все комнаты были разного размера, но одинаково темными и пустыми. Повсюду была богатая замысловатая лепнина, иногда попадались узорчатые каменные панели на стенах, но мебели не было.
– Зачем вообще здесь комнаты? – спросила Шейла, раздраженная откровенной бесполезностью комнат.
– Они представляют собой узелки спутанности, – ответил ей Ричард. – Если бы ты рисовала это заклинание палкой на земле, то делала бы маленькие отметины вдоль основной широкой линии заклинания. Их количество и расположение имеют значение для спутанности. Но раз заклинание столь велико, то роль узелков выполняют комнаты.
– Комнаты расположены слишком далеко друг от друга, чтобы иметь смежные стены, – заметила Кэлен. – Что находится в пространстве между ними?
Ричард осмотрел очередную пустую комнату.
– Хороший вопрос. Я не знаю ответа, но, поскольку пустое пространство между линиями и узлами рисунка не выполняет никакой функции, то промежутки могли заполнить щебнем или заложить каменными блоками.
Когда они шли мимо закрытой двери на левой стене коридора, Кэлен вдруг остановилась и встревоженно указала:
– Смотрите. Из-под двери торчат пальцы.
Ричард сдвинул щеколду и толкнул дверь. Та открылась не до конца из-за лежавшего за ней иссохшего трупа женщины. Тело выглядело так, словно пролежало здесь уже много десятилетий, если не столетий. Длинные локоны все еще держались на почти черной коже черепа. Платье покрывал такой слой пыли, что было невозможно определить его цвет. Торчавшие из рукавов руки представляли собой кости, обтянутые тонкой кожей, почти такой же темной, как на черепе.
Хрупкие иссохшие пальцы одной руки были просунуты под дверь в немощной предсмертной попытке открыть ее. Вероятно, умиравшая от жажды женщина испустила здесь последний вздох.
– Зачем она это сделала? – спросила Кэлен. – Почему просунула пальцы под дверь?
Ричард наклонился и взглянул на другую сторону двери, чтобы подтвердить свою догадку.
– Ответвление заклинания за этой дверью течет только в одном направлении: туда.
– И? – Кэлен вопросительно посмотрела на него.
– Из-за такого одностороннего элемента ты можешь войти в комнату, потому что в этом направлении течет поток. С другой стороны двери нет ручки, поэтому, когда ты войдешь и дверь закроется, ты больше не сможешь ее открыть.
– Почему она не выломала дверь? – спросила Шейла.
Ричард выгнул бровь.
– Это односторонний элемент заклинания. Помимо отсутствия ручки, эта дверь ужасно тяжелая для небольшой женщины. Но даже если бы она была достаточно сильна, дверь заблокирована магией заклинания, не выпускающей ничего из комнаты.
– Такая ловушка опасна! – неодобрительно сказала Шейла. – Зачем только строители поставили ее здесь?
– Они строили спутанность, а не достопримечательность для посетителей, – сказал Ричард. – Никто не должен сюда приходить. Здесь небезопасно. – Он слегка наклонился и посмотрел ей в глаза. – Везде. Вот почему это место заперто за четырьмя дверьми. Одно лишь это должно было насторожить тебя.
Рот Шейлы слегка скривился, и она уступила:
– Полагаю, вы правы.
– Просто не забывайте об этом, – сказал им Ричард. – В спутанности повсюду опасности, которые мы даже часто не осознаем. Поэтому ни на что не отвлекайтесь. Держитесь вместе и будьте внимательны.
Глава 17
Когда тяжелая дверь закрылась сама по себе, словно крышка гроба, Ричард с Кэлен, Шейлой и пятью Морд-Сит молча пошли дальше. Вскоре они дошли до конца длинного изогнутого коридора. Вправо и влево уходило по проходу, а путь прямо был заблокирован высокой и гладкой металлической дверью.
– Как мы узнаем, куда идти дальше? – спросила Кэлен.
– Я не знаю, где Мичек и где он держит Вику, и потому не могу сказать, куда нам, – ответил ей Ричард. – Поскольку мы пока не нашли признаков их присутствия, нам остается только идти дальше и продолжать поиски. Зал слева по сути является тупиком, только если ты не сделаешь сложную серию правильных решений, чтобы пройти через лабиринт к открытому элементу заклинания. Если ошибешься, то будешь очень долго бродить в поисках выхода и не факт, что найдешь его. Понимая спутанность и изучив план, показанный Харрисом, я могу сказать, что правый коридор проходит через последовательность перекрестков и, если поворачивать правильно, то в конечном итоге он выведет к дороге по другую сторону узла, который находится за этой дверью. Оттуда можно попасть вглубь спутанности.
– Значит, правый коридор и тот, что лежит за дверью, в конечном итоге соединяются? – спросила Кэлен.
Ричард кивнул.
– А что за дверью? – спросила Шейла.
– Если мы там, где я предполагаю, то за ней узел, который связан с расходящимися из одной точки ответвлениями. Если бы ты рисовала заклинание, то изобразила бы круг с проходящей через него линией. Правый коридор – способ обойти этот затянутый узел. Самый быстрый путь в сердце заклинания лежит прямо за дверью и проходит через узел. Хотя окружной путь дольше, я думаю, что он безопаснее.
– Если это не комната, зачем дверь? – спросила Кэлен.
– Не могу утверждать этого, но мне думается, что это способ физически замкнуть окружность узла, чтобы он соответствовал узору заклинания.
Кэлен посмотрела в темный проход справа.
– Ладно. У меня плохое предчувствие относительно правого коридора.
Шейла перевела взгляд с Кэлен на Ричарда.
– У беременных хорошая интуиция. Лучше прислушаться к ней.
– Я всегда доверяю интуиции Кэлен.
Ричард открыл высокую и тяжелую гладкую дверь, и световые сферы по обеим сторонам от нее начали светиться. Они прошли через дверь и сгрудились на маленькой площадке, глядя на огромное восьмиугольное помещение, которое проступало из тьмы по мере загорания световых сфер.
Зал был таким высоким, что потолок терялся в темноте. Ричард не видел окон. Поняв, что рефлекторно ищет окна, которые были здесь не нужны, он вновь осознал, насколько глубоко под землей они находятся – даже глубже, чем могилы его предков. К нему вернулся застарелый страх оказаться запертым в ограниченном пространстве под землей.
Широкий каменный арочный мост пересекал восьмиугольный зал и оканчивался у двери на противоположной стороне. Мост был шириной в шесть или восемь футов. Ричард наклонился и заглянул в пропасть под мостом, но в темноте не было видно дна. По периметру зала не было пути на другую сторону. Если они хотят пересечь зал, им придется пройти по мосту над зловещей пропастью.
Кэлен зажала рукой нос:
– Тут ужасно пахнет мертвечиной.
Ричард взял с подставки на стене световую сферу и, задержав дыхание, снова наклонился над пропастью. Даже со сферой он не смог ничего разглядеть в темноте.
– Вонь слишком сильна для дохлых крыс или мелких животных. Должно быть, где-то там гниют трупы людей.
– Как можно свалиться с такого широкого моста? – спросила Шейла. – Перил нет, но все же...
Ричард обеспокоенно посмотрел на нее.
– Бредя во тьме, можно случайно ступить за край.
Из-за запаха гниющей плоти и необходимости найти Мичека Ричард не хотел находиться в восьмиугольном зале дольше необходимого.
Хотя мост был довольно широким, все стояли, прижавшись спинами к двери. Тошнотворный запах смерти был столь силен, что они не решались пойти дальше.
– Может, все-таки стоит пойти кружным путем, – сказала Кэлен.
Площадка, на которой они стояли, и площадка на другом конце моста были одинаковыми. Закрытая дверь на той стороне была такой же, как и дверь за их спинами. На стенах зала была каменная лепнина, изображавшая основание стены и ее верх, но ни потолка, ни пола не было. Только декорация. Ричарду в голову пришла неприятная мысль о том, что гробницы тоже украшают.
На каждой грани восьмиугольного зала были высечены медальоны. Ричард перегнулся через край, чтобы разглядеть низ стен, и увидел такие же медальоны далеко внизу и наверху – они тонули в темноте, обозначая другие уровни спутанности. Камень стен, как и везде в Пустоши, был покрыт темными, грязными, шероховатыми и неровными пятнами, напоминавшими лишайник. Кое-где висела пыльная паутина.
– Думаю, мы должны довериться твоему первому впечатлению, – сказал Ричард. – Кроме того, там может оказаться что-то похуже.
– Это просто нелепо! – фыркнула Шейла, которую явно нервировал каменный мост. – Хотите сказать, что это часть заклинания, которое можно нарисовать палкой в грязи?
– В общем-то, да, – сказал Ричард. – Как я и объяснял. Это разновидность декоративного элемента спутанности.
Опущенные руки Шейлы сжались в кулаки.
– Зачем вообще строители украшали это заклинание?
Было ясно, что ей ничуть не нравилось это место, и Ричард не мог ее за это винить. Впрочем, у них все равно не было особого выбора.
– Просто Народный Дворец выстроен в форме заклинания, выложенного на земле. В нем много красивых и грандиозных элементов – колонны, арки, статуи, – которые не являются необходимыми для заклинания. На самом деле, подобные предметы не являются частью заклинания, поэтому я могу лишь предположить, что строители хотели сделать это место красивым или необычным.
Шейла скривилась.
– Вы называете его красивым?
– Нет, – признался Ричард. – Я бы сказал, что оно выглядит...
– Опасным, – сказала Кэлен, шагнув на мост.
Ричард стиснул ее ладонь.
– Вся спутанность опасна, так что ты права.
– У вас есть идеи, где Мичек? – спросила Шейла.
Когда Ричард вопросительно посмотрел на Морд-Сит, все они покачали головами.
– Я тоже не знаю, – сказал Ричард. – Судя по планам, это место огромно. Я могу сообщить тебе, что это только верхняя часть одной из граней заклинания, которое состоит из нескольких уровней. Мичека не было ни в одной из комнат позади, значит, он где-то глубже. – Ричард указал вниз. – Судя по следам в пыли, он ходит по мосту туда и обратно. В этом есть смысл, потому что прямой путь к сердцу заклинания проходит по этому мосту.
Нида обогнала Ричарда:
– Тогда нам лучше пойти вперед и проверить.
Ричард собирался возразить, но все пять Морд-Сит просочились между ним, Кэлен и Шейлой, а потом двинулись по мосту, не дав ему шанса на споры.
Вэйл, которая шла последней, оглянулась на него.
– Просто подождите минуту, пока мы не проверим, что за дверью.
Когда она повернулась, чтобы догнать остальных, камень в центре моста вдруг раскололся и начал падать. Остальные блоки громко трещали. Вэйл пришлось спрыгнуть с крупного блока, который наклонился и начал падать в темноту. Нида и Кассия схватили ее за руки и потащили к дальней площадке. Каменный мост уходил у них из-под ног и падал в пропасть.
Камень с ревом упал, подняв облака пыли. Большие каменные блоки, осколки, глыбы, булыжники и мелкие кусочки падали в черную пропасть.
Морд-Сит прижались спинами к двери, когда край их площадки начал рушиться. Чтобы не упасть, они открыли дверь и прошли через темный дверной проем.
Шейла, Кэлен и Ричард попятились к своей двери, недоверчиво глядя на поднимавшуюся пыль. Они слышали, как крупные блоки ударяются о дно далеко в темноте.
Пять удивленных Морд-Сит стояли в темном дверном проеме на другом конце зала, смотря через облака пыли на Ричарда, Кэлен и Шейлу. Ричард был рад, что они хотя бы сумели уцелеть и добраться до другой стороны.
Шейла была вне себя.
– Я думала, это рисунок заклинания! Как такое могло случиться? Оно явно не нарисовано в грязи, если обрушилось в огромную дыру в центре!
– Нет, это все же заклинание.
– Тогда что случилось? – потребовала ответа колдунья.
– Хаос. – Ричард прикусил нижнюю губу. – Спутанность только что сделала нечто хаотичное.
Шейла уставилась на него:
– Или это была ловушка, устроенная Мичеком.
– В любом случае, – сказала Кэлен, – мы не можем оставить их здесь. И сами не можем остаться. Мы должны держаться вместе.
– Ты права, – сказал Ричард. – Все вы... ждите здесь! – крикнул он пяти Морд-Сит. – Мы обойдем вокруг и встретимся с вами.