Текст книги "Песня рассвета (СИ)"
Автор книги: Татьяна Ренсинк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Глава 59
Не переставая биться на шпагах, шаг за шагом, дуэлянты выбрались из подвала на улицу. Сделав пару оборотов вокруг себя, отражая нападения, Маргарита отбила из рук Рамона шпагу, поймала её и приставила к его шее:
–Ну? Сильна?
–Сильна, – уставился тот в её глаза, поражённый такой ловкостью женщины.
Видя, что на улице стало светлее, что утро подступило так незаметно, Маргарита резко убрала оружие.
–Откуда такому научилась? – забрал свою шпагу Рамон, будто не довольный данным исходом, от чего Маргарита усмехнулась:
–Видимо судьбе было угодно, чтобы подготовлена была себя защитить.
–Судьбе? Что-то я уже начинаю сомневаться в том, что судьба всё устраивает, – натянул улыбку Рамон, окинув очарованным взглядом её фигуру. – В твоём случае всё в своей жизни устраиваешь ты.
–А Вам известно всё о моей жизни?! – возмутилась Маргарита и надела жилетку обратно.
Ссориться с нею Рамону совсем не хотелось. Он вздохнул и с доброй улыбкой взглянул:
–Прости, Марго... Я в шоке, правда. Ты оправилась окончательно, вижу. Готова бежать от родителя, пойти вопреки его воле, без денег вернуться в Россию, фехтовать так искусно можешь... Прости. Но ты же сама решаешь, как поступишь, а потом винишь в произошедшем судьбу.
–Возможно, – отвела взгляд в сторону Маргарита и увидела стоящую на углу улицы сестру Рамона – Элену.
Она наблюдала за ними уже некоторое время и с тревогой смотрела.
–Элена? – обрадовался увидеть её брат и тут же подошёл. – Представь, наша гостья может прекрасно фехтовать!
–Я видела, – резко ответила та и с гордостью взглянула на Маргариту. – Я вижу, Вам лучше, а отец переживает, куда делись.
Маргарита лишь вздохнула, сожалея, что не получилось оставить отца вот так вот незаметно. Она уже начала сомневаться в правильности поступка, как Рамон сказал:
–Мы и не вернёмся к нему. Я решил помочь Марго уехать в Россию да успокоить её душу.
–Правда? – наполнилась надеждой та, но Элена с недовольством усмехнулась:
–Это как же? Отец её не отпустит.
–Сегодня же навещу нашего родителя и возьму достаточную сумму денег. Так что,... господин Полевой нам не понадобится, – улыбался Рамон и кивнул в поддержку Маргарите.
–Валентин вернулся. Он узнал, что наш отец в данный момент не здесь, – наполнялась ещё большим недовольством Элена. – Он в Таррагоне. Кстати, туда же и Ваш отец, Маргарита Петровна, желает немедленно отправиться. Ваша тётушка сообщила, что именно там будет ждать, в Вашем доме.
–Что ж, значит отправимся туда. Какая разница, – усмехнулся Рамон, от чего сестра воскликнула:
–Ты идиот? Зачем связываться с, – тут она сделала паузу и взглянула на Маргариту. – С ними?
–Что за тон, сестрица? – удивился Рамон. – Деньги будут, а там и венчаем тебя с Валентином.
–Поступай, как хочешь, – пожала плечами та. – Я готова даже к тому, что ты ради какой девицы покинешь меня.
–Простите, – хотела возмутиться Маргарита, но Рамон поднял руку:
–Не надо, умоляю. Молчи.
Тем временем Элена просто развернулась и ушла.
–Она меня назвала девицей, – смотрела ей вслед Маргарита. – Сами же предложили нам помочь, а теперь.
–Это я предложил тебя отвезти к нам, в наш дом. Элена против была, – вздохнул Рамон, но встряхнулся, а на лице его вновь появилась улыбка. – Едем в Таррагону?
–Таррагона, – задумчиво молвила Маргарита, вспоминая, как была в Испании с Алексеем. – Зачем?
–Деньги тебе на обратную дорогу добыть. Только предупреждаю, одну не отпущу в Россию, – вдохновлённый будущими событиями говорил Рамон.
–Я буду добывать эти деньги вместе с Вами, – стараясь пока оттолкнуть от себя все воспоминания и боль, высказала твёрдо Маргарита.
–Договорились, – улыбался довольный собеседник, и в скором времени, вооружившись шпагами, ножами и револьверами, они отправились в один из трактиров, чтобы подкрепиться...
–Те деньги, что пока есть, нам помогут добраться до моего отца, – сказал Рамон, выйдя после обеда на двор трактира, и указал на стоящих на привязи коней. – Какого хочешь нанять?
–Мне всё равно, – пожала плечами Маргарита. – Лишь бы быстрее всё произошло, лишь бы дни эти промчались...
Не принимая серьёзнее, чем ей хотелось, эти слова, Рамон засмеялся. Только это не беспокоило Маргариту, поставившую для себя цель, для достижения которой совершит даже варварство.
Она наполнялась дикой силой мчаться в атаку со временем, с нуждами. Одной судьбе хотела доказать, что сильнее, что никакая неприятность не будет чинить препятствий: «Доберусь до России всё равно... Доберусь к тебе, Алёшенька... А там... Там жизнь подойдёт к... тупику...»
Глава 60
Любя, кляну, дерзаю, но не смею,
Из пламени преображаюсь в лёд,
Бегу назад, едва пройдя вперёд,
И наслаждаюсь мукою своею.
Одно лишь горе бережно лелею,
Спешу во тьму, как только свет блеснёт,
Насилья враг, терплю безмерный гнёт,
Гоню любовь – и сам иду за нею.
Стремлюсь туда, где больше есть преград.
Любя свободу, больше плену рад,
Окончив путь, спешу начать сначала.
Как Прометей, в страданьях жизнь влачу,
И всё же невозможного хочу, —
Такой мне Парка жребий начертала.*
Медленно покидая верхом на нанятых лошадях город, Маргарита и Рамон смотрели вокруг. Впервые за последние дни они замечали ещё что-то вокруг себя, кроме тех дел, проблем, которые беспокоили... Чудесная погода, живые лица людей, играющие друг с другом дети. Время казалось мирным, беззаботным...
–Не замечала ранее, как прекрасны эти горы, – молвила Маргарита, с печалью глядя на покрытые зарослями деревьев высокие холмы, и взгляд её становился на кресте церкви, мимо которой проезжали.
Он тянулся вверх, будто хотел возвыситься над этими горами, в низине которых стояла церковь, а она удерживала его, тем самым заставляя жителей вокруг помнить о святом...
–Да, наша Андорра-ла-Велья прекрасна, – любовался Рамон Маргаритой.
Наполняясь вдохновением, он стал читать вспомнившееся стихотворение на французском. Он читал и наблюдал за её реакцией, но Маргарита ехала возле и молчала. Взгляд её блуждал вокруг, но не обращался к нему...
–Ты хоть понимаешь, о чём стихотворение? – поинтересовался Рамон, и Маргарита безразлично ответила:
–Я понимаю французский.
–Я для тебя читал, – вдруг взволнованно сказал Рамон. – Молчать не хочется. Даже согласился этих лошадей нанять, а не украсть. Тоже только потому, что ты так хотела.
–Простите, но мне хочется молчать, – глядя вперёд, вымолвила Маргарита.
Понимая чувства спутницы, Рамон с сожалением отвёл от неё взгляд:
–Пусть будет так, как хочешь... Только уж больно колют шипы роз твоей боли.
–Поймите,... Рамон, у меня ничего дорогого в жизни больше не осталось, – чувствуя себя виноватой, что обижает своего спутника, который от чистого сердца пытается помочь, вздохнула Маргарита.
–Тебе ли одной худо так от гибели близкого? – с удивлением взглянул он.
От его вопроса в груди Маргариты кольнуло. Она вспомнила, что у Алексея есть дети, которым сейчас хуже должно быть, чем ей, что у Алексея есть и родители, потерявшие до этого дочь, и сестра,... которым не легче...
–Вы правы, – прослезилась она, а желание возвращаться в Россию вдруг исчезало.
Страх, что семья Алексея никогда не простит ей убийство дорогого им человека, стал переполнять её. Как смотреть в глаза им, в глаза остальным, как жить с этим камнем – не представляла. Душа сжималась...
–Позвольте мне... Остаться и сражаться вместе, – задумчиво молвила вдруг Маргарита, удивив странными словами Рамона, хоть и понимал он её горе.
–Марго? – позвал он, остановив коня перед выездом из города. – Вы меняете решения столь скоро?
С вопросом она взглянула в ответ и остановилась рядом.
–Пусть идёт пока всё так, как мы запланировали. А что потом сложится, увидим, хорошо? – предложил Рамон, и Маргарита кивнула, не уверенная ни в чём.
С этим они пришпорили коней и всё быстрее и быстрее удалялись от этого города: Андорра-ла-Велья – от её гор, церкви и всего остального...
* – Пьер де Ронсар, перевод с французского В. Левика.
Глава 61
Подъезжая к Таррагоне, Маргарита и Рамон замедлили ход коней. Перед их взором раскинулся римский акведук. Рамон заметил восхищённый взгляд спутницы и сразу улыбнулся:
–Ты здесь не была ранее?
–Нет, – прошептала та.
–Неспроста лежит наш путь именно здесь. Жизнь наша, словно во власти дьявола, – усмехнулся Рамон, а Маргарита с вопросом взглянула.
–Да-да, – продолжил он. – Знаешь, говорят, это построение от дьявола... Когда-то здесь жили старик со старухой и возили через мост на своём осле продукты на продажу. Однажды сильный разлив реки повредил мост, и старикам не удалось его перейти. Они в горькой печали сели рядом и стали жаловаться на свою долю. Тут перед ними появился дьявол во плоти. Он начал убеждать их, что сможет помочь да починить мост за одну ночь. За это он попросил, как сказал, совсем немного – душу первого, кто пересечёт его мост. Старик со старухой долго думали и согласились с предложением дьявола. Утром, и правда, стоял новый мост. Рядом стоял дьявол и ждал первого, кто перейдёт. Только ни один из стариков через мост не пошёл. Они пропустили вперёд осла. Так, дьяволу не оставалось ничего иного, как взять его душу. С тех пор называется сей мост чёртовым.
Маргарита от подобной легенды усмехнулась, хотя настроение было не то. Оставив её вновь со своими мыслями, Рамон молчал...
Вскоре они медленно проезжали по улочкам Таррагоны, приближаясь к рынку. Тот располагался по соседству с постройками, развалинами, оставшимися ещё со времён римской империи, когда этот город, тогдашний Тарракон (лат. Tarraco, Tarracona) являлся столицей римской провинции Ближняя Испания.
Люди кишели вокруг в поисках нужного товара или ещё ранее не виданного, что привезли вновь посетившие Таррагон купцы. Остановив свой взгляд на лавке с тканями, Маргарита слезла с коня и отдала поводья Рамону. Тот с интересом стал наблюдать, как Маргарита нежно трогает кружевной материал и восхищается его красотой...
–Мне ведь тоже нужна маска? – оглянулась Маргарита.
–Ты уверена? – удивлённо смотрел Рамон, а рука его уже достала из кармана пару монет. – Держи!... А там посмотрим.
Купив небольшой кусок кружевной чёрной ткани, Маргарита повязала её вокруг шеи:
–Что ж, остаётся сделать прорези.
Рамон промолчал. Маргарита видела, что ему неприятен тот факт, что она желает сражаться вместе, но душа звала выплеснуть боль именно так: через риск быть раненой или убитой...
–Знаешь, – окинул Рамон взглядом виднеющиеся руины за рынком. – Тебе бы обождать меня здесь... Вон, там, у старинных солнечных часов! Я быстро прознаю где отец, чтобы нам его подкараулить, да вернусь за тобой.
–Даже если не вернётесь, выживу, – усмехнулась Маргарита, но села верхом и умчалась к тем солнечным часам.
Оставив коня на привязи у одного из деревьев у Римского Амфитеатра, Маргарита поднялась на смотровую площадку. Первое, что она видела – круглый стол-часы. Это было бетонное построение, состоящее из кадрана* и гномона**. Стрелка – в виде треугольника, от которого падает тень, указывая на то, какое время суток в данный момент. А на самом диске – выгравированные римские цифры с надписью на латинском.
Глядя на стрелку, Маргарита прослезилась. Беспощадным видела она время. Оно забирало у неё всё и всех дорогих людей. Маргарита вела взгляд от тени треугольной стрелки к границе часов, к балкону, а там, всего в нескольких метрах от неё, виднелось море.
На его волнах покачивался приближающийся к берегу корабль. Расправленные паруса, как крылья лебедей, вызывали восторг и слёзы надежды на возвращение. Только этой надежды в душе Маргариты уже не было, как бы она ни хотела её вернуть.
Она подошла к окраине площадки, где стояла. Не отпуская взора от корабля, вглядывалась в его паруса и с интересом читала название. Маргарита будто снова видела то время в Испании с Алексеем:
–Патик, – прошептала она.
Название приближающегося судна настораживало и волновало. Оно казалось знакомым...
–Господи, – раскрыла шире глаза от удивления Маргарита. – Это же они,... они спасли меня тогда... Капитан – потомок некоего пирата Ванталы***... Будто какой знак, раз вижу его здесь...
* – кадран – орнаментированный диск.
** – гномон – древнейший астрономический инструмент(стела, колонна, шест), позволяющий по наименьшей длине его тени определить угловую высоту Солнца.
*** – роман «Вантала – история одного пирата», Татьяна Ренсинк
Глава 62
Видя знакомое название корабля, помня, как была в шутку похищена, а капитан этого судна со своими моряками прибыли спасать и выведали, что всё – просто игра, Маргарита сорвалась с места. Словно забыла обо всём на свете: забыла и о том, почему была здесь, и о том, что Рамон вот-вот вернётся. Она побежала скорее вниз, бежала к берегу, куда направлялась лодка с прибывшего корабля «Pathik»...
Запыхавшись, Маргарита остановилась прямо перед сходившими на берег моряками и... капитаном. Она узнала его, смотрела с ужасной грустью. Видя её покатившиеся по щекам слёзы, капитан не мог понять, в чём дело.
Он вглядывался в неё и узнавал знакомое лицо. В его взгляде Маргарита замечала сопереживание, но сказать что – не находила. От растерянности и вырывающейся боли души, она резко разрыдалась и пала на колени, закрыв лицо руками...
–Господи, дитя, – поднял её за плечи капитан и обнял, обращаясь на французском языке. – Ну,... же... Ты же та, что была тогда с князем Нагимовым?
Маргарита лишь кивала головой, не находя сил остановить рыдания. Капитан же сразу распорядился отвезти его с нею на корабль. Терпеливо проводив её на палубу, не успокаивая никаким словом, он попросил сесть на один из стоящих там ящиков.
Дав указания своим морякам на незнакомом для Маргариты языке, капитан вскоре подал принесённое им в бокалах красное вино...
–Пейте, – сказал он Маргарите, которая через всхлипывания и не останавливающиеся слёзы взяла в руки бокал.
Сделав несколько глотков, она подняла взгляд на севшего перед нею капитана, но сказать что, снова не смогла. Капитан забрал бокал, видя, что её рыдания не закончатся так просто. Маргарита опрокинулась на борт к натянутым там канатам и снова плакала. Только на этот раз произносила имя любимого:
–Алёшенька... Алексей...
–Я подожду, – вздохнул капитан, глядя на оба бокала в своих руках.
Он чувствовал, что произошло скорее всего нечто ужасное. Дождавшись, когда Маргарита хоть немного успокоится, он снова протянул ей бокал вина. Она пила, но пока молчала.
Осушив довольно быстро этот бокал, Маргарита выдохнула:
–Благодарю.
–Прошу, – протянул капитан ей ещё бокал вина.
Сделав из него глоток, Маргарита почувствовала себя неловко:
–Простите, капитан. Я не смогла удержаться... Вы, как ангел из прошлого...
–Ангел, – попытался улыбнуться тот. – Что произошло с Алексеем?
–Я его убила, – начала Маргарита вновь плакать.
–Умоляю, – строго смотрел капитан, и от его резкого взгляда Маргарита рассказала обо всём произошедшем.
Когда она закончила говорить, наступила тишина. Будто даже море затихло... Ни ветра, ни звука... Она молчала, капитан – тоже...
–Что ж, – тяжело вздохнул он спустя какое-то время. – Судьбу делаем мы сами...
–Да, – прослезилась Маргарита и поднялась. – Мне пора... Простите ещё раз, капитан.
Он лишь кивнул в ответ и махнул рукой ожидающей в стороне паре моряков. Те помогли Маргарите спуститься в шлюпку и перевезли на берег.
Медленно уходя от берега всё дальше и дальше, Маргарита оглянулась только тогда, когда вышла на дорогу, ведущую к Римскому амфитеатру. Корабль так и стоял на волнах. Лодка вернулась к нему, и... Маргарита вновь почувствовала себя оставленной, одинокой...
–Я искал тебя! – появился перед ней вышедший от площадки солнечных часов Рамон.
–Простите, – смотрела Маргарита на корабль.
–Что-то произошло? – видел он её заплаканный и измученный вид.
–Сама не знаю, куда иду и что делаю, – усмехнулась с горестью Маргарита и обратила к нему печальный взгляд. – Вы нашли отца?
–Да, планирую сегодня поздним вечером проникнуть к нему, – ответил Рамон.
–Итак, – достала свою ткань для маски Маргарита. – Поможете?
–Не уверен, – пожал он плечами. – Хочется счастья для тебя, а не подталкивать в руки к смерти.
–Она давно ждёт, да не везло до сих пор, – была Маргарита уверена в своём решении действовать вместе в столь опасном деле, на которое бы никогда раньше не пошла...
Как бы душа ни просила оставить всё, вернуться к отцу, не совершать зла против отца Рамона и Элены, пусть те и действуют так уже некоторое время, Маргарита не отступала. Она тянулась взять шпагу или револьвер, что угодно, чтобы, может, хотя бы злые силы помогли избавиться от того тяжкого камня горя, который так и давит,... так и убивает...
Глава 63
Снова к границе Испании подъехал поезд. Снова проходила проверка документов. Дождавшись своей очереди, Алексей спокойно протянул свои проверяющему. Тот взглянул на своего помощника, в папке которого были какие-то записи. Что-то сказав проверяющему на испанском, тот пожал плечами.
Что бы проверяющий ни говорил, Алексей не мог понять, а спутники его тут же перевели на французский, что от него требуется следовать за проверяющим. Возмущённый, уверенный, что произошла какая-то ошибка, Алексей всё же отправился, куда звали.
В скором времени он вместе со своей сумкой сидел в одном из кабинетов вокзала. Оставленный один, он не знал чего и кого ожидать. Скучная, неуютная обстановка кабинета не предвещала ничего хорошего. Только лицо вошедшего в кабинет господина в таком же костюме, в каком был и контролёр, выражало добродушие...
–Добрый день! – сказал он на французском и сразу достал из коробки на столе пачку писем. – Здесь где-то было послание для Вас, князь... А, вот оно... Прошу.
–Послание? Мне? – удивился Алексей и сразу распечатал конверт.
Его взгляд забегал взволнованно по строчкам письма. Он будто не дышал, удивляясь написанному...
–Благодарю, – поднялся Алексей и пожал протянутую ему руку.
–Доброго пути! – прозвучало пожелание в ответ, но Алексей будто не слышал.
Он скорее покинул здание вокзала и нанял карету. Ткнув пальцем на строчку в письме, где был написан адрес, чтобы кучер знал, куда ехать, Алексей сел в экипаж. Путь оказался долгим, но, заплатив извозчику часть денег, он знал, быстро доберётся до цели.
Алексей с благодарностью обращал свой взгляд к небу и молился весь путь. Терпение подпитывалось лишь верою, что вот-вот и все проблемы решатся, всё снова наладится в судьбе. Только когда пересекли римский акведук и стали въезжать в Таррагону, сердце Алексея бешено застучало от радости за предстоящие события.
Извозчик вскоре доставил по адресу и был счастлив получить от довольного клиента столь огромную сумму. По его лицу было видно, что ему никогда не выпадало такой удачи в столь тяжёлой службе. Алексей ещё раз поблагодарил и взглянул на белокаменный перед ним дом, ворота которого стояли нараспашку.
Сад с фруктовыми деревьями перед белокаменным домом, колонны у дверей, шторы на окнах – всё почему-то вызывало в душе чувства, будто находишься не в Испании, а в России. Позвонив в колокольчик у двери, Алексей не ждал долго. Ему практически сразу отворил дворецкий...
–Добрый день, – произнёс Алексей.
–Хозяев нет дома! – тут же заявил слуга на чистом русском языке.
–Тем лучше, – прошёл в коридор Алексей и скинул камзол на стоящий у стены стул. – Обожду, коль так.
–Но господину барону будет сие не по нраву, – растерялся дворецкий.
–Это будет его проблема, – усмехнулся Алексей и прошёл через открытые двери гостиной. – Я обожду здесь.
Слуга покорно кивнул и закрыл к нему двери, оставив ждать возвращения хозяина дома. Алексей побродил немного вокруг, поглядывая то за окно, то на тикающие в углу большие часы, и сел в кресло. Ждать, к счастью, пришлось не долго. Вскоре послышались звуки подъехавшего экипажа и как кто-то вошёл в двери дома.
Алексей с насмешливой улыбкой глядел на пока ещё закрытые к нему двери. Та же улыбка, взгляд исподлобья, молчание встречали медленно входившего хозяина. Узнав нежданного гостя, тот застыл на месте...
–Что, Пётр Сергеевич, язык проглотили? – выдавил из себя Алексей, наслаждаясь своей силой, которую чувствовал над данным человеком.
–Убирайтесь, – уставившись с появившимся во взгляде гневом, высказал тот.
–Где Маргарита? – продолжал спрашивать Алексей.
–Теперь уже никогда, никогда Вам не увидеть её. Не позволю. Даже после моей смерти! – выговаривал Пётр Сергеевич. – Убирайтесь по-хорошему!
–А то что? – усмехнулся Алексей, продолжая спокойно сидеть. – Я найду её, и всё выясню. Отступлю лишь в том случае, если сама попросит.
–Она здесь не живёт и никогда не придёт, – указал на дверь Пётр Сергеевич...







