355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Т. Э. » Мужчина на все руки (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Мужчина на все руки (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 июня 2019, 23:00

Текст книги "Мужчина на все руки (ЛП)"


Автор книги: Т. Э.


Соавторы: С. Б.
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Теперь я действительно не могу сосредоточиться.

Я залезаю в декольте моего платья, и поправляю сиськи. Они нуждаются в этом. К тому же, это успокаивает меня. Поэтому, когда дверь лифта со звоном открывается, я стою, крепко обхватив себя за грудь, и, чёрт возьми, если это не Том прямо передо мной, ухмыляется мне в лицо.

Синие огни сверкают.


43. Сэр Мастер Член В Восторге
Том

Единственное, что я замечаю в своей лишённой сна и напряжённой дымке, это то, что двери лифта открылись с лёгким щелчком и мигающими огнями, как будто я собираюсь войти на палубу «Энтерпрайза». Когда двери открываются, то должен признать, я слегка ошарашен. Эта великолепная, соблазнительная, восхитительная женщина смотрит на меня, лаская свою грудь. А потом я смеюсь, потому что, что ещё я мог сделать?

То, что происходит дальше, меня удивляет, а это о чём-то говорит. Бринн бросает на меня взгляд, выпускает грудь и говорит голосом, который, кажется, доносится со дна колодца или, может быть, из-за её внутреннего волка. – МООООООЙЙЙЙЙ. – А потом прыгает. Это словно дежавю в лодочном сарае.

На этот раз я готов.

Бринн прыгает, обхватывает меня ногами, а мои большие руки обнимают её и направляются прямо к её заднице, где я немного приподнимаю её, чтобы лучше держать её, потому что прямо сейчас, и ещё очень долго, я собираюсь держаться за эту женщину. Я слышу, как она рычит ещё раз, а потом сосёт моё лицо. Я имею в виду, буквально. Она как инопланетный кокон в Чужом, только знаете, инопланетная версия, которая сексапильная и которую можно трахнуть.

Я всасываю её лицо в ответ. В лифте. Двери закрываются, и я окружён ею, а она мной…

Блядь.

Мы в лифте.

– Детка, – выдавливаю я.

– Заткнись, – говорит Бринн. И она целует мои губы, шею, ухо. Потом слегка расстёгивает мою рубашку и целует ключицу, так что я нажимаю кнопку тридцатого этажа, где Брахт уже забронировал мне номер.

Как будто он знал или что-то в этом роде.

Я БУДУ ЗАНИМАТЬСЯ ЛЮБОВЬЮ СО СВОЕЙ ЖЕНЩИНОЙ ЧАСАМИ, кричит мой член.

Заниматься любовью? Да.

Потом я киваю, и моё лицо оказывается в её декольте, а мой язык и мои руки что-то делают, и мой член так счастлив, что напевает. Или вибрирует. Сэр Мастер Член в восторге.

Когда двери снова со звоном распахиваются, я позволяю её ногам опуститься на пол и перестаю целовать её на достаточное время, чтобы посмотреть на неё и убедиться, что она настоящая. Её волосы растрёпаны, грудь вздымается под грёбанным платьем с запахом, и я не думаю, что когда-либо был счастливее.

На данный момент.

Но уверен, что через несколько минут будут ещё более счастливым.

– Что? – спрашивает она.

– Пентхаус, – говорю я. – У меня. Ключ.

– О. Да! – А потом мы снова целуемся.

Пластиковая ключ-карта, скольжение, нащупывание, и мы вваливаемся в номер. Я закрываю дверь. Она раздевает меня, я разворачиваю её. Рождество каждый день с этой женщиной! Боже, я чертовски люблю её.

Она резко останавливается.

– Неужели? – спрашивает она, либо я сказал это вслух, либо она читает мои мысли. Это не имеет значения.

– Да, Бринн. Боже. Где-то между лодочным сараем и твоим пристрастием к закускам, я влюбился в тебя. Сильно. И… я люблю тебя. Я хочу тебя. Я хочу, чтобы между нами было всё по-настоящему…

Она перебивает. – Это по-настоящему, всё это. – Бринн разрывает на мне рубашку, разбрасывая пуговицы. Это очень круто, и я знаю, что нашёл женщину для себя. Она стягивает с меня рубашку, так что я обнажён по пояс, а Бринн стоит там в лифчике и этих крошечных трусиках, которые мало оставляют места для воображения, поэтому дёргаю их, пока она не оказывается обнажённой. Намного лучше. У меня не осталось терпения что-либо воображать с этой женщиной.

– Я тоже люблю тебя, – говорит она. – Очень люблю. Из-за твоих больших рук. Прямо сейчас не хватает слов, так что…

Я перевожу дыхание в течение минуты. Я делаю это, потому что не хочу ничего испортить. – Теперь я могу заняться с тобой любовью?

Она наклоняет голову. – Если ты подразумеваешь под «заняться со мной любовью» «трахнуть меня» и действительно это имеешь в виду, то «да». Я тоже люблю тебя. Неужели я так сказала?

– Да, сказала. – Я протягиваю руку и расстёгиваю её лифчик. Бринн позволяет упасть ему на пол. Она стягивает с меня штаны и трусы, и я отбрасываю их. Мой член в полной, эм, готовности. Приветствует. Неважно. Он больше и твёрже, чем когда-либо. Поэтому я указываю на него. – Займись этим. Сейчас же.


44. Наконец-то
Член Тома

Да! Что он сказал! Иди к папочке! Последний в…

Оооооо. Прямо… сюда.

Наконец-то.


45. Приватный Разговор
Бринн

Том снял номер в гостинице на все выходные. Я не понимаю зачем, поэтому спрашиваю, когда мы лежим в постели, и я прижимаюсь к нему, моя рука играет с волосами на его груди. Он такой человек, знаешь? – Зачем забронировал номер в отеле, когда у тебя огромный холодный особняк в Ист-Гранд-Рапидс?

– Вот и ответ на твой вопрос.

– Неужели?

– Ты сказала огромный. Холодный. Особняк.

– Я так сказала?

– Да.

– Ну, это было грубо с моей стороны. Даже, если это и правда. У этого места нет души. За исключением лодочного сарая. Я могла бы жить в нём. Или на кухне.

Кажется, я не фильтрую свою речь. Вот что происходит, когда вы сексуально удовлетворены и свернулись калачиком рядом с правильным парнем. Вы перестаёте беспокоиться о каждой мелочи.

– Это место не для меня, – говорит он. – Ну, по крайней мере, теперь. Оно было для меня… когда я пытался быть идеальным.

– Ты выглядишь идеальным для меня.

Для тебя, может быть, и идеальный. – Он улыбается. Я прижимаюсь чуть ближе. – Я собираюсь попросить Брахта выставить его на продажу. После того, как поработаю немного над ним.

– Правда?

– Ага. С меня хватит этого места. Мне потребовалось девять сезонов Mr. Fixit Quick, чтобы понять, что вы не сможете построить дом из роскошной плитки и первоклассной мебели. Я пытался это сделать уже в течение долгого времени. – Том берёт мою руку и с восхищением смотрит на лунный камень, погруженный в свои мысли.

– Но вот вопрос. – Мне следовало бы запаниковать, но это не так. – Если ты продашь свой особняк, то где будешь жить?

– Хммм. – Он проводит ладонью по моей руке, и у меня снова всё начинает покалывать. – Я тут подумал… – Потирает-потирает. – В Истауне есть домик в викторианском стиле с перилами, который действительно нуждается во внимании.

– Серьёзно?

– Пол кривой и нуждается в ремонте. И кухню нужно обновить.

– Вероятно, её на самом деле нужно обновить. Нужно увеличить её размер. Но я не владею этим местом, помнишь? – Так ведь? Я чувствую лёгкое головокружение, потому что мне кажется, Том просто намекнул, что хочет переехать ко мне.

На прошлой неделе это прозвучало бы пугающе, но я начинаю осознавать, что это не так. Отношения с кем-то вроде Тома – это круто.

Он гладит меня по животу, и я чувствую себя ленивой, как кошка на солнце.

– Я собираюсь купить другой дом, Бринн. И он не будет холодным. Я знаю, что прошу слишком многого, но, может быть, я мог бы провести немного времени у тебя, пока присматриваю дом?

– Мне очень нравится эта идея, – шепчу я.

– Да?

– Да… – я пытаюсь сосредоточиться на том, о чём он говорит, а не на том, что, пока он гладит меня, одеяло, покрывающее его ноги, начинает превращаться в палатку.

– Я хочу коттедж на озере Мичиган, – говорит он.

– Вау, серьёзно?

– Серьёзно. Если только ты не ненавидишь эту идею. Потому что куда бы я ни отправился, я надеюсь взять тебя с собой.

Сейчас я должна ему что-то ответить. Что-то существенное и страшное. Дело в том, что на этот раз я хочу всё сделать правильно, а это означает быть честной и уязвимой. Показать свой нежный живот в надежде, чтобы он погладит его.

– Я пойду с тобой, – отвечаю я. – Но дело в том, я не хочу, чтобы ты создал дом для меня.

Том слегка сдвигается и наступает пауза, а потом. – Не хочешь? – Похоже, он обижен. Но я ещё не закончила.

– Я хочу, чтобы ты создал дом со мной. – Я позволила это осознать. И чувствую, как он расслабляется от этой мысли.

– Ты имеешь в виду, как партнёры?

– Больше, как семья. Ты и я.

Он нежно целует меня в ответ.

Это очень волнующая идея. Почти такая же волнующая, как и палатка, которую Том воздвигает рядом со мной. Коттеджи и палатки – мои новые любимые вещи. – Ухх. Я хочу тебя и всё это. И очень большую кухню. У меня очень большие планы на мой сайт. Я думала сделать несколько видео… поскольку, эм, последнее стало популярным.

– Ты собираешься готовить обнажённой?

– Только для тебя. Но я надену фартук.

– Только фартук?

– С очень длинными завязками…

А потом мы перестаём разговаривать, потому что… ну, потому что мы оба решили, что нам повезёт. И всё утро нам везло.


*** 

Много часов спустя.

Ладно, спустя два дня.

А час назад я пообещала себе, что встану и отправлюсь домой. Не потому, что я этого хочу. Не потому, что Том этого хочет. А потому, что у меня собрание персонала, и мне нужно подготовиться к занятиям на этой неделе.

– Эй, Том, – я любуюсь лунным камнем в отфильтрованном освещении отеля. – А теперь расскажи мне о кольце. Мне всё ещё любопытно. – Мы вообще не говорили о нашей фиктивной помолвке. Мы провели выходные вместе, голые, без времени на такие глупости, как планы.

Том поворачивается и целует меня в плечо. – Может быть.

– Может быть?

– Когда-нибудь я расскажу тебе об этом. Нам нужно время.

– Это долгая история?

– Нет. Но я надеюсь, что мы станем долгой историей. И, если так случится, я хочу, чтобы ты знала историю кольца и знала, почему оно для меня так много значит.

Я снимаю его с пальца и протягиваю ему. – Может быть, тебе лучше позаботиться о нём.

Том качает головой. Он протягивает руку и сжимает мою ладонь вокруг кольца. – Оставь его. Надеюсь, ты когда-нибудь решишь выйти за меня по-настоящему. Но теперь я знаю, что не стоит торопить события. У нас есть время.

Я втягиваю воздух. Рада, что он не просит меня говорить о браке прямо сейчас. У меня очень хорошее предчувствие насчёт нас двоих, но чернила едва высохли на моих бумагах о разводе. – По-прежнему жаль, что не получилось удачно выйти замуж с первой попытки.

– Да? Ну, а я предложил выйти за меня той, кого не любил. У меня были бы те же сожаления, что и у тебя, если бы она не была достаточно умна, чтобы отказать мне.

– Но она не должна была быть такой жестокой. – Я всегда буду защищать своего мужчину.

– Да. С меня хватит, – настаивает он.

– Ну и парочка же мы неудачников.

– Уже нет, красавица. – Том целует меня в шею. – На этот раз мы всё сделали правильно.

Я позволила ему поклоняться моей шее ещё немного, пока он не сдвинул свои бёдра с намёком. Я прижимаюсь губами к его уху и горячо шепчу. – Расскажи мне о кольце.

– Ты хитрюга, – посмеивается он. – Но ты услышишь об этом, когда я буду готов.

Я опускаю свою руку под простыню и поглаживаю его. – Кто-то сказал, что готов?

Он перекатывается, оказываясь сверху, а до моего ухода остаётся ещё час.


*** 

У двери он притягивает меня к себе и целует так, что у меня сводит пальцы на ногах. Буквально. А потом их сводит судорогой, потому что в реальной жизни так и происходит. – Мне надо идти, – говорю я. – Но я вернусь.

Когда я уже иду по коридору, он окликает меня. – О кольце?

Чёрт возьми. Я останавливаюсь. Я не оборачиваюсь. Я просто жду.

– Это единственная ценная вещь в моей семье. Не денежная. Сентиментальная. Оно досталось в наследство от моей двоюродной бабушки Мэдди, которая вышла замуж за девяностопятилетнего миллионера, а потом сбежала с молочником. Звучит безумно, но это правда.

Я оборачиваюсь, и он делает несколько шагов в мою сторону. Может, он не хочет кричать. – Молочник дал ей его, как напоминание о том, что где бы они ни были, даже, если у них не было ничего другого, они были друг у друга… и это был дом. И теперь он есть у тебя. Потому что где бы ты ни была…

– Ты мой дом, – шепчу я.

– Да.

Теперь я рыдаю и целую его снова и снова. Я на несколько минут опоздаю на работу. Другие профессора поймут. Они работники искусства, а все творческие личности уважают истории любви. Вот кем мы с Томом становимся. Настоящей любовной историей.


46. Корн Доги
Девять месяцев спустя


Бринн

– Это здесь ты хочешь меня видеть? – спрашивает Том, наклоняясь.

– Да… – шепчу я, отвлекаясь на мою потребность погладить объект моего желания. – Это такое… Длинное. И такое жёсткое.

Том посмеивается. – Дорогая, я рад, что тебе нравится новая столешница, но я пытаюсь устроить здесь съёмку.

– Просто у меня никогда не было каменной столешницы. – И это даже не самая моя любимая особенность нашей новой кухни в коттедже на озере Мичиган. Мне нужно прикоснуться к этому ещё раз, поэтому я подхожу к раздвижной двери позади себя и открываю свою собственную… Кладовую. – Боже. Такое большое.

– Это говорят все девушки.

– Я говорю о кладовой.

– Я тоже, – соглашается он.

Я захожу внутрь, чтобы полюбоваться полками, заполненными контейнерами. Это моя фантазия – пять видов муки, четыре вида сахара, каждый в своей банке и должным образом помечен. Там также есть огромный контейнер, заполненный универсальной мукой. Я могла бы печь дни напролёт. При одном взгляде на него у девушки может перехватить дыхание. И я действительно задыхаюсь.

Том следует за мной в кладовку, чтобы посмотреть, что меня так задержало. – Милая? Не могла бы ты взглянуть в мою камеру? Мне нужно твоё хорошенькое личико, чтобы сделать правильный кадр.

Мы собираемся снимать первый эпизод моего нового кулинарного шоу. С помощью Тома – и его агента Патриции – я заключила выгодную спонсорскую сделку.

И? Никакой канал не задействован. Это удачный ход Тома. Он сказал, что перестал контролировать свой творческий процесс. Поэтому основал свою собственную производственную компанию, а я – его первый выпуск.

– Пойдём, красавица, – Том щёлкает пальцами. – У нас двадцать две минуты до выхода в эфир. А ты снова пялишься на ящики с мукой.

– Но они такие красивые! Похожи на те, что Марта разместила в одном из своих журналов.

– Да? Держу пари, что Марта не разнесла бы кухню так, как мы с тобой пару часов назад.

– Ммм. Перестань меня отвлекать. Нам нужно сделать шоу. – От одного воспоминания о наших предыдущих действий у меня всё тело покалывает. Никто не разносит кухню так, как Том. Я больше никогда не смогу смотреть на определённый табурет без того, чтобы меня не бросило в жар, не стало беспокойно и не закружилась голова.

Мой красавчик закатывает глаза и манит меня к экрану компьютера. Мы смотрим на три камеры, которые он установил. Всё выглядит великолепно, но Том тратит пару лишних минут, напоминая мне, какие точки на огромной столешнице самые выгодные.

– Привет! Всё пристойно? – раздаётся голос Сэди в холле.

– Конечно! – кричу я. Том комично приподнимает брови, потому что, появись она раньше, застала бы незабываемое зрелище.

– Что готовишь? – спрашивает она, входя в кухню вместе с Кэйт и Эми, ковыляющими за ней.

– Корн доги на скорую руку! Это идеальная еда для пляжа. – На самом деле, корн доги продавались на озере Мичиган в течение десятилетий – задолго до того, как закусочные на колёсах стали нормой. – Это такие завёртыши, которые вы также можете макать в соус. Две группы продовольственных товаров одновременно.

– Круто, – отвечает Сэди, хотя мы все знаем, что жареная еда – это уже слишком для Сэди. Она, скорее, капустная девочка. Эх, ладно. Вы можете подтолкнуть своих друзей к употреблению нездоровой пищи, но не сможете заставить съесть это. – И не волнуйся, – добавляет она. – Когда вы начнёте снимать, мы с девочками прогуляемся по пляжу. Вернёмся как раз, чтобы попробовать всё.

– Ну, приветик! – говорит Том одной из близняшек, подхватывая её на руки. Он прижимает её к своей широкой, крепкой груди, и мне снова хочется поцеловать его.

Сосредоточься, Бринн. Таймер на компьютере показывает, что нам нужно выходить в эфир через девятнадцать минут. Мне нужно переодеться в свой нарядный фартук и попрактиковаться в своей не-дурацкой улыбке.

Том ставит малышку на ноги и указывает на меня. – Приготовь масло для жарки. Я займусь освещением.

– Ты это уже говорил! – возмущаюсь в ответ. Потому что это правда. Признаюсь, мы сейчас немного грубоваты, но, когда ты влюблён вот так, это вполне ожидаемо. Сэди и Эш сводят к минимуму закатывание глаз, а я игнорирую Эш, когда она острит. Говоря о…

Входная дверь хлопает, снова распахиваясь. Я сказала Тому, чтобы он её не ремонтировал, потому что дверь с сеткой в пляжном коттедже должна хлопать. Это его работа. И мне не нужно спрашивать, кто вошёл, потому что я узнаю шипение Эш, где угодно.

– Послушай, придурок, – произносит она угрожающе. – Это не будет пятьдесят на пятьдесят, если я приведу покупателя.

– Но ты этого не сделаешь, так что я даже не знаю, зачем мы это обсуждаем, – возражает Брахт.

– Привет, друзья! – кричит Том. – Мы на кухне!

Эш и Брахт вместе входят на кухню. На самом деле, похоже, они соревнуются, кто первый зайдёт, но в итоге они сталкиваются бёдрами, пытаясь пройти через дверь одновременно. – Ты грёбаный засранец, – шипит она себе под нос.

– Следи за языком! – Сэди оглядывается через плечо. Её девочки начнут говорить со дня на день, и она беспокоится, что они получат свой словарный запас от тёти Эш.

– Он первый начал, – говорит моя подруга детским голосом.

Брахт просто улыбается.

– В чём проблема? – спрашиваю я, надеясь, что ответ будет кратким. У меня вообще-то тут кулинарное шоу.

Эш гневно смотрит. На самом деле – она так и делает. Это единственное слово, которое может описать ужасный взгляд и гримасу, которая отображается на лице моей строй подруги. – Кто-то пытается пересмотреть стандартное соглашение о совместном брокерстве.

– Оно не стандартное, – спорит Брахт. – Дом такой величины требует особенного внимания. Дело в том, что гонорар продавцов составляет пятьдесят процентов, несмотря ни на что. Тот, кто приведёт покупателя, получит вторую половину.

– По-моему, это справедливо, – отвечает Том. Потом подмигивает мне, потому что он наслаждается этим.

И – хорошо – я тоже. Это была идея Тома, доверить продажу своей недвижимости Эш и Брахту. Мы действительно не могли определиться между ними, и подумали, что это возможно будет, не знаю, фейерверк, за которым будет забавно наблюдать. Эш впадает в истерику, когда злится, а Брахт, кажется, специально выводит её. Можно подумать, что они оба будут благодарны за лёгкие комиссионные – дом Тома потрясающий, а также полу-известный.

Но Эш и Брахт начали попытки поубивать друг друга спустя десять секунд после того, как чернила Тома высохли в листинговом договоре. Эш прислала нам с Томом бутылку шампанского в качестве благодарственного подарка. А потом Брахт прислал нам «Магнум» того же сорта, просто, чтобы рисонуться перед ней.

С тех пор они постоянно ссорятся.

– Не шумите, ребята, – говорит Том, проверяя подключение Т1 для нашей передачи. – Найдите такое место, где вас никто не увидит, и вы не сможете дотянуться друг до друга.

– А я-то думала, что с близнецами непросто, – бормочет Сэди.


*** 

Всё остальное время подготовка проходит как в тумане. Моё фритюрное масло разогрето, а ингредиенты подготовлены.

– Хорошо выглядишь! – Эш приветствует меня откуда-то издалека.

У меня бабочки в животе от нервов. Или, может быть, это просто корн доги, которые я съела, готовя этот эпизод. Это не из-за того, что я боюсь находиться в кадре. Просто я так взволнована. Я и не подозревала, что у меня одновременно может быть работа мечты и парень моей мечты. Добавьте этот удивительный пляжный домик, ремонтом которого мы занимаемся, и мне приходится практически ущипнуть себя.

– Выходим в эфир через шестьдесят секунд, – говорит Том с улыбкой. Он выглядит таким расслабленным, что я тоже успокаиваюсь. Свет, который он установил, согревает моё лицо, но не в плохом смысле. Лунный камень сверкает на моём пальце, как и красивые маленькие горшочки, в которые я поместила свои ингредиенты. Я завязываю фартук, как ковбой, прячущий своё оружие в кобуру.

Единственное, что меня беспокоит – это пощёчина, которую я слышу где-то за пределами съёмочной площадки. Раздаётся смех Брахта и пронзительное рычание.

– О, Боже, тише! – кричу я.

– Тридцать секунд, – говорит Том. – Игнорируй их. Посмотри на меня, лапочка.

Я так и делаю.

Он улыбается. – Пятнадцать секунд.

Я практикую свою улыбку. Сэди поднимает большой палец и направляет своих девочек к входной двери, чтобы они могли повозиться в песке в течение двадцати минут, пока мы снимаем.

– Восемь. Ты выглядишь горячо, милая. Расслабься. Три… два… один.

Я улыбаюсь в камеру и считаю до трёх, затем включаю конфорку под маслом для жарки. Наша вступительная музыка стихает, хотя я её и не слышу. – Привет с пляжей Мичигана! – говорю я Тому. Легче разговаривать с реальным человеком, чем общаться с камерой.

– Спасибо, что вы присоединились ко мне на «Перекус с Бринн». Если это праздничная еда и она вкусная – я приготовлю её для вас! Сегодня мы приготовим корн доги и кунжутно-морковную капусту, чтобы притвориться, будто заботимся о своём здоровье. – Я указываю на великолепную морковь на столе. – Если у вас что-то связано с корн догами, я хочу услышать об этом. Напишите мне по этому адресу. – Я показываю пальцем, как велел Том, что выглядит странно, потому что я показываю на свои сиськи. Он заполнит надписью позже. – А я прочту ваши комментарии к шоу на следующей неделе. А теперь приступим к готовке!

Это весело. Я смогу это сделать, думаю я. Я беру симпатичную стеклянную миску и отмеряю ингредиенты, рассказывая зрителям, как быстро замесить тесто.

– Знаете, я думаю, что щепотка сахара будет вполне уместна. Позвольте, я возьму это и покажу вам мою новую кладовую! Я так взволнована. Я должна была прийти сюда и приласкать контейнера посреди ночи. Здесь я храню сухие ингредиенты. – Я кладу руку на стеклянную дверную ручку, которую выбрал Том. – Такие, как сушёные бобы, мука и ингредиенты для выпечки, например…

Я распахиваю дверь.

Несколько вещей происходят одновременно. Белое облако пыли вылетает из двери. Том задыхается. Из глубины кладовки доносится какой-то шокирующий звук – глубокий, первобытный звук. Этот звук кого-то настигшего…

Колено подгибающий оргазм.

Тем не менее, мой маленький мозг не может понять этого, пока пыль – моя органическая мука – не оседает. И…

Я вижу Эш и Брахта, с ног до головы покрытых мукой. Они похожи на двух отвратительных снеговиков, стоящих в куче… одежды. Потому что они голые. Совершенно голые. Все в муке. Я опускаю взгляд. Если Брахта действительно назвали в честь сардельки, я теперь понимаю почему, чёрт возьми.

– Святая…! – Я официально колеблюсь. Буквально размахиваю руками и закрываю своим телом дверь, надеясь, что камера не засняла ничего пикантного.

Но, эй, я профессионал, так что прихожу в себя довольно быстро. – Святая сарделька, как я люблю свою новую кладовку! – Может, эта фраза и кажется странной, но это всё, что я могу сказать.

Мы в прямом эфире, и всё это происходит прямо сейчас, а девушка должна понять, что это мгновение Джулии Чайлд [28]28
  Джулия Чайлд – американский шеф-повар французской кухни, соавтор книги «Осваивая искусство французской кухни», ведущая на американском телевидении


[Закрыть]
. Я смотрю в камеру с широкой, безумной улыбкой. – Сахар, пожалуйста! – кричу я через плечо. – И поживей.

Позади меня слышится какое-то движение, и мне в руку вкладывают контейнер.

Я захлопываю дверь кладовки. – Разве это не здорово? – лепечу я.

Том согнулся пополам от беззвучного смеха, так что, возможно, мы сняли ещё один случайный порнофильм. Удивительно, как легко это сделать. Кто ж знал?

– Хорошо, – говорю я, опуская и открывая банку с сахаром. Я добавляю щепотку к остальным ингредиентам и размешиваю кляр. Если я притворюсь, что ничего не произошло, львиная доля моих зрителей даже ничего и не заметит.

Это могло бы быть похоже на сцену с мальчиком-призраком за занавесками из «Трёх мужчин и младенец». Странно, но отвлекает меньше, чем ты думаешь.

Мальчик-призрак. Призрачная сарделька. Одно и то же?

– Не взбивайте! – бодро говорю я. – Пахта активирует пищевую соду для хорошего подъёма теста.

По лицу Тома катятся слёзы.

– Затем наденьте свою сосиску на палочку, – произношу я дерзко в камеру. – Вот так. – Я насаживаю хот-дог на деревянную шпажку и гадаю, что делает в моей кладовке сосиска Брахта.

– Окуните… поверните… – я покрываю хот-дог кляром. – И, жарьте!

Я опускаю первую сосиску во фритюрницу. Шипение заглушает истерическую икоту Тома.

И так оно и происходит. Я жарю. Я делаю капусту. Том на своей стороне столешницы достаточно пришёл в себя, чтобы я пригласила его в кадр, когда накрыла на стол. – Вы знаете, с кем я собираюсь этим поделиться, верно? Это Mr. Fixit. Он построил эту потрясающую кухню. – Я улыбаюсь ему и маню.

Я почти слышу, как наш новый зритель говорит «ооохххх», когда Том заходит за стойку, чтобы обнять меня.

– Хочешь сделать первый укус своего большого корн дога? – спрашиваю я, держа в руке шпажку.

– В любое время, в любом месте, лапочка. – Он дарит мне быстрый поцелуй, который наверняка разобьёт сердца. – Всё, что ты мне приготовишь – моя новая любимая еда.

Я надеюсь, что наша аудитория тает, потому что я, безусловно, это делаю.

Он берёт ещё один корн дог и протягивает мне. Мы стукаемся ими, как будто поднимаем бокалы с прекрасным шампанским. Том протягивает руку, чтобы нажать кнопку, которая запустит воспроизведение нашей музыки для зрителей. Потом обнимает меня и откусывает ещё один кусочек.

Его компьютер сигналит.

– Мы закончили! – произносит мой милый.

Затем мы оба начинаем смеяться.

Том выключает свет и заключает меня в объятия, его Умелые Руки твёрдо приземляются там, где им и положено: на мою задницу. Он всё ещё смеётся. И целует меня.

Сэди входит с девочками и бросает хмурый взгляд на следы от муки на полу у кладовки. – Ой-ой. Похоже, произошёл несчастный случай.

– О, ты даже не представляешь! – говорю я.

– Заткнись, – раздаётся голос из-за двери кладовки. Слышится какое-то шарканье, и Эш, наконец, открывает дверь, всё ещё в муке, но, по крайней мере, одетая.

– Ни. Единого. Слова. – Она приглаживает волосы. Мы все наблюдаем, как она медленно и методично пересекает кухню и идёт в ванную.

– Она меня ненавидит, – говорит Брахт, выходя из кладовки.

– Да, – соглашается Том.

– И мне это так нравится, – произносит Брахт. Он хватает с тарелки корн дог.

Мы снова смеёмся. Может быть из-за головокружения, может быть, потому что это снимает стресс, или, может быть, потому что видеть, как Эш проходит мимо нас, как королева Англии после того, как её лапал Мистер Сарделька, также удивительно, как наблюдать полное затмение.

Том наклоняется и шепчет мне на ухо. – Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что ты будешь готовить в следующий раз.

– Чтобы это не было, это будет приключением, – говорю я, потому что такова моя жизнь с Томом. Одно приключение за другим. Неловкое, смешное и красивое одновременно.

– Теперь мы будем есть! – объявляю я. Это корн доги для всех.

Никто – даже Сэди – не тянется к капусте в первую очередь.

Notes

[

←1

]

mon frère – (фр) мой друг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю