Текст книги "Босиком по осколкам прошлого (СИ)"
Автор книги: Татьяна Лунная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Передо мной стоял Ферхат. Его элегантный костюм, дополненный явно не дешёвым галстуком, выглядел идеально. Абсолютно лишённая возможности что-то сказать, я молча любовалась этим мужчиной. От одного его взгляда закипала кровь, а по телу пробегали мурашки. Я просто не могла оторваться от него, словно находилась под каким-то гипнозом.
– Мне сказали, что у нас встреча с инвесторами, – наконец совладав с собой, произнесла я, не узнавая собственного голоса.
На лице Ферхата появилась лёгкая улыбка, после чего он подошёл ко мне вплотную. От его близости можно было потерять рассудок. Темные глаза захватывали в плен, лишая возможности сопротивляться, а едва он коснулся моей руки, как тело словно пронзили миллионы крошечных игл. С каждой секундой я всё больше осознавала, что от этого мужчины мне не спастись.
Ловко заправив непослушную прядь волос мне за ухо, Ферхат дотронулся до моей щеки. Второй рукой он крепко прижимал меня к своему сильному телу.
"Не сбежать… Не спастись… А нужно ли?"
Ожидая моей реакции или каких-то действий, мужчина просто держал меня в своих объятиях, не давая возможности пошевелиться. Его горячее дыхание обжигало кожу, а промедление держало в таком напряжении, что ещё минута и я бы сама поцеловала его, что для меня было просто за гранью здравого рассудка.
Вероятнее всего, Ферхат увидел мои желания в глазах, поскольку уже в следующую минуту он медленно наклонился и поцеловал меня. Все вокруг перестало существовать, кроме прикосновения его губ. Каждое движение мужчины уносило мою душу так высоко, как только возможно. В этом поцелуе было все самое ласковое, нежное, приятное и воздушное на всем белом свете. Нежность, страсть, тепло, жажда и… любовь.
"Нет… Нельзя… Это неправильно… Невозможно…"
Положив ладошки на грудь Ферхату и собрав всю волю в кулак, я попыталась отстраниться. Получилось не очень, поскольку его руки намертво обхватывали моё тело, будто стальные цепи.
– Отпусти, – прошептала я, когда его губы опустились к моей шее.
– Что ты делаешь со мной? – не реагируя на мои слова, зашипел мужчина, продолжая покрывать меня поцелуями. – Я же дышать без тебя не могу…
От услышанных слов из моих глаз брызнули слезы. Сколько раз я представляла, как Ферхат произносит эти слова, но приближаясь к этому дню, всё сильнее убеждалась, что не смогу стать просто одной из тех, кто греет его постель по ночам. Как же больно было осознавать, что он никогда не станет моим.
"Нет! Лучше отойти в сторону сейчас, чем потом медленно, по крупицам, вырывать его из сердца."
Вероятнее всего, Ферхат ощутил мои слёзы, поскольку сразу отстранился. Его помутневший от страсти взгляд был таким родным, что я еле сдерживала себя, чтобы окончательно не разрыдаться.
– Ясемин, – недоуменно заговорил Ферхат. – Что случилось? Я сделал тебе больно?
– Нет, – едва слышно ответила я сквозь слёзы. – Я просто… Я не могу… Прости…
Освободившись полностью от его рук, я быстро направилась к выходу, задыхаясь от невыплаканных слез.
"Все пройдёт… Уйдёт… Я всё забуду!"
Мне нужно было скорее оказаться на улице, но не успела я выйти из зала, как ощутила крепкую руку на своём предплечье.
– Я больше никуда тебя не отпущу, – твердо произнёс Ферхат, лишая меня последнего шанса на спасение.
Глава 32. Останься
Серкан
/Стамбул. Наше время/
– Серкан, это ты? – Отец, явно не ожидал увидеть меня в такое позднее время. – Что ты здесь делаешь?
Едва войдя в палату, я устало опёрся о стену. Странно, но, глядя на мужчину перед собой, я видел абсолютно постороннего человека. В какой-то момент мне даже подумалось, что ненависть Ферхата к отцу действительно может быть оправдана. Сейчас мы отчасти были в равном положении. Этот человек предал нас обоих. Но, в отличие от своего брата, я не намерен был вынашивать свою месть годами. За предательство нужно платить здесь и сейчас.
– Что-то случилось? – вновь заговорил отец. – Ты сам на себя не похож.
– А как по-твоему я должен выглядеть? – усмехнувшись, спросил я и подошёл ближе к его кровати, надвинув кепку ещё сильнее на глаза и поправив капюшон. – Может, ты видишь меня уже в наручниках?
Мои слова заставили отца отвести взгляд, но я был не намерен заканчивать разговор.
– Ты всё неправильно понял… – начал было мужчина.
– Хватит! – выкрикнул я, но недостаточно громко, как хотелось бы, ведь о моём присутствии здесь никто не должен был узнать. – Ты собирался уничтожить меня, а твой друг, господин Селим, с радостью помог бы тебе в этом. Ему ведь плевать, за что он получит деньги. Тогда отпустил, а теперь бы упёк за решётку.
– Расплата рано или поздно настигнет каждого. От судьбы не уйдешь…
Эти философские речи отца уже начинали меня раздражать.
– Тогда зачем ты помог мне семь лет назад? Чтобы сейчас сгноить в тюрьме?
Тяжело вздохнув, отец выпил воды, после чего произнёс ещё твёрже:
– У меня нет намерения сажать тебя в тюрьму. В Стамбул вернулась сестра той девушки. Если она узнает тебя, вот тогда даже я не спасу тебя.
Осознав, что он говорит о Ясемин, я немного умерил свой гнев.
– Я видел её, – сообщил я, подойдя к окну и глядя в кромешную тьму улицы. – Она работает в нашей компании.
– Только не говори, что вы встретились. Она же может вспомнить тебя!
– Не вспомнит, – коротко ответил я. – А иначе…
Несмотря на схожесть Ясемин с Айлин, в первую очередь я воспринимал её как ненужного свидетеля. Хотя… Если она будет умной девочкой, буду к ней снисходителен.
– Ты пугаешь меня. Ты же не хочешь сказать, что…
Услышав эту фразу от отца, я не смог сдержать улыбки и обернулся. Заметив мой решительный взгляд, отец продолжил:
– Когда же ты стал таким? Серкан, остановись! Ты совершаешь ошибку, сынок.
– Ошибку я совершил много лет назад, когда рассказал тебе о случившемся. – Мой голос отражал внутреннее разочарование. – Стоило разобраться во всем самому. Но теперь у меня надежда лишь на себя. А что касается этой девчонки, то я, не задумываясь, отправлю её к сестре, если она начнёт путаться у меня под ногами.
– Ты сошёл с ума. Ты болен! Я не позволю тебе причинить вред ещё кому-то.
Едва произнеся эти слова, отец взял с прикроватной тумбочки телефон, но я выхватил его из слабых рук.
– Хочешь позвонить Ферхату? – увидев на дисплее имя брата, спросил я.
– Ты не оставляешь мне другого выхода, – ответил хрипло отец.
– Ты тоже не оставил мне выбора, папа…
Сердце сжалось от последних слов, но я понимал, что иного пути нет. Всё кончено. Дальше мне придётся идти одному.
***
Ферхат
– Останься…
Ясемин стояла ко мне вполоборота, отчего я не мог видеть её лица. По-прежнему сжимая пальцами её руку, я понял, что отпустить эту девушку уже не в силах. Со дня нашей встречи все мои мысли были заняты лишь ею.
После нашего разговора этим утром я впервые осознал, что могу её потерять. Видеть её каждый день, наблюдать, как она заводит отношения с другими мужчинами – было настоящей пыткой для меня. Хотя, с другой стороны, от одной мысли, что однажды Ясемин может уйти из компании, мороз пробегал по коже. Именно с целью найти, наконец, ответы на свои вопросы, я и организовал этот псевдоужин с инвесторами. Продолжать игнорировать свои чувства было уже невозможно.
– Останься, – повторил я с отчаянием в голосе. – Позволь нам провести этот вечер вместе.
Несмотря на явное внутреннее сопротивление, Ясемин всё же обернулась. Ослабив хватку, мои пальцы медленно соскользнули вниз по её нежной руке. От одного взгляда в глаза этой девушки внутри меня становилось теплее. Только рядом с ней я чувствовал себя живым.
Наконец, едва заметно кивнув, Ясемин сделала несколько шагов вглубь зала. Отодвинув один из стульев, я помог ей сесть.
– Здесь так тихо, – заговорила девушка, когда я обошёл стол и утроился напротив неё. – Словно кроме нас тут совсем никого нет.
– Мне хотелось побыть с тобой наедине, – откровенно признался я, не в силах отвести глаз от Ясемин. – Ты ведь не боишься меня?
– Исходя из того, что ты заманил меня сюда обманом, думаю, стоило бы.
Её улыбка была похожа на солнце.
– Сомневаюсь, что иначе ты согласилась бы прийти.
Идея ужина с инвесторами пришла мне в голову абсолютно спонтанно. Я не мог не заметить, как Ясемин волнуется за будущее нашего проекта, поэтому был уверен, что на такую встречу она придёт не задумываясь. И пусть это выглядело слегка глупо, впервые за долгое время мне захотелось сделать нечто безрассудное. Что-то в этой девушке было такое, что заставляло меня становиться тем парнем из прошлого, который жил чувствами и эмоциями.
Заметив в дверях администратора ресторана, я едва заметно кивнул, и официанты быстро принесли основные блюда.
– Я заказал на свой вкус, – объяснил я, наливая вино в бокалы. – Не знаю, что ты любишь. Я практически ничего не знаю о тебе.
– Всё в порядке, – ответила Ясемин. – Я просто ещё не до конца осознала, что всё это происходит со мной.
Признаться честно, я и сам время от времени ловил себя на мысли, что мои поступки противоречат собственным принципам. Романтические свидания и вовсе были чем-то запретным для меня. Но всё изменилось с появлением Ясемин.
– Это твой ресторан? – спросила девушка, оглядевшись вокруг, после чего пояснила: – Тебя здесь хорошо знают. Хотя, возможно, я не первая, кого ты приводишь сюда.
Замечая ревностные нотки в голосе Ясемин, я едва сдержал улыбку.
– Это заведение моего друга, – произнёс я, нарочно выдержав пару минут паузы в нашем разговоре. – А что касается других… Я никогда прежде не приглашал девушку в ресторан.
По глазам Ясемин было сложно понять, поверила она моим словам или нет, но я говорил абсолютную правду. Прежде рядом со мной не было ни одной девушки, с которой мне хотелось бы разделить что-то кроме постели. Таким было моё прошлое, а что же касается будущего – лишь время может его определить.
– Ты сегодня очень красивая, – решив перевести разговор в другое русло, отметил я платье Ясемин цвета морской волны. – И твой кулон… Мне кажется, я где-то видел похожий…
На шее девушки висела подвеска в форме маленького ангела. На первый взгляд обычная безделушка, но выглядело достаточно красиво.
– Это память об одном очень близком мне человеке.
Судя по всему, мои слова заставили Ясемин вспомнить нечто плохое, поскольку она сразу загрустила.
– Извини, не хотел тебя расстраивать, – виновато произнес я.
Внезапно я услышал звонок своего мобильного. Взглянув на экран, я увидел имя Омера и отчаянно закрыл глаза.
"Нет. Сегодня меня ни для кого нет."
Отключив звук, я отложил телефон в сторону.
– Можно пригласить тебя на танец? – спросил я у Ясемин, в самый разгар нашего ужина.
Не дожидаясь ответа, я подал знак, чтобы музыку в зале сделали немного громче, и, поднявшись из-за стола, протянул руку Ясемин. Отказ был неприемлем.
– Я плохо танцую, – неловко сказала Ясемин, но я всё же взял её за руку и настойчиво потянул на себя.
Пара секунд и вот она уже в моих объятиях.
– Не верю, – прошептал я у самого уха девушки в ответ на её фразу.
Покачиваясь в такт музыке, я убедился в своей правоте. Ясемин прекрасно двигалась, но она явно пыталась держать дистанцию и избегала встречаться со мной взглядом. Её ладони лежали на моих плечах. Едва коснувшись одной из них, девушка отпрянула, но я продолжал удерживать её одной рукой. Поднеся ладонь Ясемин к губам, я нежно поцеловал её пальцы и прижал их к своей щеке.
– Мне никогда ни с кем не было так спокойно, как рядом с тобой.
Прикрыв глаза, я вдыхал аромат её кожи.
– Ясемин, я…
– Господин Ферхат, прошу прощения за беспокойство, – услышал я чей-то голос у себя за спиной.
Недовольно вздохнув, я оторвался от Ясемин и, обернувшись, увидел одного из официантов.
– Звонил господин Омер, – сообщил парень. – Он не может вам дозвониться. Сказал, что у него срочный разговор.
– Я понял, – коротко ответил я, после чего перевел взгляд на смущенную Ясемин и произнес: – Извини, мне нужно позвонить.
Разблокировав телефон, я увидел больше двадцати пропущенных звонков от Омера. Произошло явно что-то серьёзное.
– Слушаю тебя, Омер, – встревоженно произнёс я, понимая, что друг не стал бы дергать меня по пустякам.
– Ферхат… Случилось нечто ужасное, – пытаясь подобрать слова, заговорил Омер. – Брат, господин Фарук… Он мертв…
Глава 33. Подстава
Ферхат
/Стамбул. Наше время/
– Омер, что ты такое говоришь? Мертв? Но как…
Сказанные другом слова просто не укладывались в голове.
– Тебе лучше приехать в клинику, – произнес Омер. – Это нетелефонный разговор.
Все это больше походило на дурной сон. Ненависть к отцу была причиной многих моих поступков, но его смерть все же казалась чем-то немыслимым. Сейчас я не чувствовал ничего: ни боли, ни облегчения. В моей душе царила лишь пустота.
– Ферхат, что-то случилось? – услышал я взволнованный голос Ясемин.
Каждый мой вдох отзывался колющими ощущениями в легких. Впервые я не знал, что делать.
– Прости, – наконец заговорил я, когда Ясемин подошла ближе и коснулась моего плеча. – Мне нужно срочно уехать. Пойдем, я отвезу тебя домой.
– Как скажешь, – без каких-либо вопросов произнесла Ясемин и, забрав свою сумочку, быстро последовала за мной.
Пока ехали к ее квартире, мы почти не разговаривали. Внутри меня творилась настоящая буря. Как бы я ни пытался принять смерть отца, разум отказывался верить в это.
"Невозможно… Невозможно… Этого просто не может быть!"
– Ферхат, ты точно в порядке? – все же спросила Ясемин, когда моя машина остановилась у ее дома. – Ты меня пугаешь.
В попытке хоть на пару минут отвлечься от происходящего, я посмотрел на девушку и изобразил нечто похожее на улыбку.
– Тебе не о чем переживать, – заверил я. – Встретимся завтра на работе. Спасибо тебе за сегодняшний вечер.
Притянув Ясемин к себе, я запечатлел легкий поцелуй на ее виске. Эта девушка была моим лучшим лекарством, и лишь благодаря ей я смог взять себя в руки.
– Будь осторожен, – все также заботливо, но уже чуть менее обеспокоенно добавила она. – До завтра.
Проводив Ясемин взглядом до подъезда, я что есть силы сжал руль автомобиля. С тех пор, как приехал в Стамбул, ни дня в моей жизни не проходило без проблем. И даже сегодня, когда я был в одном шаге от того, чтобы начать все с нуля, судьба вновь затянула ошейник на шее. Нет! Прошлое никогда не отпустит. Оно как яд в крови, и антидота нет.
Выжимая педаль газа на максимум, я приехал в больницу так быстро, как только смог. Огромное количество полицейских, суета в больнице посреди ночи – все это было не к добру. Что-то в этом деле было неладно.
– Омер! – окликнул я друга, едва увидев его. – Это правда?
В глубине души я верил в какое-то чудо. Ведь бывает же так, что врачи ошибаются. Но, увы, это был не такой случай.
– Он мертв, – коротко ответил Омер. – Но есть еще кое-что.
Паузы между фразами друга сводили меня с ума.
– Ну, говори же! – не выдержав, выкрикнул я.
– Его убили. – Эта фраза прозвучала как гром среди ясного неба. – Полиция всех опрашивает. В палате обнаружили следы борьбы. А еще камеры в коридоре зафиксировали какого-то человека, но пока о нем ничего неизвестно.
Каждое новое обстоятельство случившегося шокировало меня все больше. Одно дело, если бы отец умер от проблем с сердцем, но убийство…
– Я не понимаю, кто это мог сделать? – задал я риторический вопрос. – За что его могли убить…
– Убийца! – услышал я чей-то истерический крик, но сперва не понял, кому он принадлежит.
Обернувшись, я увидел Дамлу, которая бежала ко мне, выкрикивая одно и то же:
– Это ты его убил! Ты убил!
Женщина была явно не в себе: растрепанные волосы, заплаканное лицо. Подбежав ближе, она успела дать мне пощечину прежде, чем Омер схватил ее за талию и оттянул в сторону.
– За что? – продолжала Дамла. – Что он тебе сделал? Он ведь извинился перед тобой!.. Будь ты проклят!
– Что ты несешь? – не выдержав, закричал я. – Зачем мне было его убивать?
Особой любви к отцу я не испытывал, но утверждение Дамлы было абсолютно беспочвенным. Я мог все: оставить его без гроша в кармане, разрушить его жизнь, даже посадить в тюрьму, будь на то основания, но убить…
– Я прошу тебя, успокойся. – Серкан появился из ниоткуда. Притянув к себе, он бережно поглаживал Дамлу по волосам. – Держи себя в руках. Брат не мог этого сделать.
Последняя фраза была достаточно неожиданной. После слов Дамлы я ожидал, что Серкан первым бросится на меня с обвинениями. Он никогда не упускал возможности выразить свою неприязнь ко мне. Что же несла в себе эта перемена?
– Ты не понимаешь, – продолжала сквозь рыдания женщина, отчего я уже едва сдерживал себя. – Я видела его…
Вокруг нас затихли все голоса, а я буквально ощущал, как мой мозг был готов взорваться. Дамла явно сошла с ума.
– Ты понимаешь, что говоришь? – произнес, перейдя на шепот. Максимально приблизившись к женщине, я пытался увидеть ложь в ее глазах, но она была абсолютно уверена в сказанном. – Как ты могла меня видеть здесь, если я весь вечер был на другом конце города? Не смей говорить обо мне подобное, а иначе…
– Ферхат, успокойся, – положив руку мне на плечо, сказал Омер и посмотрел куда-то мимо меня.
– Я бы советовал вам прислушаться к словам своего друга.
В попытке прийти в себя я выдохнул и обернулся.
– Кто вы? – спросил я мужчину, которому принадлежала последняя фраза.
– Комиссар местной полиции, Мерт Айдын, – представился мужчина. – Господин Ферхат, подскажите, где вы были сегодня около девяти часов вечера?
Казалось бы простой вопрос, но от ответа на него могла разрушиться жизнь Ясемин. Наши отношения были еще слишком шаткими. Я не имел права выносить их на всеобщее обозрение, дабы спасти свою шкуру.
– Я был один, – коротко ответил я. – Катался по городу, чтобы развеяться.
– Врешь! Ты все врешь! – вновь закричала Дамла, но Серкан сразу отвел ее в сторону, чтобы успокоить.
– В таком случае, – продолжил комиссар, обращаясь ко мне, – я думаю вы не будете против, проехать с нами в участок. Уверен, нам будет о чем поговорить.
Вежливое приглашение было явной формальностью, судя по нескольким полицейским за спиной комиссара. Это дело принимало дурной оборот. Предчувствие меня никогда не обманывало – убийство отца было обставлено с целью подставить меня.
– Ферхат, – окликнул меня Омер и, подойдя ближе, заговорил уже шепотом. – Ты ведь был с Ясемин. Почему не скажешь правду?
– Не сейчас, Омер, – также тихо произнес я. – Лучше найди мне хорошего юриста.
Судя по уверенности, с которой говорил комиссар, адвокат мне действительно не помешает. Всего час назад я был самым счастливым человеком, а теперь вынужден доказывать свою невиновность в убийстве. От одной этой мысли голова шла кругом.
– Итак, господин Ферхат, – начал комиссар, когда меня привезли в участок и формальности моего задержания были закончены. – Вы утверждаете, что ездили по городу во время совершения преступления.
– Не вижу смысла повторять это второй раз, – резко ответил я. – К тому же я не знаю, когда было совершено преступление. Я часто отдыхаю от работы именно катаясь по вечерним улицам. Так было и сегодня. После мне позвонил Омер и сообщил о случившемся. Каким образом убили моего отца, мне неизвестно.
Контролировать свой гнев в данной ситуации было очень сложно. Кому и зачем понадобилось подставлять меня, да еще и таким способом? В иной ситуации я бы мог подумать на Серкана, но только не в этом случае. Его отношения с отцом были очень близкими. Брат был его настоящей копией, отчего между ними всегда царило понимание и уважение, чему я очень завидовал в прошлом. Мысль о том, что Серкан мог причинить ему вред, была полным бредом.
– Обстоятельства смерти господина Фарука не секрет, – вновь заговорил комиссар. – Его задушили. Все можно было обставить, как несчастный случай, если бы не разгром в палате. Видимо, убийца не был готов к сопротивлению, а после просто не успел замести следы.
– И вы уверены, что это я, – оценивая взгляд мужчины, констатировал я.
– У меня есть все основания для этого. Госпожа Дамла, супруга убитого, уверяет, что видела высокого, крепкого мужчину, который выходил из палаты господина Фарука. Это тот же мужчина, что и на записях камер. К сожалению, свидетельница не рассмотрела его лица, но у нас есть еще кое-что. Узнаете?
Комиссар достал из стола пакет. Глядя на его содержимое, я не мог поверить своим глазам. Это были мои часы, которые я забыл у Белиз. Но откуда они взялись?
– Мы нашли их в палате вашего отца, под его кроватью, – сообщил мужчина, наблюдая за моей реакцией. – Судя по всему, вы узнали их.
– Да, это мои часы, – подтвердил я. – Но я потерял их около недели назад в другом месте.
– Вы потеряли, а мы нашли, – с сарказмом произнес комиссар, делая какие-то пометки в своем журнале. От его нахального тона кровь закипала у меня в жилах. – К сожалению, сегодня Вам придется провести ночь в камере. Вы подозреваетесь в убийстве Фарука Кылыча…
Слова мужчины были прерваны стуком в дверь.
– Господин комиссар, пришëл адвокат господина Ферхата, – сообщил полицейский.
Едва заметно кивнув, мужчина продолжал что-то записывать.
– Добрый вечер. Меня зовут Белиз Аджар. Я буду представлять интересы Ферхата Кылыча.
Услышав голос женщины, которая вошла в кабинет, я был готов разорвать Омера на куски. Из всех адвокатов он выбрал именно ее? Ну что ж, по крайней мере, она должна была ответить мне на вопрос о внезапном появлении моих часов в палате отца. Вся эта история запутывалась все сильнее с каждой минутой. И оставалось лишь надеяться, что я сумею ее распутать.
Глава 34. Я должна его спасти
Ясемин
/Стамбул. Наше время/
Утренние солнечные лучи пробивались сквозь тонкие шторы, заливая собой почти всю комнату. Томно потянувшись в постели, я приоткрыла глаза и, мимолетно посмотрев на время, испуганно вскочила с постели.
"Я проспала! Нет, нет, только не это!"
Вчерашний вечер с Ферхатом заставил меня полностью забыть обо всем. Вспоминая его слова, крепкие руки, улыбку, весь окружающий мир сразу становился ничтожным. Находясь под впечатлением от нашей встречи, я не могла уснуть почти до утра, а после уже просто отключилась, конечно же, забыв завести будильник.
К счастью, опаздывала я некритично, поэтому в надежде, что господин Эмре не заметит моего отсутствия, быстро привела себя в порядок и, вызвав такси, поехала на работу.
По дороге в компанию мою голову все еще не покидали мысли о вчерашнем вечере. Отчего-то мне не удавалось отделаться от плохого предчувствия. Я никогда не видела Ферхата таким взволнованным, как после звонка господина Омера. О чем они говорили, понять было сложно, но, судя по всему, произошло явно что-то плохое.
Подъехав к зданию холдинга, я сразу заметила, что на парковке нет машины Ферхата. Это было довольно странно, учитывая то, что с утра он обычно был в офисе. Тревога внутри нарастала как снежный ком, но я до последнего успокаивала себя, что мужчина просто уехал на какую-то встречу. Однако, поднявшись на свой этаж и выйдя из лифта, все мои самые худшие опасения подтвердились.
– Ну наконец-то, – окликнула меня Назлы и быстро подошла ко мне. – Почему ты опоздала? Здесь такое происходит…
– Что случилось? – встревоженно спросила я, наблюдая, как большинство работников что-то активно обсуждают, да и вовсе вокруг была какая-то суета.
– Ты не знаешь? – удивилась девушка. – Господина Ферхата вчера арестовали.
Едва я услышала последнюю фразу, в груди что-то сжалось до боли.
– За что арестовали? – недоуменно произнесла я.
– Он убил своего отца, господина Фарука. Говорят, что он задушил его прямо в больнице. Это просто немыслимо…
Дальнейшие слова Назлы не имели значения. Осознание того, что Ферхата арестовали, было ужасным. Едва сдерживая слезы, я попыталась вдохнуть поглубже, чтобы успокоиться, но воздуха все равно не хватало.
– Кто бы мог подумать, что господин Ферхат на такое способен… – заговорила было Назлы.
– Не смей даже думать о нем так, – угрожающе выкрикнула я, отчего несколько сотрудников посмотрели на меня с удивлением. Несмотря на это, я продолжила: – Он невиновен, поняла! Это все какая-то ошибка.
– Откуда такая уверенность? – услышала я голос Дениз.
Девушка подошла ко мне и смерила оценивающим взглядом.
– Может, ты знаешь то, что не знаем мы? – спросила она с ухмылкой.
– Мне достаточно того, что я хорошо разбираюсь в людях, – ответила я. – Господин Ферхат не убийца. А вы, вместо того, чтобы перемывать ему косточки, занялись бы работой.
Не дожидаясь реплики от Дениз, я обратилась к Назлы:
– В компании есть кто-то из руководства?
– Господин Омер недавно приехал, – сообщила она, указав наверх. – Он в кабинете господина Ферхата.
Не сказав больше и слова, я поторопилась подняться на фальш-этаж. Сердце колотилось так, что его стук отдавался у меня в ушах. Горло саднило от невыплаканных слез, но я не могла позволить себе расплакаться. За это короткое время Ферхат стал для меня по-особенному близким человеком, и теперь я поняла, что готова на все, чтобы помочь ему.
– Господин Омер, вы позволите?
Секретаря в приемной не оказалось, поэтому я решилась войти сама.
– Проходи, Ясемин, – спокойно произнес мужчина, сидя в кресле и просматривая какие-то документы. – У тебя что-то срочное?
Начать разговор было сложно. Интерес обычной сотрудницы к делу Ферхата мог показаться странным, но, судя по всему, господин Омер давно был в курсе моих чувств к его другу.
– Я узнала, что господина Ферхата задержала полиция, – заговорила я, пытаясь соблюдать субординацию. – Вы не подумайте, я не верю тому, что говорят…
– Присядь, – отложив в сторону документы, предложил мужчина. Тяжело вздохнув, он устало потер переносицу и продолжил: – Я думаю лишь о том, как вытащить Ферхата из тюрьмы. Моя голова просто не выдержит, если начну думать о том, кто во что верит.
Уголки его губ тронула легкая улыбка, но в глазах виднелось отчаяние. Похоже, он был в курсе сплетен между работниками компании. Этот мужчина действительно искренне волновался за Ферхата.
– Может, я смогу чем-то помочь? – поинтересовалась я и, заметив легкое недоумение во взгляде господина Омера, добавила: – Это ведь произошло вчера. Господин Ферхат весь вечер был со мной… То есть… Мы просто ужинали… Ничего более.
Мужчина особо не удивился моим словам, поэтому я еще раз убедилась в том, что он в курсе всего.
– Я знаю о вашей встрече, – произнес господин Омер. – Но проблема в другом… Ферхат не хочет афишировать ваши отношения. Иначе бы он давно был на свободе.
Последние слова мужчины достаточно шокировали меня. Если наше свидание было единственным алиби Ферхата, то почему он не хочет об этом говорить? Это обстоятельство увеличивало количество вопросов у меня в голове. И все же что-то внутри меня подсказывало, что нужно самой рассказать полиции правду. Я не могла просто сидеть и молчать, пока Ферхат находится в тюрьме.
– Я должна поехать в полицию и дать показания, – решительно заявила я.
– Не хочу вмешиваться в ваши отношения, – начал господин Омер, – но ты уверена, что Ферхат не будет против? Не знаю, что у него там на уме, но он категорически отказался упоминать о вашей встрече.
– Я сама могу принимать решения, – резко ответила я. – Вы бы не могли отвезти меня в участок? Или я поеду одна.
Слегка прищурив глаза, господин Омер оценивающе смотрел на меня.
– Ладно, – согласился он. – Но у меня есть одно условие. Перестань говорить мне "Вы". Мы с Ферхатом ровесники, а после твоего обращения "господин Омер" я чувствую себя лет на двадцать старше.
– Договорились, – улыбнувшись, произнесла я.
Поднявшись с кресла, мужчина сложил документы со стола в папку и направился со мной к выходу.
– И все же Ферхат будет вне себя от ярости, когда узнает о нашем самоуправстве, – отметил он, когда мы уже садились в его машину.
Будь что будет. Конечно, причины молчания Ферхата могли быть разными. В голову лезли не совсем приятные мысли. Но сейчас нужно было думать лишь об одном: я должна его спасти.
***
Ферхат
Тишина этих серых стен убивала меня. Закрыв глаза, я изо всех пытался абстрагироваться от этого места. Но из-за внутреннего состояния, этого было слишком сложно достичь. Забавно, что, вернувшись в Стамбул, я планировал наказать отца, раскрыть темные делишки брата… Что-то явно пошло не по плану. В итоге в тюрьме оказался я. И по какой причине? По обвинению в убийстве собственного отца. Бред какой-то… Где же допустил ошибку, чего не учел?
Сложно было сказать, что происходило сейчас у меня в душе. Определенно я не ощущал потери, как это было с матерью. Но внутри все равно что-то сжималось от боли. Видимо, даже зная об ужасных поступках отца, я не мог отказаться от него. Нельзя превратить сердце в камень по одному щелчку пальцев. По крайней мере, у меня это не получилось.
– Не думала, что следующая наша встреча пройдет в таких условиях. – Погруженный в свои мысли, я не услышал, как Белиз подошла к моей камере. – Как ты?
– Лучше не бывает, – съязвил я, даже не посмотрев на девушку. – Пришла насладиться моим поражением?
– Я не настолько циничный человек, как ты думаешь, – ответила она. – А пришла, чтобы помочь. И извиниться.
Не веря собственным ушам, я едва не рассмеялся от ее последней фразы.
– Извиниться? Ты? – поднявшись на ноги и подойдя к решетке камеры, удивленно спросил я. – Сколько тебя знаю, ты никогда ни перед кем не извинялась. С чего бы это?
– Ты не такой, как остальные, – прошептала Белиз и попыталась коснуться моего лица, но я успел перехватить ее руку.
Между нашими лицами были считанные сантиметры.
– Что за игру ты затеяла? – глядя ей в глаза, спросил я. – Я прекрасно помню твой взгляд при нашей последней встрече. Думаешь, сейчас мне так легко поверить тебе?
– Можешь не верить, – максимально искренне прошептала Белиз у самых моих губ и, все же освободив руку из моих пальцев, провела ею по моим волосам. – Но я здесь, чтобы помочь тебе. Я вытащу тебя отсюда.
Вера ее словам была ничтожной. Я знал, насколько Белиз умеет быть изворотливой, пытаясь достичь своей цели, поэтому довериться ей сейчас было бы невероятной глупостью.
– Тогда, может, объяснишь, каким образом мои часы, которые я забыл у тебя, оказались в палате моего отца рядом с его трупом? – отстранившись от девушки, спросил я. – Прежде чем ответить, учти, что если соврешь, я тебя уничтожу. Предательство я не прощаю.
Глава 35. Рядом с ним
Ферхат
/Стамбул. Наше время/
– Я читала материалы дела и понимаю, как это выглядит, – начала оправдываться Белиз после короткой паузы в нашем разговоре, отчего я лишь недовольно фыркнул и отвернулся. – Но все не так, как ты думаешь. После нашей ссоры в кабинете, я оставила часы на столе у твоей секретарши. Я была шокирована не меньше твоего, увидев их сегодня.








