412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Хоффа » Терпеливый медведь (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Терпеливый медведь (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2025, 09:30

Текст книги "Терпеливый медведь (ЛП)"


Автор книги: Тамара Хоффа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Глава 3

Ник Манкузо, или Маленький Никки, как его называли в семье, расхаживал по своему шикарному офису в Атлантик-Сити и проклинал синюю полосу. Куда, черт возьми, убежала эта маленькая сучка? Кто, черт возьми, она такая, чтобы бросить маленького Никки? Никто не покидал Никки. То, что хотел Никки, Никки получал. Джина была никем, гребаной официанткой в коктейль-баре, и она думала, что она лучше его? Черт возьми, нет. Ей это с рук не сойдет.

Насколько может быть трудно найти одну тупую бабу? Он избил ее подругу Глорию Галлахер до полусмерти, а эта стерва не проронила ни слова. Он мог убить ее, почти убил, но все еще надеялся, что она приведет его к Джине. Он прослушивал ее квартиру и телефон на случай, если позвонит Джина.

Теперь ему пришлось нанять частного детектива. Прошло уже два месяца, а девки нигде не было. Она не могла просто раствориться в воздухе. Этому мудаку лучше что-нибудь найти, а то он вырвет его артерию.

В дверь постучали, и Ник сел за стол. Он должен был выглядеть спокойным, хладнокровным и собранным. Держащим себя в руках.

– Входи, – крикнул он.

Вошел Джейк Мэтьюз, частный детектив. В руках он держал папку из плотной бумаги. Ник знал, что ему следует предложить парню кофе или что-нибудь еще, но он был не в настроении для любезностей.

– У тебя есть для меня информация?

Джейк сел в кресло напротив стола Ника и открыл папку.

– Пришлось немного покопаться, но я выяснил, что в маленьком городке в Северной Каролине, Ханни-Корнерз, около двух с половиной месяцев назад проверяли биографию Джины Салдуччи. На должность городского библиотекаря.

Ник подался вперед в своем кресле.

– Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Джина библиотекарь? Это же смешно.

Джейк сидел с каменным лицом.

– Не совсем, у нее степень по библиотечному делу.

– Ни хрена? Я этого не знал. Так ты думаешь, она может быть в этом городе?

– Это стоит проверить, но есть одна проблема.

– И во сколько мне это обойдется?

– Нет, дело не в этом, мистер Манкузо. Ханни-Корнерз – город оборотней.

– Ну и? – Ник пожал плечами. – Да кому какое дело до этой хрени?

– Гм, ну, это оборотни. Оборотни очень заботятся о своих. Если Джину приняли в их сообщество, они защитят ее. К тому же в городах-оборотнях сразу замечают незнакомцев. Это значит, что я не смогу просто остаться незамеченным.

– Мне все равно, как ты туда попадешь. Мне все равно, заметят тебя или нет. Просто выясни, там ли эта девка, и я пошлю Винни и Тони позаботиться об остальном.

– А вы не боитесь, что она снова убежит, если узнает, что вы ее нашли?

– Черт, я об этом не подумал. Наверное, ты прав. Так что тебе нужно придумать какое-нибудь оправдание, почему ты в городе. Есть ли какая-то другая вакансия, на которую ты мог бы подать заявку? Или какой-нибудь фестиваль, на который можно приехать? Бизнес, в который ты мог бы инвестировать?

– Я проверю это и придумаю прикрытие. Это моя работа. Позвольте мне все сделать, – ответил Джейк.

– Может быть, тебе стоит взять мальчиков с собой, – сказал Ник.

– Нет, – резко возразил Джейк. – Винни и Тони будут выделяться в Ханни-Корнерз, как больные пальцы, и Джина может узнать их. Будет лучше, если я пойду один и осмотрю ситуацию. Как только мы убедимся, что Джина там, вы можете делать все, что захотите, и я исчезну. Честно говоря, я не хочу ничего знать об остальном.

– Киска, – Ник кашлянул в ладонь. – Да, хорошо, мы сделаем все по-твоему, но я хочу, чтобы это было сделано быстро. Я ждал два месяца, чтобы найти эту девку, я не хочу ждать еще два месяца, – кипятился Ник.

Джейк поднял бровь.

– А что вообще с этой женщиной? Почему вам так не терпится ее найти? Она вас обокрала?

Ник смерил частного детектива взглядом, от которого тот заерзал на стуле.

– Оставь свои вопросы для других, мистер Мэтьюз. Не трать свое время на то, на что тебе не нужно знать. Понятно?

Джейк подался вперед и кивнул.

– Да, я понял. Я свяжусь с вами, как только получу дополнительную информацию, – сказал он, поднимаясь со стула.

Ник встал и вышел из-за своего стола. Он положил одну руку на плечо Джейка, а другой пожал ему руку.

– Ты сделаешь это, и сделаешь в ближайшее время. Приятно иметь с тобой дело.

Ник выпроводил мужчину за дверь и плотно закрыл ее.

Вернувшись к своему столу, он открыл компьютер и погуглил Ханни-Корнерз, Западная Вирджиния. Когда всплыли картины живописного маленького немецкого городка, Ник мог думать только об одном: какого черта его Джина делает в этом захудалом городишке?

Может быть, ему не стоит ждать отчета от детектива, может быть, он просто пошлет туда Винни и Тони и позволит им разобраться с Джиной, если она там, или, может быть, он должен поехать сам? Нет, он не мог позволить себе запачкать руки в этом деле. Слишком многие знали о его связи с Джиной. Он не мог быть связан с ее смертью, было бы слишком легко повесить это на него. Он должен позволить своим ребятам разобраться с этим. Черт подери! Ему хотелось схватить ее за шею и самому выжать из нее жизнь.

Какое-то время он смотрел на пустое пятно на стене. Он будет ждать отчета от Мэтьюза. Нет смысла выпускать цыпленка из курятника, пока он не приготовил все для его жарки. Черт, ненавижу ждать. Тем не менее, это стоило того, чтобы убедиться, что эта сука не проболтается федералам или кому-то еще.

***

Джайлз вернулся домой, пребывая на седьмом небе от счастья. Он оставил свою пару сытой и удовлетворенной. Он, конечно, был близок к смерти от неудовлетворенной похоти, но он может позаботиться об этом сам. Джина открылась ему о своем прошлом, это было больше, чем он надеялся в их первую встречу. Она уже научилась доверять ему.

Теперь настала очередь Джайлза заслужить это доверие. Джина не знала, что Джайлз разбирается в компьютерах. Он мог найти кого угодно, взломать что угодно, если это было в интернете, это было открыто для Джайлза. Имея имя в качестве отправной точки, Джайлз выяснит все, что нужно знать о Нике Манкузо, и систематически уничтожит этого человека.

Конечно, он должен был получить разрешение от своего Главы, прежде чем начать войну с человеком. Поставив ноутбук на кухонный стол и достав из кармана мобильный телефон, Джайлз взглянул на часы. Было одиннадцать вечера, но Берн не возражал против поздних звонков. Его Глава был совой, как и он сам.

Ответили на первом же гудке.

Добрый вечер, Джайлз. Все ли в порядке?

Да, Глава. Все отлично.

– Я слышу «но», ты что-то не договариваешь, – ответил Берн.

– Ты так хорошо меня знаешь, мой друг. Я... Я попросил Джину рассказать мне немного о ее прошлом сегодня вечером.

Джайлз почти чувствовал напряжение в трубке, когда тон Берна изменился.

– И что случилось с милым ребенком? – спросил он мягким голосом.

– С ней жестоко обращались. По сути, она был заложницей бандита в Атлантик-Сити. Она боится, что он придет за ней.

– Как ты думаешь, он может представлять угрозу для Клана?

– На данный момент я не знаю, Берн. Она сказала, что он очень могуществен. Имеет связи с мафией. Я бы хотел получить ваше разрешение исследовать его онлайн. Узнать больше информации, и, если я обнаружу, что он опасен для Джины или Клана, вмешаюсь в его онлайн-счета, чтобы вызвать проблемы с его деловыми партнерами.

Берн усмехнулся.

– Ты такой хитрый медведь, мой друг. Вот почему я так сильно люблю тебя. Я разрешаю тебе действовать со всей возможной поспешностью, но держи меня в курсе.

– Даю тебе слово, Глава.

На заднем плане Джайлз слышал, как Дженна громко разговаривает.

– Хватит этих тяжелых разговоров, расскажи мне что-нибудь хорошее. У тебя есть сладенькое, Джи-Мэн?

Джайлс рассмеялся и сказал Берну:

– Скажи своей женщине, что джентльмен не говорит о своих поцелуях.

– Я слышала это, ты мохнатый медведь! – закричала Дженна. – С тобой не весело.

– Мне очень жаль, Джайлз, – Берн рассмеялся, – но ты же знаешь, что я не могу ее контролировать.

– Зачем тебе пытаться, мой Глава? Она просто прелесть. Спасибо... за все. Я скоро с тобой свяжусь. Спокойной ночи.

Спокойной ночи, Джайлз, и удачи.

Джайлз закончил разговор и открыл компьютер. Вскоре он затерялся в мире интернета. Ему нравилось выслеживать информацию, которую никто другой не мог найти, и он нашел множество сведений о Николасе Манкузо. Достаточно, чтобы посадить этого человека за решетку по меньшей мере на двадцать пять лет. Торговля людьми, наркотики, торговля оружием, проституция – этот человек запустил пальцы во множество мерзких пирогов.

Теперь ему предстояло принять решение: передать информацию властям и дать им возможность привлечь этого человека к ответственности, или же он напортачит с бухгалтерскими книгами и заставит руководство организации навсегда вывести Ника из этой ситуации? На данный момент он скопировал все файлы на флешку. Он обсудит ситуацию с Берном и посмотрит, что тот думает. Лично Джайлз желал ему смерти. Да, это было жестоко, но медведи не были известны своей эмпатией. В конце концов, они были дикими животными.

Закрыв компьютер, Джайлз понял, что время приближается к четырем утра, и горячий душ определенно звал его по имени. Он медленно встал, разминая затекшие спину и шею, поставил чашку в раковину и направился наверх.

Медведи любили удобства, а ванная комната Джайлза была декадентской. Выложенная черным и серебристым мрамором, с огромной ванной и застекленной душевой кабиной, занимавшей всю заднюю стену. В ней было двенадцать душевых головок, включая дождевую головку наверху, и встроенное сиденье скамейки. Температура контролировалась цифровым способом. Джайлз поставил на сорок один градус и быстро разделся.

Войдя в кабинку, он позволил горячей воде расслабить его напряженные мышцы. Он схватил кусок мыла и намылил свою волосатую грудь, когда пена распространилась по его телу, мысли о его паре вторглись в его разум. Теперь, когда он проявил усердие и справился с опасностью, преследующей его возлюбленную, его необузданное желание вернулось с удвоенной силой.

Воспоминание о Джине, распадающейся на части в его объятиях, всплыло в его сознании. Ее запах, ее великолепные рыжие кудри, ее округлившийся рот, когда она кончила. Он уронил мыло и скользнул рукой ниже по телу, сжимая пульсирующий член.

Поглаживая себя, он представлял себе свою пару на коленях перед ним, ее рыжие кудри подпрыгивали, пока она брала его в свое горло цвета слоновой кости. Потребовалось всего несколько движений рукой, прежде чем он откинул голову назад и покрыл стены душа спермой.

Он должен был быть удовлетворен, но брачный жар уже начался. Пока он не свяжет себя узами брака, его тело будет постоянно нуждаться в этом. Медведь зарычал у него в голове.

«Моя… пара».

– Да, я знаю. Ты как заезженная пластинка, мой друг. Я обещаю тебе, что мы скоро станем связанной парой.

«Не скоро… сейчас», – прорычал медведь.

Джайлс вздохнул.

– Просто спи, нетерпеливая тварь.

Еще один рык был единственным ему ответом.

***

Джина стояла за стойкой в библиотеке и смотрела на огромный букет красных и белых роз, присланный ей Джайлзом. Это была самая красивая вещь, которую она когда-либо видела. В приложенной карточке было написано, что он хочет пригласить ее на ужин сегодня вечером. Какой милый способ попросить о свидании. Прошла неделя с их ужина в доме Берна и Дженны. Они несколько раз разговаривали по телефону, и Джайлз дважды заходил в библиотеку, чтобы повидаться с ней. Однажды принес ей обед.

Джина была взволнована предстоящим ужином и уже обдумывала свой гардероб. Когда она уже собиралась вытащить телефон, чтобы отправить Джайлзу сообщение, раздался звонок над дверью библиотеки, и она увидела высокого мужчину в костюме-тройке.

Это было необычно. Люди в Ханни-Корнерз редко одеваются так официально. Правда, она еще не познакомилась со всеми жителями маленького городка, но этот мужчина не выглядел местным. Джина, однако, сделала свое профессиональное лицо и улыбнулась.

– Могу я вам чем-то помочь?

Мужчина подошел к стойке и внимательно посмотрел на ее бейджик с именем.

– Да, Джина, я ищу романы Джеймса Паттерсона. Не подскажете, где я могу их найти?

Джина обошла стол и жестом пригласила его следовать за ней.

– Конечно, сэр, сюда.

Джина почувствовала, как волосы у нее на затылке встали дыбом, когда мужчина последовал за ней.

– Какой у вас чудесный город, – сказал он.

Джина кивнула.

– Да, это так. Вы просто в гости? – спросила она.

– Я ищу недвижимость для инвестиций. Возможно, открою здесь свое дело, – сказал он.

– О, действительно. Что это за бизнес?

– МММ… пекарня, – пробормотал он.

Джина подняла бровь. Этот человек не был похож ни на одного булочника, которого она когда-либо встречала, и он ответил на ее вопрос так, как будто придумал его на месте. Здесь происходило что-то странное.

– Ну, нам бы здесь не помешала хорошая пекарня. С кем вы говорили о недвижимости?

Джина знала большинство риелторов в городе.

– Джоан Полл.

Что ж, он тут правильно сказал. Может быть, он был просто хорош.

– Она хороша. Вот Паттерсон. Дайте мне знать, если вам что-нибудь еще понадобится.

Джина поспешили прочь, обратно к кассе регистрации. Она осторожно достала телефон и написала Джайлзу.

– Ты не мог бы прийти в библиотеку? Ты мне нужен.

– Уже еду. Что случилось?

– Здесь какой-то странный человек. Я не знаю, что-то с ним не так.

– Хорошо, еду.

Мужчина вернулся к столу с двумя романами Джеймса Паттерсона в руках. Черт побери, он собирался уехать до прихода Джайлза, но у Джины появилась идея. Этот человек не знал библиотечных правил. Она должна проверить его удостоверение личности, чтобы обработать его библиотечную карточку, он не знает, что ей не нужно снимать его копию.

Она протянула ему заявление на получение библиотечного билета.

– Мне нужно, чтобы вы заполнили вот это, и мне нужны ваши водительские права или удостоверение личности с фотографией.

Он вытащил бумажник и протянул ей водительские права. Джейк Мэтьюз из Ньюарка, штат Нью-Джерси. Теперь все ее нервы были напряжены. То, что этот человек был из Нью-Джерси, не могло быть простым совпадением. Черт, это должен быть один из людей Ника. У нее большие неприятности. Она взяла копию водительского удостоверения и вернула его Джейку. Молясь, чтобы он не заметил, как сильно дрожит ее рука.

Джина обработала его библиотечную карточку так быстро, как только могла, и надеялась, что он просто уйдет. Мужчина сложил книги в стопку и самодовольно улыбнулся ей.

– Скоро увидимся, Джина, – кивнул он и направился к двери.

Она была уверена, что он сделал ударение на ее имени.

Как только он вышел за дверь, она рухнула на стул позади себя и закрыла лицо руками. Когда колокольчик над дверью зазвонил снова, она подскочила на фут. Джайлз кинулся к ней, и Джина бросилась в его объятия, неудержимо дрожа.

– О, Джайлз, мне так страшно.

В этом не было никакого смысла, но в ту минуту, когда Джайлз заключил ее в свои медвежьи объятья, она снова почувствовала себя в безопасности. Его запах, ровное биение его сердца под ее ухом, успокаивающие круги, которые он растирал по ее спине, и нежное поглаживание ее волос вернули ее в мир спокойной реальности.

Ее руки, отчаянно сжимавшие волосы Джайлза, ослабли и скользнули сквозь шелковистые пряди. Она подняла голову и посмотрела в его испуганные глаза. Он глубоко вздохнул, когда их глаза встретились, и ей показалось, что он почувствовал перемену в ее чувствах. Наклонившись, он прижался лбом к ее лбу.

– Ты напугала меня почти до смерти, милая Джина. С тобой все в порядке?

– Да, теперь, когда ты здесь, – сказала она, поднимая руки, чтобы обхватить его лицо, и прижалась губами к его губам в нежном поцелуе.

Джайлз застонал и углубил поцелуй, но только на мгновение. Отстранившись, он медленно опустил ее вниз по своему телу, пока ее ноги снова не оказались на земле.

– Хорошо, милая Джина, расскажи мне, что случилось, – попросил он, ведя ее обратно к стулу за столом.

Джина села и сложила руки на коленях. Она прикусила нижнюю губу и протянула Джайлзу копию водительских прав Джейка Мэтьюза.

– Этот человек вошел, – сказала она. – Я почувствовала странную вибрацию от него с того момента, как он вошел. Он был одет не так, как одеваются в Ханни-Корнерз. Он вел себя странно. Он, казалось, больше интересовался мной, чем книгами, и когда я увидела его удостоверение, у меня чуть не случился сердечный приступ.

Джайлз посмотрел на копию и нахмурился.

– В чем дело? – спросила Джина. – Я имею в виду, помимо очевидного.

– Ты совершенно права. Конечно, подозрительно, что этот человек зашел сюда, но что действительно странно, так это то, что он проверял книги. Он должен был знать, что ему придется предъявить удостоверение личности, Джина. Если он пытался сохранить анонимность, зачем ему было приходить в библиотеку и вручать тебе свое удостоверение? В этом нет никакого смысла. Через час я узнаю всю его биографию.

***

Джейк Мэтьюз точно знал, что сделал. Он вручил Джайлзу Фредриксу свою личность на серебряном блюдечке, и это был его план. Он собирался вернуться в свой номер в мотеле и ждать стука в дверь. Оставалось надеяться, что медведь постучит, а не выломает дверь. Поскольку Ник, скорее всего, накажет его, когда узнает, что случилось, вряд ли он будет продолжать оплачивать его расходы, а Джейк не хотел платить за сломанную дверь.

Почему он снова это делает? О, да, его проклятая совесть. Он провел в Ханни-Корнерз три дня и с самого первого дня следил за Джиной Салдуччи. Она была хорошенькой малышкой. Джейк хорошо справлялся со своей работой. Может быть, даже слишком хорошо. Он был частным детективом уже двадцать лет, и он был тем парнем, которому люди просто открывались. Дайте ему пять минут, и он узнает историю вашей жизни, но не потому, что он попросит ее рассказать, а потому, что вы ему сами расскажете.

Связавшись с риелтором в городе, он назначил встречу, чтобы посмотреть недвижимость в центре города. Во время этих визитов он встречался со многими горожанами, и они с восторгом отзывались о библиотекаре Ханни-Корнерз. Она была милой и застенчивой, так хорошо ладила с детьми, но все время казалась испуганной, особенно нервничала в присутствии мужчин.

Это подняло большой красный флаг для Джейка. Если он чего и не выносил, так это мужчин, которые издевались над женщинами. Джейк не гордился собой, но подглядывание часто было частью его работы. Фотографировать женатых мужчин в компрометирующих позах, ловить кого-то за руку в пресловутой банке из-под печенья. Поэтому он украдкой заглянул в окно спальни Джины на вторую ночь, проведенную в Ханни-Корнерз, и от увиденного у него скрутило живот.

Через телеобъектив своей камеры Джейк наблюдал из окна, как Джина раздевается перед сном. Ее спина была покрыта шрамами, следами от ремня или хлыста. Вперемежку были небольшие ожоги, как от сигареты, когда она повернулась, он увидел еще больше отметин, покрывающих ее живот и грудь. Некоторые даже покрывали ее руки. Боже мой, эта женщина была настоящей грушей для битья. Неудивительно, что она убежала.

Джейк мало что знал о Нике Манкузо. Он знал, что этот человек – подонок. Ему вообще не следовало брать эту работу, он понял, что это ошибка, как только подписал контракт. Однако до последней встречи в кабинете Ника он не осознавал, насколько это большая ошибка.

Он не собирался участвовать в убийстве женщины, и он был уверен, что именно это Ник планировал для Джины Салдуччи. Однако у Джейка были другие планы. Он знал оборотней, и знал, что они могут защитить ее. Ему просто нужен был способ предупредить их и не дать себя убить в процессе.

Он знал, что они не поверят ему, если он просто подойдет и объявит о себе. Поэтому он решил, что если он раскроет свое прикрытие и позволит им «обнаружить его» самостоятельно, они могут поверить в то, что он скажет. Он надеялся, что они позволят ему говорить, не разрывая его на куски. Боже, как его жизнь стала такой сложной? О, да, верно, он устроился на работу к гангстеру. Тупица.

Джейк прошелся по тесной комнатке мотеля, налил в стакан на два пальца бурбона и закурил, благодарный Всем Святым за то, что в маленьких городках Северной Каролины все еще есть мотели с комнатами, в которых можно курить. Он бросил эту привычку пять лет назад, но уровень стресса зашкаливал, и ему требовалась доза никотина, чтобы успокоиться. Он знал, что это психологическая проблема. Знал, что это не поможет, но ничего не мог с собой поделать.

Когда раздался стук в дверь, ему не следовало подпрыгивать, он все-таки ждал его, но все равно вздрогнул. Подойдя к двери, он посмотрел в глазок и увидел на пороге двух очень крупных мужчин. Медведи, без сомнения. Ладно, Джейк, шоу начинается. Отпустив цепь, Джейк распахнул дверь.

– Пожалуйста, входите, джентльмены, – сказал он, отступая назад, чтобы пропустить их.

Мужчины удивленно переглянулись и вошли в комнату. Джейк закрыл и запер за ними дверь.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказал Джейк, указывая на маленький столик с двумя стульями, стоявший в углу комнаты. – Полагаю, вы знаете, кто я, но я все равно представлюсь: Джейк Мэтьюз, частный детектив, а вы? – спросил он.

Самый крупный мужчина, почти семи футов ростом, опустился в одно из кресел и сказал:

– Берн Хелмс, Глава Ханни-Корнерз. Это Джайлз Фредрикс, мой лейтенант.

Джейк сел на кровать лицом к мужчинам.

– Я ждал вас.

– Я так и думал, – сказал Джайлз. – Ты можешь мне сказать, зачем позвал нас сюда?

– Я рад, что вы готовы выслушать меня, – ответил Джейк. – Меня нанял Ник Манкузо, чтобы найти Джину Салдуччи.

Джайлз зарычал, и у Джейка начали потеть руки.

– Я не знал, на кого работаю, когда брался за эту работу. Это было ошибкой с моей стороны. Я не доложил Нику, что нашел Джину, но сказал ему, что у меня есть зацепка на нее в этом городе. Я не думаю, что он упустил случай послать своих головорезов, невзирая на мой доклад. Может быть, они уже здесь, хотя я их еще не видел.

– А зачем Нику Джина? – спрашивал Берн.

Джейк покачал головой.

– Вряд ли я когда-нибудь получу прямой ответ от Ника. Он говорит, что она слишком много знает о его бизнесе и он боится, что она пойдет к федералам. Я думаю, это личное. Она ушла от него, и он просто взбешен этим. Я не уверен, хочет ли он ее вернуть или планирует убить, но я бы поставил все свои деньги на второй вариант.

Джайлз вскочил со своего места, его глаза стали янтарными, а шерсть проросла на руках.

– Успокойся, Джи, – сказал Берн, медленно поднимаясь и кладя руку на плечо Джайлза.

От прикосновения друга Джайлз, казалось, успокоился. Он сделал медленный глубокий вдох и кивнул.

Берн повернулся и посмотрел на Джейка, его темно-шоколадные глаза были как лазер.

– Зачем ты дал нам эту информацию? Ты подвергаешь себя опасности.

Джейк кивнул.

– Как я уже сказал, я не знал, во что ввязываюсь, когда брался за эту работу. Я не буду участвовать в убийстве. Я думал, что помогаю мужчине найти его пропавшую девушку. Я не знал, что он ее обижал. Не знал, что он все еще хочет причинить ей боль. У меня есть совесть.

Джейк знал, что медведи учуют ложь. Берн кивнул и подошел, положив свою огромную лапу на плечо Джейка.

– Хорошо, теперь ты под нашей защитой. Собирай свои вещи. Ты останешься в моем доме, где мы сможем защитить тебя.

Джейк с трудом сглотнул, он направлялся в логово медведя. Это было совсем не то, чего он ожидал. Ну, отдал пенс, придется отдать и фунт (пословица, означающая, что если уж взялся за какое-либо дело, то нужно довести его до конца, независимо от затрат).

– Спасибо, – сказал он.

Может быть, я все-таки выберусь отсюда живым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю