355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сворн Турайсеген » Враг хозяина штормов » Текст книги (страница 17)
Враг хозяина штормов
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 08:30

Текст книги "Враг хозяина штормов"


Автор книги: Сворн Турайсеген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

Глава 4. Топпеналлохон

Накативший вместе с волнами страх начал отступать, когда я понял, что дышу под водой. Так же, как и у Хильды в реке. Опустив глаза, увидел голубоватое сияние, сквозь которое проступали очертания морской раковины. Невольно потянувшись к ней, тут же сжал в ладони. Миг, два… – ничего. Вдруг появились едва ощутимые толчки, будто раковина превращалась в живое существо. Сквозь пальцы тут же просочилось сияние, отразившееся на лицах Фьялбъёрна и Лирака.

– Это амулет Морского Владыки. С ним любой человек в воде чувствует себя не хуже хавмана, – произнёс Лирак, и только сейчас я заметил, что раковина поменьше прикреплена к его куртке.

Дышалось легко, но при этом со всех сторон на тело невыносимо давило, будто толща воды решила уничтожить меня.

Фьялбъёрн, видимо, заметив моё выражение лица, хмыкнул:

– Это с непривычки, йенгангер. Море не ослушается своего хозяина.

Неожиданно, ухватив меня за плечи, резко развернул к себе спиной, чуть не вжимая в грудь.

– Ты лучше глянь сюда, больше такого не увидишь, – шепот драуга заставил вздрогнуть.

«Гордый линорм» несся вперёд, опускаясь всё ниже и ниже. Навстречу нам неслись хавманы на водяных конях – стражи Морского владыки. У каждого из них в руках было копье и круглый щит. Через время показалась чернеющая расщелина подводной скалы. Сердце подпрыгнуло, я шумно выдохнул, хрипло засмеялся драуг, сжав сильнее мои плечи.

Корабль нырнул в расщелину, в глаза ударил изумрудный свет. Онемев, и не в силах поверить увиденному, я разглядывал просторный коридор, выдолбленный прямо в скале. Его стены были выложены удивительной мозаикой из бирюзы, золотого камня и молочно-белых бромдов. Потолок увивали серебристые веточки, походившие на водоросли. С них свисали сияющие опаловым огнём огромные шары, освещавшие нам путь.

Вдруг откуда-то снизу вынырнула дородная маргюгра. Я отшатнулся, но зелёные, как прибрежная вода, глаза смотрели с хитринкой и интересом. Никогда не думал, что увижу морскую ведьму! Наполовину женщина, наполовину рыба. Но как же хороша!

Лирак подошёл ближе к борту и кинул красавице жемчужное ожерелье. Маргюгра поймала украшение, послала ему воздушный поцелуй и, подмигнув Фьялбъёрну, скрылась из виду – только мелькнул зелёный хвост.

– Ты вытянул всю сокровищницу? – буркнул Фьялбъёрн.

Лирак невинно улыбнулся и развёл руками:

– Мой ярл, нельзя обижать морских ведьм, коварны же.

Драуг что-то пробормотал про охочих до маргюгр некоторых моряков, его пальцы впились в плечи до боли. Я поморщился:

– Отпусти.

Получилось тихо, но спокойно.

Хватка чуть ослабла, но слушаться никто и не подумал.

– Не хватало, чтобы тебя унесло течением. Пока выполняю волю Гунфридра, буду делать, что посчитаю нужным.

Я стиснул зубы и глубоко вдохнул. Спокойно, Оларс, спокойно. На суше открутишь этой дубине голову.

«Гордый линорм» вырвался из каменного коридора и на мгновение застыл. Глянув за борт, я замер: внизу серебром, морской синевой и огненным золотом переливался огромный город.

– Это Топпеналлохон, йенгангер, – шепнул драуг. – Столица великого Гунфридра. Место, куда попадают все души утопленников на суд Морского Владыки.

Я не ответил, лишь во все глаза смотрел на открывшееся передо мной чудо. Подводный город сиял, будто все затонувшие корабли несли свои сокровища только сюда. Сверкали площади, причудливые дома, напоминавшие раковины, изящные храмы, сплетённые из веточек подобно кораллам южных морей, узкие улочки, будто выложенные перламутровыми камешками.

Дворец Морского Владыки заставил на некоторое время потерять дар речи. Сразу показалось, что он попросту выточен из огромной жемчужины. Но разве бывают такие жемчужины? Великолепен, ослепителен, одновременно роскошен и скромен.

На палубе тем временем появились члены команды ярла-драуга. Сейчас они были людьми – гордые, смелые моряки в богатых одеждах. Они весело смеялись и шумно разговаривали. Будто вода давала им вторую жизнь. Стоило же кораблю всплыть, как они тут же превращались в полубесплотных существ.

Мы спустились к резным воротам, несколько хавманов раскрыли их перед «Гордым линормом». Послышались приветственные крики, и я понял, что Фьялбъёрн с его командой здесь нередкие гости.

Корабль опустился, бравый парень в рубахе с ванханенскими ромбами бросил якорь, что тут же с шелестом ушёл сквозь серебристый песок.

– Прибыли, йенгангер.

Фьялбъёрн наконец отпустил меня и отошёл. Я несколько растерянно огляделся. Что теперь? Моряки уже спустили трап и сходили с «Гордого линорма».

Лирак, не дав опомниться, потянул меня за руку:

– Пошли, пошли, нечего смотреть по сторонам, а то потом не сыщем.

Я не понял, что он имел в виду, но стоило нам только оказаться на песке, как Фьялбъёрн подошёл к носу корабля и положил ладонь на деревянную обшивку. Что-то сказал – я не расслышал – видел только, как шевелились губы ярла.

По воде прошла рябь, послышалось странное гудение. Миг – матовое, кое-где прогнившее дерево, вдруг потемнело, вздрогнуло и заискрилось. Стало чёрным, гибким, извивающимся. Корабль исчез. И Фьялбъёрн улыбался и смотрел в агатовые глаза огромного водяного линорма. Змееподобное тело изгибалось, чешуя блестела, отражая сказочный свет всего Топпеналлохона. Фьялбъёрн протянул к нему руку. Чудовищная пасть открылась, раздвоённый красный, как гранат, язык обвил пальцы драуга, лизнул ладонь.

– Гос-с-с-с-с-подин.

Шипение заставило сжаться. Страшный зверь, скорее бы он снова стал кораблём.

– Я тебя позову, – сказал Фьялбъёрн, – сейчас мы гости Гунфридра.

В голосе драуга слышались неожиданно тёплые и ласковые нотки, будто он разговаривал с любимым ребёнком.

Немигающие глаза уставились на мёртвого ярла, линорм чуть склонил голову.

– Как с-с-кажете.

Дракон изогнулся всем телом, развернулся и, сверкнув чёрной молнией, пропал среди жемчужных домов и храмов.

Не в силах сдвинуться, я смотрел ему вслед. Разве что рта не раскрыл, хотя и это было вполне возможно. И даже не сразу понял, что Фьялбъёрн смотрит на меня в упор.

– Ну что, йенгангер, как тебе наш гордый линорм?

Я пожал плечами:

– Что я могу сказать – всего лишь гость с суши? Впечатляет.

Ярл нехорошо прищурился, он явно ожидал не таких слов. Но, хмыкнув, кивнул:

– Да, то ли ещё будет.

По этим словам я понял, что сумел задеть за живое. Хорошо это или плохо – кто знает, но почему на мгновение стало приятно. Не всё же этому хаму быть на коне.

Перед нами появился хавман в отливавших золотом доспехах:

– Владыка моря желает видеть Оларса Глёмта – дроттена Ванханена, – произнёс он.

Уставившись на хавмана, я потерял дар речи. Кажется, уже второй раз за короткий промежуток времени. Дроттен Ванханена? Этого не может быть! Даже мои предки никогда не были дроттенами, хотя и считались уважаемыми людьми.

Команда «Гордого линорма» взирала на меня в каком-то странном оцепенении, озадаченно поглядывая на своего ярла. Но сам Фьялбъёрн смотрел на меня так, словно хотел испепелить на месте.

– Я не…

– Великий Гунфридр слишком долго ждал, – оборвал меня хавман. – Идём!

Пожав плечами, я бросил быстрый взгляд на всё еще оторопевшую команду. Их вид был настолько забавен, что на губах появилась улыбка. А хоть бы и так! В следующий раз будете спрашивать, кого везёте в гости своему господину! Пусть я не дроттен, но пока промолчу об этом.

Хавман провёл меня широкой дороге, выложенной изумительной мозаикой. По бокам стояли вооружённые хавманы и… прекрасные хавфруа. Хрупкие красавицы в доспехах удивительной красоты и остроконечных шлемах держали щиты полумесяцем, а на бёдрах каждой висел короткий меч.

Моему изумлению не было предела. Хавман заметив это, оборонил:

– Царский караул Гунфридра – не только храбрые воины, но и бесстрашные воительницы. Не только валкарам служить своему господину-ветру Вирвельвину.

В его голосе слышалась гордость за морской народ.

– Да, стражи великого Гунфридра воистину хороши, – подтвердил я, внимательно разглядывая их.

Хавман улыбнулся и молча повёл меня дальше. Это весьма удивило: он не пытался сказать, что морское войско – лучше всех в мире. Цари на суше, да и некоторые боги тоже, только и знают, что хвалятся своей мощью и дерутся за первенство. Или же тут иное? Знающий свою силу не кричит о ней?

Мы вошли во дворец. Я шагнул вперёд, но нога не нашла опоры, пришлось ухватиться за руку хавмана. Под сапогом кругами разошлась вода. Будто я решил пройтись по воде. Что само по себе было глупо – я и так в воде.

– Утбурдовы зодчие, – вдруг пробормотал хавман. – Им только дай волю!

Перед нами протирался огромный зал. Стены, казалось, были воздвигнуты из синего хрусталя, в котором замерли фигуры маргюгр и морских чудовищ, потолок поддерживали колонны из бирюзы, увитые серебристыми водорослями, на противоположной стене во весь рост был нарисован Морской Владыка – ни человек, ни бог, ни рыба… Но кто же? Вспомнилось изображение Гунфридра в храме на скале. Может, мы всегда его чувствовали сердцем?

И хоть человеческих очертаний я не видел, было ощущение, что на меня неотрывно смотрят его глаза. Почти так же, как чёрный линорм глядел на Фьялбъёрна.

Хавман вдруг склонился в пояс:

– Господин мой, я привёл Оларса Глёмта, дроттена Ванханена.

– Хорошо, – пронеслось по залу, и неясно было, откуда шёл голос, будто из всех уголков сразу. – Можешь идти.

Хавман быстро развернулся и направился к выходу. Спустя выдох он исчез.

Я понял, что дороги назад нет. Трусом никогда не был, но тут чувствовал, что готов в любую минуту сбежать. Только вот беда – бежать некуда. Глубоко вдохнув, постарался успокоиться.

В зале царила тишина. Ожидание начинало действовать на нервы.

– Подойди, – неожиданно раздался голос.

Сердце пропустило удар. Я нахмурился, но, тряхнув головой, сбросил оцепенение и смело шагнул вперёд. А потом ещё и ещё – лишь под ногами кругами расходилась прозрачная вода – озеро без дна.

– Ближе.

Я повиновался и остановился возле самой стены – дальше идти было просто некуда.

– Ближе, – повторил он.

– Но…

– Смелее, Оларс Глёмт, – раздался довольный хохот, – просто иди.

Вокруг происходило что-то странное: кто-то видел всё, что я делал, и явно забавлялся непутёвым гостем с суши. При этом в зале по-прежнему никого не было. А если и были, то умело прятались.

Неожиданно разозлившись на себя, я хрипло вздохнул и шагнул вперёд.

Едва моё дыхание коснулось синего хрусталя – стена передо мной растаяла.

Глава 5. Зеркало вод

Что-то подтолкнуло меня в спину, едва удержавшись на ногах, я чуть не рухнул вниз. Восстановив равновесие, обернулся – стена сомкнулась, по ней тут же прошла рябь, будто я глядел в озёрную воду.

Огляделся по сторонам: ни пола, ни стен, ни потолка. Из великолепного зала я попал в странное место без верха и низа. Невольно вспомнилась прогулка с Мяран по усыпанным звёздами ночным небесам. Только сейчас я находился среди морской пучины.

– Вот уж страсть у этих богов к непонятному, – раздражённо пробормотал. – Всё, не как у людей.

– Именно, – раздался звучный голос. – Хотя… взгляни на себя, Оларс. Может, в тебе тоже человеческого уже не осталось?

По спине пробежали мурашки, вспоминились слова Шайраха, и я резко вскинул голову:

– Спасибо, нагляделся.

– Так погляди внимательнее, – зазвенел смех.

Пространство передо мной замерцало, загорелись серебряные и сапфировые нити. Миг – переплелись друг с другом, стали единым целым – огромным овальным зеркалом в дорогой резной раме.

Оно ничего не отражало – сплошная чернота, попадавшие в неё блики света тут исчезали.

«Будто зовёт по ту сторону Мрака», – некстати подумалось мне.

Тьма задрожала, подпрыгнула в верхнюю часть зеркала и стала сужаться. При этом она трепетала и извивалась, как живое существо. Вдох – тьма разделилась на две части, становясь меньше и меньше.

В зеркале появился человек в тёмной одежде. Что-то, сияя ярко-голубым светом, висело у него на груди. Дыхание перехватило. Слишком знакомое лицо: бледное, худое, резкие черты, смоль волос и серебро седины. Но не это заставило меня сделать шаг назад.

– Не может быть… – дрогнули мои губы.

Глаза – сам Мрак, безграничная тьма, затопившая зрачок, радужку и белок. Мрак и пустота. Будто через слепца в зеркало вод смотрел первозданный ужас, желающий выбраться на волю.

Я неосознанно поднёс руку к глазам, пальцы тут же обожгло – отдёрнул назад.

– Смотри внимательнее, Оларс, – прошелестел шёпот, – внимательнее.

Чёрная бездна исчезла, растворилась в неистово полыхающем лиловом огне. Лиловый – цвет Глёмтов. Я горько усмехнулся: так вот почему команда «Гордого линорма» обратила внимание на глаза. И Шайрах…

Но на смену странному веселью пришло хмурое уныние.

– Отлично. Красавцем не был, ещё и дети будут пугаться.

– Уж не собственные? – смешок. – Так им не страшно.

– Не будет собственных, – неожиданно огрызнулся я, чувствуя, как раздражение готово выплеснуться наружу. – Мы все для богов игрушки, только сил уже нет, Морской Владыка. Хочешь убить – убей, воля твоя, а потешаться – не дам.

Всё замерло. Но вдруг послышались хлопки и снова смех, на этот раз – довольный.

– Молодец, Оларс. Только так можно победить Хозяина Штормов.

Внутри всё заледенело. Я шумно выдохнул, стараясь успокоиться и напоминая себе, что богам дерзить не стоит.

Моё отражение растаяло, вместо него в зеркале плескалось море, и виднелись… Острова-Призраки.

– Вот твоя цель, Оларс, – шёпот Гунфридра походил на шипение линорма. – Вот они, как на ладони. А чёрная башня, что висит прямо в воздухе, – Цитадель Хозяина Штормов. Уничтожишь её – исчезнут острова.

Я всматривался в зеркало: широкие улицы, бродящие по ним люди и странные серые существа, которым, видимо, не одна тысяча лет. Это было… мерзко. Будто кто-то из трухи и пыли решил создать жизнь. А чуть поодаль стояли рабы с почерневшими лицами, в изодранной одежде. Все были закованы одной толстой цепью.

– Пленники, бесправное мясо для прихотей Спокельсе.

Чем больше Гунфридр говорил, тем ярче разгоралось во мне чёрное пламя ненависти.

– Он жаждал смерти Ингвы. Она его понимала, но не покорялась. Спокельсе злило это, и шло в ход всё, но Ингва… всегда оставалась невредимой. Даже сейчас, без плоти и крови её дух взывает к мести. И орудие этой мести – ты, Оларс.

Цитадель стала ближе, около неё летали крылатые чудовища, зорко смотря по сторонам. Одно из них глянуло на меня, и появилось предательское желание сбежать, но зверь уже летел дальше.

– Только валкары сумеют помочь тебе убить воздушных стражей. Поэтому едва окажешься в Ванханене – призови дев ветра. Хоть они и стали служить мне, но по-прежнему ступают по облакам. Ибо смотрят друг на друга море и небо, а в одно им не слиться.

Цитадель развеялась агатовым дымом, который тут же превратился в щупальца огромного кракена. Они извивались и тянулись ко мне. Я затаил дыхание, не понимая: кракен ко мне тянулся из зеркала или же был за спиной.

– У нас общий враг, Оларс, – шелестел голос Гунфридра, – поэтому я помогу тебе его уничтожить.

Колышущиеся щупальца заставляли замереть, впасть в необъяснимое оцепенение, но я всё же нашёл силы и спросил:

– Если он твой враг, то почему же ты не сделал это раньше, Всесильный Морской Владыка?

Я и не думал язвить, вопрос был напоен жуткой горечью.

– У богов своих слабости, – выдохнул Гунфридр, а смоляное щупальце коснулось моего плеча. По телу пробежал тёплый разряд: немного щекочущий и неожиданно приятный.

– Мы поклялись. Я – Владыка морей и он – это отродье Мрака, что никогда не будем вредить друг другу. Только что клятвы для детей Мрака?

Я сделал вид, что не понял намёка. Даже если в моих венах кровь смешана с тьмой Мрака – это только моё дело.

– Спокельсе нарушил её, – голос дрожал от еле сдерживаемого гнева. – Он посмел украсть мою дочь Сигрид, оставив ванханенский народ без Волчьей пророчицы.

– А ещё превратил твоего сына в скрёмта?

– Да-а-а, – будто выдохнула сама пучина вокруг меня, – да-а-а-а. Сына… Сиргена Слышащего моря…

Некоторое время я молчал, не зная, что ответить. Но всё же нахмурился:

– Но если он нарушил клятву, разве она не считается раздавленной и позабытой?

– Считается. Но не богами. Я клялся морем. Я не могу отступиться и навлечь беду на него.

Только сейчас я понял, как мало знаю о родных северных богах, которых призывал в случае беды.

– Что я должен делать? – мой голос прозвучал на удивление твёрдо.

Кракен растворился в чёрной мгле, сверкнули янтарно-жёлтые глаза.

– Научиться владеть своей силой, – хрипло произнёс Гунфридр, – понять, кем ты стал.

Я удивлённо посмотрел на кракена. Что он имеет в виду?

Мрак резко окутал мою грудную клетку, сердце заколотилось как бешеное, а голова пошла кругом. Жалобно выдохнув, я слепо выбросил руку в сторону в поисках опоры. Пальцы тут же наткнулись на что-то скользкое и влажное, оно обвило мою руку и не дало упасть. Щупальце. Я вздрогнул, но руки не убрал. Лучше устоять, чем растянуться во весь рост.

– Смотри, – прошелестело над ухом.

Мрак разрывал грудную клетку и ввинчивался прямо в сердце. От резкой боли я вскрикнул. Миг – туман растаял под хлестнувшими плетями чёрными и лиловыми лентами, что тут же замерли в воздухе.

– Узы, Оларс, – выдохнул Гунфридр, – Узы Посредника. Видишь, часть утеряла свою изначальную тьму, изменив на цвет твоего рода?

Я медленно кивнул, не понимая, к чему он клонит.

– А вот и последние…

Щупальца потянулись к двум лентам: ещё не распрощавшимся с чернотой, но испещрёнными пятнами лилового.

– Сирген Слышащий море и Хильда, дочь Асмунда. Ты ещё не выполнил их требований, а уже берёшь силу.

Вдруг стало не по себе. Гунфридр был прав. Сны, которые и снами не назвать, приходят ко мне давно, а сегодня, там, на палубе, я слышал множество голосов. Их невозможно было разобрать, но я чувствовал, что они идут отсюда – из моря.

– Но почему так? – голос предательски дрогнул.

– Ты наполовину мёртв, Оларс, – почти ласково отозвался Гунфридр. – Магия Ингвы берёт силы погибших душ. Но ты знаешь ласку богов. Помни, она не проходит бесследно. Потому и тянуть нельзя, иначе Хозяин Штормов точно достанет твою голову. Сейчас он мало о тебе знает и просто хочет убить.

– А как узнает, то будет хотеть не просто? – колкость сама сорвалась с языка.

Гунфридр расхохотался:

– Это ты у него спросишь, – хохот резко оборвался. – А теперь слушай внимательно…

Янтарно-жёлтые глаза погасли, зеркало исчезло, и всё погрузилось во тьму. Я стоял, не в силах пошевелиться, помня, что за спиной может быть кракен.

– Помни, Оларс, подойти к Островам-Призракам можно только с моря. Упроси Фьялбъёрна Драуга – лучшего командира не сыскать. Вместе поднимите всех мертвецов со дна моря – я помогу. И идите к Островам. Но, кроме этого, вот что…

Он замолчал, кроме собственного дыхания я ничего не слышал. Тишина, резкий вздох:

– Поговори с Йортрен, она знает о тайном входе в логово Спокельсе, у неё есть ключ… И хоть я подарил его народам берега, но власти не имею.

– Йортрен? – повторил я. – Кто она? Ванханенская колдунья?

– Да, – прошелестел ответ. – И вдова дроттена.

– Да! – я вскинул голову. – Почему твой проводник назвал меня дроттеном Ванханена?

– Потому что так и будет, – отрезал Гунфридр.

– Но…

– Валкары вам тоже помогут, – продолжал он, будто не слыша моих возражений, – так что с неба к вам придёт защита. Заручись помощью лаайге, Оларс. Мяран не откажет. К тому же лаайге – люди умные, они не желают заслышать поступь Спокельсе по своим снегам.

Слишком много слов, но вроде обещает сам бог. Я не совсем понимал, что должен делать, но не решался перебивать.

– Сложнее всего будет упросить Фьялбъёрна, – продолжал Гунфридр, – он может затребовать высокую цену.

– Разве он не твой слуга? – я нахмурился. – Нельзя приказать?

– Нельзя, я могу лишь покровительствовать. Фьялбъёрн – храбрый воин, и он – на особом положении. Его услуги неоценимы, за это я даже принял под своё покровительство живого Лирака, без которого Драуг не хотел ходить под моим знаменем.

Это осложняло дело. Фьялбъёрн и так не лепёшка с медом, а тут ещё и цену запросит. Плохо, очень плохо.

На плечо мне легла рука, я вздрогнул.

– Я буду рядом, Оларс. Я помогу.

Передо мной вновь появился огромный зал из синего хрусталя.

– Тебя проведут назад.

Я сделал шаг вперёд, но тут же замер. Медленно обернулся. Рядом – никого. Но при этом всё равно чувствовал, что Морской Владыка никуда не ушёл.

– Гунфридр…

– Да? – отозвался он.

– Можно вопрос?

– Задавай, – усмехнулся бог.

– Зачем Хозяин Штормов украл твою дочь?

Гунфридр рахохотался, но на этот раз веселья здесь не было.

– Смешной ты, Оларс. Зачем нужны женщины? Спокельсе создал своё царство тьмы, но не хочет им править в одиночку. Ему нужен сын и наследник. Только слишком много Мрака в этой твари, не могут его избранницы выносить дитя. Обычные же женщины и вовсе сразу гибнут. Поэтому ищет он дочерей богов или людей, что касаются божественного своими ладонями.

Вдруг повисла зловещая тишина.

– Береги, Оларс, свою рябиновокосую, – разлилось шипение со всех сторон. – Недолго ей осталось. Давно смотрит на неё Хозяин Штормов. Так что – береги!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю