355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Величкина » Сокровища фараона (СИ) » Текст книги (страница 17)
Сокровища фараона (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2020, 12:00

Текст книги "Сокровища фараона (СИ)"


Автор книги: Татьяна Величкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

– Черт, возьми! – оглянувшись, Тёрнер быстро примкнул к обочине. – Это же тот самый Капу, друг отца Пабло, но что ему нужно от меня?

Заведя двигатель, Тёрнер перестроился на свою полосу и быстро направился к отелю «Лагуна», где поселился Пабло да Силва. Влетев на стоянку, он передал машину парковщику и направился в холл отеля. Там он спросил у администратора, номер комнаты, где остановился мистер да Силва, но та наотрез отказала ему, несмотря на то, что Тёрнер представился его другом. Наконец, Скотт обессиленный рухнул в кресло, где решил дожидаться своего босса.

* * * *

Генри со своими друзьями и Сашей сидели за столом на маленькой кухне в квартире сестер Тумановых.

– Ты уже выглядеть хорошо. Лучше, чем в больница, – улыбнулась Милли, погладив ее по волосам, – такой жесткий волос, но ты красивая.

Впервые за все время, Саше удалось познакомиться со всеми друзьями Картера, что приехали с ним в Россию. Она была очень благодарна Майклу, за то, что он помог освободить Тоба и Генри из заключения, а потом они все искали ее, и все так хорошо кончилось.

– Как ты себя чувствовать? – спросила Милагресс Сашу, – извини, я плохо говорить русский.

– Ничего, скоро я научусь, – Саша начала вытаскивать из пакета продукты, – врач не хотел меня выписывать, но потом, он даже удивился, как быстро я иду на поправку.

– Это есть хорошо, Генри очень сильно волноваться.

– А он сказал, что ты готовишь просто великолепно.

– Да, он так говорить? С аппетитом моего Майкла, – всплеснула руками Милли, – он такой гурман, вырос на французской кухне, бабушка, as it to say?…француз, – Милагресс была просто очарованна Сашей, – давай я помочь тебе убирать, – предложила она Саше свою помощь в наведении порядок в квартире, после нашествия Тёрнера и приготовлении ужина.

– Бедная девочка, как ты все это трудно, – Милли ласково обняла Сашу и, прижав ее к груди, провела рукой по ее жестким, торчащим в разные стороны волосам. – Генри меняться, повстречав тебя. Я думаю, он, наконец, любить по настоящему.

По-русски хорошо говорил только Картер, Тобиас немного хуже, а вот остальные, не всегда могли понять русскую девушку Сашу. Они понимали друг друга на уровне глаз, жестов и Саша, зная английский только по школе, старалась лучше понять своих новых друзей. Скажу, со временем ей это удалось, потому что она всей душой любила Генри и хотела знать так же его язык, как он русский. А пока Саша не всегда понимала, что ей говорили Милли или Майкл, Картер выступал в роли переводчика.

В этот вечер, когда все собрались за одним столом, впервые за эти суматошные дни, все вздохнула с облегчением. Только Майкл сказал, что рано радоваться, наверняка Тёрнер и Таня уже в Каире.

– Не беспокойся, Майкл, мне жаль их, если они надумают пойти ТУДА, – грустно сказала Саша.

– А кто тебе сказал, что они отправятся ТУДА сразу, как только прибудут в Египет? – едко заметил Тобиас, – я уверен, что они смылись так быстро только из-за полиции, и ждут, когда в Египте появятся Саша или Картер.

– Почему это? – удивилась Саша.

– Саша, уж ты-то должен знать, что Тёрнер и да Силва нужен ты, Генри, а не карта. Тёрнер мог ее запомнить, – Майкл сочувственно посмотрел на Сашу, – It is very a pity to me, что все так вышло… – его прервал звонок, от которого все вздрогнули. Саша вскочив, подбежала к двери и, распахнув ее, увидела на пороге маму.

– Мама! – Полина Сергеевна крепко сжала дочь в своих объятиях. Григорий Петрович поднялся следом и тоже кинулся к своей дочери. Днем раньше к ним ездил Картер и осторожно, чтобы не потревожить немолодые сердца и здоровье родителей Саши, рассказал, как обстояло дело. Григорий Петрович возмущался, почему раньше ему ни о чем не рассказали, может тогда он смог бы удержать Татьяну от необдуманных поступков. Картер же сказал, что Таня находилась под сильным гипнозом Тёрнера, который полностью подавил ее личность за время их общения.

Саша не могла нарадоваться приезду своих родителей, и Генри пришлось расцеплять их горячие объятия, чтобы завести Тумановых старших в квартиру.

Милагресс тут же поставила на стол приборы, а Саша стала наполнять тарелки родителей всякими вкусностями.

– Боже мой, Таня нам сказала, что ты уехала, – Полина Сергеевна не выпускала руку дочери из своей ладони, – я не могла поверить, что ты могла уехать, не попрощавшись с нами. Я чувствовала, что с тобой и с Танечкой что-то случилось.

– Ладно, Поля, успокойся, – Григорий Петрович протянул ей платок, – что сделано, то сделано. Я, честно говоря, тоже не ожидал от Татьяны такого, даже представить себе не мог, что она на такое способна.

– Знаете, Григорий Петрович, – осторожно начал Картер, – может, я повторяюсь, но Тёрнер хороший психолог, и гипнотизер, он многому научился в Перу, а Татьяна в тот момент была сильно взволнованна. Тем более, она завидовала сестре и пыталась уговорить меня взять ее с собой в Египет, а не Сашу. Она не понимала, что нас с Сашей связывает нечто большее, чем просто чувства. Мы как половинки одного целого. Я думаю, по этому мы и смогли найти друг друга.

– Ты понимаешь, папа, возможно Таня влюбилась в Генри, – осторожно вставила Саша, – может, потому все и случилось, но я уверена, что сейчас Таня горько сожалеет обо всем, и мне жаль ее.

Тобиас переглянулся с Картером и что-то сказав, Милли, сообщил Тумановым, что Генри хочет поговорить с Григорием Петровичем.

– Мы не будем вам мешать, – добавил Альмадеро, потянув за собой Милли, которая, не совсем поняла, его.

– Кажется, я догадываюсь, о чем вы хотите поговорить, – выдавил Григорий Петрович. – Конечно, в другой ситуации, я сказал бы нет, но…

– Гриша, – мягко прервала его Полина Сергеевна, – все равно все будет так, как решит Саша. Она уже давно выросла и к тому же раскрыть эту тайну, всегда было ее мечтой.

– Я знаю, – Григорий Петрович ласково посмотрел на дочь. – Но мне бы хотелось, что бы вы вернулись, и чтобы все было в порядке, – он перевел взгляд на Генри, – я уверен, что моя дочь в надежных руках.

– Можете не сомневаться, Григорий Петрович, – Генри нежно обнял Сашу и улыбнулся. – Все, что будет зависеть от меня, я сделаю, но если нам вновь будет что-то угрожать… понимаете, о чем я? – Генри вдруг стал серьезным. – Я не гадалка и не могу знать наверняка будущее, не свое, не чье либо.

– Я понимаю, вас, Генри, – Полина Сергеевна, взяла его и Сашу за руки. – Отправляйтесь с Богом, и пусть вам сопутствует удача во всем.

Картер и Саша, переглянувшись, улыбнулись и обняли родителей. Григорий Петрович, еле сдерживал слезы, понимая, что сегодняшняя встреча может быть последней. Полина Сергеевна, не стесняясь, плакала, целуя и дочь и ее избранника.

– Мама, папа… мы же вернемся, – попыталась успокоить их Саша.

– Не волнуйся за нас, дочка, – Полина Сергеевна вытерла слезы. – Меня больше волнует то, как вы доберетесь до места, если теперь у вас нет карты.

– Я надеюсь, что моя память не подведет меня, начал Картер, но Григорий Петрович, улыбнувшись, остановил его.

– Посмотрите-ка вот сюда, молодой человек.

Генри не понимающе взглянул на отца Саши, который, сунув руку во внутренний карман пиджака, вытащил потертый и пожелтевший от времени листок, сложенный в несколько раз. Саша, радостно кивнув, узнала копию карты, которую сделал ее дед, Сергей Кочетко.

– Папка! – она бросилась к отцу на шею, – как здорово, что ты подумал об этой карте. Генри, это же точная копия той карты.

– Я вижу, – Картер взял карту из рук Сашиного отца и удовлетворенно кивнул головой, – спасибо, Григорий Петрович. Это нам поможет.

– Но откуда, ты узнал о ее существовании? – удивилась Саша, – хотя, постой, дай угадаю, бабушка, тебе сказала бабушка? – Григорий Петрович кивнув, ответил, что именно бабушка привезла эту карту еще тогда, когда узнала о невероятных способностях Саши.

– Но почему, ты раньше не сказал, ведь именно я тогда нашла ее, черт, я совсем забыла об этой карте? – ошеломленно спросила Саша, на что отец ответил:

– Дело в том, мы боялись, что ты сорвешься. Ты такая не предсказуемая, что тебя не смутило бы даже отсутствие денег, для поиска пропавшей экспедиции.

– Мы опасались за тебя, Санька, – Полина Сергеевна погладила дочку по волосам, – с твоим характером не каждый мог справиться, и мы решили ни чего тебе не говорить, пока не придет время.

– Хорошо, что это время пришло, – отец протянул руку Картеру. – Пойдем на площадку, покурим.

– Ладно, – Генри понимал, что отец Саши хочет поговорить с ним. Полина Сергеевна и Саша занялись уборкой посуды, а Милли с Майклом и Тобиасом отправились в кондитерскую за тортом.

– Знаешь, Санька, конечно, я боюсь за тебя, если тут такие страсти творились, что может случиться в Египте? Только я тут подумала, что… с Генри тебе нечего бояться, мы с папой доверяем ему.

– А ты знаешь, мама, мне кажется, я влюбилась, – Саша почувствовала, как краска залила лицо. – Знаешь, в первый же день нашего знакомства, Генри сказал, что это судьба и нам суждено быть вместе, представляешь, он сразу сказал, что я нравлюсь ему.

– Конечно, дочка, он взрослый человек, не мальчик, чтобы юлить и придумывать отговорки, ему, наверное, уже к сорока? – Саша не понимающе посмотрела на мать.

– О чем ты, мам, разве это важно? – Саша, вытерев последнюю тарелку, протянула ее матери.

– Не обижайся, в его случае, это не играет ни какой роли, просто ты меня не так поняла.

Саша выключила воду и, протянув руки, обняла маму, они не виделись целый месяц, и теперь не стоило обижаться по мелочам. Полина Сергеевна чувствовала, что ее дочери хорошо с Генри, ее глаза светились счастьем, давно она не видела у своей Саши таких глаз.

Вскоре вернулись Григорий Петрович и Картер, Полина Сергеевна ждала мужа в прихожей:

– Пошли, Гришенька, я так устала, – она поцеловала Сашу, – Мы, наверное, пойдем. Надеюсь, увидимся с вами еще раз… перед вылетом.

– Непременно, – Картер с чувством пожал руку Григория Петровича.

Полина Сергеевна поцеловала их обоих и направилась вслед за мужем, оставив Сашу и Генри одних.

Через минуту в дверь позвонили.

– Это, наверное, Милли с Майклом, – Саша открыла и увидела Катю Панову.

– Катька?! Привет, моя дорогая, проходи, мне столько много тебе нужно рассказать!

– Привет, Санька! – Панова поцеловала подругу и, закрыв за собой дверь, заглянула на кухню. – Ты не одна? – Саша потянула Катю за руку.

– Пойдем, я тебя познакомлю с ним.

Катерина с любопытством последовала за подругой на кухню. Около окна стоял темноволосый мужчина, среднего роста и спортивного телосложения. От него веяло сильной энергетикой, Катя сразу это почувствовала и, поприветствовав, заставила его обернуться. Его глаза, внешность поразили ее. Нельзя было сказать, что он был красив, самая обыкновенная, заурядная внешность. Однако в нем было что-то такое, что невозможно было выразить словами.

– Здравствуйте, меня зовут Катя, я подруга Саши, – представилась Панова, – а вы тот самый Генри Картер?

– Да, – Генри протянул ей руку, – это с вашей помощью, я смог найти Сашу, помните Барбару?

– Да, но она мне сказала, что вы и ваш друг Тоб, если я не ошибаюсь…

– Погоди, Катя, нам известно, кто общался с Барбарой, некий Скотт Тёрнер, хотя его имя тебе может не о чем ни сказать. Сколько у него этих имен. От его гипнотического влияния пострадали все мы, а моя сестра Таня та вообще уехала с ним в Египет. Так что не делай поспешных выводов.

– Прости, Сань, просто, я думала, что ты можешь не знать…

– Все хорошо, Катя, присаживайтесь, я оставлю вас, пойду встречу Бенсонов, – сказал Генри Саше, – ставь чай, мы скоро.

– Да, Генри, позови ребят, а то они, наверняка чувствуют себя брошенными, а я пока поставлю чайник.

Саша долго рассказывала, что произошло с ней и Катя, не веря своим ушам, засыпала подругу вопросами.

– Не мудрено, что Таня запала на этого Генри, – Катя восхищенно закатила глаза, – такой мужчина!

– И ты туда же? – наиграно обиделась Саша, – не ожидала такого от подруги.

– Нет, ты что, я не Танька, все нормально, – успокоила ее Панова, – а раз у вас все так хорошо, мне стоит только порадоваться за тебя. Наконец-то, Санька, ты будешь, счастлива, у тебя столько блеска в глазах появилось, ты сама на себя не похожа в хорошем смысле.

Пока подруги беседовали, Генри спустился вниз и, закурив, подошел к Тобиасу. Начинало темнеть и на улице становилось прохладно.

– Ребята! – послышалось от куда-то сверху, – пойдем пить чай!

Генри поднял глаза и увидел, как Саша, высунувшись из окна, машет им рукой.

– Мы идем! – ответил ей Бенсон. – Торт большой!

– Майкл, – толкнула его Милли, – прекрати поощрять свое чревоугодие.

– Да я еще не начинал, – улыбнувшись, Майкл помахал рукой Саше и крикнул, – мне достанется самый большой кусок, за доставка!

Глава 4 Кому любовь, кому проклятья

Когда все гости разошлись, было уже довольно поздно. Саша убиралась на кухне, а Генри отправился посадить друзей на такси. Она подошла к окну и посмотрела на уезжающий автомобиль. Темные тучи повисли над городом, скрыв звезды и луну, но, несмотря на испортившуюся погоду, настроение было хорошим. Саша решила почти все проблемы, за исключением Тани, о которой было ни чего не известно, и она снова гадала, что будет с сестрой там в Египте. С болью, вспоминая о Татьяне, в ней боролись противоречивые чувства, не хотелось думать о плохом, по этому в сердце Саши еще оставалась надежда на то, что во всем виноват Тёрнер со своими проклятым кознями. Генри отрицал, что Скотт может так изменить человека, если тот сам не приложил к этому руку, и Саша понимала, что Таня своей завистью и эгоизмом, подписала себе приговор и теперь, ее жизнь в опасности.

– Будет дождь, – от звука его голоса Саша вздрогнула и, обернувшись, сказала:

– Ты напугал меня, – он обнял Сашу за плечи и, прижавшись к ней, вдохнул запах ее волос, ласково поводив кончиком носа по ее затылку.

Саша, обернувшись, встретилась с ним глазами и поняла, что может полностью прочитать его мысли. Генри кивнул, давая понять, что с ним происходит то же самое и, взяв ее руку, поднес к своим губам. Саша закрыла глаза, чувствуя прикосновения его горячих губ к своей ладони и запястью, каждая клеточка трепетала и пела от его поцелуев. На какое-то мгновение она почти забылась и отдалась своему чувству, но потом вдруг, открыв глаза, словно спохватившись, высвободилась из объятий Генри. Он не понимающе взглянул на нее, а потом, растерявшись, опустил глаза и отвернулся к окну.

– Извини, я не хотел…

– Это ты меня прости, – горячо прервала его Саша, – просто… я боюсь новых отношений, по этому гоню от себя эти мысли, но… но у меня не получается, – она заплакала, – ты не поймешь меня, прости, – Саша, отстранившись от него, выбежала из кухни. В доли секунды пронеслись перед ней те дни, когда она верила в любовь и любила так, что без него, другого, жизнь казалась бессмысленной.

Саша помнила тот майский вечер, когда первый гром прогрохотал над головой. Грянула неистовая буря. Сверкали молнии, и дождь лил, как из ведра. ОН всегда ей нравился и теперь, когда она, наконец, решилась на свидание, разразилась эта злосчастная гроза.

Они вбежали в подъезд его дома, мокрые до нитки, подаренные алые тюльпаны, приуныли и кое-какие сломались. Саша стояла, прижимая к своей груди цветы, восхищенно глядя в глаза того самого парня, который нравился всем девочкам их курса в институте. А он выбрал ее, именно ее и, ласково касаясь мокрого от дождя лица, целовал в первый раз. До него ни кто еще не касался ее, только ему Саша позволила, потому что любила искренно и незабвенно. Потом они поднялись к нему в квартиру, где он предложил переодеться, сменив мокрую одежду на халат своей матери. Они выпили кофе, потом он нашел бутылку вина «Черные глаза», привезенную родителями с юга.

Темно-красное вино разожгло пожар в ее груди, а его терпко-сладкий аромат пьянил и дурманил. Очарованная ласками своего возлюбленного, Саша отдалась на волю судьбы, и ЭТО случилось: ночь, казавшаяся ей сказкой, и он – прекрасный принц, о котором она так долго мечтала. Но сказка быстро закончилась, слишком быстро даже для Золушки. Карета навсегда превратилась в тыкву, лошади в белых мышей, а прекрасный принц… если бы это был принц.

Саша помнила, как проклинала себя, как плакала, доверяя свои слезы только своей подушке. Только она знала, каких трудов ей стоило невозмутимо заходить в класс, приходя мимо бывшего принца. Однако, она все вынесла, заменив чувства и переживания учебой, а потом работой. Долго эта рана не затягивалась, но, как известно, время лечит.

Саша почувствовала дыхание Картера у виска, он нежно обнял ее и, повернув к себе, спросил:

– Тебя кто-то обидел? – она молча опустила глаза, – не бойся, я не буду торопить события. Знаешь, я не такой уж ангел и, наверное, есть женщины, перед которыми мне было стыдно за прошлые ошибки. Но кто не ошибается, а? Тебе не стоит меня бояться, Саша.

Саша посмотрела на него и где-то в глубине души почувствовала, что-то такое, словно она знает этого человека тысячу лет, и может ему доверить все, даже свою жизнь.

– Генри, – Саша слегка коснулась его щеки. – Я не знаю, чего хочу, хотя свои чувства не могу скрывать и не буду. Так же я знаю, что ты чувствуешь, – она поцеловала его в уголок рта. Генри все отдал бы за то, чтобы Саша раскрыла свои объятии и нырнула в море чувств, которые уже ни кто не скрывал, но на мгновение, остановил себя и, обнимая Сашу, ласково поцеловал ее в губы. – Не беспокойся, моя милая девочка, пойдем лучше выпьем кофе.

* * * *

Татьяна печально посасывала мартини, заедая его нежными оливками. Ей было «фиолетово», если с чем-то можно было сравнить ее состояние. Нет, она не чувствовала себя виноватой, а тем более глупой. Что не делается, все к лучшему, думала она и, приняв решение немного развеяться, быстро переоделась и спустилась в холл гостиницы. Воздух был наполнен ароматами цветов, и веяло прохладой. Татьяна ни сколько не жалела о своей ссоре с Тёрнером, она была уверена, что он никуда не денется.

Как только она покинула свой номер и спустилась по лестнице вниз, ее дверь вскрыли несколько арабов и начали переворачивать все верх дном. ОНИ ИСКАЛИ КАРТУ.

Таня же, преспокойненько взяла такси и отправилась на побережье, посмотреть достопримечательности желтой реки.

Скотт, находясь в «Голубой лагуне», наконец, дождался Пабло, который не совсем понял своего друга. Когда же Тёрнер рассказал ему о странном звонке, Пабло задумался:

– Не хочется думать об этом, – он почесал за ухом, – но это может быть только человек Омара Капу.

– Того самого? – спросил Скотт, на что да Силва усмехнулся и, пожав плечами, добавил:

– Нам придется это выяснить, иначе, может случиться что-то нехорошее, я всегда носом чувствую неприятности. Одно я знаю наверняка, этот человек был близок Омару, может это его сын или… Хватит гадать, где карта, надеюсь у тебя?

– Да, – Скотт похлопал по сумке на поясе.

Пабло задумчиво покосился по сторонам, добавив, что за ними могут следить. Взяв друга за локоть, да Силва направился к выходу. Еще раз оглядевшись, они сели в автомобиль Тёрнера, и направились в «Шератон».

– Надо забирать твою Таню, – да Силва сам повел машину, – и тут же отправляться в Мемфис, билеты купить уже не успеем, придется двигаться своим ходом, тем более машина в порядке.

– Мы поссорились с Таней, и по этому я отправился один, она совсем меня достала.

– Я не узнаю тебя, братец, – улыбнулся да Силва, сворачивая на главную трассу, – еще сегодня утром, ты был готов бросить к ее ногам все сокровища мира.

– Ну, это ты уж слишком, я ни чего серьезного не имел на нее…

– Да ладно, Скотт, – Пабло притормозил, не доезжая гостиницы, – если Таня попадет в руки людей, которые интересуются нами, может произойти что-нибудь плохое, что нарушит наши планы, по этому, тебе нужно позвонить ей и сообщить, что ее жизнь в опасности, может даже извиниться…

– Да пошла она!

– Скотт, дружище, – остановил его да Силва, – если эта птичка расскажет им о карте и о наших планах, нас ждут большие неприятности.

Тёрнер набрал номер Татьяны, тот долго не отвечал, и Скотт начал беспокоиться. Наконец он услышал голос, но не Татьяны. Низкий мужской голос спросил, не Тёрнер ли это? Скотт, отключил мобильный и непонимающе посмотрел на да Силву.

– Хорошо, если она куда-нибудь ушла и оставила свой телефон в номере…

Пабло, закусив нижнюю губу, потянулся в карман за сигаретами, ему не нравилось все это. Пусть карта была у них, но Таня могла все рассказать, что знала об их планах. По этому они решили не возвращаться в гостиницу сейчас, а подождать, когда она будет возвращаться и перехватить ее до того момента, пока ее не задержал кто-нибудь другой.

Они вышли из машины и решили разделиться. Пабло направился к гостинице, а Скотт остановился в кафе, где было хорошо видна парковка такси. Созваниваться решили через каждые пятнадцать минут, причем на чужие номера не отвечать.

Раскрашенная фелюга с треугольным парусом медленно проплывала мимо, ведомая молодым египтянином. Тихий всплеск весел и никакого звука мотора. На минуту, Таня восхитилась этой гармоничной картиной. Плавное течение Нила, запах кофе с кардамоном из кафе и легкий прохладный ветерок. Где-то недалеко играла восточная музыка, навевавшая воспоминания об арабских сказках, которые ей и Саше читала мама. Таня сунула руку в сумку и, не найдя там телефона, поняла, что оставила его в номере гостиницы. Ни чуть не расстроившись, она направилась в ближайшее кафе, где решила заказать себе «кус-кус» (национальное блюдо из тушеных овощей и мяса) и чашечку того самого ароматного кофе с кардамоном. Она и не догадывалась, что Тёрнер со своим другом были готовы разорвать ее на части, томясь долгим ожиданием, когда «ее величество» соизволит вернуться в свои владения.

К вечеру, когда солнце уже готово было утонуть в розовых облаках за горизонтом, терпение Тёрнера и да Силвы было вознаграждено. Из подъехавшего такси вышла девушка, в которой Скотт узнал Татьяну. Дура, расхаживает в европейской одежде, как туристка, с паспортом гражданки Сирии, хорошо, что с ней все в порядке. Казалось, ее ни чего не беспокоило, легкой походкой она направилась в сторону гостиницы, вертя в руках маленькую сумочку. К ней подбежал смуглый мальчишка, и, дернув за край одежды, показал пальцем в сторону кафе. Приподняв темные очки, она оглянулась и увидела Тёрнера. Он кивнул ей головой, и Таня направилась в его сторону. Приложив ладонь к груди, он улыбнулся и, взяв беглянку под руку, повел ее к своему автомобилю. К его удивлению, Таня не стала сопротивляться, послушно двигаясь за ним.

– Ну, что еще произошло, раз ты меня встречаешь, повздорил со своим дружком? – усмехнулась она.

– Не время для глупых шуток, – огляделся по сторонам Тёрнер, – твоя жизнь в опасности.

– Что?! – не понимающе округлила глаза Татьяна. Скотт, усадив ее в машину, набрал номер Пабло.

– Она здесь. Что там, все в порядке? – он покосился на перепуганную Таню, – все нормально, я постараюсь, – Таня вся дрожала и Скотт, взяв ее за руку, почувствовал это. – Таня?

Она посмотрела на него и ощутила, что не может пошевелиться.

– Все хорошо. Не волнуйся. Ни каких сцен, я твой друг. – Тёрнер повторил это еще раз ровным, спокойным тоном, видя, как ссужаются ее зрачки, – ты помнишь, как сюда попала?

– Мы приехали отдыхать, нам хорошо вместе. Мы, любим, друг друга, – улыбнувшись, Таня погладила Скотта по щеке, – я знаю, что мне нельзя ни с кем разговаривать, ты не любишь этого…

– Когда я скажу «три» все вернется на свои места, – Таня покачнулась и Скотт, едва успел подхватить ее.

Открыв глаза, Таня увидела склонившегося над собой Тёрнера. Он ласково погладил ее по лицу, спросив, что это она вдруг вздумала падать в обморок. Таня потерла глаза и, почувствовав легкое головокружение, сослалась на ужасную жару днем.

– Что это со мной, будто бы я весь день спала? А, Пабло, и вы здесь? Что-то мне не хорошо, – подошедший да Силва недоверчиво покосился сначала на нее, потом на своего друга.

– Что у вас тут происходит? – он смотрел на Таню и видел перед собой глаза наркоманки или… На секунду он задумался и, поняв в чем дело, невозмутимо добавил, – я не смог купить билеты. По этому мы отправимся на машине, это не долго через час, полтора, будем на месте.

– А куда мы едем, дорогой и почему ночью? – вяло спросила Татьяна, казалось, она сейчас заснет на ходу.

– Так надо, солнышко, – Тёрнер сухо поцеловал ее в лоб, – сейчас только Пабло поменяет машину.

– А кто такой Пабло? – она уже начала зевать, – очень спать хочется…

– Я быстро, – Скотт кивнул на Татьяну, – она почти уже вырубилась, побудь с ней, а я договорюсь.

Оставив сонную женщину на да Силву, Скотт отправился к стоянке автомобилей гостиницы. Парень – парковщик узнал несговорчивого клиента, не желавшего ехать на экскурсию. Тёрнер, дружески похлопав его по плечу, спросил, нет ли другого автомобиля, так как им нужно съездить на ночное сафари.

– Эта машина немного барахлит, и не хотелось бы застрять где-то ночью, – улыбнулся Тёрнер своей обезоруживающей улыбкой, – я могу заплатить вдвое больше, но мне нужна надежная машина.

Его старания были вознаграждены и вскоре они уже ехали по каменистой дороге, ведущей в Мемфис. К счастью щебенка быстро закончилась, и они выехали на асфальтированную дорогу, машина понеслась словно ветер. Парковщик не обманул, автомобиль был что надо, он мчался, оставляя позади Каир, несясь в древний город, уходя от неизвестных соискателей карты. Вокруг была только каменистая пустыня и больше ни чего, кроме диких зверей.

Татьяна мирно спала на заднем сидении, Пабло пытался не спать, глядя, как пустынное шоссе уходит вдаль. Скотт, уверенно сжимая руль, думал о том, что будет дальше. Что ждет их в неведомой пустыне в том таинственном месте, где случилась странная история, из-за которой все и началось, думал он и не находил ответа. Что скрывается в этой гробнице, наверняка не золото и драгоценности, раз столько людей хотят заполучить эту злополучную карту, он посмотрел на уснувшего да Силву. Надеюсь, ты, друг не подведешь меня, что будет все как всегда. Посмотрев в зеркало заднего вида, Тёрнер увидел следовавший за ними автомобиль. Взглянув на часы, он прибавил газу, преследующая машина, словно рыба-прилипала не отставала. Не нравится мне все это, подумал про себя Скотт и, посмотрев на Пабло, слегка толкнул его.

– Что такое? – да Силва потер заспанные глаза, – прости, я кажется, уснул.

– Да не в этом дело, – Тёрнер кивнул на зеркало заднего вида. – Эта машина уже давно следует за нами, может, я раньше ее не заметил, так как они шли не так близко. Я прибавил газу, но они так же неустанно двигаются за нами.

Да Силва нервно поморщившись, спросил, сколько еще до Мемфиса. Татьяна все еще спала, она была похожа на ребенка, так безмятежно она улыбалась, подложив руку под голову.

Посоветовавшись, парни решили, что нет смысла останавливаться и ждать, когда та машина их обгонит, или остановится. Нужно ехать, как ни в чем не бывало, в Мемфисе же сразу отправляться на поиски человека, которого порекомендовал один знакомый да Силвы из Лимы. Им нужен был проводник и Пабло был спокоен, потому что у Мансура Нуваса, владельца крупного экскурсионного бюро, наверняка нашелся бы нужный человек.

Ночь была холодной и, Татьяна, закутавшись в одеяло, долго не могла согреться. Ее сон был скорее похож на местный наркоз, тело было ватным, а веки, налитые свинцом не хотели открываться.

Вскоре показались башни минарета Мит – Рахане. Яркий свет луны освещал город, словно покрывая его серебром. Скотт поднял крышу кабриолета, так как стало совсем холодно и, посмотрев в зеркало, увидел, что машина продолжает следовать по пятам. Каменистую пустыню сменили редкие пальмы и сухие кусты колючки, чем дальше, тем разнообразнее становилась растительность. Въезжая в город, Тёрнер остановился у заправочной станции, где за руль сел да Силва.

– Я не знаю, где мы сейчас остановимся, раз за нами идет постоянная слежка, не будем же мы до утра кататься по городу, – вздохнул удрученный Тёрнер.

– Погоди, не все так плохо, сейчас мы спросим у хозяина заправки, может он знает, где найти Мансура Нуваса. Если все будет нормально, мы оставим машину и постараемся поскорее скрыться. Если нам не помешает твоя девка.

– Не могу же я оставить ее.

Да Силва, покачав головой, вынужден был согласиться с другом и, оставив на него машину, направился к хозяину заправки, чтобы выяснить, что ему известно о Мансуре Нувасе.

Скотт, заправив автомобиль, посмотрел на заднее сидение, где спала Татьяна.

– Спишь? – тихо спросил он, но она что-то пробормотала, – так-то лучше, – он посмотрел в сторону остановившегося в метрах пятидесяти за ними автомобиля, он не двигался с места. Либо они полные идиоты, кто так проводит наблюдение, сразу дать выявить свое присутствие, либо… либо за ними стоит очень значительный человек и им нечего бояться. Скотт подумал об Омаре Капу, о котором рассказывал да Силва, кто же это мог быть, ведь не мог же он быть жив до сих пор.

* * * *

– Сид Латиф, они в священном городе, но им не удастся скрыться от карающего меча Аллаха.

– Хорошо, Карагёз, найдите мне этого да Силву, он мне нужен живым, остальных можете убрать.

– Понял, сид Латиф.

Седой старик, положив телефон на низенький столик, свел брови и с ненавистью посмотрел в сторону Мемфиса. Там был человек, который ответит вместо своего отца, которому удалось уйти от расплаты. Латиф Капу спустил ноги с кровати, теперь ему опять не спалось, когда этот человек появился в Каире. Старик сухо рассмеялся и, потерев, скрюченные артритом пальцы, нажал на звонок вызова слуги.

* * * *

Утро ворвалось в раскрытое окно легким ветерком и залило золотыми лучами всю комнату. Влетевшая бабочка, которую то же разбудило солнце, легко порхала по комнате. Саша, потянувшись, открыла глаза и увидела на туалетном столике вазу с красивым цветком. Удивленно потерев глаза, Саша поднялась с постели и подошла к столику. Цветок был необыкновенен, его голубые лепестки были с прожилками нежно розового цвета, а серединка пушистой с множеством тычинок и пестиков. А какой аромат исходил от этого чудесного цветка. Около вазы Саша нашла записку, ей не нужно было гадать, кто мог написать ее.

«Доброе утро, мой цветочек. Эта орхидея для тебя. Позвони, как только проснешься. Генри».

Саша улыбаясь, поцеловала прекрасные лепестки орхидеи и, мечтательно закрыв глаза, растянулась на еще не убранной постели. Вчера она чего-то испугалась, но теперь ей хотелось, чтобы Генри был рядом. Как я могла подумать, что он может себя как-то не правильно повести, отругала себя Саша, он же такой хороший. Что это вчера на меня нашло. Она ласково посмотрела на цветок и, еще раз прочитав записку, прижала ее к своим губам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю