355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Т. Л. Смит » Красный (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Красный (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 мая 2019, 00:00

Текст книги "Красный (ЛП)"


Автор книги: Т. Л. Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Глава 28

Блэк

Кажется, Джейк всегда здесь. Я осматриваюсь. Интересно, что он делал последние пять лет? Когда я вхожу в дом, он сидит, потягивает пиво и смотрит какое-то отстойное реалити-шоу. Даже не смотрит в мою сторону, но машет рукой, что понял, кто это. Стянув ботинки, я с громким стуком бросаю их на пол. Он выключает телевизор и обращает все свое внимание на меня. Мы уже кратко говорили о том, что я делал и где был, он просто не знает деталей.

– Они твои конкуренты? – он знает, о чем я, и кивает.

– Когда он умер, я обрубил с ними все контакты. Они, конечно, жутко разозлились, но теперь я думаю, что их реакция была какая-то слабая. У них сотни баксов из выручки исчезли, ты же понимаешь, почему все прошло тихо?

– Они затаились. Сакс искал информацию для меня, но не смог узнать ничего.

Джейк понимающе кивает.

– У меня есть пара контактов. Нехороших и глубоко запрятанных. Президент их использовал, но теперь они все мои.

– А ей ты сказал, что не занимаешься ничем дурным? – Я ссылаюсь на слова, которые сказала Роуз про его клуб.

– Это был единственный способ оставить ее рядом. Мы делаем много хорошего, Блэк. Но и много плохого тоже... это не изменилось.

– И насколько большой охват, Джейк?

Перевозка товаров, поставка оружия и наркотиков. Его отец был легендой, всегда вне радаров. До меня его не могли достать, никто и никогда. В улыбке Джейка, когда он думает об этом, нет ничего приятного.

– Вся страна.

Я киваю ему. Углубляться в это было нельзя, он должен был отступить.

– Используй свои контакты, найди его.

– Я сваливаю отсюда, Блэк.

А вот это для меня сюрприз. Заметив выражение моего лица, он кивает.

– Для них так будет лучше. Они твоя семья. Не моя.

– Они знают и дорожат тобой.

Он встает и подходит ближе.

– Но любит она тебя. – Когда он говорит это, в его глазах боль. Джейк действительно ее любит.

– Он врал тебе.

– Кто?

– Твой отец.

Джейк отходит от меня, не понимая, о чем я говорю.

– Робби, офицер полиции. Он не кажется тебе знакомым?

– Нет.

– А должен. У вас один отец.

Джейк делает тяжелый вдох и разворачивается к стене, с силой впечатывая в нее кулак. В стене остается дыра, а костяшки его пальцев кровоточат.

– Скажи, что это ложь.

– А как ты думаешь Ру узнал, где мы были в тот день? И почему твоего отца никогда не подозревали в убийствах? Я сделал все, чтобы подставить его, план был беспроигрышный, все концы вели к нему. Но у него просто обязан был быть кто-то внутри, под прикрытием, кто мог избавится от улик.

– Он сейчас в ее доме. – Джейк вытаскивает нож с кухонной полки, хватает ботинки, сует пистолет под рубашку и вылетает из дома.

Почти сразу я следую за ним. Подъехав, вижу его байк, который уже стоит у двери ее дома. Роуз открывает дверь и улыбается, когда видит Джейка, но при виде меня ее улыбка меркнет.

– Лиам, – говорит она, глядя на меня, а потом на смертельно злого Джейка. – Джейк?

Он зовет детей, и я наблюдаю, как они все вместе слушают его команды. Он говорит Роуз взять ключи от машины. Она пробует возразить, но видит серьезное выражение его лица и собирается буквально за секунду. Больше Джейк ничего не говорит, просто провожает их к машине.

– Лиам, что происходит? – Я не видел ее всего один день, а она стала еще красивее.

Дети тоже смотрят на меня в поисках ответов, которые я не могу им дать.

– Уезжайте сейчас же.

Она больше не задает мне вопросов. Заводит машину и уезжает, как только Джейк достает оружие.

Появляется Робби – он одет в свою униформу и идет очень медленно. Джейк выглядит немного потерянным – у него нечеткий взгляд, словно все вокруг затянуто кровожадной пеленой. Робби не подходит ближе, сохраняя безопасную дистанцию, и это впечатляет меня.

– Джейк... – говорит он, и есть что-то неприятное в тоне его голоса.

Он смотрит на меня, кивает и снова поворачивается к Джейку.

– Бросай, – говорит тот, кивая на пистолет в руке брата. Я даже не заметил.

Робби держит руку у пояса, крепко сжимая рукоять пистолета, и отрицательно качает головой.

– Что бы он тебе ни сказал – это все ложь. – Коп смотрит на меня с отвращением.

Джейк на мгновение переводит взгляд на меня, а потом снова поворачивается к Робби.

– Думаешь, Блэк стал бы мне врать?

Тот не колеблясь кивает.

– Он меня ненавидит и сделает все, что угодно, чтобы я держался подальше от Роуз.

Это правда. Я действительно ненавижу его. В последний раз, когда я пытался ее найти, он мне помогал, но это оказалось огромнейшей ложью. Он даже не пытался.

– Думаешь, я слишком туп, чтобы не отличить правду от лжи?

Робби отвечает не сразу, он знает, что нужно немного подождать. Сейчас Джейк готов взорваться, как чертова бомба.

– Джейк... – говорит Робби, пытаясь его урезонить.

– Ты же знаешь, что они сделали со мной? – Джейк подходит ближе, понижая голос, но я все еще могу слышать его со своего места. – Это ведь все твоя вина, не так ли? Ты рассказал им о ней. Ты сказал, что я помогаю ему. Ты...

Робби поднимает пистолет, а вот пушка Джейка остается на месте. Она там же, где и была – за ремнем штанов. Он не боится, и иногда мне кажется, что мы с ним приветствуем смерть, как старую знакомую. «Ну, давай же» – написано в его глазах. Просто он прошел через то, что было намного хуже, чем смерть. Я знаю это наверняка.

– Он не должен был быть с ней, ему следовало держаться подальше. Я мог бы сделать так, чтобы она влюбилась в меня. Чтобы забыла его. – Сейчас пистолет Робби направлен на меня, и это совершенно не умно.

– Нет. Не мог бы. Эти двое – как горошины в одном стручке, они просто с ума друг по другу сходят.

В эту секунду слышится жалобный вскрик, и пистолет Робби падает на землю. Джейк разворачивается, пристально смотрит на меня и качает головой.

– Тебе обязательно было стрелять в него?

Я пожимаю плечами. Не обязательно, пока он не направил на меня пистолет.

– Слушай, если ты планируешь выстрелить в него еще раз, то тебе лучше уйти. Тут, вообще-то, я разговариваю.

Робби хватается за руку и стонет.

– Я не стрелял в жизненно важные органы, – говорю я, указывая на этот мешок дерьма.

Он лежит на земле, скрючившись, и стонет, как сучка.

– Да пофиг. Сейчас моя очередь все решать, а не твоя. – Джейк подходит ближе. – Блэк, держи свои руки подальше от оружия или вали домой.

Я пожимаю плечами и спрашиваю:

– Даже если дуло направлено на меня?

– Да.

– Или на тебя?

– Да.

– Даже если меня тошнит от его рожи?

– Блэк...

Я поднимаю руки.

– Ладно. Понятно. Больше никакой стрельбы в мудозвонов.

Джейк удовлетворенно кивает, а потом идет к Робби, поднимает того за рубашку и заталкивает в мою машину.

– Эй, я не хочу крови в моей тачке.

– Ну так, блядь, не надо было в него стрелять.

И то верно. Следующий выстрел будет последним.

Глава 29

Блэк

Робби сидит между нами, ноет и жалуется о своей руке. Мы оба игнорируем его, не испытывая ни капли сочувствия.

– Когда ты уезжаешь?

Джейк поворачивается лицом ко мне.

– Скоро, – серьезно отвечает он.

– Из-за меня?

Он кивает.

– Ты и Роуз – для меня всё. Да, у меня есть еще братья из клуба, но я не общаюсь с ними так, как с вами, и никому не позволю узнать меня так, как знаешь меня ты.

– Так почему ты не можешь остаться?

– Потому что я люблю вас обоих. Вы очень мне дороги. И как прикажешь мне двигаться вперед, если я не могу получить желаемое?

– Ты ее хочешь, да?

Джейк качает головой. Робби слушает разговор, затаившись между нами.

– И да, и нет. Я хочу ее, потому что был рядом последние пять лет. Я помогал ей, был рядом. Она была будто в тумане и все время ходила в то место, где тебя убили. Ситуация засасывала Роуз. Твоя смерть ее нереально подкосила, а я вернул ее. – Он смотрит прямо на меня.

– Ты был рядом, когда она рожала?

Я не знаю всего, что произошло, но придумывать не хочу. Они сами расскажут мне что и как помнят. Не хочу рыться и расспрашивать, не думаю, что у меня есть на это право.

– Да. И, думаю, именно в тот момент я в нее влюбился. Невзирая ни на что, эта женщина знает, как добраться до твоего нутра даже сквозь малейшие трещины.

– Знает, – отвечаю я. Блядь, еще как знает.

– В тот день я попросил ее быть со мной. Пошел взять выпить, а когда вернулся, она лежала в постели с ребенком. Она плакала и держала твои гребаные карты. Вот тогда я понял, что она не сможет полюбить меня. В ее сердце всегда будешь только ты, самый дорогой и любимый, тот, кого она всегда желала.

Я молчу, не зная, что на это ответить. Дни проходят, и я не вижу ее, хотя желаю этого очень сильно. Просто знаю, что пока мы не можем быть вместе. То, что я могу предложить – ей не нужно. Я наслаждаюсь, делая то, что умею, но это все мои умения. Полностью измениться займет время настолько долгое, что даже пытаться не стоит. Да и она не захочет ждать.

– Она подождет, пока ты не сделаешь все, что должен.

– Он должен умереть, – говорю я в ответ.

Джейк кивает. Он понимает, что это необходимо. Я не смогу существовать, зная, что Робби все еще ходит где-то рядом, да и не пойду этим путем.

* * *

– Вот как все будет, Робби, – говорит Джейк, присаживаясь перед ним на корточки, чтобы смотреть прямо в глаза. Он сидит на стуле, руки привязаны над головой, а ноги к ножкам стула.

– Сейчас Блэк получит от тебя все, что хочет, а потом мы с тобой потолкуем.

Коп переводит взгляд с Джейка на меня, и обратно.

– Не оставляй меня с ним, – просит он.

Я улыбаюсь. Не обо мне он должен волноваться.

– Боишься Блэка?

Робби пытается выпрямить плечи, чтобы показать свое бесстрашие, но я же знаю... это самый что ни на есть страх.

– Тебе не меня нужно боятся, – говорю я, наблюдая, как его взгляд снова возвращается к Джейку. – Теперь скажи мне, где Гровер?

– Не знаю, – качает он головой.

– Мне нельзя стрелять в него? – спрашиваю я Джейка, но тот отрицательно качает головой. – Но я могу сделать что-то другое?

Джейк смотрит на меня, потом переводит взгляд на испуганного Робби, затем снова на меня и кивает. Я делаю шаг к копу, и он сразу же начинает говорить:

– Он вернулся в клуб и сидит там с тех пор, когда ты убил всех старых членов.

– И?

– Он похоронил всех и набрал новых, чтобы поймать тебя.

Я киваю и сажусь на свободный стул. Мы находимся в той самой адской дыре, где тогда пытали Джейка. Где я когда-то снова нашел ее.

– И еще, – говорю я, и он широко распахивает глаза, – расскажи, почему все те убийства не связывали с Греем.

Я знаю ответ, просто хочу услышать, что он скажет.

– Он платил мне, чтобы я покрывал его. И я прикрывал тебя и твою грязную работенку, ты, кусок дерьма.

– Все эти трупы должны были связать с ним.

Робби смеется.

– Я знаю.

– Ты так сильно любил папочку или что? Если да, то почему не защитил его?

Во взгляде Робби появляется злость.

– Нет. Я просто хотел, чтобы ты сдох.

– Ты хотел моей смерти?

– Я не был ему нужен. У него были ты и Джейк, зачем ему был еще один сын? Ты был первым любимчиком, Джейк вторым. Для меня просто не было места. Когда он говорил мне спрятать улики с места убийств – я так и делал. Зная, что после этого он, возможно, примет меня в семью. А потом... – он тряхнул головой, – тебе было обязательно ее забирать? Влюбляться в нее, да? Моей семьи было недостаточно, тебе была нужна и она тоже. Так что я скормил ему нужную информацию, остальное он сделал сам.

– Ты вообще понял, что тогда сделал? – спрашивает Джейк.

Я молчу. Робби еще не понимает, но он только что подписал себе смертный приговор. Та ситуация не просто навредила мне и Роуз. Это ранило нас всех, и Джейка тоже – его, наверное, больше всех. Он, конечно, мог исцелиться – мы все же прожили раздельно целых пять лет, пусть кому-то и покажется, что это очень мало, но для таких, как мы, это целая жизнь. Мы знали друг друга. Мы доверяли друг другу. У него были братья из клуба, но ни один из них не смог занять моего места. Он несколько раз хотел уехать, уничтожив все, но не сделал этого из-за меня.

Взгляд Робби полон замешательства.

– Из-за тебя меня пытали мои собственные люди. Из-за тебя подстрелили Блэка. Из-за тебя Лиам-младший рос без отца. А Роуз... она очень изменилась, ты знаешь это. Она пытается быть прежней, только вот я сам слышал, как она плачет по ночам из-за кошмаров, которые разрушают ее, словно чума. И это всё из-за тебя.

Он качает головой так быстро, что у меня рябит в глазах.

– Я не был ему нужен, он даже вам про меня не сказал. – Он старается говорить мягче, но Джейк не ведется.

Смягчить его способны лишь Роуз, я и дети, больше никто. Он, конечно, будет улыбаться и говорить что-то приятное, но все это будет лишь обман.

– Я могу оставить тебя в живых, – говорит он Робби, и тот смотрит с надеждой, – если она решит, что ты достоин жить.

Джейк достает телефон, набирает номер, и я слышу ее голос – она уточняет, что происходит. Он терпеливо ждет, пока Роуз выскажется, затем говорит ей приехать к нам – одной, без детей. Я слышу, как она спрашивает зачем, а затем говорит ему, как не желает посещать это место, и что здесь слишком много плохих воспоминаний.

– Здесь Блэк, – говорит он, разворачиваясь ко мне. И она соглашается.

Джейк завершает звонок и засовывает телефон в карман. Потом поворачивается к Робби и бьет его в лицо, выбивая передние зубы.

Тот вопит и пытается двигать руками, желая прикрыть свое лицо, но не может.

– Она не позволит вам навредить мне, – говорит он, наконец, низким, измученным голосом.

Отвратительно. Только пара ударов и пуля – а он уже сломался.

– С чего ты так решил? – спрашивает Джейк. – Знаешь, что они с ней сделали по твоей наводке на Блэка?

Робби сидит с низко опущенной головой, но после этих слов поднимает взгляд на Джейка, который наклоняется ближе.

– Они ее на куски резали. Кусали за соски так сильно, что была только окровавленная плоть. Ее тогда почти убили – из-за тебя. Она едва не потеряла ребенка, в итоге потеряла Блэка – все из-за тебя. А теперь скажи мне, кто для нее важнее... ты или Блэк?

Глаза Робби широко раскрыты. Он переводит взгляд на меня, уже зная ответ. Я тоже знаю. Она выберет меня. Всегда выбирает меня. Сломленного, ужасного меня.

Как мне могло так повезти?

И как у меня получилось все испортить?

Глава 30

Роуз

Сакс говорит, что поедет со мной. Я приехала к ним домой, рассказала, что произошло, а он лишь покачал головой и пригласил меня с детьми войти, будто ничего не случилось. Кажется, он слишком много знает, хотя не говорит мне ничего, а ведь я спрашивала. Он лишь ответил, что здесь не место, чтобы говорить о таком. Ненавижу, когда он так делает. Его лысая башка – это как сундук с сокровищами, а он – чертов Кащей. Не знаю, как Кейси это выдерживает. И вот я снова оказываюсь с человеком, который молчит, если его не разговорить.

Мы добираемся до места, там тихо. Заметив машину Блэка, я понимаю, что он здесь. Сакс осматривается, словно на работе. Черт, это плохой знак.

Мы выбираемся из машины и идем по тропинке к полуразвалившемуся дому. Сначала я слышу Джейка, его голос тихий и совсем недружелюбный. Потом дверь распахивается, прежде чем мы успеваем подойти, на пороге появляется Лиам и смотрит сверху вниз сначала на меня, а потом на Сакса. Кивнув ему, он подает руку мне. Я подхожу еще ближе, вкладываю свою ладонь в его, и он поворачивается и мягко тянет меня за собой внутрь. Я застываю на месте, а Сакс врезается в мою спину, но кладет руки на мои плечи, придерживая меня. Я смотрю на Лиама, потом на Джейка, и лишь затем на связанного и истекающего кровью Робби.

– О, Боже. – Высвободив руку из ладони Лиама, я закрываю лицо.

Хочу подойти ближе, но Сакс удерживает меня на месте, не давая сдвинуться.

– Роуз, надо поговорить, – сообщает Джейк, вытирая руки рубашкой, из-за чего обнажается его живот.

– Поговорить? – Я знаю, что это звучит нервно, потому что совершенно не понимаю, что происходит.

Мне хочется знать, почему Робби здесь и почему он связан.

– Да. Кажется, Робби нам тут всем лапши на уши навешал. Особенно тебе.

Робби заглядывает в мои глаза и пытается отрицательно покачать головой, но останавливается, испытывая боль.

– Джейк, ты не можешь так поступать. Ты же сказал, что перестал заниматься подобным.

– Роуз, я никогда не переставал. Просто старался не афишировать то, чем занимаюсь. – Я вижу, как Лиам меняется в лице и быстро подходит к Джейку. Тот поднимает руки вверх. – Я бы никогда не допустил, чтобы из-за меня они попали в неприятности.

– Ты пообещал мне, – говорит Лиам, и я снова теряюсь, словно смотрю продолжение какого-то фильма, на который попала в середине.

– Да, и сдержал свое слово. И до сих пор защищаю ее, как и сказал. Попридержи коней, ты мне нужен.

Оба разворачиваются и смотрят на меня. Я непонимающе оглядываюсь на Сакса, который до сих пор не сказал ни слова. Он тоже смотрит на меня.

– Хочешь уйти? – спрашивает Сакс, когда я снова поворачиваюсь к Лиаму.

Он бы ни за что не подверг меня опасности. Но я и не воспринимаю Робби, как опасность. Так что качаю головой, отвечая «нет». Сакс кивает и снова смотрит на мужчин в помещении.

– Что ты знаешь о семье Робби? – спрашивает Джейк. Стараюсь хоть что-то вспомнить, ведь мы знакомы уже больше пяти лет, но я никогда их не встречала. Поэтому отрицательно качаю головой. Тогда Джейк снова спрашивает: – Как ты думаешь они узнали тогда, что вы на озере?

Робби стонет и широко распахивает глаза. Это любопытно…

– Следили за нами? – предполагаю я, но смотрю на Робби.

Он явно волнуется, а мои мысли возвращаются к тому дню, прожить который я никогда бы не хотела снова.

– Нет, – говорит Лиам.

Он закрыл меня собой. Своим телом. Я до сих пор ощущаю, как он прижался ко мне тогда.

– Что ты имеешь в виду? – Я совсем не понимаю, что происходит. Почему мне просто не скажут?

– Робби им сказал. Потому что ты выбрала не его, а Блэка, – говорит Джейк, и я ощущаю рвотные позывы.

– Робби, это же не правда? Ты же не мог сделать этого со мной и моей семьей?

Я слышу полузадушенный вскрик и смотрю, как он пытается открыть рот, полный крови и без зубов.

– Не только поэтому. Еще он мой брат. Ему не понравилось, что Президент любил Блэка, как собственного сына, а Робби – нет.

Гнев поднимается во мне, как свернувшаяся кольцами змея. Ползет вверх, опасно поднимая голову.

– Так вот как Ру узнал, где мы были. Робби ему сказал.

Та самая змея достигает моих рук, и я выхватываю у Лиама пистолет. Он не замечает произошедшего, да его скорости сейчас и не хватит, чтобы меня остановить. Схватив оружие, я нажимаю на курок, и громкий звук выстрела оглушает меня. Робби кричит, а Лиам оттаскивает меня назад.

– Брось пистолет, Роуз, – шепчет он на ухо, обнимая меня сзади.

Я открываю глаза и вижу, как повисает голова Робби. Мои руки трясутся, но все еще крепко держат пистолет – пальцы все еще на курке, а я сама застыла в страхе.

– Рози, вернись ко мне. – Его голос такой нежный, что сначала я даже сомневаюсь, Лиам ли это.

Он же не нежный и не милый, совершенно. А потом моей щеки касаются его губы и жесткие волоски бороды, и пистолет просто выпадает из моей руки. Сакс поднимает и убирает его подальше, а Лиам обнимает меня очень крепко. Меня трясет.

– Ты не убила его, Роуз. Не убила.

Наконец, мне удается открыть глаза. На нас смотрит Джейк – на меня и Лиама, практически держащего меня на руках.

– Я его не убила? – спрашиваю я Джейка, и тот отрицательно качает головой.

– Зацепило голову, но тут только немного крови. Ну, еще сознание потерял, а так да, еще немного поживет.

Джейк поднимает голову Робби, показывает мне кровь, а затем отпускает.

Сакс выступает вперед, возвышаясь надо мной. Украдкой смотрит вниз на меня, а затем на Лиама. Кивнув, он наклоняется, чтобы поднять меня на руки.

– Нет! – говорю я, качая головой и отталкиваю его руки.

– Думаю, тебе нужно отдохнуть, – говорит Сакс мне, но смотрит на Лиама.

– Ты ждешь, что я буду отдыхать? Серьезно? – Из моей груди вырывается смех, и Сакс смотрит на меня с удивлением. – Я же просто выстрелила в человека, чертовы вы идиоты.

Лиам становится передо мной вместо Сакса.

– Выстрелила.

– Ага, – киваю я.

Я перестаю двигать руками и застываю на месте. Картинка произошедшего начинает снова проигрываться перед моими глазами.

– Ну, добро пожаловать на темную сторону, – говорит Джейк. Совершенно забыла, что он здесь, просто потерялась.

Подняв руки, я направляю свои кулаки в того, кто стоит ближе всего, и это оказывается твердая грудь Лиама. Он принимает удары, но не двигается, а я ощущаю боль в руках. Блэк просто стоит на месте, позволяя мне выместить все это на нем.

– Я не хочу быть на вашей долбаной темной стороне, черт возьми! – кричу я.

Прижав руки к бокам, я разворачиваюсь, чтобы уйти, но знаю, что он последует за мной, так что останавливаюсь у самой машины и снова поворачиваюсь к нему.

– Уйди от меня сейчас же, Лиам Блэк, или я скажу что-нибудь, что тебя ранит.

Он делает шаг ко мне, но останавливается, как только я поднимаю руку, чтобы его остановить.

– Злишься?

– Дин-дон, а ты сегодня чертовски проницателен.

– На меня? На нас?

– Черт возьми, я злюсь на вас обоих. На тебя и на Джейка. Нахер вас обоих и вашу испорченную жизнь туда же. Хватит тащить меня за собой!

Я открываю дверь и снова слышу его голос:

– Я не хотел этого для тебя, Роуз.

– С тех пор, как я в тебя влюбилась, у меня выбора не было, понимаешь? Твои чертовы глаза, чертова улыбка, глупая игра в молчанку, глупое, глупое сердце...

Он опускает голову, и я знаю, что мне нужно заткнуться. Так что уезжаю молча и даже не оглянувшись, как бы ни было сложно это сделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю