412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Ренсинк » Песня рассвета (СИ) » Текст книги (страница 5)
Песня рассвета (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 17:42

Текст книги "Песня рассвета (СИ)"


Автор книги: Татьяна Ренсинк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Глава 21

За чаем в вагоне только для них двоих Алексей с попутчицей сразу начал беседу о Мадриде, куда лежал их путь. Казалось, душа рвалась скорее открыться, всё рассказать о том, что видел в Испании, но не дать такой милой девушке заскучать или перестать одаривать столь прекрасной улыбкой...

Алексей любовался каждым её взглядом, движением и вдруг, сменив тему рассказа, спросил:

–Вы успели побывать там же, где и я, а встретились мы только здесь! Удивительно!

–Вы правы, судьба не предсказуема, – прищурила глазки девушка и улыбнулась.

–Простите, – вдруг смутился Алексей. – Позвольте представиться... Алексей Алексеевич Нагимов. А Вы? – проникался он всё большей симпатией к ней.

–Вы знаете, я боюсь называть имя... Пока мы не знаем друг друга так хорошо, – вдруг смутилась девушка. – Но испанцы, у которых я однажды останавливалась на ночь, которые были так добры, гостеприимны, назвали меня mariposa... Это означает на испанском бабочка.

–Хорошо, – засмеялся Алексей добродушно. – Пусть будет Марипоса. А почему именно бабочка?

–Они пояснили тем, что непривычно видеть женщину, которая путешествует практически одна... Я была со своей тётей... Нас даже не за русских приняли, а за французов. Сказали, что я как бабочка, перелетающая с одного места на другое, и так заметна всем вокруг, – пожала плечами она.

–Что ж, интересное сравнение, – кивнул Алексей. – А я встречал людей, которые не знают, где Россия и что там.

–И мне, представьте, довелось долго объяснять, где находится Петербург, и что это не в Азии, и не рядом с Пиринеями, – смеялась его попутчица.

–Они путают и Пиринеи, и Берлин, и Петербург... Наслышан, – смеялся вместе с нею Алексей. – А Вы из Петербурга?

–Да. Наконец-то удалось вырваться, чтобы навестить здесь тётушку и повидать саму Испанию, – чуть вздохнув, серьёзнее рассказывала она.

–Как странно, что мы не встретились раньше, – удивился Алексей.

–Значит, не удалось, – улыбалась его попутчица.

–Значит, – согласился Алексей и выдержал паузу, любуясь ею.

Тем временем его попутчица сделала глоток чая и взглянула в окно, словно о чём промелькнула грусть.

–А где же Ваша тётя теперь? Почему Вы отправились в Мадрид одна? – поинтересовался Алексей.

–Тётушка осталась в Мединасели. Её муж заболел, а дочери в Мадрид нужно срочно доставить вещи, которые везу, – кратко пояснила она.

–Разрешите помочь Вам? – сразу предложил Алексей, уже чувствуя, что не хочет расставаться с данной попутчицей.

–Я соглашусь, но не потому, что Вы мужчина, – улыбнулась она.

–Неужто Вам не страшно путешествовать одной? Здесь разбойников да желающих хотя бы потрогать такую барышню хватает, – приподнял удивлённо брови Алексей, восхищаясь шутливой гордостью собеседницы. – Я не случайно сразу подошёл к Вам на станции.

–Да, да, если бы не Вы, какой-нибудь разбойник смог бы меня ограбить да может и ещё чего худое предпринять, – хихикнула та и похвасталась. – При мне имеется пистоль, сударь. Я умею защищаться, поверьте! И со шпагой я, ой, как дружна! А на коне... Пожалуй, буду лучше Вас!

–Нет, – шутливо улыбался Алексей и прищурился. – Поверю, только если сам сие увижу.

–Что ж, – поставила чашку чая на столик его собеседница. – Договорились. По приезду в Мадрид, когда отнесу вещи, куда следует, я вызову Вас на дуэль.

–Боюсь, что поддамся Вашей силе, сударыня, – не переставал приятно удивляться Алексей такой открытой, смелой девушке, которая своей игривостью всё больше очаровывала.

–Умоляю, даже не смейте поддаваться. Я хочу показать, что умею. Я не слаба, как думаете, – серьёзно молвила она. – Состою в одном обществе, что делает женщин сильнее!

–Вот как?! Интересно будет узнать побольше... Но... Хорошо, покажите, на что способны, а я обещаю, буду осмотрительным. Ранить Вас мне совсем не хочется, – начал теряться Алексей, но происходящее и что задумалось, увлекало всё больше...

За милой беседой и длившимся чаепитием они не заметили, как уже подъезжали к Мадриду...


Глава 22

Словно необъятная пустыня окружала однообразная местность этот город. Красная глина, золотистый песок, унылая, обнажённая земля. Только в стороне, с севера, тянулись вершины гор Sierra de Guadarrama (Сьерра-де-Гуадаррама), покрытые снегом. Эти горы казались самым величественным, самым важным среди сей пустынной степи.

Властелин неприятного климата – Мадрид, как сказал Алексей своей спутнице, пока их поезд приближался к станции:

–Ужасный климат приносят эти горы.

–Вы правы, – согласилась та и добавила. – Ветер с гор невероятный. Сразу несёт холод. Испанцы говорят так... El aire de Madrid es tan sutil que mata a'un bombre y no apaga a un candil... Это означает, что ветер Мадрида настолько тонок, нежен, что убивает человека, а свечи не гасит.

–Интересное высказывание! Летом здесь тяжело. Пекло такое, словно в аду. В остальные времена года жара сухая, но внезапный, нежданный холод часто наступает так, что умирают часовые на посту у дворца... Омертвляющее дыхание у этих гор, – соглашался Алексей. – Я потому здесь долго находиться не могу. Грудные болезни здесь ужасны, а врачи местные мало что могут. Любил путешествовать по остальной Испании. И Вы, кстати, прекрасно владеете испанским!

–Учила с детства ещё у цыган, – и тут его собеседница резко замолчала, будто сказала что непозволительное, и тут же заговорила об ином. – Да, эти горы недаром называют палачом. Не умеют здесь справляться с простудой... Тысячи людей ежегодно гибнут здесь от болезней, особенно лёгочных...

–У цыган? – прищурился Алексей, видя как стала волноваться собеседница.

–Да, – выдохнув более расслабленно, улыбнулась она. – Должна признаться, я наполовину цыганка.

–Вот как?! – не ожидал такое узнать Алексей, но его очарование данной девушкой только увеличивалось. – Никогда бы не подумал...

–Мой отец русский. В своё время полюбил цыганку, мою маму... Поженились в таборе. Родилась я, но матушка умерла практически сразу после родов, – видно было, как тяжело ей рассказывать такое, но Алексея судьба собеседницы всё больше интересовала.

Интересовала так, словно она – родная, словно она – кто-то, кого знал всю жизнь, но давно не видел...

Продолжить беседу пока не удалось. За окном, над высоким гребнем реки Мансенарес, показался королевский дворец. За ним – купола и мосты, перекинутые через реку. По берегам были видны занятые работой тысячи прачек, а хохот их, крики и песни слышались даже через грохот паровоза.

Далее поезд въехал в дебаркадер* и остановился. Алексей помогал своей спутнице с багажом. Таможенники их, как и полагалось с каждым пассажиром, досмотрели, проверили чемоданы, узелки, и вскоре они были отпущены и уже удалялись в карете.

Мимо бульваров и садов с фонтанами, по широкой красивой улице мчался их экипаж, минуя площадь Сибелес, где через две улицы остановился в названном спутницей месте.

Здесь все вещи были переданы тут же вышедшей из дома с молодым человеком цыганке. Она быстро всё забрала в дом, помахала рукой и скрылась за дверью...

–Она всегда такая? Даже не поздоровалась, не спросила у Вас ничего, – удивился Алексей, вернувшись со своей спутницей в карету. – И у Вас остался всего один узелок.

–Да, мне много вещей не нужно. Я сразу должна вернуться обратно. А Роза... Да, она всегда такая... Скрытная, не общительная, но помощь с вещами ей нужна. Вот моя тётушка и помогает, – кратко рассказала она. – Что ж, вот и пришло время расстаться нам... Я продолжу свой свой путь. Спешу покинуть Испанию и вернуться домой. Больно соскучилась.

–Значит, наше путешествие было столь кратким? – Алексей пока не находил слов, чтобы уговорить спутницу остаться в Мадриде подольше, чтобы провести всё это время вместе.

Она же одарила ласковой улыбкой, будто услышала грустные нотки его души:

–Наше путешествие может чуточку продолжиться. Но Вы не устали?

–Я хочу отвезти вещи в гостиницу и пригласить Вас поужинать вместе, – предложил Алексей.

–Чудесно! А потом я вызову Вас на дуэль, помните? – засмеялась его спутница, и они снова залились дружным смехом...


* – Дебаркадер – элемент транспортной или складской инфраструктуры, предназначенный для непосредственной перегрузки (выгрузки или погрузки) пассажиров и грузов.


Глава 23

Как только добрались до места, где Алексей решил остановиться, из гостиницы вышел сам хозяин. Он, видимо, ждал очень важных гостей, не обратив внимания на новых прибывших. Словно король, он возвышался у порога с парой слуг. Не обращая внимания на холодный приём, Алексей передал чемоданы в свою комнату, за которую тут же и заплатил...

–А Ваш узелок? – спросил он спутницу, с интересом наблюдающую за всем происходящим. – Можем оставить его тоже здесь.

–О, если Вас не затруднит, – с удовольствием согласилась та, и вскоре они покинули роскошные стены этой первоклассной гостиницы, к которой к тому времени уже подъехало несколько богатых экипажей.

–Эти гости сняли здесь целый этаж! – поделилась спутница Алексея тем, что услышала, проходя мимо.

–Видимо, очень важные люди, – улыбнулся он. – Итак, нас ждёт ужин.

–Нет! – воскликнула его спутница и предложила. – Давайте сначала дуэль на шпагах, а потом и поужинаем.

–О, Вам не терпится потерять силы?! – засмеялся Алексей.

Но его спутнице, действительно, не терпелось. Её глаза горели желанием показать, что умеет, что далеко не каждый мужчина сможет одолеть её со шпагой в руке. Они наняли лошадей у одного из трактиров, и Алексей мчался верхом следом за рвущейся вперёд на таком же ретивом коне спутницей. Они быстро покинули улицы Мадрида, выехав вновь на ту пустынную местность, которую не так давно видели из окна вагона.

–Где-то здесь, – остановила коня спутница у первого холма и спустилась к виднеющейся у подножия дыре.

–Это поразительно! – не верил глазам Алексей, последовав было за нею, но она, спускаясь в узкий вход пещеры, улыбнулась:

–О, прошу Вас, Алексей Алексеевич, обождите здесь!

Казалось Алексею вскоре, что ожидание затянулось. Он стоял снаружи один, не считая двух отдыхающих рядом коней, а его спутница так и не возвращалась. Но ждать пришлось не долго. Только он хотел отправиться по её следам, как она сама уже вышла наружу.

Переодетая в более лёгкое платье с разрезом, под которым проглядывались надетые на ноги обтягивающие штаны, с распущенными волосами и с блеснувшей на солнце шпагой в руке она заставила Алексея замереть на месте. Только не от страха. Алексей затаил дыхание от того, какой желанной, соблазнительной казалась эта девушка.

Она в одно мгновение кинула ему в руку вторую шпагу, что вынесла из пещеры и держала за спиной:

–Прошу, сударь!

–Невероятно, – только и успел вымолвить Алексей, как его напарница начала умело наступать.

Алексей защищался долго, как мог, чувствуя, что довольная «соперница», действительно, умелая в фехтовании...

–Вот так, – в последнем нападении приставила она к его груди шпагу, словно была готова проткнуть насквозь.

–Удивительно, – улыбался Алексей, учащённо дыша от завершившегося боя. – Где Вы учились такому мастерству? Вижу, что...

Тут он замолчал, увидев медленно вышедших из-за кустов мужчин примерно одного возраста с Алексеем. Они наставляли пистоли, усмехались и наступали. Ошарашенная их появлением спутница Алексея только ахнула. Выхватив торчащий у неё сбоку пистоль, Алексей наставил на одного из приближающихся к ним мужчин. Только и успел заметить у него на груди крупный медальон с изображением скорпиона и корабля.

Те, видя слабую защиту, видя как испуганная девушка спряталась за спину единственного защитника, расхохотались, но не останавливались. Что они ему сказали, Алексей не понял, но сдаваться так просто не собирался...

–Они сказали мне идти с ними, – вымолвила за спиной его спутница.

–Никогда. Не смейте уйти, – но лишь он вымолвил это, как сзади послышался визг схваченной девушки, а сам он пал от полученного по голове удара.

Чуть придя в себя через звон в голове и острую боль, Алексей приподнялся. Он смотрел вслед удаляющимся бандитам. Девушка в их руках безрезультатно вырывалась, но вскоре и вовсе исчезла из вида, когда они свернули за холм...


Глава 24

Позади оставив беды,

Вышел он в далёкий путь,

Охраняемый надеждой,

Дня и ночи верный друг,

И не страшен был ему жизни круг.

Радостны были мгновения,

Словно искры в хрустале,

Когда не было волнения,

Что тревожит вдруг во мгле,

Когда только лишь мечталось о добре.

По земле родной и милой

Не даёт покоя тоска.

Долго-долго в краю он неблизком,

Но зовёт домой душа.

Повидав чужие жизни,

Побывав в чужих краях,

Понял он, что нету ближе,

Чем свой дом, свои поля,

Чем родных людей тепло и доброта.

По земле родной и милой

Не даёт покоя тоска.

Долго-долго в краю он неблизком,

Но зовёт домой душа.

Стояла тёмная ночь. Холодное дыхание с гор уже проносилось над Мадридом, когда Алексей выследил похитителей девушки. Он видел, как они скрылись с нею в трактире на окраине города, где на удивление будто никого больше не было. Только крики народа доносились из раскрытых дверей трактира...

Алексей уже знал, что этот квартал один из самых опасных здесь, что не проходит и часа, чтобы кому-то не пустили кровь, не подрались или не ограбили. Здесь люди бедные, множество пьяных мужиков, которые под действием алкоголя страшны не только друг для друга, но и для окружающих...

...Однажды Алексей видел глупое нападение, убийство одного парня. Он тогда тут же обратился к стоящей по соседству городской страже. Та лишь взглянула на него, как на глупого человека. Вмешиваться в подобные разборки в таком квартале стоит жизни любому. Страж только и пояснил: закон есть закон, а честь – честь. Потом выжившего арестуют, но вмешиваться никто не будет...

И вот, в этом квартале, за мостом, был трактир для воров, который посещают и местные цыгане, чтобы петь песни и танцевать. В данный трактир нельзя приходить одному. Только в компании хорошо вооружённой. Сюда и привели похитители девушку, которой Алексей ни в коем случае не хотел позволить причинить какую-либо боль.

Испуганно оглядываясь, девушке пришлось подчиниться бандитам и войти в трактир. Оставаться снаружи Алексей не собирался, но подойти не успел, как похитители уже вышли вместе с девушкой. Они сели в крытую повозку, что им вывез из-за угла какой-то старик. Тот сел управлять лошадьми, а девушку втолкнули внутрь...

Алексей тут же вышел:

–Стойте! – крикнул он, но лошади скорее повезли повозку с похитителями и девушкой прочь.

Девушка в тот же миг попыталась выглянуть из-за шторы, но её видно крепко держали. Только и успела выкрикнуть:

–Валенсия! Порт!

–Я найду Вас! – крикнул вслед Алексей, передав ей уверенность в том, что спасёт от рук бандитов.

Немедленно наняв коня в том же трактире, Алексей мчался в ту сторону, куда скрылась повозка. Единственной преградой ему оказалась толпа собравшихся бедняков, которые окружили уже некоторое время дерущихся на навахах* молодых парней.

Алексей приостановил коня и несколько ярых мужчин из толпы тут же ухватились задержать его, пока битва на улице не закончится. Не понимая ни слова, что те ему резко, с возрастающей агрессией, выкрикнули, Алексей попытался покинуть место, но ножи, тут же приставленные к нему, заставили покориться стоять.

Ждать пришлось недолго. Победитель вскоре вышел из толпы, вытирая платком свой нож. Он отошёл молиться за врага и его душу к стоящему на углу улицы образу девы Марии – Madonna Purissima. В этот момент Алексея отпустили мчаться дальше и ещё некоторое время что-то кричали вслед и смеялись.

Через некоторое время стало светать... Алексей спешил покинуть Мадрид... На выезде он спросил стражу, не проезжала ли здесь повозка. Описал её и пришлось кратко рассказать о причине погони. Страж подтвердил, что проезжала примерно час назад, и на французском языке подивился:

–Повезло же Вам, сеньор! Ни живота Вам не распороли, ни нож в бок не воткнули!

–Да, и, даже когда удача покинет меня, я не отступлю! – воскликнул воодушевившийся Алексей и погнал коня дальше.

Вскоре нагнал он нужную повозку, из которой тут же в его сторону стали раздаваться выстрелы. Чуть отстав, чтобы не создать больше опасности для девушки, Алексей не переставал ехать следом...

* – Наваха – большой складной нож


Глава 25

Долгим был путь до Валенсии, пока Алексей не прибыл по следам похитителей к этому городу. Прекрасный город. Запах моря и зов далёких берегов, манящих посетить и узнать какие тайны. Он казался Алексею загадочным, как и всё, что теперь происходило в его судьбе...

Как только он проехал следом за повозкой, что завернула за угол следующей улицы, оказался перед двумя высокими башнями какого-то бывшего здесь когда-то старинного замка. Замка, которого уже давно нет или может даже не было. Между башнями был узкий проезд. Они играли роль ворот. На стенах их красовалось множество выбоин от когда-то проходивших войн, где теперь Алексей заметил гнёзда птиц.

Минув верфи и оказавшись в порту, Алексей не упускал нужную повозку из виду. Сами же похитители будто не обращали на него внимания, хотя Алексей знал: они в курсе того, что он прибыл следом...

Выведя недовольную происходящим девушку из повозки, похитители направились к одной из лодок. В ней же немедленно и отправились к стоящему на волнах, чуть в стороне от порта, кораблю. Алексей слез с коня, оставил его на привязи и некоторое время смотрел на тот корабль:

–Estrella, – прочитал он название корабля. – Звезда, значит...

И в этот момент взгляд пал на стоящий по соседству иной корабль, название которого заставило задуматься и будто что вспомнить:

–Патик?... Это... Обождите. Как это может быть или совпадение? Он, правда, существует?! – поразился Алексей, и тут же в его голове созрел план...

Только для осуществления сего плана он знал, стоит увериться, что данный корабль «Патик», действительно, тот, о котором думает. Он немедленно направился к лодке того корабля, где сидел один из старых моряков, ожидая своих, и спросил на французском языке:

–Простите, Вы не подскажете имя капитана корабля Патик?

–Это зачем это кому-то понадобилось такое?! – усмехнулся моряк и тут же достал из кармана трубку, став её наполнять табаком. – Секрета, конечно в этом нет, но капитан не любит незнакомцев.

–Понимаю. Просто, если он когда-то как-то был связан с человеком по прозвищу Вантала, то может быть согласится выслушать меня? Я здесь один, – развёл руками Алексей. – И... Помощь требуется.

–Вот как?! – без эмоций вымолвил моряк и прикурил трубку, как вдруг, будто что вспомнил, поперхнулся. – Вантала?!

–О, значит, Вы знаете его?! – поразился Алексей, тоже не веря, что те рассказы о Вантале, которые когда-то слышал от родных и близких, подтверждаются.

–О, нет... Лично мне не довелось. Он погиб давно, – глядя задумчиво в даль, курил моряк. – Но я знаю его сыновей. Правда, кто-то уже покинул этот мир, кто-то доживает старость в тихом уголке света... Сын же одного из них уже лет десять, как капитан этого судна. О, да, – вздыхал моряк. – Это уже не тот Патик... Только имя. Настоящий Патик давно покоится на дне как раз этого, Средиземного моря... Мы часто приплываем сюда, чтобы отдать ему честь... А Вы, сударь, – вдруг будто очнулся он и взглянул заинтересованно на Алексея. – Вы сказали, беда приключилась? Какая?

–Одну молодую особу похитили и спрятали на корабле, – кивнул он на соседний с Патиком корабль. – Звезда.

–Этот что ли?! – засмеялся моряк, указав трубкой. – Не может быть, чтоб вдруг они и занялись похищением! Розыгрыш, поди, какой!

–Нет, не розыгрыш, – вполне серьёзно смотрел Алексей, а в душе что-то неприятно сжалось.

–Хорошо, шутник, – так и смялся моряк и сел в свою шлюпку. – Жди здесь, сейчас поговорю с капитаном.

В тот же миг он отчалил от берега. Алексей с волнением наблюдал за двумя кораблями, но никакого движения или возвращения кого – не было довольно долго. Когда же от корабля «Патик» к «Звезде» направилась шлюпка с несколькими людьми, Алексей насторожился. Что происходит и почему, действительно, казалось маловероятным, каким-то глупым сном, но всё было наяву...


Глава 26

Как никогда хочу домой.

Хочу домой, где только свет и радость,

Где поселится в душе лишь нега, сладость

И где могу я быть собой.

Как никогда хочу домой.

Набегалась, увидела достаточно

И знаю, нет в мире ничего загадочней,

Чем мой любимый, край родной.

В моём краю так много света,

Тепла, красы, любви и лета,

Где я могу быть лишь собой,

Где злобы нет, где люд простой.

Как никогда хочу домой.

Туда, где только лишь в мечтаниях,

Куда в тиши да средь молчания

Я возвращаюсь вновь и вновь...

Отплывающая от корабля «Estrella» шлюпка заняла всё внимание Алексея. Он долго следил за этим кораблём, не представляя себе, что там происходит, в опасности ли девушка, за которую переживал. И вот, шлюпка с несколькими людьми на борту медленно направилась к берегу.

Ещё не успела пристать, как Алексей разглядел в ней опустившую голову девушку. Сердце его застучало так сильно, будто желало вырваться из груди. Только тело окаменело, не позволяя сделать и шага, пока двое сопровождающих её не помогли сойти на берег.

Она стояла перед Алексеем в грязном рваном платье и не смела смотреть в глаза. Будто какое чувство вины владело ею, что чувствовал Алексей и тут же подошёл:

–Вам причинили боль?

–Нет, что Вы, – усмехнулась она, но насмешка была будто бы обидой на себя, чем на случившееся несчастье. – Всё... замечательно.

–Да, это заметно, – медленно выговорил ошарашенный её словами Алексей. – Что с Вашим платьем?

–Его забрали. Я только успела переодеться в это, что мне дали, как явились спасатели от Вашего имени, – так и старалась она не смотреть в глаза.

Алексей встал ближе и протянул руку:

–Давайте покинем это место?

Девушка только кивнула, а в глазах стали заметны слёзы, что крайне взволновало Алексея. Он взглянул на оставшихся у шлюпки людей и по богатой одежде одного из них понял, что тот мужчина, на вид лет пятидесяти или чуть меньше, является капитаном:

–Вы с корабля «Патик»? – обратился он к ним на французском.

–Да, сударь,... с него, – улыбнулся капитан и приподнял треуголку. – Вам знакомо имя Ванталы? Разрешите узнать, откуда?

–Друг семьи рассказывал. Он был лично знаком с его братом, герцогом Алексом Армоур, – признался Алексей. – Что же произошло с настоящим Патиком? Погиб при сражении?

–Как мир мал! – удивился капитан и добродушно улыбнулся. – А Патик... Устарел. Прошёл его век. Похоронен здесь с почестями.

–Вы тоже пираты? – поинтересовался Алексей.

–Я не следую стопам дедов, так что занимаемся исключительно торговлей. Прибыли, к случаю, за рисом да цитрусовыми культурами, – кратко рассказал капитан и развёл руками. – Что ж, считаю, сие знакомство помогло Вам хоть немного. Желаю счастливого пути и удачи!

–Как мне отблагодарить Вас за помощь? – немного растерялся Алексей, но капитан со своим спутником уже вернулся в шлюпку и воскликнул, махнув при этом рукой:

–Ступайте! Никакой опасности на пути скорее всего уже не будет! Время поможет Вам многое понять, а уж мудрость – обрести счастье!

–Интересно сказал, – тихо вымолвил Алексей, глядя им вслед.

–Зачем я только впуталась во всё это?! – тут же вырвалось из уст девушки рядом.

Она смотрела в сторону и с горестью усмехалась, упрекая себя в чём-то, чего Алексей пока никак не мог понять:

–Давайте покинем это место, вернёмся в Мадрид?

–Нет, – отказала девушка. – Я возвращаюсь в Россию и как можно скорее.

С этими словами она резко отправилась уйти прочь, совсем будто не заботясь о том, что дальше будет делать Алексей. Только он расставаться с нею вот так не собирался. Множество вопросов и чувство, что происходит что-то странное, непонятное, не покидали его...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю