Текст книги "И вновь искушение"
Автор книги: Сюзанна Энок
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Глава 5
Пятница, 9.58 утра
У главного входа в имение уже выстроились роскошные автомашины и телевизионные фургоны, когда Саманта и Ларсон шли через сад к старой конюшне. Команда «Ви-энд-Эй музеум» подтянулась из отеля, а ее команда осуществляла патрулирование со вчерашнего дня, с момента прибытия камней.
Ларсон набрал новый, сегодняшний, код и открыл дверь. Саманта помогла своим парням убрать металлодетекторы из дверных рам и установить столики для проверки сумочек. В душе, как бывшей воровке и одновременно как обыкновенной гражданке, ей претила идея открывания личных вещей чужому взгляду, однако ей отнюдь не хотелось, чтобы кто-то мог пронестив кармане нож. Раньше она выполняла свою работу, имея именно такое снаряжение.
Музейная команда заняла информационные точки по всей площади большого зала, еще три человека отвечали за небольшой магазин подарков. Пока все шло хорошо. Саманта подняла свою рацию.
– Как мы смотримся, Крейсон? – спросила она.
– Неплохо, Сэм, – ответил он со своим шотландским акцентом. – Сто процентов в поле зрения камер и датчиков.
– Хорошо. Пусть Херви откроет ворота.
– Я бы хотел иметь одну такую рацию, – сказал Ларсон, подходя к ней.
– В контракте значится мое имя, Ларсон, – сказала она. – Я обеспечиваю безопасность своей командой. Если вы хотите рацию, пусть ваши парни ее закажут. Или зубрят то, что положено знать музейному персоналу, – ведь вы якобы их босс.
– Я не хочу докладывать своему начальству, о вашем нежелании взаимодействовать, мисс Джеллико.
– Я дала вам коды по указанию вашего начальства. Если случится что-либо чрезвычайное, тогда мы поговорим. А до тех пор у вас не будет рации.
Он поджал губы.
– Я мог бы приказать вам дать мне одну.
– Валяйте. – Она скрестила руки на груди. Саманта не собиралась позволить этому парню перешагнуть через нее. Она позволила ему войти в дверь, и уже это грозило ей ночными кошмарами.
– Дайте мне рацию.
– Нет.
– Вы обязаны дать. Саманта прищурилась:
– Вы могли получить сообщение от какой-нибудь крысы о возможном ограблении. Могли запугать или обмануть Арманда Монтгомери и «Ви-энд-Эй музеум», чтобы внедриться сюда. Но я знаю свою работу и знаю, что вы здесь потому, что обещали своему боссу сделать это. Мне это видится так, что вы, в самом деле, хотите чего-то плохого, чтобы произвести впечатление на кого-то, и что ваша карьера оказалась в сортире.
Он сделал шаг назад. – Я…
– А теперь, – Саманта не дала ему возможности что-то сказать, – если вы действительно хотите не спускать глаз с плохих парней, вместо того чтобы произвести впечатление на Скотленд-Ярд, то это славно. Ходите, ешьте мою землянику, пейте мою содовую. Но ответственность целиком лежит на мне, это моя выставка. Вы просто парнишка с наручниками и блестящим значком. Вы меня поняли? Чья-то теплая рука скользнула по ее предплечью.
– Инспектор, Саманта, – проговорил Ричард, – сделайте счастливые лица, потому что сейчас вас увековечат для вечерних новостей.
Не давая возможности ей или Ларсону что-то сказать, он подтолкнул ее к выходу. Как только они оказались на расстоянии, где их никто не мог услышать, Саманта выдернула руку.
– Отвали к чертовой матери от моего дела, ладно? Иначе…
– Два момента, – перебил ее Ричард, профессионально придав своему лицу безмятежное выражение, поскольку он смотрел в сторону входа. – Во-первых, то, что задевает тебя, задевает и меня. Поэтому перестань говорить мне, чтобы я игнорировал, сей факт. Во-вторых, ты живешь в какой-то степени за счет своей бравады. Людям нравится инспектор Ларсон. Третировать его так, как ты только что делала, может быть опасным для его здоровья. А значит, и для нас, поскольку он здесь. Постарайся не забывать, что вы добиваетесь одного и того же.
– Да, чудесно, – выдохнула Саманта. – Но я не извиняюсь.
– Я и не ожидаю, что ты будешь извиняться. – Прежде чем она успела протиснуться через дверь, Ричард коснулся ее руки: – Желаю удачи.
– Спасибо. – Она пожала плечами, потянув его за собой, прежде чем освободиться от его руки. – Но удача для тупиц.
Удерживать руку было бы приятно, но Ларсон, очевидно, думал, что она получила эту работу благодаря Ричарду, а не потому, что заслуживала. Она не собиралась позволить прессе с ходу прийти к такому же заключению.
Ларсон ожидал вместе с Дианой Макколи из «Ви-энд-Эй музеум» возле самого входа. Вероятно, он понял, что если пойдет один, то столкнется с массой вопросов, на которые не сможет ответить. Саманта продвинулась к входной двери здания, где собралась ожидающая пресса. Черт побери, как она ненавидела эту часть работы – эту публичность, когда ее лицо появляется в газетах и на телевидении! В ее прошлой жизни это было бы равносильно смертному приговору.
– Доброе утро, – произнесла она, улыбаясь, когда они приблизились к толпе репортеров. – Меня зовут Саманта Джеллико, и я обеспечиваю безопасность выставки. Прошу прощения, но я не стану рассказывать вам об этой стороне дела. Зато я рада представить вам Диану Макколи из «Ви-энд-Эй музеум», которая путешествует с выставкой «Все, что блестит» с самого начала. Диана?
Диана Макколи шагнула вперед, чтобы объяснить, как определялось, какие экспонаты должны быть представлены на выставке. Саманта отошла в сторону, когда музей поблагодарил Ричарда зато, что он позволил использовать для выставки чудесный Роли-Парк.
Как только Саманта оказалась рядом с Ричардом, камеры защелкали по-настоящему. Очевидно, даже спустя восемь месяцев сожительство Аддисона и Джеллико оставалось большой новостью.
– Знаешь, у меня есть идея, – пробормотала она, подтолкнув Ричарда плечом.
– Порыбачить в Шотландии?
– Экспонировать «Соланум» на выставке. Никто не будет его трогать или владеть им, и, стало быть, никто не соприкоснется с несчастьем. В особенности мы.
– Я уже соприкоснулся с несчастьем, потому что ты заставила меня отдать бесценное семейное наследие из-за какого-то дурацкого суеверия.
– Ты только подожди, когда твой сейф упадет, пробьет пол и убьет Сайкса или натворит что-либо еще.
– Теоретически, согласно записке Коннолла, поскольку мы оба его видели и убрали, нам должно привалить счастье сейчас.
– Скажи об этом Сайксу после того, как его расплющит. Эта вещь находилась в стене двести лет. Вероятно, она могла сделаться несколько эксцентричной и изобретательной на всякие гадкие выходки.
Диана закончила вступительную речь и направилась к входу. Представители прессы один за другим проходили через металлодетекторы, предоставляя камеры и сумки для быстрого осмотра ее ребятами. Возможно, слишком строгого, но если это заставит их написать хотя бы строчку о въедливости охраны выставки, это уже чего-то стоило.
Один из фотографов повернулся, чтобы сфотографировать ее. Ее раздражение мгновенно сменилось настороженностью.
– С тобой все в порядке? – спросил Ричард, дотронувшись до ее руки.
– Ты ведь хорошо знаешь, насколько я люблю, чтобы меня фотографировали, – сказала она. – Нуда я переживу это.
Итак, Ричард был не прав, говоря, что их не настигнет несчастье, поскольку они убрали бриллиант. Она была права относительно злых чар. И глупый донос Генри Ларсону был справедлив: кто-то готовит нападение на выставку. Просто она не ожидала, что это будет Брайс Шеферд.
Каким образом, черт побери, он заполучил удостоверение представителя прессы? Конечно, она сама могла это сделать, и очень даже легко. Получается, что она подошла к этому делу слишком формально, дожидаясь появления фотографий и занимаясь изучением возможных недостатков в системе охраны. Саманта перевела дыхание, чтобы придать лицу выражение сосредоточенности и спокойствия, над, чем она работала все утро. Это делалось для их гостей, хотя теперь она должна будет убедить Рика, во всяком случае, до тех пор, пока она не прояснит для себя, что все-таки происходит.
Брайс Шеферд. Проклятие!
– Я думаю, мне пора пойти потолкаться, – сказала она Ричарду, – просто чтобы удостовериться, что никто не дотрагивается до тех вещей, до которых не положено дотрагиваться.
Он кивнул:
– Это твои дела, Сэм. А я присоединюсь к Ларсону и попытаюсь немножко сбить с него спесь.
– Не переборщи с этим, – сказала она, потому что он именно этих слов и ожидал.
Саманта зашагала к входу. Последний представитель прессы прошел через дверь, и, наскоро поблагодарив членов своей команды, она отключила металлодетектор, чтобы они могли войти внутрь.
Пройдя четверть расстояния выставки, она заметила его. Он наклонился над стендом, где демонстрировался процесс обработки сапфиров, начиная от первозданной формы до того момента, когда он превращается в изысканную драгоценность. Она откашлялась.
– Удивительно, – пробормотал он с характерным ирландским акцентом, продолжая смотреть на камни. – У тебя здесь можно увидеть настоящих красавцев.
– Какого черта ты здесь делаешь? – прошипела Саманта.
Брайс поднял голову. Длинные белокурые волосы упали ему на глаза.
– Ты так приветствуешь своего старинного дружка, дорогая?
– Не называй меня так.
– Как тебе захочется, Сэмми, хотя я тоже знаю обо всем этом, разве не так?
Ей пришлось приложить немало сил, чтобы не посмотреть через плечо на Ричарда.
– У тебя есть даже пленка в этой штуке? – спросила она, показывая рукой на его вполне профессионального вида камеру. – Или ты просто для того здесь, чтобы пощекотать мне нервы?
– Ах, Сэм, дело не всегда в тебе! Иногда дело просто в замечательных камнях. А я стал расчетливый – легче взять те штуки, в которых ты не нуждаешься. Как, например, твой богатенький приятель.
– Лучше убирайся, Брайс. Иначе дела примут кислый оборот.
Шеферд прищелкнул языком.
– Если ты начнешь клепать на меня, дорогая, у меня есть про тебя несколько историй, которые я могу обнародовать.
– Ты и себя польешь дерьмом.
– Я не имею в виду наши общие противозаконные дела, Сэмми. Я мог бы мило поговорить с твоим новым приятелем о некоторых витринах, которые мы делали.
Дерьмо!
– Он прихлопнет тебя как клопа. – Брайс Шеферд не потерял своего обаяния за последние два года. Характер его работы, очевидно, также не изменился, и он числился в коротком списке парней, способных бросить вызов ее системе охраны. – Мы расстались с тобой по-доброму, Брайс. Не заставляй меня сожалеть, что ты мне нравился.
– Значит, ты на самом деле переметнулась на другую сторону. Жаль. Но не ожидай, что я остановлюсь из-за того, что ты охраняешь это. Вообще было бы очень забавно снова потанцевать с тобой – только, я думаю, на сей раз, мы сохраним на себе одежду.
– Я лучше тебя, – сказала Саманта. – Если ты снова вернешься сюда, я тебя накрою. Самым поганым образом, если ты пожелаешь задать мне об этом вопрос.
– Послушай, Сэм, не надо…
– Если ты хочешь эти камни, возьми их во время другой остановки. Или вообще не бери. Я, больше тебя не предупреждаю.
Он улыбнулся своей очаровательной улыбкой. Два года назад он подарил ей две великолепные недели – самые лучшие за тот период, когда она была воровкой.
– Я предупрежден. А тебе сейчас лучше пройти дальше, иначе люди подумают, что ты флиртуешь со мной. Если, конечно, это не так. В любом случае я приехал сюда в большом белом фургоне, в котором много места.
Агрессивность и уверенность в себе – именно это привлекло ее в нем, прежде всего. Частично привлекало и сейчас.
– До свидания, Брайс, – сказала она, поворачиваясь к нему спиной и удаляясь.
– Привет, Сэм.
Он не добавил «до следующей нашей встречи» или «скоро увидимся», но она эти фразы услышала. Брайс Шеферд пришел сюда сегодня, зная, что она его увидит. Сознательно желая этого. Он бросил ей вызов, и она ответила ему тем же.
Оставалось лишь выяснить когда, а также скажет ли она Ричарду о том, что ее бывший любовник был той самой черной шляпой, которая намеревается ограбить выставку.
Ричард стоял рядом с инспектором Ларсоном у стенда с фальшивыми бриллиантами. Ларсон что-то бормотал об инстинктах и о том, что его недооценивают, но Ричард почти не обращал на него внимания.
Зато он внимательно наблюдал за Самантой, которая разговаривала с каким-то типом ярдах в двенадцати от него. Он не мог слышать, что она говорила, но умел читать по лицам и телодвижениям. Парень обладал приятной внешностью и был лет на пять моложе его. Он подался вперед, улыбаясь и наклонив голову, и выглядел весьма заинтересованным.
Как обычно, Саманту читать было труднее. Единственное, что он мог сказать, – это то, что она выглядела расслабленной и стояла очень близко к мужчине. Судя по его бейджику, который выдается для прессы, и камере, висевшей у него на шее, он имел официальное разрешение на посещение. Именно он сфотографировал Саманту.
Наконец они расстались. Саманта направилась на сравнительно безлюдное место и подняла рацию, в то время как мужчина перешел к другому стенду. Ричард огляделся. Половина представителей прессы сосредоточили свое внимание скорее на нем, чем на драгоценностях. Представители прессы обычно знают друг друга, но если бы он спросил кого-то из них, как зовут того типа, который разговаривал с Самантой, мгновенно в газетах появились бы аншлаги: «Джеллико что-то утаивает от своего любовника. Аддисон злится и ревнует».
Это оставляло ему единственный выбор, ибо он не собирался уйти, так и не узнав, почему ему внезапно стало не по себе. Ревность, навязчивая идея, – какой бы ярлык он ни приклеивал, Ричард понял, что опасно разрешить Саманте сделать хотя бы единственный шаг в сторону.
– Вы меня извините, – сказал он инспектору Ларсону. – Мне нужно походить по залу.
– Да, конечно, мил… мистер Аддисон.
Едва он вышел из тени, как его окружили камеры и микрофоны. Это становилось смешным. Успокоив дыхание, Ричард изобразил профессиональную улыбку:
– Доброе утро. Если вы не возражаете, я предпочел бы, чтобы сегодня звездами были драгоценности. Я же просто посетитель, как и все вы.
– Но, мистер Аддисон, вы принимаете дополнительные предосторожности, зная, что публика получит доступ в Роли-Парк на четыре недели?
– Мисс Джеллико отвечает за безопасность. Это ее прерогатива. Переадресую все вопросы на эту тему ей.
– Разве вы не обсуждали это?
– Может, вы не разговариваете?
– Мы разговариваем, и мы обсуждали это, – ответил Ричард, продолжая продвигаться вдоль ряда стендов, – и я отсылаю все вопросы касательно безопасности к ней. А теперь, если позволите, я хотел бы осмотреть остальную часть экспозиции. Извините.
– Но, Рик…
– Извините, – повторил он, пристально глядя на навязчивую журналистку. Та попятилась.
– Да, конечно.
Продолжив свой путь, он обошел стенд с рубинами и поравнялся с блондином возле изумрудов.
– Великолепные, правда? – сказал он. Мужчина, похоже, не удивился.
– О да! – произнес он с легким ирландским акцентом. Ричард протянул руку:
– Рик Аддисон.
– О, мне об этом известно.
Он не предложил в ответ никакой информации. Это казалось чем-то отдаленно знакомым. Некоторое время Ричард думал, что Саманта так и не назовет свое имя.
– Газета или журнал? – проявил настойчивость Ричард, показав на камеру.
– «Глазго дейли». Обычно всякий политический хлам, но независимо от того, напечатают они мои фото или нет, стоит посмотреть на эту красоту.
Ричард слегка прищурился. Он отлично понимал, когда ему устраивали обструкцию, и ему это весьма не понравилось. Конечно, оставался небольшой шанс, что он ошибался, что этот тип, в самом деле, является тем, за кого себя выдает.
– Откуда вы знаете Саманту? – Его инстинкт редко его подводил, а в этот момент он почти кричал.
– А, мисс Джеллико… Она очень мила, не правда ли? Ричард про себя досчитал до десяти. Это было чертовски знакомо, словно он разговаривал с Самантой в первые дни их знакомства. Возникал вопрос: он вел игру один? Может, позволить этому негодяю понять, что его обнаружили?
– Да, это так, – медленно проговорил Ричард. – Почему бы нам, не отойти в сторону, и я дам вам возможность сделать такие фотографии, каких не будет ни у кого из других репортеров?
– Вы мне делаете предложение, мистер Аддисон? Потому что я не…
– Рик, – раздался у него за спиной резкий голос Саманты, и ее рука легла ему на локоть. – Могу я отвлечь тебя на минуту?
– Конечно. – Бросив последний, суровый взгляд на блондина, Ричард позволил Саманте провести его через маленький магазин подарков и вывести на посыпанную гравием стоянку.
– Что происходит, черт возьми? – спросила она.
– Почему ты мне не сказала?
– А разве я не могу поговорить с кем угодно, кто имеет отношение к мужскому полу, без того, чтобы ты не набрасывался на меня? Так не пойдет.
– Кто он?
– Ты меня слышишь? Я не…
Ричард схватил ее за руку и резко притянул к себе:
– Он вор, я это понял. И я понял, что ты знаешь его. Так кто он? И не надо играть со мной, Сэм!
– Тебе надо успокоиться, – огрызнулась она, пытаясь вырвать руку. Он отпустил ее, понимая, что ощущение того, что она в ловушке, порождает в ней панику. – Да, он вор. Ты ожидал, что я объявлю об этом во всеуслышание? Ты мог бы дать мне каких-нибудь пять минут. Но нет, ты прешь вперед, словно дрянной упрямый бык! Наверное, я должна поблагодарить за то, что ты не свалил кого-нибудь с ног.
– Не надо…
– Что «не надо»? – перебила его Саманта, глядя ему прямо в лицо. – Ты взваливаешь все на себя или это остается моей работой? Я ведь помню, как ты говорил, что я заработала и заслужила это право. Если бы ты определил, что я могу выполнять эту работу только до того момента, как что-либо случится, у нас с тобой возникли бы проблемы.
Ричард судорожно вздохнул. Она совершенно права. Он предоставил ей возможность делать все, что она считает нужным, а сейчас попытался отнять у нее это право. Она была с рацией и, честно говоря, уже могла сказать Крейсону, чтобы он не спускал глаз с этого ирландского визитера.
– Приношу извинения, – сказал он, глядя на гравий. В течение нескольких секунд Саманта хранила молчание.
– Ладно. Он под моим надзором, и я предупредила его, чтобы он не возвращался сюда. Он знает, что он в поле моего зрения, и я сомневаюсь, чтобы он попытался что-то предпринять. – Саманта ткнула пальцем ему в грудь. – А ты должен мне старый добрый американский гамбургер. Идет?
Его жизнь коренным образом изменилась за последние восемь месяцев. Раньше, до Саманты, он никогда ни за что не извинялся, никогда не отступал и, конечно, никогда не признавал поражения. А если они оба будут вести себя агрессивно, то, вероятно, в конце концов, убьют друг друга. И поэтому он отступил.
– Идет.
Она одарила его беглой улыбкой и поцеловала в щеку.
– Я возвращаюсь внутрь. Будь спокоен!
Все еще, тяжело дыша, Ричард наблюдал за тем, как она проскользнула внутрь помещения. И тут ему в голову пришли две мысли: во-первых, в ее кармане оставался бриллиант, и, вероятно, он слишком поспешил с заключением, что проклятых бриллиантов не существует. А во-вторых, она так и не назвала имя этого ирландца.
Глава 6
Пятница, 4.32 пополудни
Саманта откинулась на спинку кресла в комнате охраны. Жуя яблоко, она просматривала контрольный список.
– Еще два парня на лошадях? Мне это нравится. По крайней мере, для первой недели.
Крейсон сделал пометку на своем листе с заданием.
– Да, после того как мы вынуждены были прогнать телевизионную команду с берега озера, до меня дошло, что нам потребуются люди для патрулирования территории, иначе скоро туристы появятся и в вашей спальне.
Саманта хмыкнула:
– Это расстроило бы мои планы.
– Могу я задать вам вопрос, Сэм? – спросил он, бросив папку с зажимом на стол позади себя.
– Конечно.
– У меня несколько… необычное резюме. Почему я ваш заместитель?
– Стоуни был за тебя. Он сказал, что после того, как тебя загребли, и ты провел два года в тюрьме, ты твердо заявил им, что завязываешь. И после этого ты выбрал работу свадебного видеографа, и это вполне определенно подсказало мне, что ты не вернешься к прежнему.
– К характеру жизни привыкаешь, но я хотел бы видеть голубое небо не через решетку. И спасибо вам за то, что понимаете разницу между обещанием завязать и завязать по-настоящему.
– Ладно, Джейми, я отношусь к числу тех, кто тоже прошел через это.
Ее внимание привлекло движение на одном из мониторов внешней камеры слежения. Ричард несся галопом на своей серой лошади Твисте, направляясь к недавно построенному зданию, где сейчас располагались конюшни.
Ричард избегал ее весь день, и когда инстинкт подсказал ей, что ради самосохранения ей следует со своей стороны избегать его, она не смогла этого сделать. Характер их отношений продолжал озадачивать ее – не столько из-за сложившихся правил и ритуалов, сколько из-за того, что ее счастье было настолько связано с тем, что чувствовал он.
– Вы хотите, чтобы я позвонил Херсту и узнал, есть ли у него парочка преданных парней, которые умеют ездить верхом? – спросил Крейсон, следя за ее взглядом, устремленным на монитор.
– Да, спасибо, – сказала она, вставая. – И как только твоя ночная смена придет сюда, отправляйся домой. Мы проверили все, что возможно проверить.
– Хорошо. До свидания, Сэм. Увидимся утром. Выбросив огрызок яблока в мусорную корзину, Саманта пошла наверх через заднюю часть дома. Она добралась до конюшни в тот момент, когда Ричард собирался ее покинуть. Он похлопывал перчатками для верховой езды и, увидев ее, остановился. Челюсть у него некоторое время двигалась, пока он не принял свое характерное независимое выражение.
– Привет, – сказала она.
– Привет.
– Как прошла твоя поездка?
– Отлично. Ты должна когда-нибудь это попробовать, – прокомментировал он, снова зашагав широкими шагами по направлению к дому.
– Непременно.
Ричард снова остановился.
– Когда?
Саманта также остановилась.
– О, это, должно быть, превратится в одну из тех баталий.
– Каких баталий? – устремил на нее взгляд Ричард.
– Баталий, когда ты принуждаешь меня сделать что-то такое, что мне не слишком удобно, потому что тебе не по душе что-то другое.
– Ты несешь какой-то вздор, это просто смешно.
Значит, он хотел оставаться противным. Это было важно, поскольку за последний месяц у них почти не было разногласий, и у нее наступал завтра самый большой день в ее новой карьере. Он ожидал, что она огрызнется. Но Саманта лишь прошла мимо него и зашагала в сторону конюшни.
– Что ты делаешь? – сдержанно спросил Ричард.
– Я собираюсь проехаться на глупой лошади. После этого, когда мы затеем спор в следующий раз, у тебя останется единственная возможность наброситься на меня из-за рыбной ловли в глубоких морях.
– Сэм…
Она открыла дверь конюшни и вошла внутрь.
– Привет, Бриггс, – сказала она конюху, который в этот момент чистил скребницей Твиста.
– Здравствуйте, мисс Сэм. Хозяин только что ушел. Вы…
– Я здесь, – перебил конюха Ричард, появляясь из-за спины Саманты.
– Ты не оседлаешь для меня лошадь, Бриггс? – спросила она, стараясь побороть нервную дрожь. Лошадь – это всего лишь большая собака. Если она может управлять машиной, то справится и с лошадью.
– Ты не должна это делать, Саманта, – сказал Ричард, слегка понизив голос.
– Нет, я устала оттого, что ты косо смотришь на меня.
– Отлично. Бриггс, оседлай, пожалуйста, Молли. И еще Ливингстона.
Она повернулась к нему спиной:
– Я не поеду с тобой.
Ричард не любил, когда они спорили на глазах у других людей, но сейчас эти другие, похоже, были повсюду. И хорошо, что она не собиралась спорить с ним на глазах у инспектора Ларсона.
Он подошел к ней вплотную.
– Ты поедешь со мной, – пробормотал он ей на ухо, – потому что если ты упадешь, кто-то должен доставить тебя в больницу.
– Это совсем не то, что я хочу, услышать сей… Ричард дотронулся до кармана ее легкого пиджака. Она резко повернулась и ударила его по руке.
– Руки прочь, парень, – резко сказала она, инстинктивно сунув руку в карман. Ее пальцы нащупали бархатный мешочек, внутри которого находилось, нечто твердое и тяжелое. – Сукин ты сын! – прорычала она, вытаскивая мешочек из кармана.
– Это…
Бросившись мимо него к двери, Саманта швырнула мешочек в сторону озера. Он плюхнулся в воду в нескольких футах от берега и затонул.
– Вот твой бесценный гребаный фамильный бриллиант! – Проклятие! Неудивительно, что они ругались. Неудивительно, что Брайс появился на пороге спустя два года. Неудивительно…
Рик приподнял другой мешочек на уровень ее глаз.
– Вот моя фамильная ценность стоимостью в шестнадцать миллионов долларов, – пробормотал он, – а то была маленькая штучка в подарок от меня.
Саманта пристально посмотрела на него.
– Эта дьявольская штучка все время находилась в моем кармане, не так ли? – спросила она. Если бы ее там не было, все бы сложилось удачнее.
Ричард в упор посмотрел на нее голубыми глазами.
– Да, я только что подменил ее. Я не хотел рисковать твоей шеей во время верховой прогулки.
Саманта долго смотрела на него.
– Убери бриллиант куда-нибудь в другое место, – наконец проговорила она, после чего направилась к озеру, на ходу снимая пиджак.
– Сэм?
Подпрыгнув, она стянула с одной ноги туфлю.
– Извини, я собираюсь искупаться перед прогулкой.
Одно дело – отделаться от проклятого бриллианта, когда ей подложил его Рик. Но он заменил его подарком. Ладно, она не может назвать себя глупой, она просто несколько туповата. Саманта положила мобильник в туфлю.
Ричард стянул просторную рубашку, которая была надета поверх его черной тенниски, и сбросил свои ботинки для верховой езды.
– Нет, это я подсунул зло в твой карман. Я достану сам. Саманта выпрямилась.
– Может, это также поможет тебе охладиться.
Она наблюдала за тем, как он осторожно спустился с берега и ступил в воду.
– Боже мой, какая холодная вода! – пробормотал он, болтая босой ногой.
– Я хочу убрать бриллиант отсюда, пока ты сам не сломал себе шею или тебя не съели лебеди, – сказала Саманта. Она перевела взгляд с дрожащего Рика, который наполовину погрузился в воду, на бархатный мешочек рядом с его ботинками. Затем достала из своей туфли мобильник и позвонила.
– Сайке? Приходи на озеро и прихвати одеяло. Хорошо?
– Сию минуту, мисс Сэм.
Она не собиралась удерживать Рика от того, чтобы он побродил по своему озеру. Саманта испытала одновременно раздражение и веселье, когда он стал шарить пальцами ног в илистом дне озера. Он, подложил ей, чертов бриллиант, и она даже не поняла этого.
– Ничего пока? – крикнула Саманта.
Ричард поприветствовал ее двумя пальцами, набрал воздуха и нырнул под воду. Она не имела понятия, какова ценность находившегося в мешочке предмета, но он определенно хотел его найти.
– Мисс Сэм?
Она увидела Сайкса, взяла из его рук одеяло.
– Пожалуйста, заберите это, – сказала она, показывая на бархатный мешочек, когда Ричард снова появился на поверхности, – и заприте это вместе с серебряной посудой. Рик заберет его у вас позже. – Она нахмурилась, когда Сайке нагнулся, чтобы поднять бриллиант с травы. – И не смотрите на него, – добавила она, услышав всплеск, свидетельствовавший о том, что Рик снова нырнул.
Когда Сайке ушел, Саманта снова окинула взором озеро. Ладно, это вина Рика, что она выбросила подарок, но выбросила-то она. Саманта села на траву, чтобы снять вторую туфлю. Кроме того, изымание камней было ее специальностью.
Голова Ричарда снова появилась над поверхностью воды, затем он встал и поднял правую руку, в которой сжимал мешочек.
– Точно вышел на цель, – сказал он, выходя из озера. Улыбнувшись, Саманта натянула туфли обратно.
– Я нисколько не сомневалась.
Похоже, он не заметил ее сарказма. Однако при виде его промокших черных волос и рубашки, прилипшей к телу, она не ощутила желания поспорить. Саманта подошла навстречу ему, чтобы сократить расстояние, и набросила одеяло ему на плечи.
– Ты весь мокрый.
– Я не должен был пытаться одурачить тебя. – Ричард взял ее за руку и притянул к себе.
Саманта отстранилась.
– М-м-м… Почему бы тебе, не подняться наверх и не снять с себя эту одежду?
– Мудрая идея. Хочешь ко мне присоединиться? Саманта посмотрела на него:
– Нет, я собираюсь прокатиться на лошади.
– Саманта, я ведь насквозь промок.
– И ты хочешь иметь секс, чтобы вернуть мою благосклонность.
Кончиками пальцев он приподнял ее подбородок, после чего нежно прижался к ее губам.
– Для этой цели предназначался мой подарок, – пробормотал он, – хотя это тебе теперь придется бороться за мою благосклонность.
– Мне? А что я сделала? Кроме того, что бросила твой подарок в озеро, но это произошло потому, что именно ты разозлил меня.
– Кто был тот парень утром? Я ведь заметил, что ты так и не назвала мне его имя.
– А ты сам? – возразила она, делая шаг по направлению к конюшне. – Кто был тот парень, у которого ты хотел заполучить работу, связанную с Блэкпулом? Мне хотелось бы позвонить ему и наорать на него за то, что он не хочет с тобой сотрудничать.
Ричард последовал за ней вверх по склону, на ходу подбирая разбросанные вещи.
– Это совсем не одно и то же, ты же это знаешь.
– Почему же? – снова возразила она. – Парень по твоей линии против парня по моей линии. Только ты практически схватил моего и вытолкал его в задницу.
– Я не делал ничего подобного. Я только собирался выяснить, как его зовут.
– Почему? Потому что ты подумал, что он вор? Или потому, что я разговаривала с ним?
– И то и другое, – ответил он сквозь зубы.
– А ты не подумал, что он вообще мог не появиться здесь, если бы ты не подложил мне «Соланум»? Ты ведь знаешь, что этот проклятый бриллиант приносит несчастье каждому, кто его носит. – Она повернулась к нему. – Между прочим, это низко. Веришь ты в это или нет, но я сразу сказала тебе, что он меня нервирует. Однако же ты попытался доказать, что ты прав, а я заблуждалась. Так вот, заблуждался ты. Бриллиант действительно проклят.
Когда они вошли в дверь конюшни, он прижал ее к стене и стал осыпать поцелуями. Она могла выиграть любой спор, равно как и он, но Ричард счел, что наилучший способ заставить ее замолчать – это соблазнить. К счастью, она хотела оказаться соблазненной.
Одеяло упало на пол, когда Саманта обвила его плечи руками и прижалась к нему. Он был мокрый, но она, кажется, не обращала на это внимания. Она была такой сильной, такой независимой, что когда, наконец, прижалась к нему, он испытал нечто похожее на опьянение. И даже нечто еще более сильное, но он не знал, как описать то глубокое чувство удовлетворения и чистой радости, которое переполняло его, когда они были вместе.
Продолжая целовать ее, и определенно зная, что конюшня включена в эту чертову систему видеонаблюдения, он провел пальцами по ее руке вниз, пока не вложил бархатный мешочек в ее пальцы. Первоначальный план заключался в том, что она обнаружит подарок на досуге в его отсутствие, когда он не сможет оказывать на нее давление.