Текст книги "Терпеливый медведь (ЛП)"
Автор книги: Тамара Хоффа
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Тамара Хоффа
Терпеливый медведь
Серия: Животное во мне, книга 3
Пролог
Джина Салдуччи молилась всем богам, которые только могли бы ее слышать, чтобы ее ржавая таратайка доползла до Ханни-Корнерз, Западная Вирджиния, и чтобы ее действительно ждала работа в библиотеке, как ей ранее предложили. Все, что у нее было, беспорядочно валялось на заднем сиденье, да еще и место там оставалось. Все, что Джина сумела нажить за свои двадцать семь лет.
Но, по крайней мере, она сбежала и спасла свою задницу. Так или иначе. Она снова посмотрела в зеркало заднего вида.
Глория помогла ей сбежать, боже, Джина надеялась, что ее подруга не пострадала от этого. Ник был таким ублюдком.
Джина дотронулась до выцветшего синяка вокруг левого глаза, надеясь, что остатки ее макияжа все еще маскируют кровоподтек, потому что ей необходимо было остановиться на заправке. У нее в кошельке оставалось пятьдесят долларов, и она не смела использовать кредитную карту.
Хорошо, что эта работа предлагалась с полным пансионом. Если бы Джина смогла просто добраться до Ханни-Корнерз, возможно, очутилась бы в безопасности. По крайней мере, на некоторое время.
Никаких больше коктейлей в казино «Белая цапля». Нет больше гадкого порнографического костюма с белыми перьями, торчащими на заднице, и практически ничего не скрывающим корсажем, когда ее сиськи были выставлены напоказ, чтобы каждый пьяный посетитель мог на них пялиться или даже облапать ее. И слава богу, Ник больше не мог избить ее, когда она усталая приплеталась домой.
Боже, она была такой дурой! Джина всегда придерживалась строгого правила никогда не встречаться со своими клиентами. Многие мужчины считали, что она стоит не больше стакана джина с тоником только потому, что она работала официанткой и носила костюм не больше почтовой марки, но девушка должна была как-то погасить свои студенческие ссуды. Кто бы мог подумать, что получить работу в области изобразительного искусства будет так сложно?
Идиотка, которой Джина была, нарушила свое собственное правило и начала встречаться с Ником. Он разбил ее на кусочки. Высокий, красивый, богатый и такой очаровательный. Он был идеальным джентльменом, когда посылал ей цветы и конфеты. Приходил в казино каждый вечер и умолял ее уйти с ним. Наконец Джина сдалась и первое время все было просто сказочно.
Ужины в лучших ресторанах. Клубы и танцы всю ночь напролет. Щедрые подарки… потом он начал душить ее. Джина замечала машины, следующие за ней, куда бы она ни ехала. Ник или один из его людей. Он был в ее квартире каждую ночь, когда она приходила домой. Сделал себе ключ без ее разрешения.
Он стал ревнивым и подозрительным. Затем началось насилие. Сначала просто пощечины, а потом покаянные извинения и драгоценности в подарок.
– Пожалуйста-пожалуйста, прости, я никогда так больше не сделаю!
Но, конечно же, он сделал. В следующий раз уже бросился на нее с кулаками.
Ник хотел контролировать каждое ее движение, ненавидел ее работу и постоянно пытался заставить ее уйти.
– Черт, я даже готов жениться на тебе, если ты хочешь! – говорил он.
Романтическое предложение, верно? Нет, спасибо. Тогда она никогда не избавится от него.
Каждый вечер, когда Джина приходила с работы домой, Ник забирал ее чаевые. Для безопасного хранения. Еще бы! Ему казалось, что он до цента знает, сколько зарабатывает Джина, но она была хорошей официанткой, поэтому всегда могла заработать и припрятать лишнюю десятку-двадцатку. Тем не менее, это была борьба ни на жизнь, а на смерть.
Ник был более чем щедрым, когда дело касалось предоставления ей денег для личного пользования. Уход за волосами или ногтями – да по щелчку пальцев, новые вещи – без проблем. Если, конечно, он их одобрит. Но когда ей понадобилось починить автомобиль, Ник затянул гайки.
– Дорогая, тебе не нужно вкладываться в ремонт этого ржавого ведра, у тебя есть Джино, он отвезет тебя, куда угодно.
Так-то оно так, но тут возникла небольшая проблема: она вовсе не хотела, чтобы Джино возил ее куда-либо, она просто хотела уехать подальше от Джино и Нико.
С левой стороны дороги появился зеленый указатель «Ханни-Корнерз – пятьдесят миль». Джина кинула взгляд на датчик топлива – едва ли четверть бака. Сможет ли она продержаться без заправки? Мелодия, доносившаяся из радиоприемника, заставила ее прислушаться и даже тайком сглотнуть слезу. Сара Эванс, «Будь немного сильнее». Непролитые слезы жгли глаза, но Джина упрямо улыбалась. С этого дня она последует совету – будет становиться чуточку сильнее день за днем.
ГЛАВА 1
Джайлз Фредрикс постучал в дверь классной комнаты Дженны Рейнс.
– Входите, – позвала она.
Джайлз сам не ожидал такого от себя. Как так вышло, что он очередной раз сопровождает малышей в поездке в библиотеку? Ну, конечно, его Глава Клана и пара Дженны, Берн Хелмс, отдал такой приказ.
Не то чтобы Джайлз не любил детенышей, он очень трепетно относился к детям, но двадцать пять детенышей на целый день? Он никогда не был отцом, поэтому решительно не знал, что делать. Вот Мартин – да, он будущий отец, почему ему не предложили эту обязанность? Конечно, именно поэтому его здесь и не было.
Как тактично заметил Берн, пара Мартина была очень чувствительной на данном этапе своей беременности. Сам Джайлз сказал бы, что Лиззи слегка чокнулась. Она могла в одну секунду засмеяться, в следующую – заплакать, и никто не понимал, как эти состояния могут переключаться с такой скоростью. На днях она напала на своего медведя и чуть не откусила ему руку, потому что он попытался взять последнюю медовую булочку на тарелке. Черт.
Обычно Ганс выполнял обязанности персонального охранника Дженны, однако сейчас он был занят на спецзадании Берна и их союзника фон Дрейка. Так что Джайлз, похоже, застрял в роли помощника библиотекаря надолго. Черт побери, хорошо хоть он любит читать! Может, все не так уж и плохо. Он расправил плечи и зашел в класс.
Детишки сидели за партами, сложив руки на коленях и старательно строя из себя паинек. Несомненно, они уже что-то замышляли.
– Привет, Джайлз! Мы так рады видеть тебя сегодня, правда, ребята? – обратилась Дженна одновременно к нему и к классу.
– Да, мисс Рейнс! – хором ответили детишки.
«Что-то мне это не слишком нравится», – подумал Джайлз.
– У нас впереди прекрасный день! Автобус уже прибыл и теперь, когда Джайлз здесь, мы готовы ехать. Ну-ка, все встали по парам и подошли к дверям, – она хлопнула в ладоши, – и не балуйтесь, пожалуйста.
– Они явно что-то замышляют, – прошептал Джайлз на ухо учительнице.
– Само собой, замышляют, – ответила Дженна, давясь от смеха, – но у меня достаточно опыта, чтобы это предотвратить.
– И почему я не сомневаюсь в этом, мисс Дженна? – смеясь, хлопнул ее по плечу Джайлз.
– Конечно, мой друг, ты же умный мужчина, – подмигнула ему Дженна, слегка толкнув локтем в бок. – Я займусь передними парами, а ты страхуй сзади, уверена, мы благополучно усадим их в автобус.
– Надеюсь, ты знаешь, что мы делаем, мой Глава.
– Еще раз назовете меня так, мистер Фредерикс, и вы с вашими колокольчиками поедете разными автобусами! – взрыкнула на него Дженна.
– Да, мэм, – кивнул Джайлз, изо всех сил пытаясь сохранить серьезный вид.
Дженна прошла к двери класса и повернулась к детям лицом.
– Проверьте, у всех ли есть пара. Не толпитесь, не теряйте свою пару и внимательно слушайте, что я вам говорю.
Она открыла дверь и махнула рукой, пропуская первую пару вперед.
– Пойдемте, дети!
Они добрались до автобуса без приключений, рассадив детей по двум рядам парами таким образом, чтобы сидящие спереди Дженна и Джайлз могли легко контролировать шалунов, каждый со своей стороны.
Самым замечательным в проживании в маленьком городе было то, что поездка обещала быть недолгой. Приблизительно через пятнадцать минут автобус вырулил к городской библиотеке Ханни-Корнерз. Джайлз был поражен тем, как легко Дженне удавалось контролировать детей. Они послушно, как маленькие солдатики, выстроились в пары и чинно вошли в библиотеку.
Джайлз следовал сзади, медленно и спокойно. Хотя дети, казалось, вели себя совершенно спокойно и невинно, Джайлз все равно ждал, что вот-вот приключится что-нибудь в духе шоу Медведей Беренштейна или Генри Обнимонстра.
Когда он прошел через массивные деревянные двери в библиотеку, его медведь внезапно вскинулся, словно взбесившись. «О, богиня, какой мучительно-сладостный аромат! Ежевика и лаванда. Пара. Наша пара!» Его медведь взревел в голове и принялся стремительно подниматься к поверхности, заставляя Джайлза чуть ли не выпрыгнуть из собственной кожи. Конечно же, Джайлз был слишком волевым и опытным, чтобы допустить обращение в присутствии детенышей, поэтому с трудом, но сдержал порыв. Его медведь требовал выхода. Он нашел свою пару.
Джайлз осмотрел комнату, ища источник аромата. Где же она пряталась? Он должен был найти ее. Это выглядело бы даже несколько комично, если бы Джайлзу не пришлось сдерживаться изо всех сил. В комнате, кроме Дженны, находилось всего лишь две женщины. Свою пару он узнал немедленно. Она стояла слегка опираясь на стол, ее волосы, стянутые в пучок сзади, напоминали пылающую корону, а на кончике очаровательного носика громоздились очки в толстой оправе.
Пока Джайлз приближался, она что-то живо обсуждала с Дженной. Что он должен сказать? Как объяснить ей, что теперь они – пара? Что он так долго ждал только ее?
– Джайлз, иди к нам. Это Джина Салдуччи, наш новый библиотекарь. Вы уже встречались?
Джина, какое прекрасное имя! Леди покраснела и опустила глаза. Джайлз протянул руку, чтобы пожать небольшую ладошку, казалось, Джина постаралась свести рукопожатие до минимума.
– Еще не имел удовольствия быть представленным столь очаровательной даме. Я – Джайлз Фредрикс, мисс Салдуччи, лейтенант Клана, обещаю, что сделаю все возможное, чтобы вы чувствовали здесь себя в безопасности.
Джайлз склонил голову, пытаясь установить с Джиной зрительный контакт, однако Джина упорно уставилась в пол, не поднимая на Джайлза глаз.
– Рада знакомству, мистер Фредрикс, – ответила она мягким грудным голосом.
– Зовите меня просто Джайлз, пожалуйста.
Библиотекарь взглянула на Дженну.
– Если вы хотите разместить детей в секторе истории, я помогу вам, некоторые книги там можно выбирать самостоятельно.
Джина улыбнулась Дженне так, как Джайлз хотел бы, чтобы она улыбалась ему. Задорные огоньки мерцали в безбрежной зелени ее глаз.
– Просто отлично. Пойдем, Джайлз, разместим детей.
Джайлз последовал за Дженной, пока она устраивала детей на крошечных диванчиках и стульчиках, стоявших вокруг столика, украшенного картинками и буквами.
Джина подошла мгновение спустя со стопкой книг и начала знакомиться с детьми с предложением поучаствовать в выборе книги дня. Какой же она была красавицей! Сливочно-бледная нежная кожа, украшенная симпатичными веснушками. Поцелуи ангелов, как любила говаривать мама Джайлза. Он был готов перецеловать каждую веснушку. Джина была одета в пышную юбку и блузку свободного покроя, слегка открывающую плечи, тоненькая зеленая ленточка стягивала вырез блузки над грудью.
Одежда только подчеркивала сочные изгибы ее тела, Джайлз едва сдерживал желания сжать ее в объятиях и познакомиться с ее аппетитными выпуклостями поближе. Как только она начала рассказывать историю, Джайлз взял Дженну за руку и слегка потянул назад, подальше от группы детишек. Дженна вопросительно уставилась на него.
– Что случилось, Джи?
Джайлза трясло от волнения, он едва сдерживался.
– О, Дженна, ты не поверишь, но Джина – моя пара!
– Ты не разыгрываешь меня? Какая-то брачная лихорадка вокруг! Сначала я и Берн, потом Бастиан и Элис, Мартин и Элизабет, а теперь ты и Джина. Кто будет следующим, интересно?
– Ты не поверишь, как это чудесно и непривычно для меня! Долгие годы ожидания и, наконец, как чудо! Однако, Дженна, мне нужна твоя помощь. Я не знаю, что мне делать. Я даже боюсь подойти к ней. Она выглядит такой неприступной!
– Прости, Джайлз, но мне известно не больше, чем тебе. Джина приехала сюда всего несколько недель назад. Я один раз встретилась с ней, чтобы организовать визит детей в библиотеку, а второй раз видела ее, когда подыскивала нужные мне книги, но мы практически не общались с ней. Берн провел собеседование, думаю, он ограничился телефоном. Я знаю, что она приехала откуда-то с востока. Нью-Йорк или Нью-Джерси, я полагаю. У нее есть диплом колледжа по специальности... – Дженна пожала плечами. – Она действительно милая, но мне кажется, что Джина чем-то очень напугана... Сложно объяснить, это такое неопределенное ощущение, как вибрация внутри меня. Ты же знаешь, мне еще очень сложно пользоваться инстинктами, и мой нюх далеко не так хорош, как у тебя.
Медведь Джайлза рычал и взбрыкивал у него внутри, Дженна успокаивающе погладила его по плечу.
– Полегче, большой парень, если ты напугаешь ее, она сбежит отсюда к чертям.
Джайлз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. К сожалению, вместе со вздохом в его легкие проник и чарующий, неповторимый аромат его пары, и, в то время как его мозги слегка прояснились и встали на место, другая часть тела тоже встала в боевую стойку, как солдат-новобранец.
Черт побери, если он приблизится к Джине с таким стояком в штанах, она точно сбежит от него подальше в ту же секунду! Джайлз закрыл глаза и попытался возводить двойку в степень. Не сработало. Джайлз попытался посчитать овец, опять не сработало. Тогда он представил своих родителей целующимися. Ха! Сработало. Ничто не может очистить мозги быстрее, чем размышление о родителях, занимающихся сексом.
Теперь ему было просто необходимо неглубоко дышать, слегка задерживая вдохи, чтобы аромат пары опять не затуманил его мозги. Черт побери, она и так занимала все его мысли. Ее аромат, ее голос, ее тело, ее великолепные волосы, которые больше всего на свете он хотел бы видеть рассыпанными веером на своей подушке. Богиня, он с трудом сдерживался. Он проиграл свою холостяцкую свободу и явно переходил в лагерь своих женатых друзей. Его пара могла легко бросить Джайлза к своим ногам одним взмахом пальчика. Для нее он бы сделал все, что угодно.
Джина уже заканчивала читать сказку, когда Джайлз и Дженна вернулись к ней.
– Ну как, дети, вам понравилась сказка?
– Да! Мне понравилась! И мне! Это было так круто! – ответил ей нестройный хор детских голосов.
Джина собралась встать со стульчика и Джайлз автоматически протянул руку, чтобы помочь ей. Ее пальчики слегка дрогнули в его большой ладони, Джайлз невольно попытался слегка задержать ее ладонь в своей.
– Спасибо, – смущенно пробормотала Джина, мягко высвободив пальцы. – А теперь, мои дорогие, я разрешу вам самим выбрать себе по книжке! Пойдемте со мной и выберем книжку каждому.
Джайлзу отчаянно хотелось не разрывать контакта со своей парой, но он прекрасно помнил, что в первую очередь ему нужно следить за детьми. Таким образом он пристроился чуть позади, наблюдая за своей женщиной и стайкой детей, следующих за ней, как утята за уткой.
Джайлз же с Дженной следовали за ними, внимательно следя за тем, чтобы дети держались парами и не разбегались по всей библиотеке.
Чем больше Джайлз наблюдал за Джиной, тем больше был ею очарован. Мало того, что внешне она была настолько красива, что у него дух захватывало, ее внутреннее совершенство полностью выбивало его из колеи и бросало в жар. Он наблюдал, как она доброжелательно и терпеливо общается с детьми, как она старается подобрать каждому книжку по его интересам. Нежна и добра.
Джина выслушивала каждого малыша очень внимательно, ласково обнимая и поглаживая по волосам.
Джайлз уже видел, какой великолепной матерью их детенышей она станет. С другой стороны, ревнивая медвежья натура хотела, чтобы в этот миг она улыбалась своей сладкой улыбкой только ему и касалась только его. С жадностью его пристальный взгляд следовал за нею, куда бы она ни шла, но, казалось, что это не производит на Джину никакого впечатления.
Когда Джина помогла выбрать книгу каждому ребенку, она пригласила всех к столу, чтобы показать, как оформляются читательские формуляры.
К этому времени дети готовы были есть из ее рук. Дженна подошла к Джайлзу и прошептала:
– Думаю, она фея. Я никогда не видела, чтобы дети так долго хорошо себя вели. Джайлз, существуют ли феи? Я серьезно. Оборотни так долго скрывали свое существование, что люди считали их сказочными персонажами, как ты думаешь, может, и с феями то же самое?
Джайлз рассмеялся.
– Понятия не имею, существуют ли на свете настоящие феи, но эта фея меня явно околдовала.
– О, брат, кажется, наш старый ворчун-холостяк почувствовал себя юным влюбленным мальчиком? Разве не забавно, как это выглядит со стороны?
Джайлз с хитринкой поглядел на нее.
– Припоминаю я одного старого ворчливого медведя, который растекся от любви в розовые сопли, не помнишь, кто это был, а, Пара Главы Клана?
Дженна постаралась изо всех сил наступить ему на ногу, но с ее крошечным для медведя размером ноги у нее просто не было шансов. Джайлз даже не почувствовал тычка.
– Не стоило упоминать об этом, Джайлз Фредерикс! – возмущенно начала она.
– Тогда и не нужно было дразнить медведя, – лукаво парировал он.
***
Джина с трудом переводила дыхание, сортируя детские формуляры. Ее сердце бешено колотилось в груди, губы пересохли. Последнее, что она ожидала увидеть, когда класс малышей прибыл в библиотеку, это шестифутовый медведь-оборотень в обличье интересного мужчины. Черт побери.
От одного взгляда на него перехватывало дыхание и бабочки нервно плясали в животе. Слава богу, у него была причина держаться подальше от библиотекаря. Джина знала о чрезмерно развитом обонянии оборотней и поэтому скрывала свои внутренние страхи, как могла, прикрываясь деланной робостью.
Пусть лучше они думают, что она по натуре робкая, стеснительная трусишка, чем узнают, что ее страх вполне обоснован, и выбросят ее из своего маленького сообщества. Джина знала, что безопасность клана являлась основной целью для оборотней, и, если бы они узнали, что она может принести в клан неприятности, ее задницу бы отправили в Нью-Йорк с пинка в ту же минуту.
Однако сдерживать свой живой, порывистый характер под маской робкой, серой мышки становилось все трудней и трудней. Она жила здесь уже около двух месяцев и боялась заводить друзей. Джина была одинока. Это являлось необходимостью. И это то, в чем она нуждалась. Взгляд Джайлза она ощущала всем телом, в какой бы точке библиотеки не находилась.
Джина приложила все усилия, чтобы держать расстояние между ними, но краем глаза постоянно следила за ним. Джине нужно было держаться от него как можно дальше, чтобы он не почувствовал, как сердце отчаянно выпрыгивает из ее груди.
Что, если внутренний жар был следствием того, что он почуял в ней свою пару? Работая в библиотеке, Джина волей-неволей прислушивалась к слухам и обсуждениям этого вопроса. Никто не обращал внимания на библиотекаря, поэтому Джина разжилась очень интересной информацией. Когда оборотень находил свою пару, между ними сразу же возникала какая-то особая связь. Феромоны или что-то вроде того. Если бы Джайлз почувствовал что-то подобное к ней, интересно, смог бы он сдержаться?
Джина мысленно отдергивала себя, стараясь не думать, хорошо ли это или плохо. Если бы она оказалась парой медведя, попала бы она под защиту Клана? О, боже она так устала. Устала бояться. Устала постоянно оглядываться за спину. Устала от притворства быть кем-то, кем она не являлась. Убийственно устала. Джина закрыла глаза и попыталась сдержать слезы. Она в свое время выплакала столько слез, что смогла бы наполнить озеро, разве это ей помогло хоть чем-то?
«Я буду еще чуточку сильнее», – убеждала она себя. Ее молитва. Ее мантра.
Независимо от того, что происходит между ней и Джайлзом Фредериксом. Не существовало причин, которые бы связывали их. Ханни-Корнерз – всего лишь место, в которое она приехала, чтобы спрятаться. Джина должна здесь набраться сил и научиться держать себя в руках. Ей совершенно не нужно, чтобы рядом находился мужчина вроде Джайлза. Она не собиралась больше играть крапленой колодой. В последний раз, когда Джина приняла столь глупое решение, ей пришлось бежать и прятаться. Больше она не сядет за карточный стол с более опытными игроками, хватит.
Джине понравилось жить в Ханни-Корнерз, и она не хотела бежать снова. Она хотела тихонько жить здесь. В тихом, спокойном городе, в окружении дружелюбных людей. Джина так упорно училась, чтобы получить специальность библиотекаря, работа здесь была именно тем, что ей крайне необходимо. Она не собиралась бежать снова.
Когда последний малыш оформил свою книжку, Дженна Рейнс встала и подошла к ней
– Огромное спасибо, Джина, вы просто волшебница среди библиотекарей!
Воспитательница детского сада выглядела этакой валькирией, высокая, пышнотелая, раскованная и дружелюбная, но с одним маленьким недостатком: казалось, что Дженна не знает, что такое смущение, и всегда прямо говорит все, что думает. Иногда от ее прямоты просто земля из-под ног уходила. Вот, как теперь, например.
– Вы очень понравились Джайлзу. Я знаю, что вы довольно застенчивы, поэтому Джайлзу вряд ли светит познакомиться с вами поближе, поэтому я беру дело в свои руки. Почему бы вам не прийти сегодня к нам в гости? Мы с Берном исполним роль компаньонов, а вам с Джайлзом выпадет возможность познакомиться поближе, разве это плохая идея?
Джайлз уставился на Дженну так, как будто у нее выросли сразу две головы, а Джина от изумления не могла вымолвить ни слова. Дженна невозмутимо протянула руку и слегка стукнула Джайлза по подбородку.
– Держи рот закрытым, старина Джи, а то муха может влететь!
Затем она щелкнула пальцами перед лицом Джины.
– Земля, Земля, я вызываю Джину! Эй, я жду вашего согласия на ужин со мной и моим мужем сегодня вечером.
– Эээммм, конечно, я очень благодарна, – с трудом промямлила изумленная Джина.
– Видишь, это довольно легко, старина Джи. Надеюсь, Джина, вы знаете, где мы живем, впрочем, в этих краях дом Главы Клана вам покажет даже ребенок. Поэтому никаких отговорок, ждем вас в гости в семь вечера, хорошо? Так что до встречи!
Провозгласив это, Дженна невозмутимо развернулась, собрала детей по парам и прошествовала к выходу из библиотеки. Джайлз последовал за ней. Один раз он обернулся и смерил Джину взглядом, который она под страхом смерти не смогла бы классифицировать. Неужели это было скрытое желание?








